0:00:15.117,0:00:18.959 Všetko sa začalo[br]v temnom bare v Madride.[br] 0:00:19.289,0:00:24.911 Ako som vkročil do baru,[br]uvidel som tam sedieť kolegu z McGillu, 0:00:24.911,0:00:26.271 Michaela Meaneyho. 0:00:27.282,0:00:29.272 Dali sme si pár pív 0:00:29.692,0:00:33.501 a ako to už vedci robievajú,[br]začal mi rozprávať o svojej práci. 0:00:34.317,0:00:39.333 Povedal mi, že sa zaujíma o to, [br]ako matky potkanov 0:00:39.333,0:00:42.581 oblizujú svoje deti po narodení. 0:00:43.632,0:00:49.351 Ja som tam len tak sedel a hovoril som si,[br]„Tak na toto sa vyhadzujú moje dane, 0:00:49.351,0:00:50.432 (smiech) 0:00:50.432,0:00:53.302 na takýto druh nízkej vedy.“ 0:00:53.823,0:00:57.725 Ale ako začali pivá pôsobiť[br]a alkohol sa začínal dostávať do mozgu, 0:00:57.725,0:01:02.385 človek sa stáva prístupnejším[br]a on mi povedal, 0:01:02.385,0:01:08.374 že potkany, ako ľudia,[br]oblizujú svoje mladé rôznymi spôsobmi. 0:01:08.374,0:01:11.096 Niektoré matky oblizujú veľa, 0:01:11.096,0:01:13.344 niektoré veľmi málo 0:01:13.344,0:01:15.546 a väčšina je niekde medzi. 0:01:15.926,0:01:17.777 Čo je však na tom zaujímavé je, 0:01:17.777,0:01:22.779 že keď tieto mladé sledoval [br]ako dospievali, 0:01:22.779,0:01:26.948 o niekoľko ľudských rokov,[br]dlho potom, čo zomreli ich matky, 0:01:26.948,0:01:29.090 boli z nich úplne iné zvieratá. 0:01:29.090,0:01:33.069 Zvieratá, ktoré boli oblizované[br]a čistené vo väčšej miere, 0:01:33.409,0:01:37.509 oblizovali ich a čistili viac,[br]tieto jedince nie sú vystresované, 0:01:38.129,0:01:43.389 majú rozdielne sexuálne správanie,[br]majú rozdielny spôsob života, 0:01:43.389,0:01:48.930 od tých, o ktoré sa matka[br]nestarala tak intenzívne. 0:01:49.910,0:01:52.380 Potom som si pomyslel: 0:01:53.070,0:01:54.400 Je to kúzlo? 0:01:55.090,0:01:56.463 Ako to vlastne funguje? 0:01:56.463,0:01:57.859 Som biochemik. 0:01:58.058,0:02:02.149 Verím, že všetko v prírode [br]sa dá vysvetliť chemickými procesmi. 0:02:03.038,0:02:07.370 Pracoval som v odbore[br]nazývanom „epigenetika“, 0:02:08.401,0:02:14.268 ale predtým, než sme prišli k tomu záveru,[br]museli sme urobiť ďalší experiment. 0:02:14.268,0:02:18.639 „Je to genetické?“ genetik by vás [br]rád presvedčil, že áno. 0:02:19.269,0:02:23.300 Možnože mala matka[br]takzvaný „gén zlej matky“, 0:02:23.300,0:02:27.053 ktorý zapríčinil,[br]že jej mláďatá boli viac vystresované 0:02:27.053,0:02:29.550 a potom bol prenášaný [br]z generácie na generáciu; 0:02:29.550,0:02:31.671 všetko je podmienené genetikou. 0:02:32.241,0:02:35.610 Alebo je možné,[br]že sa tu deje niečo iné? 0:02:35.979,0:02:39.071 Čo sa týka potkanov, môžeme sa na to[br]opýtať a aj si odpovedať. 0:02:39.422,0:02:42.762 Urobili sme takzvaný[br]cross-fostering experiment. 0:02:43.002,0:02:47.783 Spočíva v tom, že oddelíte vrh,[br]mladé tohto potkana, pri narodení, 0:02:47.783,0:02:49.764 a priradíte ich k dvom rôznym matkám, 0:02:49.764,0:02:52.924 nie skutočným matkám,[br]ale matkám, ktoré sa o ne budú starať: 0:02:52.924,0:02:55.225 matky, ktoré veľa oblizujú, a ktoré málo. 0:02:55.225,0:02:59.255 A presný opak môžete urobiť[br]s málo oblizovanými mláďatami. 0:02:59.615,0:03:01.965 Pozoruhodné bolo, 0:03:01.965,0:03:06.135 že vôbec nezáležalo na tom, aký gén[br]ste dostali od svojej matky. 0:03:06.135,0:03:11.886 Nebola to biologická matka,[br]ktorá vymedzovala vlastnosť potkanov, 0:03:11.886,0:03:16.156 ale bola to matka,[br]ktorá sa o nich starala. 0:03:16.726,0:03:19.718 Takže, ako také niečo môže fungovať? 0:03:20.430,0:03:23.048 Ako som vám už povedal, som epigenetik. 0:03:23.048,0:03:26.830 Zaujímam sa o to, ako sú označené gény 0:03:26.830,0:03:30.410 chemickou značkou počas embryogenézy, 0:03:30.410,0:03:33.239 počas toho, ako sme [br]v maternici našich matiek, 0:03:33.239,0:03:37.011 a rozhoduje sa, ktorý gén[br]sa prejaví v ktorom tkanive. 0:03:37.011,0:03:40.621 Iné gény sa prejavia v mozgu[br]a iné v pečeni či v oku. 0:03:41.991,0:03:43.093 Zamysleli sme sa, 0:03:43.093,0:03:49.183 či je možné, že matka nejako preprogramuje 0:03:49.183,0:03:53.444 gén potomkov[br]prostredníctvom svojho správania? 0:03:53.444,0:03:55.027 Strávili sme tým desať rokov 0:03:55.027,0:03:59.035 a zistili sme, že ide[br]o kaskádu biochemických udalostí, 0:03:59.035,0:04:02.414 v ktorej oblizovanie a čistenie matky,[br]to, ako sa matka stará, 0:04:02.414,0:04:08.434 sa prekladá do biochemických signálov, [br]ktoré idú do jadra a do DNA 0:04:08.434,0:04:10.405 a odlišne ju naprogramujú. 0:04:10.405,0:04:15.476 Takže teraz sa zviera[br]môže pripraviť na život. 0:04:15.476,0:04:17.862 Bude život ťažký? 0:04:18.103,0:04:19.928 Bude dostatok jedla? 0:04:19.928,0:04:22.466 Bude okolo veľa mačiek a hadov? 0:04:22.466,0:04:24.786 Budem žiť vo štvrti[br]vyššej spoločenskej triedy, 0:04:24.786,0:04:27.511 kde sa len budem musieť[br]správne a slušne správať, 0:04:27.511,0:04:30.728 a to mi zaručí sociálne prijatie? 0:04:31.328,0:04:37.710 A teraz, človek rozmýšľa, aký dôležitý[br]tento proces môže byť pre náš život. 0:04:37.710,0:04:41.249 Našu DNA dedíme po predkoch. 0:04:41.689,0:04:45.849 DNA je stará; vyvinula sa počas evolúcie. 0:04:46.270,0:04:50.610 Ale nehovorí nám, [br]či sa narodíme v Štokholme, 0:04:50.610,0:04:54.038 kde sú dni v lete dlhé a v zime krátke, 0:04:54.038,0:04:57.511 alebo v Ekvádore, kde je rovnaký počet [br]hodín počas dňa a noci 0:04:57.511,0:05:02.612 počas celého roka, a to má taký[br]veľký [vplyv] na našu fyziológiu. 0:05:03.721,0:05:08.130 Takže, čo navrhujeme je možno to,[br]že čo sa stane v skorom živote, 0:05:08.130,0:05:11.501 tie signály, ktoré prechádzajú[br]z matky, hovoria dieťaťu 0:05:11.501,0:05:14.690 v akom sociálnom svete budeš žiť. 0:05:14.690,0:05:18.131 Bude to ťažké a mal by si sa radšej[br]strachovať a stresovať? 0:05:18.131,0:05:21.140 Alebo to bude ľahký svet[br]a ty budeš musieť byť iný? 0:05:21.140,0:05:24.283 Bude to svet,[br]kde je málo svetla alebo veľa? 0:05:24.588,0:05:28.301 Bude to svet,[br]kde bude dostatok potravy alebo nie? 0:05:28.601,0:05:30.152 Ak nebude žiadne jedlo, 0:05:30.152,0:05:34.212 tak by si mal radšej vyvinúť mozog tak,[br]aby hýril vždy, keď uvidíš jedlo, 0:05:34.802,0:05:39.691 alebo ukladal každý kúsok jedla,[br]ktorý zješ, ako tuk. 0:05:41.123,0:05:44.452 Takže, toto je dobré;[br]evolúcia to tak vybrala, 0:05:44.452,0:05:51.414 aby nám dovolila opraviť starú DNA,[br]aby fungovala dynamicky v novom prostredí. 0:05:51.694,0:05:54.408 Ale niekedy sa všetko môže pokaziť. 0:05:54.994,0:06:00.474 Napríklad, keď sa narodíš[br]do chudobnej rodiny a signály sú: 0:06:00.474,0:06:04.702 „Zjedz každý kúsok jedla,[br]ku ktorému sa dostaneš.“ 0:06:05.013,0:06:07.334 Ale náš ľudský mozog sa vyvinul, 0:06:07.334,0:06:09.484 zmenili sme evolúciu ešte rýchlejšie. 0:06:09.484,0:06:12.618 Teraz si môžete kúpiť[br][hamburger] v McDonalde za 1 dolár. 0:06:12.861,0:06:19.287 A teda, príprava,[br]ktorú nám poskytli naše matky, 0:06:19.287,0:06:21.953 je skôr ako zlé prispôsobenie sa. 0:06:22.737,0:06:27.688 Tá istá príprava, aká nás mala chrániť[br]pred hladom a hladomorom 0:06:27.688,0:06:31.887 spôsobí obezitu, kardiovaskulárne problémy 0:06:31.887,0:06:33.577 a tráviace ťažkosti. 0:06:33.798,0:06:37.378 Takže koncept, že gény[br]môžu byť poznačené našou skúsenosťou, 0:06:37.378,0:06:39.599 najmä skúsenosťou v ranom detstve, 0:06:39.599,0:06:44.830 nám môže dať zjednocujúce vysvetlenie[br]o zdraví i chorobe. 0:06:45.781,0:06:47.671 Ale platí to len u potkanov? 0:06:48.161,0:06:50.961 Problém je, že to nemôžeme[br]otestovať na ľuďoch, 0:06:51.185,0:06:55.035 lebo z etických dôvodov nemôžeme vyvolať[br]detské nešťastie. 0:06:55.298,0:06:58.613 Takže, ak si chudobné dieťa[br]vyvinie určitú vlastnosť, 0:06:58.613,0:07:02.401 nevieme, či je to spôsobené chudobou, 0:07:02.401,0:07:04.783 alebo či chudobní ľudia majú zlé gény. 0:07:05.272,0:07:07.021 Genetici sa vám budú snažiť povedať, 0:07:07.021,0:07:10.282 že chudobní ľudia sú chudobní,[br]pretože to majú v génoch. 0:07:10.512,0:07:14.492 Epigenetici vám povedia, [br]že chudobní ľudia sú v zlom prostredí, 0:07:14.492,0:07:16.512 alebo v ochudobnenom prostredí, 0:07:16.512,0:07:19.830 ktoré vytvára daný fenotyp,[br]danú vlastnosť. 0:07:20.772,0:07:26.851 Tak sme sa posunuli a pozreli sme sa[br]na našich bratrancov, opice. 0:07:27.242,0:07:32.063 Môj kolega Stephen Suomi vychovával[br]opice dvomi odlišnými spôsobmi. 0:07:32.063,0:07:35.034 Náhodne oddelil opicu od matky 0:07:35.034,0:07:40.614 a vychovával ju so sestričkou[br]v náhradných materských podmienkach. 0:07:40.614,0:07:43.333 Takže, tieto opice nemali matku,[br]mali sestričku. 0:07:43.333,0:07:48.073 A ostatné opice vychovávali normálne,[br]biologické matky 0:07:48.073,0:07:52.518 A keď boli staré,[br]boli z nich úplné rozdielne zvieratá. 0:07:52.740,0:07:55.854 Opice, ktoré mali matku,[br]nezaujímal alkohol, 0:07:55.854,0:07:57.494 neboli sexuálne agresívne. 0:07:57.494,0:08:01.373 Opice bez matky[br]boli agresívne, vystresované 0:08:01.373,0:08:03.178 a boli to alkoholici. 0:08:03.692,0:08:08.374 Tak sme sa pozreli na ich DNA [br]skoro po narodení, 0:08:08.374,0:08:11.944 aby sme zistili, či je možné,[br]že za to môže gén od matky? 0:08:11.944,0:08:17.124 Že v DNA potomka je podpis matky? 0:08:17.288,0:08:19.587 Toto sú opice zo 14. dňa, 0:08:19.587,0:08:23.523 a to, čo tu vidíte, je moderný spôsob,[br]podľa ktorého študujeme epigenetiku. 0:08:23.523,0:08:28.374 Dnes môžeme zmapovať tie chemické značky,[br]ktoré nazývame metylačné značky, 0:08:28.374,0:08:33.534 v DNA pri jednonukleitodovom rozlíšení,[br]môžeme zmapovať celý genóm. 0:08:33.534,0:08:36.664 Teraz môžeme porovnať opice,[br]ktoré mali matku, a tie, ktoré nie. 0:08:36.664,0:08:38.664 A tu je vizuálna prezentácia. 0:08:38.664,0:08:42.993 Gény, ktoré boli[br]viac metylované, sú červené; 0:08:42.993,0:08:46.060 gény, ktoré boli[br]menej metylované, sú zelené. 0:08:46.060,0:08:48.606 Môžete vidieť, že veľa génov sa mení. 0:08:48.606,0:08:51.344 Pretože nemať matku nie je len jedna vec, 0:08:51.344,0:08:52.770 ovplyvňuje to celý proces. 0:08:52.770,0:08:56.369 Posiela nám signály,[br]ako bude celý svet vyzerať, 0:08:56.369,0:08:58.149 keď sa stanete dospelými, 0:08:58.149,0:09:03.300 a môžete vidieť, že tieto dve skupiny opíc[br]sú naozaj extrémne odlišné. 0:09:03.300,0:09:06.510 Ako skoro sa toto prejavuje? 0:09:06.736,0:09:08.830 Tieto opice už nevideli svoju matku, 0:09:08.830,0:09:10.712 takže mali sociálnu skúsenosť.[br] 0:09:10.712,0:09:15.151 Cítime, aký bude náš sociálny status[br]už pri narodení? 0:09:15.731,0:09:16.841 V tomto experimente 0:09:16.841,0:09:22.122 sme odobrali placenty opiciam,[br]ktoré mali odlišný sociálny status. 0:09:22.310,0:09:27.724 Na sociálnom statuse je zaujímavé, [br]že naprieč všetkými živými bytosťami, 0:09:27.724,0:09:30.643 sa budú štruktúrovať podľa hierarchie. 0:09:30.973,0:09:32.925 Opica číslo jeden je šéf. 0:09:33.305,0:09:35.261 Opica číslo štyri je pešiak. 0:09:35.502,0:09:39.597 A do jednej klietky dáte štyri opice,[br]vždy bude jeden šéf 0:09:39.597,0:09:41.234 a jeden bude vždy pešiak. 0:09:42.084,0:09:45.926 Zaujímavé je, že opica číslo jeden 0:09:45.926,0:09:49.117 je oveľa zdravšia ako opica číslo štyri. 0:09:49.338,0:09:55.473 A ak ich dáte spolu do klietky,[br]opica číslo jeden nebude toľko jesť 0:09:55.843,0:09:58.304 a opica číslo štyri bude jesť viac. 0:09:58.806,0:10:02.875 A to, čo tu vidíte,[br]je metylačné mapovanie, 0:10:02.875,0:10:05.615 zvieratá, ktoré mali[br]vyšší sociálny status, 0:10:05.615,0:10:08.926 verzus zvieratá,[br]ktoré nemali vyšší sociálny status. 0:10:08.926,0:10:12.775 Keď sa narodíme,[br]už máme sociálnu informáciu 0:10:12.775,0:10:15.995 a tá nie je zlá alebo dobrá, 0:10:15.995,0:10:17.849 len nás pripravuje na život, 0:10:17.849,0:10:21.757 pretože si musíme naprogramovať[br]našu biológiu odlišne, 0:10:21.757,0:10:24.797 ak máme vyšší alebo nižší sociálny status. 0:10:26.247,0:10:28.768 Ale ako sa dá toto študovať u ľudí? 0:10:28.768,0:10:31.749 Nemôžeme experimentovať[br]ani viesť k nešťastiu. 0:10:31.908,0:10:36.639 Ale Boh experimentuje s ľuďmi,[br]a voláme to prírodné katastrofy. 0:10:36.699,0:10:42.579 Jedna z najväčších prírodných katastrof[br]v histórii Kanady 0:10:42.579,0:10:45.318 sa stala v mojej provincii, v Quebecu. 0:10:45.318,0:10:47.669 Ide o ľadovú búrku z roku 1998. 0:10:47.898,0:10:52.229 Kvôli snehovej búrke[br]sme prišli o rozvodnú sieť, 0:10:52.229,0:10:54.239 keď boli teploty uprostred zimy v Quebecu, 0:10:54.239,0:10:58.509 -20 až -30 stupňov, a počas toho všetkého,[br]sa tam nachádzali tehotné matky. 0:10:59.239,0:11:04.912 A moja kolegyňa, Suzanne Kingová,[br]sledovala tieto deti 0:11:04.912,0:11:07.571 počas pätnástich rokov. 0:11:08.191,0:11:11.852 A stalo sa to,[br]že ako sa zvyšoval stres, 0:11:11.852,0:11:14.923 pričom sme mali objektívne spôsoby [br]merania stresu: 0:11:14.923,0:11:17.162 Ako dlho ste boli bez elektriny? 0:11:17.162,0:11:19.691 Kde ste trávili čas? 0:11:19.691,0:11:24.931 Bol to byt vašej svokry[br]alebo nejaké zazobané vidiecke sídlo? 0:11:24.931,0:11:27.292 Všetko toto prispelo[br]sociálnej škále stresu 0:11:27.312,0:11:31.622 a tak sa môžete pýtať: ako vyzerali deti? 0:11:31.663,0:11:36.291 Zdá sa, že ako sa zvyšoval stres,[br]u detí sa viac vyvinul autizmus, 0:11:36.291,0:11:41.762 metabolické choroby,[br]a viac autoimunitných chorôb. 0:11:42.041,0:11:44.255 Zmapovali sme stav metylácie 0:11:44.275,0:11:50.062 a vidíte zelené gény meniace sa na červené[br]zatiaľ, čo sa stres zvyšuje, 0:11:50.162,0:11:53.582 červené gény sa menia na zelené,[br]ako sa stres zvyšuje. 0:11:53.582,0:11:58.543 odpoveďou na stres[br]je znovu usporiadanie celého genómu. 0:11:58.954,0:12:02.183 Takže, ak dokážeme programovať gény, 0:12:02.203,0:12:06.533 ak nie sme len otrokmi[br]histórie našich génov, 0:12:06.533,0:12:09.545 ale môžu byť programované,[br]môžeme ich deprogramovať? 0:12:09.883,0:12:14.005 Pretože príčiny epigenetiky[br]môžu spôsobiť choroby ako je rakovina, 0:12:14.005,0:12:18.176 metabolické choroby a duševné choroby. 0:12:18.176,0:12:21.126 Povedzme si niečo o závislosti na kokaíne. 0:12:21.986,0:12:24.985 Závislosť na kokaíne je hrozná vec, 0:12:25.145,0:12:29.155 ktorá môže viesť k smrti[br]a strate ľudského života. 0:12:29.887,0:12:35.117 Pýtame sa:[br]môžeme preprogramovať závislý mozog tak, 0:12:35.137,0:12:40.450 aby už zviera nebolo viac závislé? 0:12:40.709,0:12:47.038 Použili sme model kokaínovej závislosti, [br]ktorý rekapituluje, čo sa deje v ľuďoch. 0:12:47.238,0:12:51.759 Keď ste na strednej, kamarát navrhne,[br]aby si si dal trochu kokaínu, 0:12:51.759,0:12:54.149 dáš si kokaín, nič sa nestane. 0:12:54.149,0:12:57.540 Prejdú mesiace; niečo ti pripomenie,[br]čo sa stalo prvýkrát, 0:12:57.560,0:13:00.450 díler ti dá kokaín a ty sa staneš závislým 0:13:00.690,0:13:02.548 a tvoj život sa zmenil. 0:13:02.548,0:13:03.988 Pri potkanoch robíme to isté. 0:13:03.988,0:13:08.637 Môj kolega Gal Yadid,[br]trénuje zvieratá, aby si zvykli na kokaín, 0:13:08.637,0:13:11.849 a potom mesiac nedostanú žiadny kokaín. 0:13:11.849,0:13:15.358 A potom im pripomenie, aké to bolo,[br]keď videli kokaín po prvýkrát 0:13:15.358,0:13:18.411 pomocou farby klietky, keď uvideli kokaín, 0:13:18.411,0:13:20.071 a oni akoby sa zbláznili. 0:13:20.071,0:13:23.768 Budú stláčať páčku,[br]aby dostali kokaín, až kým nezomrú. 0:13:24.148,0:13:28.628 Najprv sme definovali, že rozdiel[br]medzi týmito zvieratami 0:13:28.808,0:13:31.429 bol, že počas toho, keď sa nič nedialo, 0:13:31.569,0:13:35.140 nemali kokaín,[br]ich epigenóm sa reorganizoval, 0:13:35.380,0:13:38.499 ich gény sa znova značili iným spôsobom, 0:13:38.499,0:13:40.010 a keď príde ten čas, 0:13:40.010,0:13:44.495 ich genóm je pripravený[br]vytvoriť si fenotyp závislosti. 0:13:44.755,0:13:51.541 My sme tieto zvieratá liečili liekmi,[br]ktoré buď zvyšovali DNA metyláciu, 0:13:51.541,0:13:53.562 čo bolo značkou, ktorú sme sledovali, 0:13:53.562,0:13:57.253 alebo sme znižovali epigenetické značenie. 0:13:57.593,0:14:00.232 A zistili sme, že keď zvýšime metyláciu, 0:14:00.232,0:14:04.605 tieto zvieratá sa zbláznia ešte viac,[br]majú ešte väčšiu potrebu kokaínu. 0:14:05.185,0:14:10.794 Ale keď sme zredukovali metyláciu DNA,[br]zvieratá už viac neboli závislé. 0:14:10.974,0:14:12.440 Reprogramovali sme ich. 0:14:12.440,0:14:16.883 Základným rozdielom medzi[br]epigenetickým liekom a iným liekom je, 0:14:16.883,0:14:19.015 že epigenetickým liekom 0:14:19.015,0:14:23.395 odstraňujeme vedu skúsenosti, 0:14:23.395,0:14:25.411 a keď je raz preč, 0:14:25.551,0:14:28.534 už sa nevráti,[br]kým nemáte rovnakú skúsenosť, 0:14:28.894,0:14:30.556 takže zviera je preprogramované. 0:14:30.556,0:14:34.706 Takže, keď sme navštevovali zvieratá[br]30 dní, 60 dní dlhšie, 0:14:34.706,0:14:36.964 čo je, v ľudskom merítku, [br]veľa rokov života, 0:14:36.964,0:14:42.738 stále neboli závislé[br]a to vďaka jedinej epigenetickej liečbe. 0:14:44.713,0:14:51.173 Takže, čo sme sa naučili o DNA:[br]že DNA nie je len sekvencia písmen, 0:14:51.173,0:14:52.923 nie je to len scenár. 0:14:53.263,0:14:56.024 DNA je dynamický film. 0:14:56.556,0:15:01.525 Naše zážitky sa zapisujú do toho filmu,[br]ktorý je interaktívny. 0:15:01.845,0:15:06.984 Akoby ste pozerali film o svojom živote,[br]s DNA, so svojim ovládačom. 0:15:06.984,0:15:10.749 Môžete ubrať alebo pridať herca. 0:15:11.496,0:15:16.685 Takže, aj napriek[br]deterministickej povahe genetiky, 0:15:16.685,0:15:19.845 máte kontrolu nad tým,[br]ako vaše gény vyzerajú. 0:15:20.866,0:15:24.065 A to je naozaj skvelá správa. 0:15:24.305,0:15:27.847 Pretože schopnosť, ktorou môžeme čeliť[br]niektorým smrteľným chorobám, 0:15:27.847,0:15:33.468 ako sú rakovina, mentálne zdravie,[br]týmto novým prístupom, 0:15:33.468,0:15:36.300 je pozerať sa na ne[br]ako na nesprávnu adaptáciu, 0:15:36.300,0:15:42.560 do ktorej môžeme epigeneticky zasiahnuť,[br]pretočiť film odobratím herca 0:15:42.560,0:15:45.600 a začať nový príbeh. 0:15:46.541,0:15:50.481 Teda, čo som vám dnes povedal,[br]je, že naša DNA 0:15:50.481,0:15:56.301 je vlastne kombinácia dvoch komponentov,[br]dvoch vrstiev informácií. 0:15:56.551,0:15:59.869 Jedna vrstva informácií je stará, 0:15:59.869,0:16:02.859 vyvinula sa miliónmi rokov evolúcie; 0:16:03.671,0:16:07.304 je stála a je veľmi ťažké ju zmeniť. 0:16:07.832,0:16:11.702 Druhá vrstva informácií[br]je epigenetická vrstva, 0:16:11.822,0:16:14.943 ktorá je otvorená a dynamická, 0:16:15.663,0:16:19.471 začína príbeh, ktorý je interaktívny. 0:16:20.090,0:16:24.832 Takže, aj napriek tomu,[br]že sme podmienení svojimi génmi, 0:16:24.832,0:16:27.594 máme určitý stupeň slobody, 0:16:28.294,0:16:32.512 ktorý dokáže náš život[br]priviesť k zodpovednosti. 0:16:32.512,0:16:33.984 Ďakujem. 0:16:33.984,0:16:35.833 (potlesk)