Spirituality 3.0 (The Path of Choice) -Teal Swan-
-
0:00 - 0:20
-
0:20 - 0:40Hola!
-
0:40 - 0:42Uno de los argumentos que
pasa desapercibido -
0:42 - 0:45es una cuestión semántica.
-
0:45 - 0:47Y para este episodio,
-
0:47 - 0:49voy a jugar con la semántica
-
0:49 - 0:52para facilitarles el entendimiento
-
0:52 - 0:53de algo que últimamente
-
0:53 - 0:55puede ser experimentado por
las percepciones de los sentidos. -
0:56 - 0:58Cientos de años atrás
se dijo que -
0:58 - 1:00el deseo es la raíz del sufrimiento...
-
1:01 - 1:02Es esto verdad?
-
1:03 - 1:04No.
-
1:04 - 1:06En absoluto.
-
1:06 - 1:09La palabra que se solía usar
era Taṇhā". -
1:10 - 1:12Y la traducción de Taṇhā"
-
1:12 - 1:14(la traducción literal)
-
1:14 - 1:15es sed.
-
1:16 - 1:19Entonces cuál es la diferencia
entre sed y deseo? -
1:19 - 1:21Es mucha!!
-
1:22 - 1:29Sed y deseo son las
dos caras de una moneda. -
1:30 - 1:33La sed es la sombra del deseo.
-
1:34 - 1:35En otras palabras,
-
1:35 - 1:38piensa en la elección de
una cara de la moneda. -
1:38 - 1:40Por un lado está el deseo,
-
1:40 - 1:42por el otro la sed.
-
1:43 - 1:47La sed es la sombra del deseo
en esta moneda llamada "elecciones". -
1:48 - 1:51Sed implica que hay "falta" de algo,
-
1:52 - 1:54y la falta es lo que motiva
el ansia de ese algo, -
1:54 - 1:56y a esta ansia llamamos deseo.
-
1:56 - 1:58La sed es apego.
-
1:59 - 2:02Y un apego es "falta de algo"
-
2:03 - 2:06que al mismo tiempo es
motivado por la aversion a otra cosa. -
2:07 - 2:08La raíz del sufrimiento entonces
-
2:08 - 2:10es el estado de perpetuo
movimiento -
2:10 - 2:14desde la aversión hacia su
opuesto, el apego -
2:15 - 2:16a la cosa que ansiamos,
-
2:16 - 2:19debido a que somos conscientes
-
2:19 - 2:20de no tenerla.
-
2:21 - 2:25El apego que es producto de la sed
-
2:26 - 2:28no es más que una adicción.
-
2:28 - 2:31Es la desesperación por
conseguir algo -
2:31 - 2:32en relación a otra cosa
-
2:32 - 2:34que tratamos de evitar.
-
2:35 - 2:38Esa es la diferencia entre ansias y deseos.
-
2:39 - 2:43El ansia es el lado de sombras del deseo.
-
2:43 - 2:46Es el producto de percibir
-
2:46 - 2:48algún tipo de privación.
-
2:49 - 2:51El deseo no es malo.
-
2:51 - 2:53De hecho, no se puede escapar
de el deseo -
2:53 - 2:54en esta vida
-
2:54 - 2:56quisieras,
-
2:56 - 2:57o no.
-
2:57 - 3:00Si realmente lo comprendes,
-
3:00 - 3:04puedes transmutarlo y exaltarlo.
-
3:04 - 3:06El deseo en su forma más pura
-
3:06 - 3:09es como un "Siii!!!"
-
3:09 - 3:11nada más ni nada menos.
-
3:12 - 3:14Es el "Si!!" que ocurre
-
3:14 - 3:15al experimentar el contraste
-
3:16 - 3:18pero que no es un producto del "No".
-
3:19 - 3:20En otras palabras,
-
3:20 - 3:23es un "Si!!" para experimentar
(o elegir una experiencia) -
3:23 - 3:25que no está motivada por
la aversión, -
3:25 - 3:28y, no nace del apego.
-
3:29 - 3:32Es el deseo en su máxima pureza
es carente de resistencia. -
3:33 - 3:34Es una herramienta de nuestro
verdader Ser. -
3:35 - 3:37Facilita la expansión,
-
3:37 - 3:38y la conciencia de
nosotros mismos, -
3:38 - 3:39y la auto realización.
-
3:40 - 3:42El ansia es una herramienta del ego.
-
3:43 - 3:45Estás listo para una bofetada?
-
3:46 - 3:50"Ego" es una palabra que Buddha
nunca conoció!!! -
3:51 - 3:53Si tu dijeras "Ego" a Buddha,
-
3:53 - 3:56el estaría completamente
confundido acerca de lo que te refieres. -
3:56 - 3:58Es de hecho un término
freudiano -
3:59 - 4:02que fue adaptado a los
círculos buddhistas -
4:02 - 4:06y usado para enseñar las
enseñanzas de Buddha. -
4:06 - 4:07Era la manera de
-
4:07 - 4:09que podían describir la
diferencia -
4:09 - 4:11entre la perspectiva de un iluminado
-
4:11 - 4:13en la que no existe separación
de uno mísmo -
4:13 - 4:15y la perspectiva de un
no iluminado -
4:15 - 4:17que siente una separación
en su propio Yo. -
4:18 - 4:21Más tarde, Jung llamó a esto
el lado de sombras -
4:21 - 4:24refiriéndose a la consciencia
versus la no consciencia. -
4:25 - 4:26Cuando el Buddha acertadamente
describió -
4:27 - 4:28su experiencia de iluminación,
-
4:28 - 4:30lo que intentaba explicar
-
4:30 - 4:33es que el observaba
la polaridad inherente a él -
4:33 - 4:37como la verdad y la ilusión,
consciencia e inconsciencia, -
4:37 - 4:38sufrimiento y felicidad.
-
4:38 - 4:42Y esa iluminación trasciende
toda polaridad -
4:42 - 4:43(de hecho lo hace).
-
4:43 - 4:46Iluminación no significa felicidad y
ausencia de sufrimiento -
4:46 - 4:48Es la liberarse de la polaridad.
-
4:49 - 4:52Hasta ahora, todo lo que se
mueve en este universo -
4:52 - 4:53ha tenido existencia
-
4:54 - 4:57gracias a que alguien
quiso alcanzar algo -
4:57 - 5:00y al mismo tiempo
librarse de otra cosa. -
5:01 - 5:04Es moverse hacia algo
que queremos -
5:04 - 5:07para dejar atrás lo que
no queremos. -
5:08 - 5:11El dolor es la condición eterna.
-
5:13 - 5:15Hasta que ya no es más
la condición. -
5:17 - 5:19Cuando vives tu vida
yendo de lo negativo -
5:19 - 5:20a lo positivo
-
5:20 - 5:22estás siempre en movimiento.
-
5:22 - 5:25Nunca puedes parar de oler
las rosas en el momento presente, -
5:25 - 5:26(por decir).
-
5:26 - 5:28Todas las decisiones son hechas por dolor.
-
5:28 - 5:29Todas las decisiones son producto
-
5:29 - 5:31de intentar de escapar del dolor.
-
5:32 - 5:35Imagina una vida en la que no
hay nada que desees, -
5:35 - 5:36de la que no tengas nada
de que "escapar". -
5:36 - 5:40
-
5:41 - 5:43
-
5:43 - 5:44
-
5:44 - 5:45
-
5:46 - 5:47
-
5:47 - 5:49
-
5:50 - 5:52
-
5:52 - 5:55
-
5:55 - 5:56
-
5:56 - 5:58
-
5:58 - 5:59
-
6:00 - 6:01
-
6:01 - 6:02
-
6:02 - 6:04
-
6:04 - 6:05
-
6:05 - 6:07
-
6:07 - 6:09
-
6:09 - 6:12
-
6:13 - 6:16
-
6:16 - 6:19
-
6:19 - 6:22
-
6:23 - 6:24
-
6:24 - 6:27
-
6:27 - 6:29
-
6:29 - 6:31
-
6:32 - 6:33
-
6:33 - 6:36
-
6:38 - 6:39
-
6:39 - 6:42
-
6:43 - 6:45
-
6:45 - 6:48
-
6:48 - 6:50
-
6:50 - 6:54
-
6:55 - 6:56
-
6:57 - 6:59
-
6:59 - 7:02
-
7:03 - 7:05
-
7:05 - 7:07
-
7:07 - 7:08
-
7:09 - 7:11
-
7:11 - 7:13
-
7:13 - 7:16
-
7:16 - 7:17
-
7:17 - 7:19
-
7:19 - 7:22
-
7:22 - 7:24
-
7:24 - 7:26
-
7:27 - 7:30
-
7:30 - 7:32
-
7:33 - 7:35
-
7:35 - 7:38
-
7:38 - 7:39
-
7:39 - 7:42
-
7:43 - 7:44
-
7:44 - 7:47
-
7:47 - 7:48
-
7:48 - 7:50
-
7:51 - 7:54
-
7:54 - 7:59
-
8:01 - 8:03
-
8:03 - 8:06
-
8:06 - 8:09
-
8:09 - 8:12
-
8:12 - 8:14
-
8:14 - 8:16
-
8:16 - 8:17
-
8:17 - 8:20
-
8:20 - 8:23
-
8:23 - 8:25
-
8:25 - 8:29
-
8:29 - 8:31
-
8:31 - 8:34
-
8:34 - 8:36
-
8:37 - 8:39
-
8:39 - 8:40
-
8:40 - 8:42
-
8:42 - 8:43
-
8:44 - 8:46
-
8:46 - 8:47
-
8:48 - 8:49
-
8:49 - 8:51
-
8:52 - 8:53
-
8:53 - 8:56
-
8:56 - 8:58
-
8:58 - 9:02
-
9:03 - 9:06
-
9:06 - 9:08
-
9:09 - 9:10
-
9:10 - 9:12
-
9:12 - 9:15
-
9:15 - 9:16
-
9:16 - 9:18
-
9:18 - 9:20
-
9:21 - 9:22
-
9:22 - 9:25
-
9:25 - 9:26
-
9:26 - 9:28
-
9:28 - 9:29
-
9:29 - 9:30
-
9:30 - 9:32
-
9:32 - 9:35
-
9:35 - 9:37
-
9:37 - 9:39
-
9:39 - 9:42
-
9:42 - 9:44
-
9:44 - 9:46
-
9:46 - 9:48
-
9:48 - 9:51
-
9:51 - 9:53
-
9:53 - 9:54
-
9:54 - 9:58
-
9:58 - 10:02
-
10:02 - 10:03
-
10:03 - 10:05
-
10:06 - 10:07
-
10:07 - 10:10
-
10:10 - 10:12
-
10:12 - 10:15
-
10:15 - 10:18
-
10:18 - 10:19
-
10:19 - 10:21
-
10:21 - 10:24
-
10:24 - 10:25
-
10:25 - 10:27
-
10:27 - 10:28
-
10:28 - 10:30
-
10:30 - 10:32
-
10:34 - 10:36
-
10:36 - 10:39
-
10:39 - 10:42
-
10:42 - 10:45
-
10:45 - 10:47
-
10:47 - 10:48
-
10:49 - 10:51
-
10:51 - 10:53
-
10:53 - 10:55
-
10:56 - 11:00
-
11:00 - 11:03
-
11:03 - 11:05
-
11:05 - 11:07
-
11:07 - 11:09
-
11:09 - 11:12
-
11:13 - 11:15
-
11:15 - 11:17
-
11:17 - 11:19
-
11:19 - 11:22
-
11:22 - 11:22
-
11:22 - 11:24
-
11:25 - 11:28
-
11:28 - 11:32
-
11:32 - 11:36
-
11:36 - 11:39
-
11:39 - 11:42
-
11:42 - 11:45
-
11:45 - 11:46
-
11:47 - 11:48
-
11:49 - 11:50
-
11:50 - 11:52
-
11:53 - 11:56
-
11:56 - 11:58
-
11:58 - 11:59
-
11:59 - 12:02
-
12:02 - 12:03
-
12:04 - 12:08
-
12:08 - 12:10
-
12:11 - 12:13
-
12:13 - 12:16
-
12:16 - 12:18
-
12:18 - 12:20
-
12:20 - 12:22
-
12:23 - 12:25
-
12:25 - 12:29
-
12:29 - 12:31
-
12:32 - 12:34
-
12:34 - 12:35
-
12:35 - 12:39
-
12:39 - 12:40
-
12:41 - 12:44
-
12:44 - 12:48
-
12:49 - 12:51
-
12:51 - 12:53
-
12:53 - 12:55
-
12:55 - 12:57
-
12:58 - 13:00
-
13:00 - 13:02
-
13:02 - 13:06
-
13:06 - 13:09
-
13:09 - 13:12
-
13:12 - 13:15
-
13:16 - 13:17
-
13:18 - 13:20
-
13:20 - 13:23
-
13:23 - 13:26
-
13:26 - 13:29
-
13:29 - 13:31
-
13:31 - 13:34
-
13:34 - 13:37
-
13:37 - 13:39
-
13:40 - 13:41
-
13:42 - 13:43
-
13:43 - 13:46
-
13:46 - 13:48
-
13:48 - 13:50
-
13:50 - 13:52
-
13:52 - 13:54
-
13:54 - 13:56
-
13:56 - 13:59
-
13:59 - 14:01
-
14:01 - 14:03
-
14:03 - 14:05
-
14:05 - 14:07
-
14:07 - 14:09
-
14:09 - 14:12
-
14:12 - 14:13
-
14:13 - 14:16
-
14:16 - 14:20
-
14:20 - 14:22
-
14:23 - 14:26
-
14:26 - 14:29
-
14:29 - 14:33
-
14:33 - 14:35
-
14:35 - 14:37
-
14:37 - 14:38
-
14:38 - 14:40
-
14:40 - 14:42
-
14:42 - 14:43
-
14:43 - 14:45
-
14:45 - 14:49
-
14:49 - 14:51
-
14:52 - 14:55
-
14:55 - 14:56
-
14:56 - 14:57
-
14:57 - 14:59
-
14:59 - 15:02
-
15:02 - 15:04
-
15:04 - 15:06
-
15:06 - 15:08
-
15:08 - 15:10
-
15:11 - 15:14
-
15:14 - 15:16
-
15:17 - 15:19
-
15:19 - 15:23
-
15:23 - 15:26
-
15:26 - 15:28
-
15:28 - 15:30
-
15:30 - 15:31
-
15:32 - 15:34
-
15:34 - 15:36
-
15:37 - 15:39
-
15:39 - 15:41
-
15:41 - 15:43
-
15:43 - 15:46
-
15:47 - 15:48
-
15:48 - 15:50
-
15:51 - 15:53
-
15:54 - 15:56
-
15:56 - 15:59
-
16:00 - 16:02
-
16:02 - 16:04
-
16:04 - 16:06
-
16:06 - 16:09
-
16:09 - 16:11
-
16:11 - 16:13
-
16:14 - 16:17
-
16:17 - 16:21
-
16:21 - 16:23
-
16:23 - 16:26
-
16:26 - 16:29
-
16:30 - 16:31
-
16:31 - 16:33
-
16:34 - 16:36
-
16:36 - 16:39
-
16:39 - 16:42
-
16:43 - 16:46
-
16:46 - 16:48
-
16:48 - 16:49
-
16:49 - 17:38
Christian Roble edited Spanish, Argentinian subtitles for Spirituality 3.0 (The Path of Choice) -Teal Swan- |