< Return to Video

Teknoloji nasıl sizleri birer Dory hâline getiriyor | Liam Stevens | TEDxBrentwoodCollegeSchool

  • 0:18 - 0:19
    Bu Dory.
  • 0:19 - 0:21
    Herkes Dory'i tanır.
  • 0:21 - 0:26
    Kayıp Balık Nemo filminden herkesin
    favorisi tatlı, mavi balık.
  • 0:26 - 0:27
    Herkes Dory'i sever.
  • 0:27 - 0:31
    Bence herkesin Dory'i sevme sebebi
    onun ilişkilendirilebilir olması.
  • 0:31 - 0:35
    Hepimiz oldukça önemli iki açıdan
    Dory'e benziyoruz:
  • 0:35 - 0:40
    Tıpkı Dory gibi, hepimiz çok
    kısa dikkat aralığına sahibiz.
  • 0:40 - 0:42
    Doğru.
  • 0:42 - 0:46
    2000 yılında, ortalama insan dikkat
    aralığı 12 saniye idi.
  • 0:46 - 0:51
    2015 yılında, bu süre 8.25 saniyeye düştü,
    sekiz ve çeyrek saniye.
  • 0:52 - 0:53
    Biraz bağlam oluşturması için,
  • 0:53 - 0:57
    bir süs balığının ortalama dikkat aralığı
    9 saniyedir.
  • 0:59 - 1:02
    Tıpkı Dory gibi bizler de konsantrasyonda
    iyi değiliz.
  • 1:02 - 1:06
    Ve tıpkı Dory gibi, bizler de hafıza
    kaybından muzdaribiz.
  • 1:06 - 1:09
    Sürekli söylediğim için üzgünüm ama;
    tıpkı Dory gibi--
  • 1:09 - 1:13
    Dory'nin en önemli özelliklerinden
    biri, kısa süreli hafıza kaybıdır.
  • 1:13 - 1:16
    Sizinki pek de o kadar kötü değil
    ama kesinlikle kötü.
  • 1:17 - 1:21
    Her zaman Dory'e bu kadar benzemiyorduk.
  • 1:21 - 1:23
    Önceden daha çok Nemo'nun babası Marlin
    gibiydik.
  • 1:23 - 1:26
    Gerçekten konsantre olup, bir şeyleri
    hatırlayabilirdik.
  • 1:27 - 1:32
    Ama son 20, 30 yıldır,
    daha Doryaque hâle geldik.
  • 1:32 - 1:34
    Bunun için bir neden var
  • 1:34 - 1:37
    ve bunun dijital teknolojinin patlamasıyla
    bir ilgisi var
  • 1:37 - 1:41
    bu konseptin adı nöroplastisite.
  • 1:41 - 1:43
    Kulağa karmaşık geliyor, ancak değil.
  • 1:43 - 1:45
    Sadece beyninizin uyarlanabilir olduğu
    düşüncesidir.
  • 1:45 - 1:48
    Kendini değiştirebilir ve yeniden
    düzenleyebilir.
  • 1:48 - 1:53
    Çünkü beyniniz yaklaşık 21 milyar beyin
    hücresi veya nörondan oluşur.
  • 1:53 - 1:56
    Ve hepsi aralarında bir çeşit bağlantı
    oluştururlar.
  • 1:56 - 1:57
    Böylece düşünüyorsunuz.
  • 1:58 - 2:00
    Ne zaman bir şey tecrübe etseniz,
  • 2:00 - 2:02
    bu bağlantılar birazcık değişir
  • 2:02 - 2:03
    ve bu da öğrenmektir.
  • 2:03 - 2:07
    Diyelim ki yolda yürüyorum ve
    köpeğini gezdiren birine rastlıyorum.
  • 2:07 - 2:10
    Çok tatlı, sevimli, küçük bir şey
    ve sevmek için durdum.
  • 2:10 - 2:12
    O zaman beynim bağlantıyı pekiştirir,
  • 2:12 - 2:15
    ''Oh! Köpekler tatlıdır ve çok sevimliler.
    Onlardan korkmama gerek yok.''
  • 2:15 - 2:18
    Ama eğer yolda yürürken
    birinin evinin önünden geçsem
  • 2:18 - 2:21
    ve ön bahçede bir hırıltılı, havlayan
    bir rottweiler varsa
  • 2:21 - 2:23
    üzerime geliyorsa, ödüm patlar.
  • 2:23 - 2:27
    Beynim bağlantıları kurar,
    ''Biliyor musun? Köpekler korkunçtur.
  • 2:27 - 2:29
    Bundan sonra köpeklerin yanındayken
    dikkatli olmalıyım.''
  • 2:29 - 2:31
    İşte bu nöroplastisite düşüncesidir.
  • 2:31 - 2:35
    Beyninizin yaşadığınız tecrübeler
    üzerine değişmesidir.
  • 2:37 - 2:41
    Bunun anlamı, teknolojiyle her seferinde
    etkileşime girdiğinizde,
  • 2:41 - 2:44
    telefonunuz, bilgisayarınız
    olabilir, herhangi bir şey,
  • 2:44 - 2:46
    beyniniz birazcık değişir.
  • 2:48 - 2:52
    Dijital teknolojinin yaptığı şey,
    çoklu görevi teşvik etmektir.
  • 2:52 - 2:56
    Dikkatinizi yeniden odaklamanız için sizi
    çoklu göreve teşvik eder,
  • 2:56 - 2:59
    tıpkı oturup masanızda bir şeyler
    yazıyorken
  • 2:59 - 3:02
    telefonunuza bakıp
    tekrar yazmaya devam etmeniz,
  • 3:02 - 3:05
    sonra bir mail cevaplayıp
    tekrar yazmaya devam etmeniz gibi.
  • 3:05 - 3:08
    20 ya da 30 yıl öncekine oranla
  • 3:08 - 3:10
    dikkatinizi daha fazla dağıtıyorsunuz.
  • 3:10 - 3:13
    Dijital teknoloji patlamadan önce.
  • 3:13 - 3:15
    Beyniniz tıpkı bir kas gibi, değişir.
  • 3:15 - 3:18
    Beyninizi daha çok kullandıkça
    daha iyi ve güçlü hâle gelir
  • 3:18 - 3:21
    ve daha az kullanırsanız,
    daha zayıf hâle gelir.
  • 3:22 - 3:24
    Bütün bu dikkatinizi değiştirme
    etkinlikleri
  • 3:24 - 3:27
    çoklu görevde oldukça iyi
    olduğunuz
  • 3:27 - 3:31
    ancak konsantrasyon yeteneğinizin
    kaybolduğu anlamına geliyor.
  • 3:33 - 3:36
    Aynı şey hafızanızın da başına geliyor
  • 3:36 - 3:38
    geldi ve geliyor-
  • 3:39 - 3:41
    eğer kullanmasanız, onu kaybedersiniz.
  • 3:42 - 3:45
    İnsanlar geçişken bellek denilen bu sürece
    sahiptirler.
  • 3:45 - 3:48
    Ve yine kulağa süslü geliyor.
    Ama oldukça basit.
  • 3:48 - 3:51
    Eğer bir şeyi bilmiyorsam
  • 3:51 - 3:54
    bilen birine sorarım düşüncesidir
  • 3:54 - 3:55
    ve onlar bana söyleyebilirler.
  • 3:55 - 3:58
    ''Doctor Who'' hakkında çok fazla bir şey
    bilmiyorum
  • 3:58 - 4:00
    ama arkadaşım Ben biliyor.
  • 4:00 - 4:03
    Eğer ''Doctor Who'' uydurma olup
    olmadığını bilmek istiyorsam
  • 4:03 - 4:06
    Ben'e sorabilirim ve o bana bunun olma
    ihtimalini söyleyebilir.
  • 4:06 - 4:09
    Bilakis: Eğer Ben benim
    bildiğim bir şeyi bilmek isterse
  • 4:09 - 4:11
    bana sorabilir ve ben
    söyleyebilirim.
  • 4:12 - 4:14
    Geçişken belleğin
    arkasındaki fikir budur:
  • 4:14 - 4:18
    ki eğer büyüklüğü önemli
    olmayan sosyal bir gruptaki herkes,
  • 4:18 - 4:19
    ben veya arkadaşım Ben,
  • 4:19 - 4:22
    ya da ailem ve ben,
    ya da arkadaşlarım ve ben,
  • 4:22 - 4:25
    eğer bu gruptaki herkes,
    bilginin sadece bir parçasını
  • 4:25 - 4:27
    hatırlamaktan sorumluysa,
  • 4:28 - 4:31
    gruptaki herkes bilginin tamamına
    erişebilir demektir,
  • 4:31 - 4:35
    ki bu hepsinin tek başına
    hatırlayabileceğinden çok daha fazlasıdır.
  • 4:35 - 4:38
    Bu da siz görerek öğrenenler için okumak
    isterseniz diye.
  • 4:39 - 4:44
    Geneleksel olarak, insanlar
    belleklerine güvendikleri kişileri
  • 4:44 - 4:46
    geçişken hafıza eşi
    olarak kullanmaya alışkınlardır.
  • 4:47 - 4:51
    Ancak Dijital Bellek kolaylıkla
    ulaşılabilir olduğundan beri
  • 4:51 - 4:54
    biz geçişken bellek eşi olarak
    bilgisayarlara güvenmeye başladık
  • 4:54 - 4:57
    ki bu da oldukça havalı.
  • 4:58 - 5:01
    Olay şu ki; bilgisayarlar hatırlama
    konusunda insanlardan daha iyi.
  • 5:02 - 5:04
    (a) Unutmazlar,
  • 5:04 - 5:08
    (ve b) internet sayesinde neredeyse
    her şeyi bilirler.
  • 5:09 - 5:13
    Bu da bilgisayarı geçişken bellek
    eşi olarak her kullanışınızda
  • 5:13 - 5:16
    sizin anlayamayacağınız şeyleri bile
    hatırlamada
  • 5:16 - 5:19
    çok çok çok iyi olan bir süper insanla
  • 5:19 - 5:21
    etkileşime geçiyormuşsunuz anlamına gelir.
  • 5:22 - 5:23
    Bu 20, 30 yıl önce
  • 5:23 - 5:26
    yaşayabileceğiniz,
    geçişken bellek işlemlerini
  • 5:26 - 5:30
    yaptığınız zamandan
    çok daha farklı bir tecrübe.
  • 5:30 - 5:32
    Beyninizin farklı
    tepkiler verdiği
  • 5:33 - 5:36
    ve bunun yüzünden değiştiği
  • 5:36 - 5:39
    farklı bir deneyim.
  • 5:39 - 5:43
    İşte nasıl değiştiği -aslında
    bunun hakkında bir çalışma yapıldı-
  • 5:43 - 5:44
    ve buldukları şey şu ki;
  • 5:44 - 5:48
    eğer bir bilgisayarı geçişken
    bellek eşi olarak kullanırsanız
  • 5:49 - 5:52
    o bilgiyi hatırlamakta
    bir miktar kötüsünüzdür
  • 5:52 - 5:56
    ki bu mantıklıdır; geçişken bellek
    eşlerinin yaptığı şey budur.
  • 5:56 - 5:59
    Diyelim ki bana okumam için bilgiler
    verildi ve
  • 5:59 - 6:01
    benden hatırlayabildiğim
    kadarını hatırlamam istendi.
  • 6:02 - 6:05
    Eğer bu bilgileri başta
    bir bilgisayara kopyalarsam
  • 6:05 - 6:07
    bilgilerin daha azını hatırlayacağım.
  • 6:07 - 6:09
    Çünkü onları bilgisayara kopyalayarak
  • 6:09 - 6:13
    bilgisayarı bir geçişken bellek eşi
    olarak kullanıyorum.
  • 6:13 - 6:14
    İstemsizce diyorum ki
  • 6:14 - 6:16
    ''Bunları benim yerime hatırlıyor
    öyleyse bana gerek yok''
  • 6:16 - 6:18
    ve bilgilerin bazılarını unuturum.
  • 6:18 - 6:21
    Olacak olan şey şudur ki;
  • 6:21 - 6:24
    bilgileri hatırlamak için ne kadar
    çalıştığımın bir önemi yoktur.
  • 6:26 - 6:30
    Bence bu istemsiz hareketin bilgilerin bir
    parçasını benim yerime hatırlaması için
  • 6:30 - 6:33
    bu bilgisayara güvenmesi,
  • 6:33 - 6:39
    bilincimin hatırlamak için
    sarf ettiği çabadan daha baskın.
  • 6:41 - 6:46
    Bir bilgisayarın sizinle geçişken
    bellek sürecine girdiği her seferde
  • 6:46 - 6:50
    o konu hakkında bir miktar
    hafıza kaybına sebep olur.
  • 6:52 - 6:54
    Bu kulağa korkutucu geliyor.
  • 6:54 - 6:56
    Tıpkı, ''Olamaz! Artık Dory gibi olmak
    istemiyorum.
  • 6:56 - 6:59
    Bunun hoş bir sunum olacağını
    düşünmüştüm.''
  • 6:59 - 7:01
    Endişelenmeyin; söyleyebileceğim tek şey:
  • 7:01 - 7:05
    biz insanlar teknolojiyi kullandığımız
    sürece,
  • 7:05 - 7:08
    beynimiz değişmeye ve
    buna uyum sağlamaya devam edecek.
  • 7:08 - 7:11
    Bu iyi veya kötü bir şey değil, durum bu.
  • 7:11 - 7:13
    Yaşamımızın şuandaki hakikati.
  • 7:14 - 7:17
    Ama sizin bunu görmezden
    gelebileceğinizi düşünmüyorum.
  • 7:17 - 7:20
    Eğer bunu görmezden gelirseniz
    ve teknolojiyi kullanmaya devam ederseniz
  • 7:20 - 7:23
    sizi nasıl değiştirip değiştiremediğini
    bilemezsiniz.
  • 7:23 - 7:26
    Beğenseniz de beğenmeseniz de
    bu süreçten geçeceksiniz.
  • 7:27 - 7:29
    Size bunu söylememin,
  • 7:29 - 7:31
    sizinle bunu paylaşmamın
  • 7:31 - 7:35
    teknolojinin sizi nasıl ve niçin
    etkileyebileceğini söylememin asıl nedeni;
  • 7:35 - 7:39
    teknolojiyi kabul edebilmeniz
    ve hakkında bir şeyler yapmanız içindir.
  • 7:40 - 7:42
    Çünkü bu bilgiyi bir kere
    kabul ettiğinizde,
  • 7:42 - 7:44
    kendinize sorular sormaya başlayacaksınız,
  • 7:44 - 7:47
    kendinize ''Biliyor musun?'' gibi
    şeyler söyleyeceksiniz
  • 7:49 - 7:51
    ''Kendimi konsantre olmak konusunda
    tekrar eğiteceğim''
  • 7:51 - 7:53
    --çünkü bunu yapabilirsiniz.
  • 7:53 - 7:55
    Konsantrasyon çalışmaları yapmamak
    sizi kötü hâle getirdiyse
  • 7:55 - 7:58
    öyleyse çalışırsanız
    daha iyi hâle gelirsiniz.
  • 7:58 - 7:59
    Veya kendinize,
  • 7:59 - 8:03
    ''Biliyor musun? Bu kısa dikkat aralığını
    kavrayacağım
  • 8:03 - 8:06
    ve bir çoklu görev makinesi
    hâline geleceğim.
  • 8:06 - 8:08
    Bu son derece geçerli bir seçenek.
  • 8:08 - 8:13
    Fakat en önemlisi, hangi yolda
    ilerleyeceğinizi siz seçtiniz.
  • 8:15 - 8:17
    Hadi dürüst olalım:
  • 8:17 - 8:20
    Hepimiz Dory'e benziyoruz ve
    teknoloji bizi bu hâle getirdi.
  • 8:20 - 8:21
    Hepiniz Dory'e benziyorsunuz.
  • 8:21 - 8:23
    Ve bu sizin büyük ihtimalle
  • 8:23 - 8:26
    benim konuşmamın çoğuna
    dikkat edemediğiniz anlamına gelir.
  • 8:28 - 8:30
    Bana bir iyilik yapın ve
  • 8:31 - 8:33
    sizlere verdiğim bilgileri kabul edin.
  • 8:34 - 8:38
    Konu hakkında düşündüğünüzde paniklemeyin,
    sadece kabullenin ve sonra kullanın.
  • 8:38 - 8:40
    Kendi hareket rotanızı belirleyin.
  • 8:41 - 8:43
    Derin bir nefes alın ve rotayı takip edin.
  • 8:43 - 8:46
    Zorlu, tuhaf veya korkutucu olsa bile
  • 8:46 - 8:49
    paniklemeyin, sadece yüzmeye devam edin.
  • 8:49 - 8:50
    Teşekkürler.
  • 8:50 - 8:51
    (Alkış)
Title:
Teknoloji nasıl sizleri birer Dory hâline getiriyor | Liam Stevens | TEDxBrentwoodCollegeSchool
Description:

Bu konuşma TED konferans formatı kullanılarak bir TEDx etkinliğinde verildi, ancak yerel bir topluluk tarafından bağımsız olarak düzenlendi. http://ted.com/tedx adresinden daha fazla bilgi edinin.

Hepimizin içinde biraz Dory var. Bazı şeyleri unuturuz, bazen de dikkatimiz dağılır. Ama içimizdeki Dory, dijital teknolojinin gelişinden bu yana giderek daha belirgin hâle geldi. Teknoloji insanları değiştirir. Bu oldukça kabul gören bir fikirdir. İyi bir kitap ve bazı araştırmalar sayesinde Liam, bu etkinin ne kadar bizi derinden işlediğini keşfetti. Konuşmasında, teknolojinin sizi daha da geliştirdiğini, siz ve dünya için ne anlama geldiğini iki şekilde göstermeyi amaçlıyor.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
08:57

Turkish subtitles

Revisions