< Return to Video

Difusi dan Osmosis

  • 0:00 - 0:03
    Dalam video ini, saya ingin untuk menutup beberapa topik
  • 0:03 - 0:04
    yang semuanya berhubungan.
  • 0:04 - 0:06
    Dan pada tingkat tertentu, mereka benar-benar sederhana, tetapi pada keseluruhan
  • 0:06 - 0:08
    lainnya tingkat, mereka cenderung membingungkan banyak orang.
  • 0:08 - 0:10
    Jadi mudah-mudahan kita dapat membuat beberapa kemajuan.
  • 0:10 - 0:12
    Jadi tempat yang baik untuk memulai - mari kita bayangkan bahwa saya telah
  • 0:12 - 0:15
    beberapa jenis kontainer di sini.
  • 0:15 - 0:18
    Mari kita mengatakan bahwa kontainer saya dan dalam wadah yang,
  • 0:18 - 0:21
    Saya memiliki banyak molekul air.
  • 0:21 - 0:24
    Ini hanya punya banyak molekul air.
  • 0:24 - 0:26
    Mereka semua bergesekan satu sama lain.
  • 0:26 - 0:28
    Ini dalam bentuk cair, ini adalah air cair.
  • 0:28 - 0:30
    dan dalam molekul air, saya
  • 0:30 - 0:33
    memiliki beberapa molekul gula.
  • 0:33 - 0:36
    Mungkin aku akan melakukan gula dalam warna pink.
  • 0:36 - 0:41
    Jadi saya memiliki banyak molekul gula di sini.
  • 0:41 - 0:43
    Aku punya banyak, molekul air banyak sekalipun.
  • 0:43 - 0:44
    Saya ingin membuat jelas.
  • 0:49 - 0:56
    Sekarang dalam situasi seperti ini, kita sebut hal yang ada
  • 0:56 - 1:00
    lebih, pelarut.
  • 1:00 - 1:03
    Jadi dalam hal ini, ada molekul air lebih dan Anda dapat
  • 1:03 - 1:08
    harfiah hanya melihat lebih sebagai jumlah molekul.
  • 1:08 - 1:10
    Aku tidak akan pergi ke seluruh diskusi mol dan
  • 1:10 - 1:13
    semua itu karena Anda mungkin atau tidak mungkin telah terpapar
  • 1:13 - 1:16
    itu, tapi bayangkan saja apa pun yang ada lebih,
  • 1:16 - 1:18
    itulah yang kita akan memanggil pelarut.
  • 1:18 - 1:25
    Jadi dalam hal ini, air adalah pelarut.
  • 1:25 - 1:30
    Dan apa pun ada yang kurang dari - dalam hal ini, yaitu
  • 1:30 - 1:33
    gula - yang dianggap zat terlarut.
  • 1:36 - 1:38
    Tidak harus gula.
  • 1:38 - 1:40
    Hal ini dapat setiap molekul yang ada kurang, dalam air,
  • 1:40 - 1:42
    dalam kasus ini.
  • 1:46 - 1:50
    Dan kita mengatakan bahwa gula telah dilarutkan ke dalam air.
  • 2:04 - 2:06
    Dan semua ini di sini, kombinasi dari
  • 2:06 - 2:10
    air dan molekul-molekul gula, kita sebut solusi.
  • 2:10 - 2:14
    Kami menyebutnya semua ini solusi.
  • 2:14 - 2:17
    Dan solusi memiliki pelarut dan zat terlarut.
  • 2:17 - 2:18
    Pelarut adalah air.
  • 2:18 - 2:21
    Itu hal melakukan melarutkan dan hal yang
  • 2:21 - 2:23
    dilarutkan adalah gula.
  • 2:23 - 2:24
    Itu zat terlarut.
  • 2:24 - 2:28
    Sekarang semua ini mungkin atau mungkin tidak ulasan untuk Anda, tapi aku
  • 2:28 - 2:33
    melakukannya untuk alasan - karena saya ingin berbicara tentang
  • 2:33 - 2:34
    ide difusi suatu.
  • 2:40 - 2:43
    Dan ide itu sebenarnya cukup sederhana.
  • 2:43 - 2:47
    Jika saya memiliki, katakanlah, wadah yang sama.
  • 2:47 - 2:50
    Biarkan aku melakukannya dalam wadah yang sedikit berbeda di sini, hanya
  • 2:50 - 2:51
    untuk berbicara tentang difusi.
  • 2:51 - 2:52
    Kita akan kembali ke air dan gula -
  • 2:52 - 2:54
    terutama kembali ke air.
  • 2:54 - 2:59
    Katakanlah kita memiliki wadah di sini dan mari kita mengatakan itu hanya memiliki
  • 2:59 - 3:01
    sekelompok - katakanlah itu hanya memiliki beberapa partikel udara di dalamnya.
  • 3:01 - 3:04
    Bisa apa saja - oksigen atau karbon dioksida.
  • 3:04 - 3:08
    Jadi biarkan aku hanya menarik beberapa molekul udara di sini.
  • 3:08 - 3:11
    Jadi mari kita mengatakan bahwa itu adalah gas - hanya untuk kepentingan
  • 3:11 - 3:13
    argumen - gas oksigen.
  • 3:13 - 3:15
    Jadi masing-masing ini adalah O2 - masing-masing, kan?
  • 3:15 - 3:17
    Dan katakanlah bahwa ini adalah konfigurasi saat ini, bahwa
  • 3:17 - 3:20
    semua ini adalah vakum di sini dan bahwa ada beberapa
  • 3:20 - 3:20
    suhu.
  • 3:20 - 3:22
    Jadi molekul-molekul air, mereka memiliki beberapa
  • 3:22 - 3:25
    jenis energi kinetik.
  • 3:25 - 3:30
    Mereka bergerak dalam beberapa jenis arah acak di sana.
  • 3:30 - 3:35
    Jadi pertanyaan saya adalah, apa yang akan terjadi dalam jenis ini
  • 3:35 - 3:36
    wadah?
  • 3:36 - 3:39
    Nah, salah satu dari orang-orang ini akan secara acak menabrak
  • 3:39 - 3:40
    menjadi satu sama lain.
  • 3:40 - 3:43
    Mereka lebih cenderung menabrak benda-benda di bawah kiri
  • 3:43 - 3:45
    arah daripada mereka berada di arah yang up-kanan.
  • 3:45 - 3:48
    Jadi, jika orang ini terjadi untuk pergi di bawah kiri
  • 3:48 - 3:50
    arah, ia akan menabrak sesuatu dan kemudian
  • 3:50 - 3:52
    memantul ke arah up-kanan.
  • 3:52 - 3:53
    Tapi ke arah up-kanan, ada
  • 3:53 - 3:55
    apa-apa untuk bangkit ke dalam.
  • 3:55 - 3:58
    Jadi secara umum, semuanya bergerak dalam arah acak,
  • 3:58 - 4:00
    tetapi Anda lebih mungkin untuk dapat bergerak dalam
  • 4:00 - 4:01
    arah kanan.
  • 4:01 - 4:02
    Ketika Anda pergi ke kiri, Anda lebih mungkin untuk benjolan
  • 4:02 - 4:04
    menjadi sesuatu.
  • 4:04 - 4:06
    Jadi, akal hampir umum.
  • 4:06 - 4:10
    Seiring waktu, jika Anda hanya membiarkan sistem ini datang untuk mengetik beberapa
  • 4:10 - 4:12
    kesetimbangan - Aku tidak akan pergi ke detail
  • 4:12 - 4:12
    pada apa yang berarti.
  • 4:12 - 4:14
    Anda dapat menonton video termodinamika jika Anda akan
  • 4:14 - 4:15
    ingin melihat itu.
  • 4:15 - 4:18
    Anda akhirnya akan melihat wadah akan terlihat
  • 4:18 - 4:19
    sesuatu seperti ini.
  • 4:19 - 4:20
    Saya tidak bisa menjamin itu.
  • 4:20 - 4:22
    Ada beberapa kemungkinan itu benar-benar akan tetap seperti ini,
  • 4:22 - 4:26
    tetapi sangat mungkin bahwa lima partikel akan
  • 4:26 - 4:28
    mendapatkan relatif menyebar.
  • 4:28 - 4:33
    Ini adalah difusi dan sehingga benar-benar hanya penyebaran
  • 4:33 - 4:37
    partikel atau molekul dari konsentrasi tinggi ke rendah
  • 4:37 - 4:39
    daerah konsentrasi, kan?
  • 4:39 - 4:41
    Dalam hal ini, molekul akan menyebar di
  • 4:41 - 4:44
    arah dari konsentrasi tinggi ke rendah
  • 4:44 - 4:45
    konsentrasi daerah.
  • 4:45 - 4:48
    Sekarang kau mengatakan, Sal, apa adalah konsentrasi?
  • 4:48 - 4:51
    Dan ada banyak cara untuk mengukur konsentrasi dan Anda
  • 4:51 - 4:54
    dapat pergi ke molaritas dan molalitas dan semua itu.
  • 4:54 - 4:58
    Tapi ide yang sangat sederhana adalah, berapa banyak partikel yang
  • 4:58 - 5:00
    Anda memiliki per ruang unit?
  • 5:00 - 5:03
    Jadi di sini, Anda memiliki banyak dari mereka partikel per satuan ruang
  • 5:03 - 5:05
    dan di sini Anda memiliki sangat sedikit dari mereka
  • 5:05 - 5:06
    partikel per ruang unit.
  • 5:06 - 5:09
    Jadi ini adalah konsentrasi tinggi dan itu rendah
  • 5:09 - 5:10
    konsentrasi.
  • 5:10 - 5:13
    Jadi Anda bisa membayangkan eksperimen lain seperti ini.
  • 5:13 - 5:17
    Anda bisa membayangkan solusi seperti - mari kita lakukan
  • 5:17 - 5:18
    sesuatu seperti ini.
  • 5:22 - 5:23
    Katakanlah saya memiliki dua wadah.
  • 5:25 - 5:27
    Mari kita kembali ke situasi solusi.
  • 5:27 - 5:30
    Ini adalah gas, tetapi saya mulai dengan contoh yang jadi mari kita
  • 5:30 - 5:31
    tinggal dengan contoh itu.
  • 5:31 - 5:36
    Jadi, mari kita mengatakan bahwa saya memiliki pintu hak ada yang lebih besar
  • 5:36 - 5:38
    dari baik air atau molekul gula.
  • 5:38 - 5:41
    Di sisi baik, saya memiliki banyak molekul air.
  • 5:52 - 5:53
    Jadi saya memiliki banyak molekul air.
  • 5:53 - 5:56
    Jadi jika saya hanya memiliki molekul air di sini - mereka semua
  • 5:56 - 5:59
    terpental sekitar secara acak arah - dan dengan demikian kemungkinan
  • 5:59 - 6:02
    dari molekul air akan cara ini, setara dengan peluang dari
  • 6:02 - 6:05
    molekul air akan seperti itu, dengan asumsi bahwa kedua belah pihak telah
  • 6:05 - 6:07
    tingkat yang sama molekul air, jika tidak
  • 6:07 - 6:08
    tekanan akan berbeda.
  • 6:08 - 6:10
    Tetapi mari kita mengatakan bahwa puncak ini adalah sama
  • 6:10 - 6:11
    sebagai atas ini.
  • 6:11 - 6:13
    Jadi tidak ada tekanan yang lebih terjadi dalam satu
  • 6:13 - 6:14
    arah atau lainnya.
  • 6:14 - 6:17
    Jadi jika karena alasan apapun, sebuah molekul yang lebih banyak air
  • 6:17 - 6:19
    akan pergi ke arah kanan, maka semua dari
  • 6:19 - 6:21
    tiba-tiba ini akan mengisi dengan lebih banyak air dan kita tahu bahwa
  • 6:21 - 6:23
    yang tidak mungkin terjadi.
  • 6:23 - 6:28
    Jadi ini hanya dua wadah air.
  • 6:28 - 6:30
    Sekarang mari kita terlarut di dalamnya.
  • 6:30 - 6:33
    Mari kita melarutkan zat terlarut di dalamnya dan katakanlah kita melakukan semua
  • 6:33 - 6:36
    melarutkan di sisi kiri.
  • 6:36 - 6:41
    Jadi kami menaruh beberapa molekul gula pada sisi kiri.
  • 6:41 - 6:43
    Dan ini cukup kecil untuk masuk melalui pipa kecil.
  • 6:43 - 6:44
    Itulah salah satu asumsi bahwa saya sedang membuat.
  • 6:44 - 6:45
    Jadi apa yang akan terjadi?
  • 6:45 - 6:48
    Semua hal ini memiliki beberapa jenis energi kinetik.
  • 6:48 - 6:53
    Mereka semua terpental sekitar.
  • 6:53 - 6:56
    Nah, dari waktu ke waktu, air akan kembali dan sebagainya.
  • 6:56 - 6:58
    Hal ini molekul air akan pergi ke arah sana.
  • 6:58 - 7:00
    Bahwa molekul air mungkin pergi ke arah sana, tapi mereka bersih masing-masing
  • 7:00 - 7:04
    lain di luar, tapi seiring waktu salah satu molekul gula yang besar
  • 7:04 - 7:07
    akan terjadi hanya dalam arah yang tepat untuk pergi
  • 7:07 - 7:08
    melalui - mungkin orang ini, bukannya pergi yang
  • 7:08 - 7:10
    arah, dia mulai pergi menuju ke arah itu.
  • 7:10 - 7:16
    Dia pergi hanya melalui terowongan ini menghubungkan dua
  • 7:16 - 7:18
    wadah dan dia akan berakhir di sana, kan?
  • 7:18 - 7:20
    Dan orang ini masih akan terpental sekitar.
  • 7:20 - 7:24
    Ada beberapa kemungkinan dia kembali, namun masih ada
  • 7:24 - 7:25
    banyak gula partikel di sini daripada di sana.
  • 7:25 - 7:31
    Jadi ada kemungkinan masih lebih dari satu ini
  • 7:31 - 7:33
    orang akan pergi ke sisi itu dari satu orang ini
  • 7:33 - 7:34
    akan pergi ke sisi itu.
  • 7:34 - 7:37
    Jadi bisa dibayangkan jika Anda melakukan hal ini dengan gazillions
  • 7:37 - 7:41
    partikel - Aku hanya melakukannya dengan empat - waktu selesai,
  • 7:41 - 7:43
    partikel akan menyebar sehingga mereka konsentrasi
  • 7:43 - 7:45
    kira-kira sama.
  • 7:45 - 7:47
    Sehingga mungkin Anda akan memiliki dua di sini dari waktu ke waktu.
  • 7:47 - 7:49
    Namun, bila Anda hanya berurusan dengan tiga atau empat atau lima
  • 7:49 - 7:51
    partikel, ada beberapa kemungkinan hal itu tidak terjadi,
  • 7:51 - 7:53
    tetapi ketika Anda melakukannya dengan trilyun dan mereka super
  • 7:53 - 7:57
    kecil, itu kemungkinan yang sangat, sangat, sangat tinggi.
  • 7:57 - 8:00
    Tapi bagaimanapun, seluruh proses ini - kita pergi dari
  • 8:00 - 8:02
    wadah konsentrasi tinggi ke sebuah wadah
  • 8:02 - 8:06
    konsentrasi rendah dan partikel akan menyebar
  • 8:06 - 8:09
    dari wadah konsentrasi rendah ke tinggi
  • 8:09 - 8:10
    konsentrasi kontainer.
  • 8:10 - 8:11
    Jadi mereka tersebar.
  • 8:11 - 8:13
    Ini adalah difusi.
  • 8:16 - 8:19
    Dan hanya agar kita belajar beberapa kata lain yang cenderung
  • 8:19 - 8:22
    digunakan dengan ide difusi - ketika kita mulai
  • 8:22 - 8:24
    off, ini memiliki konsentrasi yang lebih tinggi.
  • 8:24 - 8:27
    Wadah sisi kiri memiliki konsentrasi yang lebih tinggi.
  • 8:33 - 8:34
    Itu semua relatif, kan?
  • 8:34 - 8:37
    Ini lebih tinggi dari orang ini.
  • 8:37 - 8:40
    Dan ini di sini memiliki konsentrasi yang lebih rendah.
  • 8:43 - 8:44
    Dan ada kata untuk hal-hal ini.
  • 8:44 - 8:48
    Ini solusi dengan konsentrasi yang tinggi disebut
  • 8:48 - 8:50
    hipertonik solusi.
  • 8:50 - 8:52
    Biarkan aku menulis bahwa warna kuning.
  • 8:58 - 9:01
    Hyper, secara umum, yang berarti memiliki banyak sesuatu,
  • 9:01 - 9:03
    memiliki terlalu banyak sesuatu.
  • 9:03 - 9:06
    Dan ini adalah konsentrasi yang lebih rendah hipotonik.
  • 9:14 - 9:17
    Anda mungkin telah mendengar mungkin salah satu kerabat Anda, jika mereka
  • 9:17 - 9:21
    belum makan di awhile mengatakan, aku hipoglikemik.
  • 9:21 - 9:22
    Itu berarti bahwa mereka tidak - mereka merasa
  • 9:22 - 9:23
    pusing.
  • 9:23 - 9:25
    Tidak ada cukup gula dalam aliran darah mereka dan mereka
  • 9:25 - 9:27
    ingin pingsan sehingga mereka ingin makan.
  • 9:27 - 9:30
    Jika Anda hanya memiliki candy bar, mungkin Anda hiperglikemik -
  • 9:30 - 9:33
    atau mungkin Anda hanya hiper pada umumnya.
  • 9:33 - 9:36
    Jadi ini adalah prefiks hanya baik untuk tahu, tapi
  • 9:36 - 9:39
    hipertonik - Anda memiliki banyak zat terlarut.
  • 9:39 - 9:41
    Anda memiliki konsentrasi yang tinggi.
  • 9:41 - 9:44
    Dan kemudian di hipotonik, tidak terlalu banyak zat terlarut sehingga Anda memiliki
  • 9:44 - 9:46
    konsentrasi rendah.
  • 9:46 - 9:47
    Ini adalah kata-kata yang baik untuk tahu.
  • 9:47 - 9:51
    Jadi secara umum, difusi - jika tidak ada hambatan bagi
  • 9:51 - 9:55
    difusi seperti kami di sini, Anda akan memiliki pergi zat terlarut
  • 9:55 - 9:59
    dari konsentrasi tinggi atau larutan hipertonik jika mereka
  • 9:59 - 10:03
    dapat melakukan perjalanan ke larutan hipotonik, untuk hipo, di mana para
  • 10:03 - 10:06
    konsentrasi lebih rendah.
  • 10:06 - 10:08
    Sekarang mari kita lakukan sebuah eksperimen menarik di sini.
  • 10:08 - 10:11
    Kami telah berbicara tentang difusi dan sejauh ini kami telah berbicara
  • 10:11 - 10:15
    tentang difusi zat terlarut, kan?
  • 10:15 - 10:18
    Dan secara umum - dan ini tidak selalu terjadi - jika Anda
  • 10:18 - 10:20
    ingin menjadi seperti umum mungkin, zat terlarut adalah
  • 10:20 - 10:22
    apa pun yang Anda kurang, pelarut apapun
  • 10:22 - 10:24
    Anda memiliki lebih dari.
  • 10:24 - 10:27
    Dan pelarut yang paling umum cenderung menjadi air, tetapi
  • 10:27 - 10:28
    tidak harus air.
  • 10:28 - 10:29
    Itu bisa beberapa jenis alkohol.
  • 10:29 - 10:31
    Hal ini dapat merkuri.
  • 10:31 - 10:35
    Ini bisa menjadi seluruh rangkaian molekul, tetapi air di sebagian besar
  • 10:35 - 10:38
    biologis atau sistem kimia cenderung menjadi
  • 10:38 - 10:39
    paling khas pelarut.
  • 10:39 - 10:42
    Ini apa hal-hal lain yang dilarutkan ke dalam.
  • 10:42 - 10:46
    Tapi apa yang terjadi jika kita memiliki sebuah terowongan di mana zat terlarut yang terlalu
  • 10:46 - 10:51
    besar untuk perjalanan, tetapi air cukup kecil untuk perjalanan?
  • 10:51 - 10:55
    Mari kita berpikir tentang situasi itu.
  • 10:55 - 10:57
    Dalam rangka untuk berpikir tentang hal ini, aku akan melakukan sesuatu
  • 10:57 - 10:59
    menarik.
  • 10:59 - 11:03
    Katakanlah kita memiliki wadah di sini.
  • 11:03 - 11:04
    Sebenarnya, saya bahkan tidak akan menggambar sebuah wadah.
  • 11:04 - 11:07
    Anggap saja kita memiliki lingkungan luar yang memiliki
  • 11:07 - 11:09
    sekelompok air.
  • 11:09 - 11:13
    Ini adalah lingkungan luar dan kemudian Anda memiliki
  • 11:13 - 11:14
    beberapa jenis membran.
  • 11:19 - 11:22
    Air dapat masuk dan keluar dari membran ini.
  • 11:22 - 11:23
    Jadi semi-permeabel.
  • 11:23 - 11:27
    Yah, itu permeabel terhadap air, namun zat terlarut tidak bisa pergi
  • 11:27 - 11:27
    melalui membran.
  • 11:27 - 11:29
    Jadi mari kita mengatakan bahwa zat terlarut adalah gula.
  • 11:29 - 11:33
    Jadi kita memiliki air di luar dan
  • 11:33 - 11:36
    juga di dalam membran.
  • 11:36 - 11:39
    Jadi ini adalah sedikit molekul air kecil.
  • 11:39 - 11:44
    Ini adalah membran di sini.
  • 11:44 - 11:47
    Dan mari kita mengatakan bahwa kita memiliki beberapa molekul gula lagi -
  • 11:47 - 11:48
    Aku hanya memilih pada gula.
  • 11:48 - 11:49
    Itu bisa apa saja.
  • 11:49 - 11:51
    Jadi kita memiliki beberapa molekul gula di sini yang hanya
  • 11:51 - 11:56
    sedikit lebih besar - atau mereka bisa menjadi besar.
  • 11:56 - 11:58
    Sebenarnya, mereka jauh lebih besar dari molekul air.
  • 11:58 - 12:00
    Anda memiliki banyak - dan saya hanya menggambar empat, tetapi Anda memiliki
  • 12:00 - 12:01
    trilyun dari mereka, kan?
  • 12:01 - 12:03
    Anda memiliki molekul air lebih banyak.
  • 12:03 - 12:05
    Aku hanya mencoba untuk menunjukkan Anda memiliki molekul air lebih dari
  • 12:05 - 12:06
    molekul gula.
  • 12:06 - 12:08
    Dan membran ini adalah semi-permeabel.
  • 12:13 - 12:15
    Permeabel berarti memungkinkan hal-hal untuk lulus.
  • 12:15 - 12:18
    Semi-permeables berarti itu tidak sepenuhnya permeabel.
  • 12:18 - 12:21
    Jadi semi-permeabel - dalam konteks ini, saya katakan saya mengizinkan
  • 12:21 - 12:22
    air untuk melewati membran.
  • 12:22 - 12:29
    Sehingga air bisa lewat, tapi gula tidak bisa.
  • 12:29 - 12:30
    Gula terlalu besar.
  • 12:36 - 12:39
    Jadi jika kita zoom in pada membran itu sendiri -
  • 12:39 - 12:41
    mungkin membran terlihat seperti ini.
  • 12:41 - 12:42
    Aku akan memperbesar pada membran ini.
  • 12:45 - 12:49
    Jadi memiliki lubang kecil di membran, seperti itu.
  • 12:49 - 12:51
    Dan mungkin molekul-molekul air sekitar ukuran tersebut.
  • 12:51 - 12:54
    Jadi mereka dapat pergi melalui lubang-lubang.
  • 12:54 - 12:56
    Jadi molekul air bisa bolak-balik melalui
  • 12:56 - 13:02
    lubang, tetapi molekul gula sekitar yang besar.
  • 13:02 - 13:05
    Jadi mereka tidak dapat pergi melalui lubang itu.
  • 13:05 - 13:07
    Mereka terlalu besar untuk membuka ini di sini untuk kembali
  • 13:07 - 13:09
    dan sebagainya di antara mereka.
  • 13:09 - 13:13
    Sekarang apa yang Anda pikir akan terjadi dalam situasi ini?
  • 13:13 - 13:14
    Jadi pertama-tama, mari kita menggunakan terminologi kami.
  • 13:14 - 13:16
    Ingat, gula terlarut kita.
  • 13:16 - 13:17
    Air adalah pelarut kita.
  • 13:17 - 13:19
    Membran semi-permeabel.
  • 13:19 - 13:21
    Sisi mana membran memiliki tinggi atau lebih rendah
  • 13:21 - 13:24
    konsentrasi zat terlarut?
  • 13:24 - 13:26
    Nah, di dalam tidak.
  • 13:26 - 13:27
    Bagian dalam adalah hipertonik.
  • 13:32 - 13:34
    Luar memiliki yang lebih rendah
  • 13:34 - 13:35
    konsentrasi jadi hipotonik.
  • 13:45 - 13:48
    Sekarang, jika lubang ini cukup besar, berdasarkan apa yang kita
  • 13:48 - 13:51
    hanya berbicara tentang - orang-orang ini terpental sekitar, air
  • 13:51 - 13:54
    perjalanan di kedua arah, dan setara
  • 13:54 - 13:57
    probabilitas atau - sebenarnya aku akan berbicara
  • 13:57 - 13:58
    tentang bahwa dalam satu detik.
  • 13:58 - 14:02
    Jika semuanya terbuka lebar, akan probabilitas yang sama,
  • 14:02 - 14:04
    tetapi jika itu terbuka lebar, orang-orang akhirnya akan terpental
  • 14:04 - 14:06
    cara mereka ke sisi ini dan Anda mungkin akan berakhir dengan
  • 14:06 - 14:08
    konsentrasi yang sama akhirnya.
  • 14:08 - 14:11
    Dan Anda akan memiliki difusi tradisional Anda, di mana
  • 14:11 - 14:13
    konsentrasi zat terlarut tinggi ke rendah
  • 14:13 - 14:15
    konsentrasi zat terlarut.
  • 14:15 - 14:17
    Tapi dalam kasus ini, orang-orang ini - mereka tidak dapat
  • 14:17 - 14:18
    masuk melalui lubang.
  • 14:18 - 14:20
    Hanya air dapat kembali dan sebagainya.
  • 14:20 - 14:25
    Jika orang-orang ini tidak ada di sini, air akan memiliki yang sama
  • 14:25 - 14:29
    kemungkinan terjadi di arah ini karena mereka akan
  • 14:29 - 14:34
    akan ke arah itu, kemungkinan benar-benar sama.
  • 14:34 - 14:40
    Tapi karena orang-orang ini berada di sisi kanan-tangan - atau di
  • 14:40 - 14:42
    kasus ini, di bagian dalam membran kami.
  • 14:42 - 14:47
    Ini adalah di dalam kita membran kami melesat hingga - itu kurang
  • 14:47 - 14:50
    mungkin karena orang-orang ini mungkin dalam pendekatan
  • 14:50 - 14:55
    posisi lubang - yang sedikit lebih kecil kemungkinannya untuk air
  • 14:55 - 14:58
    berada di posisi pendekatan untuk lubang sehingga sebenarnya
  • 14:58 - 15:03
    lebih mungkin bahwa air bisa masuk dari pintu keluar air.
  • 15:03 - 15:04
    Dan aku ingin membuat yang sangat jelas.
  • 15:04 - 15:07
    Jika molekul-molekul gula tidak ada di sini, jelas itu
  • 15:07 - 15:10
    memiliki kemungkinan yang sama air untuk pergi ke arah baik.
  • 15:10 - 15:13
    Sekarang bahwa molekul gula yang ada, gula ini
  • 15:13 - 15:15
    molekul mungkin di sisi kanan.
  • 15:15 - 15:18
    Mereka mungkin memblokir - saya kira cara terbaik untuk berpikir
  • 15:18 - 15:20
    tentang hal itu adalah pendekatan untuk memblokir lubang.
  • 15:20 - 15:22
    Mereka tidak akan bisa melewati lubang itu sendiri
  • 15:22 - 15:24
    dan bahkan mungkin tidak menghalangi lubang, tapi mereka akan di
  • 15:24 - 15:26
    beberapa arah acak.
  • 15:26 - 15:30
    Jadi, jika sebuah molekul air mendekati - itu semua
  • 15:30 - 15:31
    probabilistik dan kita sedang berhadapan dengan gazillions
  • 15:31 - 15:35
    molekul - itu jauh lebih mungkin diblokir untuk
  • 15:35 - 15:35
    keluar.
  • 15:35 - 15:38
    Tapi molekul air dari luar - tidak ada
  • 15:38 - 15:40
    menghalangi mereka untuk mendapatkan sehingga Anda akan memiliki aliran
  • 15:40 - 15:41
    di dalam air.
  • 15:41 - 15:44
    Jadi dalam situasi ini, dengan membran semi-permeabel,
  • 15:44 - 15:46
    Anda akan memiliki air.
  • 15:46 - 15:49
    Anda akan memiliki aliran ke dalam air bersih.
  • 15:49 - 15:51
    Dan jadi ini adalah jenis yang menarik.
  • 15:51 - 15:57
    Kami memiliki pelarut mengalir dari situasi hipotonik untuk
  • 15:57 - 16:00
    larutan hipertonik, tapi hanya
  • 16:00 - 16:01
    hipotonik dalam zat terlarut.
  • 16:08 - 16:12
    Tapi air - jika Anda membalik dengan cara lain - jika Anda telah menggunakan
  • 16:12 - 16:15
    gula sebagai pelarut, maka Anda bisa mengatakan, kita akan dari
  • 16:15 - 16:19
    tinggi konsentrasi air untuk konsentrasi rendah air.
  • 16:19 - 16:20
    Aku tidak ingin membingungkan Anda terlalu banyak.
  • 16:20 - 16:23
    Inilah yang cenderung membingungkan orang, tapi hanya berpikir tentang
  • 16:23 - 16:24
    apa yang akan terjadi.
  • 16:24 - 16:27
    Tidak peduli dalam situasi apa, solusinya adalah akan dilakukan
  • 16:27 - 16:30
    apa yang bisa untuk mencoba equilibriate yang
  • 16:30 - 16:31
    konsentrasi.
  • 16:31 - 16:32
    Untuk membuat konsentrasi pada kedua
  • 16:32 - 16:34
    sisi sedekat mungkin.
  • 16:34 - 16:35
    Dan itu bukan hanya sihir.
  • 16:35 - 16:36
    Ini tidak seperti solusi tahu.
  • 16:36 - 16:38
    Ini semua didasarkan pada probabilitas dan hal-hal ini
  • 16:38 - 16:41
    menabrak sekitar, tapi dalam situasi ini, air lebih
  • 16:41 - 16:44
    kemungkinan mengalir ke dalam wadah.
  • 16:44 - 16:47
    Jadi itu benar-benar akan pergi dari sisi hipotonik saat
  • 16:47 - 16:50
    kita berbicara tentang konsentrasi rendah terlarut ke
  • 16:50 - 16:54
    sisi yang memiliki konsentrasi tinggi zat terlarut, dari
  • 16:54 - 16:57
    gula - dan benar-benar, jika hal ini merenggang, lebih
  • 16:57 - 17:02
    air akan terus mengalir di dalam dan membran ini
  • 17:02 - 17:04
    akan meregangkan.
  • 17:04 - 17:08
    Aku tidak akan pergi ke detail terlalu banyak di sini, tapi ide ini air -
  • 17:08 - 17:12
    dari pelarut - jika dalam kasus ini, air adalah pelarut -
  • 17:12 - 17:15
    air sebagai pelarut berdifusi melalui
  • 17:15 - 17:18
    semi-permeabel membran, ini disebut osmosis.
  • 17:23 - 17:25
    Anda mungkin pernah mendengar belajar melalui osmosis - jika anda menaruh buku
  • 17:25 - 17:27
    terhadap kepala Anda, mungkin itu hanya akan meresap ke dalam otak Anda.
  • 17:27 - 17:28
    Ide yang sama.
  • 17:28 - 17:30
    Itulah dimana kata berasal dari.
  • 17:30 - 17:34
    Gagasan air merembes melalui membran untuk mencoba
  • 17:34 - 17:36
    membuat konsentrasi lebih setara.
  • 17:36 - 17:38
    Jadi jika Anda mengatakan, well, aku memiliki konsentrasi tinggi di sini, rendah
  • 17:38 - 17:39
    konsentrasi di sini.
  • 17:39 - 17:43
    Jika tidak ada membran di sini, molekul-molekul besar akan
  • 17:43 - 17:48
    keluar, tapi karena ini ada membran semi-permeabel di sini,
  • 17:48 - 17:49
    mereka tidak bisa.
  • 17:49 - 17:52
    Sehingga sistem hanya probalistik - sihir
  • 17:52 - 17:56
    di sini - lebih banyak air akan masuk untuk mencoba equilibriate
  • 17:56 - 17:57
    konsentrasi.
  • 17:57 - 18:02
    Akhirnya - jika mungkin ada sedikit molekul di sini - tidak
  • 18:02 - 18:06
    sebagai konsentrasi yang tinggi di sini - akhirnya jika semuanya
  • 18:06 - 18:09
    dibiarkan terjadi sepenuhnya, Anda akan mendapatkan ke titik di mana
  • 18:09 - 18:11
    Anda baru saja sebanyak - Anda baru saja tinggi
  • 18:11 - 18:14
    konsentrasi pada sisi ini seperti yang Anda miliki di tangan kanan-
  • 18:14 - 18:16
    sisi karena sisi kanan akan mengisi dengan
  • 18:16 - 18:19
    air dan juga mungkin menjadi volume yang lebih besar.
  • 18:19 - 18:22
    Dan kemudian, sekali lagi, probabilitas air
  • 18:22 - 18:24
    molekul akan ke kanan dan ke kiri akan menjadi
  • 18:24 - 18:26
    yang sama dan Anda akan mendapatkan beberapa jenis keseimbangan.
  • 18:26 - 18:30
    Tapi aku ingin membuatnya sangat jelas - difusi ide
  • 18:30 - 18:33
    setiap partikel dari konsentrasi tinggi akan dan
  • 18:33 - 18:36
    menyebar ke daerah yang memiliki konsentrasi yang lebih rendah dan
  • 18:36 - 18:37
    hanya menyebar keluar.
  • 18:37 - 18:41
    Osmosis adalah difusi air.
  • 18:41 - 18:44
    Dan biasanya Anda berbicara tentang difusi air
  • 18:44 - 18:47
    sebagai pelarut dan biasanya itu dalam konteks
  • 18:47 - 18:51
    membran semi-permeabel, di mana zat terlarut yang sebenarnya tidak dapat
  • 18:51 - 18:54
    perjalanan melalui membran.
  • 18:54 - 18:56
    Pokoknya, mudah-mudahan Anda telah menemukan yang berguna dan
  • 18:56 - 18:58
    tidak sepenuhnya membingungkan.
Title:
Difusi dan Osmosis
Description:

Diffusion and Osmosis

more » « less
Video Language:
English
Duration:
18:59
wawanqomari added a translation

Indonesian subtitles

Incomplete

Revisions