1 00:00:00,850 --> 00:00:02,350 Estou aqui para explicar 2 00:00:02,350 --> 00:00:04,741 porque é que estou a vestir este pijama ninja. 3 00:00:04,741 --> 00:00:06,566 Para fazer isso, primeiro quero falar 4 00:00:06,566 --> 00:00:09,250 sobre as toxinas ambientais no nosso corpo. 5 00:00:09,250 --> 00:00:11,200 Alguns de vós talvez conheçam 6 00:00:11,200 --> 00:00:13,558 o químico Bisfenol A, o BPA. 7 00:00:14,075 --> 00:00:16,408 É um endurecedor e um estrogénio sintético 8 00:00:16,408 --> 00:00:18,766 que se encontra no revestimento da comida enlatada 9 00:00:18,766 --> 00:00:20,616 e em alguns plásticos. 10 00:00:20,766 --> 00:00:23,600 O BPA imita as hormonas do corpo 11 00:00:23,600 --> 00:00:26,625 e causa problemas neurológicos e reprodutivos. 12 00:00:27,050 --> 00:00:28,716 Está por todo o lado. 13 00:00:28,716 --> 00:00:30,675 Um estudo recente encontrou BPA 14 00:00:30,675 --> 00:00:33,816 em 93% das pessoas com seis anos e mais velhas. 15 00:00:34,183 --> 00:00:36,830 Mas é apenas um químico. 16 00:00:37,800 --> 00:00:39,775 O Centro para Controlo de Doenças nos EUA 17 00:00:39,775 --> 00:00:43,433 diz que temos 219 poluentes tóxicos no nosso corpo, 18 00:00:43,433 --> 00:00:46,500 e isto inclui conservantes, pesticidas 19 00:00:46,500 --> 00:00:49,291 e metais pesados como chumbo e mercúrio. 20 00:00:49,291 --> 00:00:51,341 A mim, isto diz-me três coisas. 21 00:00:51,750 --> 00:00:54,666 Primeiro, não sejam canibais. 22 00:00:55,216 --> 00:00:58,991 Segundo, somos responsáveis pela poluição 23 00:00:58,991 --> 00:01:00,783 e somos vítimas dela. 24 00:01:01,141 --> 00:01:02,400 Terceiro, 25 00:01:02,400 --> 00:01:04,858 o nosso corpo é um filtro e um armazém 26 00:01:04,858 --> 00:01:06,725 de toxinas ambientais. 27 00:01:07,491 --> 00:01:10,633 Então o que acontece a todas estas toxinas quando morremos? 28 00:01:10,633 --> 00:01:12,133 A resposta curta é: 29 00:01:12,133 --> 00:01:14,558 Regressam ao meio ambiente de uma forma ou de outra, 30 00:01:14,558 --> 00:01:17,460 dando continuidade ao ciclo de toxicidade. 31 00:01:17,460 --> 00:01:20,874 Mas as nossas práticas funerárias atuais tornam a situação muito pior. 32 00:01:21,366 --> 00:01:23,116 Se forem cremados, 33 00:01:23,116 --> 00:01:26,208 todas estas toxinas que referi são libertadas para a atmosfera. 34 00:01:26,208 --> 00:01:28,766 Isso inclui 2268 kg de mercúrio, por ano, 35 00:01:28,766 --> 00:01:31,525 só das nossas obturações dentárias. 36 00:01:32,341 --> 00:01:34,725 Num funeral americano tradicional, 37 00:01:34,725 --> 00:01:37,758 um cadáver é coberto de enchimento e cosméticos 38 00:01:37,758 --> 00:01:39,800 para o fazer parecer vivo. 39 00:01:39,800 --> 00:01:42,616 A seguir é atafulhado de formaldeído tóxico 40 00:01:42,616 --> 00:01:44,550 para atrasar a decomposição 41 00:01:44,550 --> 00:01:47,483 — uma prática que provoca problemas respiratórios e cancro 42 00:01:47,483 --> 00:01:49,700 nos trabalhadores funerários. 43 00:01:50,291 --> 00:01:53,458 Por isso, ao tentar preservar os cadáveres, 44 00:01:53,458 --> 00:01:56,458 negamos a morte, envenenamos os vivos 45 00:01:56,458 --> 00:01:59,275 e continuamos a causar danos ao meio ambiente. 46 00:01:59,275 --> 00:02:02,200 Os enterros verdes ou naturais, que não usam embalsamento, 47 00:02:02,200 --> 00:02:04,458 são um passo na direção correta, 48 00:02:04,458 --> 00:02:07,483 mas não lidam com as toxinas existentes no nosso corpo. 49 00:02:07,650 --> 00:02:09,841 Penso que existe uma solução melhor. 50 00:02:10,291 --> 00:02:11,550 Sou uma artista, 51 00:02:11,550 --> 00:02:13,925 por isso gostaria de oferecer uma proposta modesta 52 00:02:13,925 --> 00:02:17,100 que se situa na interseção da arte, da ciência e da cultura. 53 00:02:17,383 --> 00:02:19,316 The Infinity Burial Project, 54 00:02:19,316 --> 00:02:22,825 um sistema de enterro alternativo que usa cogumelos 55 00:02:22,825 --> 00:02:25,350 para decompor e limpar as toxinas do nosso corpo. 56 00:02:25,733 --> 00:02:27,233 O Infinity Burial Project 57 00:02:27,233 --> 00:02:31,783 começou há uns anos com a fantasia de criar o Infinity Mushroom 58 00:02:31,783 --> 00:02:33,666 um novo cogumelo híbrido 59 00:02:33,666 --> 00:02:36,000 que iria decompor os corpos, limpar as toxinas 60 00:02:36,000 --> 00:02:38,583 e distribuir nutrientes às raízes das plantas, 61 00:02:38,583 --> 00:02:40,541 deixando composto limpo. 62 00:02:40,541 --> 00:02:42,700 Mas aprendi que é quase impossível 63 00:02:42,700 --> 00:02:44,591 criar um novo cogumelo híbrido. 64 00:02:45,125 --> 00:02:46,408 Aprendi também 65 00:02:46,408 --> 00:02:48,550 que alguns dos cogumelos mais saborosos 66 00:02:48,550 --> 00:02:50,808 podem limpar toxinas ambientais no solo. 67 00:02:50,808 --> 00:02:53,825 Então pensei que talvez pudesse treinar um exército 68 00:02:53,825 --> 00:02:57,160 de cogumelos comestíveis limpadores de toxinas 69 00:02:57,160 --> 00:02:58,941 para comerem o meu corpo. 70 00:02:58,941 --> 00:03:01,966 Por isso hoje, ando a recolher o que me cai do cabelo, 71 00:03:01,966 --> 00:03:04,716 da pele e das unhas 72 00:03:04,716 --> 00:03:07,308 e alimento esses cogumelos comestíveis com isso. 73 00:03:08,800 --> 00:03:09,941 À medida que os cogumelos crescem, 74 00:03:09,941 --> 00:03:11,700 escolho os que comem mais 75 00:03:11,700 --> 00:03:13,700 para se tornarem Infinity Mushrooms. 76 00:03:13,700 --> 00:03:16,916 É um tipo de fixação e de processo de reprodução seletiva 77 00:03:16,916 --> 00:03:18,900 para a vida depois da morte. 78 00:03:18,900 --> 00:03:20,466 Para que, quando eu morrer, 79 00:03:20,466 --> 00:03:22,900 os Infinity Mushrooms reconheçam o meu corpo 80 00:03:22,900 --> 00:03:24,816 e sejam capazes de o comer. 81 00:03:24,816 --> 00:03:26,616 Muito bem, para alguns de vós, 82 00:03:26,616 --> 00:03:28,841 isto deve ser mesmo muito fora. 83 00:03:28,841 --> 00:03:30,141 (Risos) 84 00:03:30,566 --> 00:03:31,891 Só um pouco. 85 00:03:32,450 --> 00:03:35,350 Eu tenho consciência de que este não é o tipo de relação 86 00:03:35,350 --> 00:03:38,633 que habitualmente aspiramos ter com a nossa comida. 87 00:03:38,633 --> 00:03:41,350 Queremos comer, não é ser comidos, pela nossa comida. 88 00:03:41,741 --> 00:03:44,108 Mas à medida que que observo os cogumelos a crescerem 89 00:03:44,108 --> 00:03:45,908 e a digerir o meu corpo, 90 00:03:45,908 --> 00:03:47,766 imagino o Infinity Mushroom 91 00:03:47,766 --> 00:03:50,700 como um símbolo de uma nova forma de pensar na morte 92 00:03:50,700 --> 00:03:53,783 e a relação entre o meu corpo e o meio ambiente. 93 00:03:54,208 --> 00:03:55,458 Para mim, 94 00:03:55,458 --> 00:03:57,258 cultivar o Infinity Mushroom 95 00:03:57,258 --> 00:03:59,991 é mais do que simplesmente experimentação científica 96 00:03:59,991 --> 00:04:02,783 ou jardinagem ou criar um animal de estimação, 97 00:04:02,783 --> 00:04:04,950 é um passo no sentido de aceitar o facto 98 00:04:04,950 --> 00:04:07,800 de que um dia eu irei morrer e apodrecer. 99 00:04:08,108 --> 00:04:09,508 É também um passo 100 00:04:09,508 --> 00:04:11,341 no sentido de me responsabilizar 101 00:04:11,341 --> 00:04:13,908 pelo meu próprio fardo no planeta. 102 00:04:13,991 --> 00:04:17,050 Cultivar um cogumelo faz também parte de uma prática mais vasta 103 00:04:17,050 --> 00:04:19,599 de cultivar organismos decompositores 104 00:04:19,599 --> 00:04:21,257 chamada decompicultura, 105 00:04:21,257 --> 00:04:23,824 um conceito que foi desenvolvido por um entomologista, 106 00:04:23,824 --> 00:04:25,166 Timothy Myles. 107 00:04:25,416 --> 00:04:28,433 O Infinity Mushroom é um subgrupo dentro da decompicultura 108 00:04:28,433 --> 00:04:32,333 a que chamo decompicultura do corpo e remediação de toxinas 109 00:04:32,333 --> 00:04:34,850 — o cultivo de organismos que decompõem 110 00:04:34,850 --> 00:04:36,866 e limpam toxinas nos corpos. 111 00:04:37,316 --> 00:04:39,350 E agora sobre estes pijamas ninjas. 112 00:04:39,350 --> 00:04:41,266 Assim que esteja pronto, 113 00:04:41,266 --> 00:04:44,483 planeio integrar os Infinity Mushrooms numa série de objetos. 114 00:04:44,833 --> 00:04:46,916 Primeiro, uma mortalha 115 00:04:46,916 --> 00:04:48,508 cheia de esporos de cogumelos, 116 00:04:48,508 --> 00:04:50,750 o Mushroom Death Suit [Mortalha de Cogumelos]. 117 00:04:50,825 --> 00:04:52,000 (Risos) 118 00:04:52,733 --> 00:04:56,000 Tenho vestido o segundo protótipo dessa mortalha. 119 00:04:56,383 --> 00:04:59,216 Está envolvida numa rede de croché 120 00:04:59,216 --> 00:05:01,641 em que estão embutidos os esporos de cogumelo. 121 00:05:01,641 --> 00:05:03,700 O padrão dendrítico que veem 122 00:05:03,700 --> 00:05:06,483 imita o padrão de crescimento do micélio dos cogumelos, 123 00:05:06,483 --> 00:05:08,433 que é o equivalente às raízes das plantas. 124 00:05:08,433 --> 00:05:10,900 Estou também a criar um kit de decompicultura, 125 00:05:10,900 --> 00:05:12,958 um cocktail de cápsulas 126 00:05:12,958 --> 00:05:15,910 que contém esporos de Infinity Mushroom 127 00:05:15,910 --> 00:05:16,708 e outros elementos 128 00:05:16,708 --> 00:05:19,266 que aceleram a decomposição e a remediação de toxinas. 129 00:05:19,533 --> 00:05:22,900 Estas cápsulas estão embutidas numa geleia enriquecida com nutrientes, 130 00:05:22,900 --> 00:05:24,758 uma espécie de segunda pele, 131 00:05:24,758 --> 00:05:26,475 que se dissolve rapidamente 132 00:05:26,475 --> 00:05:29,408 e se torna comida de bebé para os cogumelos em crescimento. 133 00:05:29,683 --> 00:05:32,625 Então, planeio acabar o kit de cogumelos e decompicultura 134 00:05:32,625 --> 00:05:34,575 dentro de um ou dois anos, 135 00:05:34,575 --> 00:05:37,183 e depois gostaria de começar a testá-los, 136 00:05:37,183 --> 00:05:39,616 primeiro com carne fora do prazo do mercado 137 00:05:39,616 --> 00:05:41,775 e depois com sujeitos humanos. 138 00:05:42,141 --> 00:05:43,616 Acreditem ou não, 139 00:05:43,616 --> 00:05:47,410 algumas pessoas ofereceram-se para doar o seu corpo para o projeto, 140 00:05:47,410 --> 00:05:49,225 para serem comidos por cogumelos. 141 00:05:49,325 --> 00:05:51,808 (Risos) 142 00:05:52,391 --> 00:05:54,858 O que eu aprendi ao falar com estas pessoas 143 00:05:54,858 --> 00:05:57,800 é que partilhamos um desejo comum 144 00:05:57,800 --> 00:05:59,266 de compreender e aceitar a morte 145 00:05:59,266 --> 00:06:02,558 e de minimizar o impacto da nossa morte no meio ambiente. 146 00:06:02,558 --> 00:06:05,000 Eu quis cultivar esta perspetiva 147 00:06:05,000 --> 00:06:07,300 tanto como cultivar cogumelos, 148 00:06:07,300 --> 00:06:09,883 por isso formei a Decompiculture Society 149 00:06:09,883 --> 00:06:12,425 um grupo de pessoas chamadas decompinautas 150 00:06:12,425 --> 00:06:15,808 que exploram ativamente as suas opções postmortem, 151 00:06:15,808 --> 00:06:17,875 procuram a aceitação da morte 152 00:06:17,875 --> 00:06:19,950 e cultivam organismos decompositores 153 00:06:19,950 --> 00:06:21,908 como o Infinity Mushroom. 154 00:06:22,216 --> 00:06:24,508 A Decompiculture Society partilha uma visão 155 00:06:24,508 --> 00:06:26,700 de uma transformação cultural 156 00:06:26,700 --> 00:06:29,950 da nossa atual cultura de negação da morte e preservação do corpo 157 00:06:29,950 --> 00:06:32,158 para uma de decompicultura, 158 00:06:32,158 --> 00:06:35,233 uma radical aceitação da morte e da decomposição. 159 00:06:35,533 --> 00:06:39,300 Aceitar a morte significa aceitar que somos seres físicos 160 00:06:39,333 --> 00:06:41,666 que estão intimamente ligados ao meio ambiente, 161 00:06:41,666 --> 00:06:44,416 tal como confirma a pesquisa sobre as toxinas ambientais. 162 00:06:44,691 --> 00:06:46,408 E diz o provérbio, 163 00:06:46,408 --> 00:06:48,858 que vimos do pó e ao pó voltaremos. 164 00:06:49,475 --> 00:06:52,441 Assim que compreendamos que estamos ligados ao meio ambiente, 165 00:06:52,441 --> 00:06:54,725 veremos que a sobrevivência da nossa espécie 166 00:06:54,725 --> 00:06:57,275 depende da sobrevivência do planeta. 167 00:06:57,550 --> 00:06:59,100 Acredito que isto é o princípio 168 00:06:59,100 --> 00:07:01,483 da verdadeira responsabilidade ambiental. 169 00:07:01,708 --> 00:07:03,000 Obrigada. 170 00:07:03,191 --> 00:07:06,291 (Aplausos)