Vampiri: folclor, fantezie şi realitate - Michael Molina
-
0:14 - 0:16Bună seara!
-
0:16 - 0:17Ce s-a întâmplat?
-
0:17 - 0:19Vă este frică de vampiri?
-
0:19 - 0:23Hehe, nu vă îngrijoraţi,
nu rămân la cină. -
0:23 - 0:28Hahaha. Sunt aici să vă însoţesc
printr-o scurtă istorie a vampirilor, -
0:28 - 0:31care prezintă cum ni s-a schimbat imaginea
-
0:31 - 0:33de la un cadavru șovăitor
-
0:33 - 0:37la gentelmanul desăvârşit
din faţa dumneavoastră. -
0:37 - 0:40Vampirii sunt vechi de când lumea.
-
0:40 - 0:43Poveştile despre noi,
cei reveniți dintre morți, -
0:43 - 0:47apar în culturi
datând din timpuri preistorice. -
0:47 - 0:50Dar atunci nu eram numiţi vampiri
-
0:50 - 0:55şi mulţi dintre noi nu arătam
cum ne imaginăm azi vampirii. -
0:55 - 0:57Nici vorbă!
-
0:57 - 0:59De exemplu, mesopotamianul Lamashtu
-
0:59 - 1:04era o creatură cu cap de leu
şi corp de măgar, -
1:04 - 1:08iar anticii strigoi greci
erau simplu descrişi -
1:08 - 1:10ca păsări însetate de sânge.
-
1:10 - 1:12Alţii erau şi mai bizari.
-
1:12 - 1:16Filipinezul manananggal
îşi despica pieptul -
1:16 - 1:20și își întindea aripi ca de liliac
să zboare. -
1:20 - 1:22Penanggalan, din cultura malaieziană,
-
1:22 - 1:26era un cap de femeie plutitor
căruia îi atârnau măruntaiele. -
1:26 - 1:27Heh heh heh heh.
-
1:27 - 1:29Vampirul Yara-ma-yha-who australian
-
1:29 - 1:33era o creatură roşie
cu un cap uriaș şi o gură mare -
1:33 - 1:37şi ventuze sugătoare de sânge
pe mâini şi picioare. -
1:37 - 1:40Ah, şi să nu uităm
vampirul Sukuyan originar din Caraibe, -
1:40 - 1:45Obayifo din Africa de Vest
şi Tlahuelpuchi din Mexic. -
1:45 - 1:47Heh heh, fermecători, nu-i aşa?
-
1:47 - 1:51Chiar dacă aspectul lor diferă,
-
1:51 - 1:56toate aceste creaturi
au o trăsătură în comun. -
1:56 - 2:02Supravieţuiesc consumând
energia vitală a unei creaturi vii. -
2:02 - 2:06Această caracteristică comună
este ceea care defineşte un vampir, -
2:06 - 2:09celelalte trăsături
se pot schimba pe parcurs. -
2:09 - 2:11Aşadar cum s-a ajuns
-
2:11 - 2:14la acest domn reînsuflețit
din faţa dumneavoastră? -
2:14 - 2:19Imaginea actuală desăvârșită apare
în secolul XVIII în Europa de Est. -
2:19 - 2:23Odată cu înmulțirea superstiţiilor
legate de vampiri, -
2:23 - 2:27poveştile despre creaturi sugătoare
de sânge, ascunse în umbră, -
2:27 - 2:30deveniseră adevărate terori nocturne.
-
2:30 - 2:32Iar în folclorul popular,
-
2:32 - 2:36precum „moroi" în cultura rromilor,
sau „lugat" în Albania -
2:36 - 2:40se regăsesc cele mai obişnuite
trăsături ale vampirilor din ziua de azi: -
2:40 - 2:46morți vii și creaturi nocturne
capabile să-şi schimbe forma. -
2:46 - 2:49Vedeți dumneavoastră,
Europa de Est în secolul XVIII -
2:49 - 2:52era un loc destul de înfiorător
-
2:52 - 2:57cu multe decese cauzate
de boli şi plăgi necunoscute. -
2:57 - 3:02În lipsa explicațiilor medicale,
oamenii căutau cauze supranaturale -
3:02 - 3:08şi au găsit aşa-zise dovezi
în cadavrele victimelor. -
3:08 - 3:10Când sătenii dezgropau cadavrele
-
3:10 - 3:13pentru a desluşi cauza
misterioaselor decese, -
3:13 - 3:18adesea descopereau cadavrele
arătând surprinzător de vii -
3:18 - 3:20cu părul şi unghiile mai lungi,
-
3:20 - 3:26pântecele umflat şi sânge în colțul gurii.
-
3:26 - 3:30He he, cu siguranță
aceşti oameni nu erau tocmai morți. -
3:30 - 3:33Heh, erau vampiri!
-
3:33 - 3:38Și îşi părăseau mormintele
pentru a se ospăta cu cei vii. -
3:38 - 3:44Sătenii îngroziți au adoptat curând
un ritual pentru a omorî morţii vii. -
3:44 - 3:46Aceste ritualuri variau
în funcție de regiune, -
3:46 - 3:50însă de obicei includeau
decapitări, incinerări, -
3:50 - 3:56şi fixarea cadavrului cu ţăruşi
pentru a-l împiedica să se ridice. -
3:56 - 3:58Lucruri cu adevărat înfiorătoare!
-
3:58 - 4:03Dar ceea ce sătenii credeau
a fi o reînsuflețire profană, -
4:03 - 4:07erau de fapt obişnuitele
consecințe ale morții. -
4:07 - 4:11Când un cadavru intră în descompunere,
pielea se deshidratează, -
4:11 - 4:14cauzând creşterea părului şi a unghiilor.
-
4:14 - 4:19Bacteriile din stomac produc gaze
ce duc la balonarea pântecelui -
4:19 - 4:22și la expulzarea sângelui
şi a materiei pe gură. -
4:22 - 4:27Din păcate, aceste date ştiințifice
nu erau cunoscute pe atunci, -
4:27 - 4:29aşa că sătenii continuau să sape.
-
4:29 - 4:33În realitate, atât de multe cadavre
erau dezgropate, -
4:33 - 4:36încât împărăteasa Austriei
şi-a trimis medicul -
4:36 - 4:39pentru a infirma
poveştile despre vampiri -
4:39 - 4:44și chiar a emis o lege
interzicând profanarea mormintelor. -
4:44 - 4:48Cu toate acestea, chiar şi după
ce vânătoarea de vampiri încetase, -
4:48 - 4:52poveştile şi legendele
au supraviețuit în superstiția locală. -
4:52 - 4:54Acestea au dus la creații literare
-
4:54 - 4:59precum „The Vampyre" de Polidri,
romanul gotic „Carmilla", -
4:59 - 5:04şi cunoscutul roman
„Dracula" de Bram Stoker. -
5:04 - 5:07Deși Stoker a inclus material istoric,
-
5:07 - 5:10precum băile Elisabetei Báthory
în sânge virginal -
5:10 - 5:13şi execuțiile crude ale lui Vlad Țepeş,
-
5:13 - 5:16au fost exact aceste mituri locale
-
5:16 - 5:19cele care au inspirat principalele
elemente ale poveştii: -
5:19 - 5:21decorul transilvănean,
-
5:21 - 5:24folosirea usturoiului pentru protecție
-
5:24 - 5:27şi străpungerea inimii cu un țăruş.
-
5:27 - 5:31Chiar dacă aceste caracteristici
ne sunt cu siguranță familiare, -
5:31 - 5:36unele elemente inventate de el însuși
au dăinuit și ele de-alungul anilor: -
5:36 - 5:40teama de crucifixe,
slăbiciunea la lumina soarelui, -
5:40 - 5:44şi neputința vampirilor
de a-şi vedea propria reflecție. -
5:44 - 5:46Prin crearea acestor noi trăsături,
-
5:46 - 5:50Stoker s-a folosit de antica tradiție
-
5:50 - 5:54de a elabora şi extinde mitul vampirilor.
-
5:54 - 5:57După cum am văzut,
mi-ați cunoscut deja rudele, -
5:58 - 6:01o mare varietate de creaturi
bântuiau noaptea -
6:01 - 6:03cu mult înaintea lui Dracula,
-
6:03 - 6:08iar multe altele vor continua
să se strecoare în coşmarurile noastre. -
6:08 - 6:13Totuşi, de vreme ce supraviețuiesc
cu energia vitală a altor creaturi, -
6:13 - 6:15ei fac parte din neamul meu.
-
6:15 - 6:19Chiar şi vampirii lucitori pot fi incluşi.
-
6:19 - 6:22Până la urmă,
împărtăşirea necontenită a poveştilor -
6:22 - 6:25şi readaptarea legendelor despre vampiri
-
6:25 - 6:28sunt cele care ne permit să trăim...
-
6:28 - 6:29veşnic.
-
6:29 - 6:32Hahahahaha!
- Title:
- Vampiri: folclor, fantezie şi realitate - Michael Molina
- Description:
-
Vizualizați întreaga lecție: http://ed.ted.com/lessons/vampires-folklore-fantasy-and-fact-michael-molina
Mitul vampirilor sugători de sânge i-a însoțit pe oameni încă din Mesopotamia antică şi până în Europa de Est a secolului XVIII, însă detaliile înfricoşătoare nu erau întotdeauna aceleaşi. Cum s-a ajuns atunci la celebra imagine pe care o cunoaştem şi iubim, însă de care ne temem astăzi? Și ce anume face un vampir... un vampir? Michael Molina dezgroapă ştiința şi superstiția.
Lecție de Michael Molina, animație de The Moving Company Animation Studio.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 06:57
Alin Andrei approved Romanian subtitles for Vampires: Folklore, fantasy and fact - Michael Molina | ||
Alin Andrei accepted Romanian subtitles for Vampires: Folklore, fantasy and fact - Michael Molina | ||
Alin Andrei edited Romanian subtitles for Vampires: Folklore, fantasy and fact - Michael Molina | ||
Alin Andrei edited Romanian subtitles for Vampires: Folklore, fantasy and fact - Michael Molina | ||
Alin Andrei edited Romanian subtitles for Vampires: Folklore, fantasy and fact - Michael Molina | ||
Retired user edited Romanian subtitles for Vampires: Folklore, fantasy and fact - Michael Molina | ||
Retired user edited Romanian subtitles for Vampires: Folklore, fantasy and fact - Michael Molina | ||
Retired user edited Romanian subtitles for Vampires: Folklore, fantasy and fact - Michael Molina |