-
بدأنا مشروع الترجمة المرئية العالمية لأننا نؤمن
-
بأن يصبح كل فيديو على شبكة الإنترنت صالحاً للترجمة المرئية
-
الملايين من المشاهدين الصّم وضعاف السمع يحتاجون الى الترجمة المرئية لفهم الفيديو
-
ينبغي لصانعي الفيديو ومواقع الفيديو أيضاً بأن يُبدو اهتماماً بهذا الوضوع
-
الترجمة المرئية تمكنهم من الوصول إلى جمهور أوسع والحصول على ترتيب أفضل في محركات البحث
-
الترجمة المرئية العالمية تجعل من السهل جداً إضافة ترجمة مرئية إلى أي فيديو تقريباً
-
اختر فيديو متوفر على الشبكة ، وسلّم عنوان موقع ذلك الفيديو على موقعنا
-
ثم قم بطبع الترجمة المرئية جنباً إلى جنب مع الحوار الذي تسمعه
-
بعد ذلك ، انقر مفتاح "الأسفل" على لوحة المفاتيح لمزامنة الترجمة المرئية مع الفيديو
-
وها قد انتهيت -- ثم نعطيك "كود" لتستطيع وضع الفيديو المترجم مرئياً
-
على أي موقع تريده
-
بهذه الطريقة سيتمكن المشاهد من الإستعانة بالترجمة المرئية ، ويمكن أيضاً
-
أن يساهم إما بتحسين الترجمة أو بإضافة ترجمة مرئية للغة أخرى
-
نحن ندعم الفيديو على "يو تيوب" ، "بليب تي في" ، "يو ستريم" وغيرها من المزيد
-
علاوة على ذلك ، نحن نقوم بإضافة المزيد من الخدمات طوال الوقت
-
الترجمة المرئية العالمية تعمل مع العديد من صيغ الفيديو الشهيرة
-
مثل "ام بي فور" ، "ثيورا" ، "ويب ام" و اتش تي ام ال 5
-
هدفنا هو أن يكون كل الفيديو على شبكة الإنترنت صالحاً للترجمة المرئية ، بحيث يتمكن أي شخص مهتم
-
بالفيديو بأن يساهم في جعله مفهوماً أكثر للجميع