< Return to Video

Epigenetika – spôsob, akým naše telá môžu meniť osud vpísaný do DNA | Moshe Szyf | TEDxBratislava

  • 0:15 - 0:19
    Všetko sa začalo
    v temnom bare v Madride.
  • 0:19 - 0:25
    Ako som vkročil do baru,
    uvidel som tam sedieť kolegu z McGillu,
  • 0:25 - 0:26
    Michaela Meaneyho.
  • 0:27 - 0:29
    Dali sme si pár pív
  • 0:30 - 0:34
    a ako to už vedci robievajú,
    začal mi rozprávať o svojej práci.
  • 0:34 - 0:39
    Povedal mi, že sa zaujíma o to,
    ako matky potkanov
  • 0:39 - 0:43
    oblizujú svoje deti po narodení.
  • 0:44 - 0:49
    Ja som tam len tak sedel a hovoril som si,
    „Tak na toto sa vyhadzujú moje dane,
  • 0:49 - 0:50
    (smiech)
  • 0:50 - 0:53
    na takýto druh nízkej vedy.“
  • 0:54 - 0:58
    Ale ako začali pivá pôsobiť
    a alkohol sa začínal dostávať do mozgu,
  • 0:58 - 1:02
    človek sa stáva prístupnejším
    a on mi povedal,
  • 1:02 - 1:08
    že potkany, ako ľudia,
    oblizujú svoje mladé rôznymi spôsobmi.
  • 1:08 - 1:11
    Niektoré matky oblizujú veľa,
  • 1:11 - 1:13
    niektoré veľmi málo
  • 1:13 - 1:16
    a väčšina je niekde medzi.
  • 1:16 - 1:18
    Čo je však na tom zaujímavé je,
  • 1:18 - 1:23
    že keď tieto mladé sledoval
    ako dospievali,
  • 1:23 - 1:27
    o niekoľko ľudských rokov,
    dlho potom, čo zomreli ich matky,
  • 1:27 - 1:29
    boli z nich úplne iné zvieratá.
  • 1:29 - 1:33
    Zvieratá, ktoré boli oblizované
    a čistené vo väčšej miere,
  • 1:33 - 1:38
    oblizovali ich a čistili viac,
    tieto jedince nie sú vystresované,
  • 1:38 - 1:43
    majú rozdielne sexuálne správanie,
    majú rozdielny spôsob života,
  • 1:43 - 1:49
    od tých, o ktoré sa matka
    nestarala tak intenzívne.
  • 1:50 - 1:52
    Potom som si pomyslel:
  • 1:53 - 1:54
    Je to kúzlo?
  • 1:55 - 1:56
    Ako to vlastne funguje?
  • 1:56 - 1:58
    Som biochemik.
  • 1:58 - 2:02
    Verím, že všetko v prírode
    sa dá vysvetliť chemickými procesmi.
  • 2:03 - 2:07
    Pracoval som v odbore
    nazývanom „epigenetika“,
  • 2:08 - 2:14
    ale predtým, než sme prišli k tomu záveru,
    museli sme urobiť ďalší experiment.
  • 2:14 - 2:19
    „Je to genetické?“ genetik by vás
    rád presvedčil, že áno.
  • 2:19 - 2:23
    Možnože mala matka
    takzvaný „gén zlej matky“,
  • 2:23 - 2:27
    ktorý zapríčinil,
    že jej mláďatá boli viac vystresované
  • 2:27 - 2:30
    a potom bol prenášaný
    z generácie na generáciu;
  • 2:30 - 2:32
    všetko je podmienené genetikou.
  • 2:32 - 2:36
    Alebo je možné,
    že sa tu deje niečo iné?
  • 2:36 - 2:39
    Čo sa týka potkanov, môžeme sa na to
    opýtať a aj si odpovedať.
  • 2:39 - 2:43
    Urobili sme takzvaný
    cross-fostering experiment.
  • 2:43 - 2:48
    Spočíva v tom, že oddelíte vrh,
    mladé tohto potkana, pri narodení,
  • 2:48 - 2:50
    a priradíte ich k dvom rôznym matkám,
  • 2:50 - 2:53
    nie skutočným matkám,
    ale matkám, ktoré sa o ne budú starať:
  • 2:53 - 2:55
    matky, ktoré veľa oblizujú, a ktoré málo.
  • 2:55 - 2:59
    A presný opak môžete urobiť
    s málo oblizovanými mláďatami.
  • 3:00 - 3:02
    Pozoruhodné bolo,
  • 3:02 - 3:06
    že vôbec nezáležalo na tom, aký gén
    ste dostali od svojej matky.
  • 3:06 - 3:12
    Nebola to biologická matka,
    ktorá vymedzovala vlastnosť potkanov,
  • 3:12 - 3:16
    ale bola to matka,
    ktorá sa o nich starala.
  • 3:17 - 3:20
    Takže, ako také niečo môže fungovať?
  • 3:20 - 3:23
    Ako som vám už povedal, som epigenetik.
  • 3:23 - 3:27
    Zaujímam sa o to, ako sú označené gény
  • 3:27 - 3:30
    chemickou značkou počas embryogenézy,
  • 3:30 - 3:33
    počas toho, ako sme
    v maternici našich matiek,
  • 3:33 - 3:37
    a rozhoduje sa, ktorý gén
    sa prejaví v ktorom tkanive.
  • 3:37 - 3:41
    Iné gény sa prejavia v mozgu
    a iné v pečeni či v oku.
  • 3:42 - 3:43
    Zamysleli sme sa,
  • 3:43 - 3:49
    či je možné, že matka nejako preprogramuje
  • 3:49 - 3:53
    gén potomkov
    prostredníctvom svojho správania?
  • 3:53 - 3:55
    Strávili sme tým desať rokov
  • 3:55 - 3:59
    a zistili sme, že ide
    o kaskádu biochemických udalostí,
  • 3:59 - 4:02
    v ktorej oblizovanie a čistenie matky,
    to, ako sa matka stará,
  • 4:02 - 4:08
    sa prekladá do biochemických signálov,
    ktoré idú do jadra a do DNA
  • 4:08 - 4:10
    a odlišne ju naprogramujú.
  • 4:10 - 4:15
    Takže teraz sa zviera
    môže pripraviť na život.
  • 4:15 - 4:18
    Bude život ťažký?
  • 4:18 - 4:20
    Bude dostatok jedla?
  • 4:20 - 4:22
    Bude okolo veľa mačiek a hadov?
  • 4:22 - 4:25
    Budem žiť vo štvrti
    vyššej spoločenskej triedy,
  • 4:25 - 4:28
    kde sa len budem musieť
    správne a slušne správať,
  • 4:28 - 4:31
    a to mi zaručí sociálne prijatie?
  • 4:31 - 4:38
    A teraz, človek rozmýšľa, aký dôležitý
    tento proces môže byť pre náš život.
  • 4:38 - 4:41
    Našu DNA dedíme po predkoch.
  • 4:42 - 4:46
    DNA je stará; vyvinula sa počas evolúcie.
  • 4:46 - 4:51
    Ale nehovorí nám,
    či sa narodíme v Štokholme,
  • 4:51 - 4:54
    kde sú dni v lete dlhé a v zime krátke,
  • 4:54 - 4:58
    alebo v Ekvádore, kde je rovnaký počet
    hodín počas dňa a noci
  • 4:58 - 5:03
    počas celého roka, a to má taký
    veľký [vplyv] na našu fyziológiu.
  • 5:04 - 5:08
    Takže, čo navrhujeme je možno to,
    že čo sa stane v skorom živote,
  • 5:08 - 5:12
    tie signály, ktoré prechádzajú
    z matky, hovoria dieťaťu
  • 5:12 - 5:15
    v akom sociálnom svete budeš žiť.
  • 5:15 - 5:18
    Bude to ťažké a mal by si sa radšej
    strachovať a stresovať?
  • 5:18 - 5:21
    Alebo to bude ľahký svet
    a ty budeš musieť byť iný?
  • 5:21 - 5:24
    Bude to svet,
    kde je málo svetla alebo veľa?
  • 5:25 - 5:28
    Bude to svet,
    kde bude dostatok potravy alebo nie?
  • 5:29 - 5:30
    Ak nebude žiadne jedlo,
  • 5:30 - 5:34
    tak by si mal radšej vyvinúť mozog tak,
    aby hýril vždy, keď uvidíš jedlo,
  • 5:35 - 5:40
    alebo ukladal každý kúsok jedla,
    ktorý zješ, ako tuk.
  • 5:41 - 5:44
    Takže, toto je dobré;
    evolúcia to tak vybrala,
  • 5:44 - 5:51
    aby nám dovolila opraviť starú DNA,
    aby fungovala dynamicky v novom prostredí.
  • 5:52 - 5:54
    Ale niekedy sa všetko môže pokaziť.
  • 5:55 - 6:00
    Napríklad, keď sa narodíš
    do chudobnej rodiny a signály sú:
  • 6:00 - 6:05
    „Zjedz každý kúsok jedla,
    ku ktorému sa dostaneš.“
  • 6:05 - 6:07
    Ale náš ľudský mozog sa vyvinul,
  • 6:07 - 6:09
    zmenili sme evolúciu ešte rýchlejšie.
  • 6:09 - 6:13
    Teraz si môžete kúpiť
    [hamburger] v McDonalde za 1 dolár.
  • 6:13 - 6:19
    A teda, príprava,
    ktorú nám poskytli naše matky,
  • 6:19 - 6:22
    je skôr ako zlé prispôsobenie sa.
  • 6:23 - 6:28
    Tá istá príprava, aká nás mala chrániť
    pred hladom a hladomorom
  • 6:28 - 6:32
    spôsobí obezitu, kardiovaskulárne problémy
  • 6:32 - 6:34
    a tráviace ťažkosti.
  • 6:34 - 6:37
    Takže koncept, že gény
    môžu byť poznačené našou skúsenosťou,
  • 6:37 - 6:40
    najmä skúsenosťou v ranom detstve,
  • 6:40 - 6:45
    nám môže dať zjednocujúce vysvetlenie
    o zdraví i chorobe.
  • 6:46 - 6:48
    Ale platí to len u potkanov?
  • 6:48 - 6:51
    Problém je, že to nemôžeme
    otestovať na ľuďoch,
  • 6:51 - 6:55
    lebo z etických dôvodov nemôžeme vyvolať
    detské nešťastie.
  • 6:55 - 6:59
    Takže, ak si chudobné dieťa
    vyvinie určitú vlastnosť,
  • 6:59 - 7:02
    nevieme, či je to spôsobené chudobou,
  • 7:02 - 7:05
    alebo či chudobní ľudia majú zlé gény.
  • 7:05 - 7:07
    Genetici sa vám budú snažiť povedať,
  • 7:07 - 7:10
    že chudobní ľudia sú chudobní,
    pretože to majú v génoch.
  • 7:11 - 7:14
    Epigenetici vám povedia,
    že chudobní ľudia sú v zlom prostredí,
  • 7:14 - 7:17
    alebo v ochudobnenom prostredí,
  • 7:17 - 7:20
    ktoré vytvára daný fenotyp,
    danú vlastnosť.
  • 7:21 - 7:27
    Tak sme sa posunuli a pozreli sme sa
    na našich bratrancov, opice.
  • 7:27 - 7:32
    Môj kolega Stephen Suomi vychovával
    opice dvomi odlišnými spôsobmi.
  • 7:32 - 7:35
    Náhodne oddelil opicu od matky
  • 7:35 - 7:41
    a vychovával ju so sestričkou
    v náhradných materských podmienkach.
  • 7:41 - 7:43
    Takže, tieto opice nemali matku,
    mali sestričku.
  • 7:43 - 7:48
    A ostatné opice vychovávali normálne,
    biologické matky
  • 7:48 - 7:53
    A keď boli staré,
    boli z nich úplné rozdielne zvieratá.
  • 7:53 - 7:56
    Opice, ktoré mali matku,
    nezaujímal alkohol,
  • 7:56 - 7:57
    neboli sexuálne agresívne.
  • 7:57 - 8:01
    Opice bez matky
    boli agresívne, vystresované
  • 8:01 - 8:03
    a boli to alkoholici.
  • 8:04 - 8:08
    Tak sme sa pozreli na ich DNA
    skoro po narodení,
  • 8:08 - 8:12
    aby sme zistili, či je možné,
    že za to môže gén od matky?
  • 8:12 - 8:17
    Že v DNA potomka je podpis matky?
  • 8:17 - 8:20
    Toto sú opice zo 14. dňa,
  • 8:20 - 8:24
    a to, čo tu vidíte, je moderný spôsob,
    podľa ktorého študujeme epigenetiku.
  • 8:24 - 8:28
    Dnes môžeme zmapovať tie chemické značky,
    ktoré nazývame metylačné značky,
  • 8:28 - 8:34
    v DNA pri jednonukleitodovom rozlíšení,
    môžeme zmapovať celý genóm.
  • 8:34 - 8:37
    Teraz môžeme porovnať opice,
    ktoré mali matku, a tie, ktoré nie.
  • 8:37 - 8:39
    A tu je vizuálna prezentácia.
  • 8:39 - 8:43
    Gény, ktoré boli
    viac metylované, sú červené;
  • 8:43 - 8:46
    gény, ktoré boli
    menej metylované, sú zelené.
  • 8:46 - 8:49
    Môžete vidieť, že veľa génov sa mení.
  • 8:49 - 8:51
    Pretože nemať matku nie je len jedna vec,
  • 8:51 - 8:53
    ovplyvňuje to celý proces.
  • 8:53 - 8:56
    Posiela nám signály,
    ako bude celý svet vyzerať,
  • 8:56 - 8:58
    keď sa stanete dospelými,
  • 8:58 - 9:03
    a môžete vidieť, že tieto dve skupiny opíc
    sú naozaj extrémne odlišné.
  • 9:03 - 9:07
    Ako skoro sa toto prejavuje?
  • 9:07 - 9:09
    Tieto opice už nevideli svoju matku,
  • 9:09 - 9:11
    takže mali sociálnu skúsenosť.
  • 9:11 - 9:15
    Cítime, aký bude náš sociálny status
    už pri narodení?
  • 9:16 - 9:17
    V tomto experimente
  • 9:17 - 9:22
    sme odobrali placenty opiciam,
    ktoré mali odlišný sociálny status.
  • 9:22 - 9:28
    Na sociálnom statuse je zaujímavé,
    že naprieč všetkými živými bytosťami,
  • 9:28 - 9:31
    sa budú štruktúrovať podľa hierarchie.
  • 9:31 - 9:33
    Opica číslo jeden je šéf.
  • 9:33 - 9:35
    Opica číslo štyri je pešiak.
  • 9:36 - 9:40
    A do jednej klietky dáte štyri opice,
    vždy bude jeden šéf
  • 9:40 - 9:41
    a jeden bude vždy pešiak.
  • 9:42 - 9:46
    Zaujímavé je, že opica číslo jeden
  • 9:46 - 9:49
    je oveľa zdravšia ako opica číslo štyri.
  • 9:49 - 9:55
    A ak ich dáte spolu do klietky,
    opica číslo jeden nebude toľko jesť
  • 9:56 - 9:58
    a opica číslo štyri bude jesť viac.
  • 9:59 - 10:03
    A to, čo tu vidíte,
    je metylačné mapovanie,
  • 10:03 - 10:06
    zvieratá, ktoré mali
    vyšší sociálny status,
  • 10:06 - 10:09
    verzus zvieratá,
    ktoré nemali vyšší sociálny status.
  • 10:09 - 10:13
    Keď sa narodíme,
    už máme sociálnu informáciu
  • 10:13 - 10:16
    a tá nie je zlá alebo dobrá,
  • 10:16 - 10:18
    len nás pripravuje na život,
  • 10:18 - 10:22
    pretože si musíme naprogramovať
    našu biológiu odlišne,
  • 10:22 - 10:25
    ak máme vyšší alebo nižší sociálny status.
  • 10:26 - 10:29
    Ale ako sa dá toto študovať u ľudí?
  • 10:29 - 10:32
    Nemôžeme experimentovať
    ani viesť k nešťastiu.
  • 10:32 - 10:37
    Ale Boh experimentuje s ľuďmi,
    a voláme to prírodné katastrofy.
  • 10:37 - 10:43
    Jedna z najväčších prírodných katastrof
    v histórii Kanady
  • 10:43 - 10:45
    sa stala v mojej provincii, v Quebecu.
  • 10:45 - 10:48
    Ide o ľadovú búrku z roku 1998.
  • 10:48 - 10:52
    Kvôli snehovej búrke
    sme prišli o rozvodnú sieť,
  • 10:52 - 10:54
    keď boli teploty uprostred zimy v Quebecu,
  • 10:54 - 10:59
    -20 až -30 stupňov, a počas toho všetkého,
    sa tam nachádzali tehotné matky.
  • 10:59 - 11:05
    A moja kolegyňa, Suzanne Kingová,
    sledovala tieto deti
  • 11:05 - 11:08
    počas pätnástich rokov.
  • 11:08 - 11:12
    A stalo sa to,
    že ako sa zvyšoval stres,
  • 11:12 - 11:15
    pričom sme mali objektívne spôsoby
    merania stresu:
  • 11:15 - 11:17
    Ako dlho ste boli bez elektriny?
  • 11:17 - 11:20
    Kde ste trávili čas?
  • 11:20 - 11:25
    Bol to byt vašej svokry
    alebo nejaké zazobané vidiecke sídlo?
  • 11:25 - 11:27
    Všetko toto prispelo
    sociálnej škále stresu
  • 11:27 - 11:32
    a tak sa môžete pýtať: ako vyzerali deti?
  • 11:32 - 11:36
    Zdá sa, že ako sa zvyšoval stres,
    u detí sa viac vyvinul autizmus,
  • 11:36 - 11:42
    metabolické choroby,
    a viac autoimunitných chorôb.
  • 11:42 - 11:44
    Zmapovali sme stav metylácie
  • 11:44 - 11:50
    a vidíte zelené gény meniace sa na červené
    zatiaľ, čo sa stres zvyšuje,
  • 11:50 - 11:54
    červené gény sa menia na zelené,
    ako sa stres zvyšuje.
  • 11:54 - 11:59
    odpoveďou na stres
    je znovu usporiadanie celého genómu.
  • 11:59 - 12:02
    Takže, ak dokážeme programovať gény,
  • 12:02 - 12:07
    ak nie sme len otrokmi
    histórie našich génov,
  • 12:07 - 12:10
    ale môžu byť programované,
    môžeme ich deprogramovať?
  • 12:10 - 12:14
    Pretože príčiny epigenetiky
    môžu spôsobiť choroby ako je rakovina,
  • 12:14 - 12:18
    metabolické choroby a duševné choroby.
  • 12:18 - 12:21
    Povedzme si niečo o závislosti na kokaíne.
  • 12:22 - 12:25
    Závislosť na kokaíne je hrozná vec,
  • 12:25 - 12:29
    ktorá môže viesť k smrti
    a strate ľudského života.
  • 12:30 - 12:35
    Pýtame sa:
    môžeme preprogramovať závislý mozog tak,
  • 12:35 - 12:40
    aby už zviera nebolo viac závislé?
  • 12:41 - 12:47
    Použili sme model kokaínovej závislosti,
    ktorý rekapituluje, čo sa deje v ľuďoch.
  • 12:47 - 12:52
    Keď ste na strednej, kamarát navrhne,
    aby si si dal trochu kokaínu,
  • 12:52 - 12:54
    dáš si kokaín, nič sa nestane.
  • 12:54 - 12:58
    Prejdú mesiace; niečo ti pripomenie,
    čo sa stalo prvýkrát,
  • 12:58 - 13:00
    díler ti dá kokaín a ty sa staneš závislým
  • 13:01 - 13:03
    a tvoj život sa zmenil.
  • 13:03 - 13:04
    Pri potkanoch robíme to isté.
  • 13:04 - 13:09
    Môj kolega Gal Yadid,
    trénuje zvieratá, aby si zvykli na kokaín,
  • 13:09 - 13:12
    a potom mesiac nedostanú žiadny kokaín.
  • 13:12 - 13:15
    A potom im pripomenie, aké to bolo,
    keď videli kokaín po prvýkrát
  • 13:15 - 13:18
    pomocou farby klietky, keď uvideli kokaín,
  • 13:18 - 13:20
    a oni akoby sa zbláznili.
  • 13:20 - 13:24
    Budú stláčať páčku,
    aby dostali kokaín, až kým nezomrú.
  • 13:24 - 13:29
    Najprv sme definovali, že rozdiel
    medzi týmito zvieratami
  • 13:29 - 13:31
    bol, že počas toho, keď sa nič nedialo,
  • 13:32 - 13:35
    nemali kokaín,
    ich epigenóm sa reorganizoval,
  • 13:35 - 13:38
    ich gény sa znova značili iným spôsobom,
  • 13:38 - 13:40
    a keď príde ten čas,
  • 13:40 - 13:44
    ich genóm je pripravený
    vytvoriť si fenotyp závislosti.
  • 13:45 - 13:52
    My sme tieto zvieratá liečili liekmi,
    ktoré buď zvyšovali DNA metyláciu,
  • 13:52 - 13:54
    čo bolo značkou, ktorú sme sledovali,
  • 13:54 - 13:57
    alebo sme znižovali epigenetické značenie.
  • 13:58 - 14:00
    A zistili sme, že keď zvýšime metyláciu,
  • 14:00 - 14:05
    tieto zvieratá sa zbláznia ešte viac,
    majú ešte väčšiu potrebu kokaínu.
  • 14:05 - 14:11
    Ale keď sme zredukovali metyláciu DNA,
    zvieratá už viac neboli závislé.
  • 14:11 - 14:12
    Reprogramovali sme ich.
  • 14:12 - 14:17
    Základným rozdielom medzi
    epigenetickým liekom a iným liekom je,
  • 14:17 - 14:19
    že epigenetickým liekom
  • 14:19 - 14:23
    odstraňujeme vedu skúsenosti,
  • 14:23 - 14:25
    a keď je raz preč,
  • 14:26 - 14:29
    už sa nevráti,
    kým nemáte rovnakú skúsenosť,
  • 14:29 - 14:31
    takže zviera je preprogramované.
  • 14:31 - 14:35
    Takže, keď sme navštevovali zvieratá
    30 dní, 60 dní dlhšie,
  • 14:35 - 14:37
    čo je, v ľudskom merítku,
    veľa rokov života,
  • 14:37 - 14:43
    stále neboli závislé
    a to vďaka jedinej epigenetickej liečbe.
  • 14:45 - 14:51
    Takže, čo sme sa naučili o DNA:
    že DNA nie je len sekvencia písmen,
  • 14:51 - 14:53
    nie je to len scenár.
  • 14:53 - 14:56
    DNA je dynamický film.
  • 14:57 - 15:02
    Naše zážitky sa zapisujú do toho filmu,
    ktorý je interaktívny.
  • 15:02 - 15:07
    Akoby ste pozerali film o svojom živote,
    s DNA, so svojim ovládačom.
  • 15:07 - 15:11
    Môžete ubrať alebo pridať herca.
  • 15:11 - 15:17
    Takže, aj napriek
    deterministickej povahe genetiky,
  • 15:17 - 15:20
    máte kontrolu nad tým,
    ako vaše gény vyzerajú.
  • 15:21 - 15:24
    A to je naozaj skvelá správa.
  • 15:24 - 15:28
    Pretože schopnosť, ktorou môžeme čeliť
    niektorým smrteľným chorobám,
  • 15:28 - 15:33
    ako sú rakovina, mentálne zdravie,
    týmto novým prístupom,
  • 15:33 - 15:36
    je pozerať sa na ne
    ako na nesprávnu adaptáciu,
  • 15:36 - 15:43
    do ktorej môžeme epigeneticky zasiahnuť,
    pretočiť film odobratím herca
  • 15:43 - 15:46
    a začať nový príbeh.
  • 15:47 - 15:50
    Teda, čo som vám dnes povedal,
    je, že naša DNA
  • 15:50 - 15:56
    je vlastne kombinácia dvoch komponentov,
    dvoch vrstiev informácií.
  • 15:57 - 16:00
    Jedna vrstva informácií je stará,
  • 16:00 - 16:03
    vyvinula sa miliónmi rokov evolúcie;
  • 16:04 - 16:07
    je stála a je veľmi ťažké ju zmeniť.
  • 16:08 - 16:12
    Druhá vrstva informácií
    je epigenetická vrstva,
  • 16:12 - 16:15
    ktorá je otvorená a dynamická,
  • 16:16 - 16:19
    začína príbeh, ktorý je interaktívny.
  • 16:20 - 16:25
    Takže, aj napriek tomu,
    že sme podmienení svojimi génmi,
  • 16:25 - 16:28
    máme určitý stupeň slobody,
  • 16:28 - 16:33
    ktorý dokáže náš život
    priviesť k zodpovednosti.
  • 16:33 - 16:34
    Ďakujem.
  • 16:34 - 16:36
    (potlesk)
Title:
Epigenetika – spôsob, akým naše telá môžu meniť osud vpísaný do DNA | Moshe Szyf | TEDxBratislava
Description:

Mysleli sme si, že DNA je nemenná, ale v skutočnosti sa veľmi šikovne mení podľa aktuálnych potrieb nášho prostredia. Už predtým, ako sa dieťa narodí, vie, na aký svet sa má pripraviť. V tejto prednáške Moshe vrhá svetlo na tieto prevratné zistenia.

Moshe Szyf je jedným z priekopníkov v odbore epigenetiky. Jeho laboratórium pred tromi rokmi prišlo s myšlienkou, že metylácia DNA je hlavným liečebným cieľom rakoviny a iných ochorení a predpokladalo a poskytlo prvé dôkazy, že „sociálny experiment“ v ranom detstve môže zmeniť metyláciu DNA a tým začalo nové odvetvie, tzv. „sociálna epigenetika“. Jeho laboratóriu sa zaujíma o pochopenie základných mechanizmov epigenetiky a jej dôsledkov na ľudské správanie, zdravie a choroby. Rovnako sa zaujíma o vývoj liečenia a diagnóz založených na epigenetike.

Toto vystúpenie bolo súčasťou podujatia TEDx. Podujatia TEDx sú organizované miestnou komunitou nezávisle od konferencie TED, ale podľa jej formátu. Ďalšie informácie nájdete na stránke http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
16:44

Slovak subtitles

Revisions