بدأنا مشروع الترجمة المرئية العالمية لأننا نؤمن بأن يصبح كل فيديو على شبكة الإنترنت صالحاً للترجمة المرئية الملايين من المشاهدين الصّم وضعاف السمع يحتاجون الى الترجمة المرئية لفهم الفيديو ينبغي لصانعي الفيديو ومواقع الفيديو أيضاً بأن يُبدو اهتماماً بهذا الوضوع الترجمة المرئية تمكنهم من الوصول إلى جمهور أوسع والحصول على ترتيب أفضل في محركات البحث الترجمة المرئية العالمية تجعل من السهل جداً إضافة ترجمة مرئية إلى أي فيديو تقريباً اختر فيديو متوفر على الشبكة ، وسلّم عنوان موقع ذلك الفيديو على موقعنا ثم قم بطبع الترجمة المرئية جنباً إلى جنب مع الحوار الذي تسمعه بعد ذلك ، انقر مفتاح "الأسفل" على لوحة المفاتيح لمزامنة الترجمة المرئية مع الفيديو وها قد انتهيت -- ثم نعطيك "كود" لتستطيع وضع الفيديو المترجم مرئياً على أي موقع تريده بهذه الطريقة سيتمكن المشاهد من الإستعانة بالترجمة المرئية ، ويمكن أيضاً أن يساهم إما بتحسين الترجمة أو بإضافة ترجمة مرئية للغة أخرى نحن ندعم الفيديو على "يو تيوب" ، "بليب تي في" ، "يو ستريم" وغيرها من المزيد علاوة على ذلك ، نحن نقوم بإضافة المزيد من الخدمات طوال الوقت الترجمة المرئية العالمية تعمل مع العديد من صيغ الفيديو الشهيرة مثل "ام بي فور" ، "ثيورا" ، "ويب ام" و اتش تي ام ال 5 هدفنا هو أن يكون كل الفيديو على شبكة الإنترنت صالحاً للترجمة المرئية ، بحيث يتمكن أي شخص مهتم بالفيديو بأن يساهم في جعله مفهوماً أكثر للجميع