Le cauchemar Twilight Zone S05E03 à 20 000 pieds Full Episode
-
0:08 - 0:11Vous débloquerez cette porte
avec la touche d'imagination. -
0:11 - 0:13Au-delà
est une autre dimension- -
0:13 - 0:14
une dimension de son ... -
0:16 - 0:18
une dimension de la vue ... -
0:18 - 0:19
une dimension de l'esprit. -
0:19 - 0:22Vous vous déplacez dans un pays
à la fois de l'ombre et de la substance, -
0:22 - 0:24des choses et des idées.
-
0:24 - 0:28Vous avez juste franchi
dans la zone crépusculaire. -
0:34 - 0:36
Et vous? -
0:37 - 0:38Très bien, très bien.
-
0:38 - 0:40Profitez de votre vol.
-
0:42 - 0:44Eh bien, bonjour.
-
0:56 - 0:58Ceux d'accord?
-
0:58 - 1:00
Ouais. Ils vont bien. -
1:01 - 1:03Donne-moi ça.
-
1:04 - 1:07
Voulez-vous que je m'assoie
à côté de la fenêtre? -
1:07 - 1:08
Non. -
1:08 - 1:10
Je vais bien. -
1:10 - 1:13
Je peux f ... -
1:13 - 1:15
miel, c'est quoi? -
1:15 - 1:18La fenêtre de secours?
-
1:19 - 1:20Voulez-vous aller?
-
1:20 - 1:22Non, non, non.
Indifférent. -
1:23 - 1:25
Quelle est la différence
où je suis assis? -
1:25 - 1:27Ce n'est pas le siège.
C'est l'avion. -
1:33 - 1:35Chérie, ne fument pas maintenant.
-
1:35 - 1:38Attendez que l'avion décolle.
-
1:40 - 1:43Je ne joue pas beaucoup
comme un homme guéri, suis-je? -
1:43 - 1:45
Miel, vous êtes guéri. -
1:45 - 1:50M. Martin ne vous laisserait pas voler
si vous n'étiez pas, aurait-il? -
1:50 - 1:52Je suppose que non.
-
1:52 - 1:54
Je veux dire,
si vous n'étiez pas bien, -
1:54 - 1:58M. Martin ne serait pas juste vous laisser
voler tout le chemin du retour. -
1:58 - 2:00C'est aussi simple que cela.
-
2:00 - 2:03Eh bien, vous le faites
paraître simple de toute façon. -
2:03 - 2:04
Il est, Bob. -
2:05 - 2:06Ouais.
-
2:08 - 2:10Ici, je suis
monopolisant l'ensemble de l'Etat, -
2:10 - 2:12et vous êtes tellement fatigué.
-
2:12 - 2:14Je vous ai manqué ...
-
2:15 - 2:16ces six derniers mois.
-
2:19 - 2:23
C'est fini maintenant, cependant,
et maman de vous ramener à la maison. -
2:27 - 2:30Il doit avoir été
terrible pour vous- -
2:30 - 2:32
prendre soin des enfants ... -
2:32 - 2:34
portant l'entière responsabilité. -
2:34 - 2:37Eh bien, tout est encore intact.
-
2:38 - 2:39
Sauf moi. -
2:42 - 2:43Bob, je ne vais pas laisser ...
-
2:47 - 2:48porte de la cabine fixée.
-
2:48 - 2:50Qu'est-ce?
-
2:50 - 2:52
Juste un peu ... -
2:52 - 2:55lâcheté abjecte, c'est tout.
-
2:57 - 2:59Je vais être tout droit.
-
3:03 - 3:05Eu une panne de weensy teensy,
-
3:05 - 3:07
mais maintenant je suis guéri. -
3:07 - 3:10Honey, you are cured.
Comprendre-c'est merveilleux. -
3:10 - 3:14Il n'est pas du tout l'avion.
-
3:14 - 3:18Hypertension et sur l'anxiété
en raison de underconfidence. -
3:18 - 3:19Votre ceinture de sécurité, monsieur.
-
3:42 - 3:45
Portrait d'un homme effrayé: -
3:45 - 3:47M. Robert Wilson-37,
-
3:47 - 3:50mari, père et vendeur
en congé de maladie. -
3:50 - 3:52M. Wilson vient d'être
déchargé d'un sanatorium -
3:53 - 3:54où il a passé
les six derniers mois -
3:54 - 3:56récupération
d'une dépression nerveuse, -
3:56 - 3:58
le début de ce qui a eu lieu -
3:58 - 4:00un soir
pas très différent de celui-ci -
4:00 - 4:02sur un avion de ligne
très semblable à celui -
4:02 - 4:04dans lequel M. Wilson
est sur le point d'être rapatrié- -
4:05 - 4:08
la différence étant que,
ce soir-là la moitié il ya un an, -
4:08 - 4:10Le vol de M. Wilson
a été résilié -
4:10 - 4:13par l'assaut
de sa dépression nerveuse. -
4:13 - 4:15Ce soir, il voyage
tout le chemin -
4:15 - 4:17à sa destination nommé
-
4:17 - 4:19qui,
contrairement à ce que le plan de M. Wilson, -
4:19 - 4:22
se trouve être
dans le coin le plus sombre -
4:22 - 4:24de la zone crépusculaire.
-
4:52 - 4:55Attachez votre ceinture de sécurité, monsieur.
-
5:00 - 5:02Attachez votre ceinture de sécurité, monsieur.
-
5:09 - 5:11Je suis désolé, ma chérie.
-
5:11 - 5:13Rendormir.
-
5:15 - 5:17Je n'aurais pas dû
que somnifère. -
5:18 - 5:19Je dois rester éveillé
avec vous. -
5:19 - 5:21Non, je ne veux pas que vous.
-
5:21 - 5:22
Rendormir.
Je suis d'accord.... -
5:23 - 5:24
Ne pouvez-vous dormir? -
5:24 - 5:26Je le ferai.
-
5:26 - 5:27
Ne vous inquiétez pas pour moi. -
5:27 - 5:29Très bien.
-
6:38 - 6:39Ici, vite!
-
6:40 - 6:41Puis-je vous aider?
-
6:41 - 6:44
Il ya un homme là-bas. -
6:44 - 6:45Qu'est-ce?
-
6:45 - 6:47Regardez, il est rampant sur ...
-
6:55 - 6:56Je suis ...
-
6:56 - 6:57
-
6:58 - 6:59
-
6:59 - 7:02
-
7:02 - 7:03
-
7:03 - 7:05
-
7:06 - 7:08
-
7:08 - 7:10
-
7:11 - 7:12
-
7:12 - 7:15
-
7:16 - 7:17
-
7:20 - 7:21
-
7:26 - 7:28
-
7:29 - 7:31
-
7:32 - 7:33
-
7:38 - 7:39
-
7:39 - 7:40
-
7:40 - 7:42
-
7:49 - 7:50
-
7:50 - 7:51
-
7:51 - 7:52
-
7:53 - 7:54
-
7:54 - 7:57
-
7:58 - 8:01
-
8:11 - 8:13
-
8:13 - 8:14
-
8:17 - 8:19
-
8:19 - 8:20
-
9:13 - 9:15
-
9:16 - 9:18
-
9:21 - 9:23
-
9:24 - 9:25
-
9:31 - 9:32
-
9:34 - 9:36
-
9:42 - 9:44
-
9:44 - 9:45
-
9:45 - 9:47
-
9:57 - 9:58
-
10:01 - 10:03
-
11:09 - 11:11
-
11:13 - 11:15
-
11:17 - 11:19
-
11:21 - 11:23
-
11:24 - 11:25
-
11:28 - 11:29
-
11:30 - 11:32
-
11:32 - 11:33
-
11:33 - 11:37
-
11:37 - 11:39
-
11:39 - 11:41
-
11:44 - 11:47
-
11:49 - 11:51
-
11:51 - 11:52
-
11:52 - 11:53
-
11:53 - 11:55
-
11:56 - 11:57
-
11:57 - 12:00
-
12:00 - 12:03
-
12:03 - 12:05
-
12:06 - 12:08
-
12:08 - 12:11
-
12:13 - 12:15
-
12:15 - 12:16
-
12:16 - 12:18
-
12:18 - 12:20
-
12:20 - 12:21
-
12:21 - 12:23
-
12:23 - 12:24
-
12:24 - 12:26
-
12:28 - 12:29
-
12:30 - 12:32
-
12:35 - 12:37
-
12:41 - 12:42
-
12:42 - 12:45
-
12:45 - 12:47
-
12:48 - 12:50
-
12:51 - 12:52
-
12:52 - 12:54
-
12:54 - 12:57
-
12:57 - 12:59
-
12:59 - 13:01
-
13:04 - 13:09
-
13:10 - 13:12
-
13:12 - 13:14
-
13:14 - 13:15
-
13:15 - 13:17
-
13:17 - 13:20
-
13:20 - 13:21
-
13:21 - 13:23
-
13:23 - 13:26
-
13:26 - 13:28
-
13:31 - 13:33
-
13:33 - 13:35
-
13:35 - 13:38
-
13:39 - 13:42
-
13:42 - 13:46
-
13:46 - 13:48
-
13:48 - 13:49
-
13:49 - 13:50
-
13:50 - 13:51
-
13:51 - 13:53
-
13:53 - 13:56
-
13:56 - 13:58
-
13:58 - 14:01
-
14:01 - 14:03
-
14:08 - 14:11
-
14:11 - 14:14
-
14:14 - 14:15
-
14:15 - 14:17
-
14:17 - 14:18
-
14:18 - 14:19
-
14:19 - 14:21
-
14:21 - 14:23
-
14:24 - 14:26
-
14:26 - 14:27
-
14:27 - 14:29
-
14:30 - 14:32
-
14:35 - 14:37
-
14:39 - 14:43
-
14:43 - 14:46
-
14:48 - 14:50
-
14:58 - 15:01
-
15:01 - 15:02
-
15:03 - 15:05
-
15:05 - 15:08
-
15:08 - 15:10
-
15:10 - 15:13
-
15:13 - 15:15
-
15:15 - 15:18
-
15:23 - 15:26
-
15:26 - 15:27
-
15:27 - 15:28
-
15:28 - 15:31
-
15:31 - 15:33
-
15:36 - 15:38
-
15:46 - 15:48
-
15:49 - 15:51
-
15:53 - 15:54
-
15:54 - 15:56
-
15:56 - 15:57
-
15:58 - 15:59
-
16:01 - 16:03
-
16:03 - 16:04
-
16:04 - 16:05
-
16:05 - 16:07
-
16:07 - 16:08
-
16:08 - 16:10
-
16:10 - 16:12
-
16:12 - 16:13
-
16:18 - 16:20
-
16:23 - 16:24
-
16:27 - 16:29
-
16:33 - 16:35
-
16:35 - 16:37
-
16:37 - 16:39
-
16:40 - 16:41
-
16:41 - 16:43
-
16:43 - 16:46
-
16:46 - 16:47
-
16:47 - 16:49
-
16:49 - 16:51
-
16:51 - 16:52
-
17:00 - 17:01
-
17:01 - 17:03
-
17:03 - 17:04
-
17:04 - 17:05
-
17:05 - 17:06
-
17:06 - 17:08
-
17:08 - 17:09
-
17:09 - 17:10
-
17:14 - 17:16
-
17:16 - 17:18
-
17:18 - 17:19
-
17:20 - 17:22
-
17:26 - 17:28
-
17:41 - 17:42
-
17:43 - 17:45
-
18:17 - 18:20
-
18:20 - 18:22
-
18:27 - 18:28
-
18:28 - 18:30
-
18:46 - 18:47
-
18:47 - 18:49
-
18:51 - 18:52
-
19:10 - 19:12
-
19:12 - 19:13
-
19:13 - 19:15
-
19:15 - 19:16
-
19:16 - 19:19
-
19:19 - 19:20
-
19:20 - 19:22
-
21:22 - 21:24
-
21:24 - 21:26
-
21:28 - 21:32
-
23:35 - 23:37
-
23:38 - 23:39
-
23:39 - 23:41
-
23:46 - 23:47
-
23:49 - 23:51
-
23:52 - 23:54
-
23:55 - 23:59
-
23:59 - 24:01
-
24:01 - 24:05
-
24:06 - 24:07
-
24:08 - 24:10
-
24:11 - 24:12
-
24:12 - 24:15
-
24:15 - 24:18
-
24:18 - 24:21
-
24:22 - 24:24
-
24:24 - 24:26
- Title:
- Le cauchemar Twilight Zone S05E03 à 20 000 pieds Full Episode
- Description:
-
Le S05E03 Nightmare Twilight Zone à 20000 pieds. Un homme, récemment remis d'une dépression nerveuse, devient convaincu qu'un monstre ne voit est d'endommager l'avion, il vole po
- Video Language:
- English
- Team:
Film & TV
- Duration:
- 25:35
![]() |
ihavetoaxyouaquestion edited French subtitles for The Twilight Zone S05E03 Nghtmare at 20000 Feet Full Episode |