Os riscos passíveis de punição do plágio - Melissa Huseman D'Annunzio
-
0:14 - 0:19Bem-vindo ao Departamento de Investigação de Plágio.
-
0:19 - 0:22O D.I.P. lida com numerosos casos complexos
-
0:22 - 0:24no esforço de levar plagiadores à justiça
-
0:24 - 0:26e resgatar textos roubados.
-
0:26 - 0:28A primeira forma de plágio
-
0:28 - 0:30que o D.I.P. encontra regularmente
-
0:30 - 0:32é conhecida como apropriação infantil,
-
0:32 - 0:34em homenagem à palavra latina, 'plagiarius' (sequestrador)
-
0:34 - 0:36da qual se origina plágio.
-
0:36 - 0:39Os que usam a apropriação infantil percorrem sorrateiramente papéis inocentes
-
0:39 - 0:40e copiam e colam,
-
0:40 - 0:42sem citar qualquer fonte,
-
0:42 - 0:44colocar aspas nas citações diretas
-
0:44 - 0:46ou mudar uma palavra.
-
0:46 - 0:48Eles também são conhecidos por roubar e reter
-
0:48 - 0:51ensaios especialmente eloquentes para resgate.
-
0:51 - 0:53Quando esses ladrões se juntam,
-
0:53 - 0:55formam um círculo de sequestradores
-
0:55 - 0:56que envolve apropriar-se infantilmente
-
0:56 - 0:58de múltiplas fontes.
-
0:58 - 1:00Alguns criminosos também são conhecidos
-
1:00 - 1:02por cometer auto-plágio,
-
1:02 - 1:05um dos crimes mais indolentes nos anais do D.I.P.
-
1:05 - 1:08Também conhecidos como colaboradores unilaterais,
-
1:08 - 1:10esses esquisitos se apropriam de textos inteiros
-
1:10 - 1:12ou pequenas passagens que eles mesmos escreveram anteriormente
-
1:12 - 1:15e as apresentam como material novo.
-
1:15 - 1:17Aqueles que se apropriam infantilmente e os que formam círculos de sequestradores
-
1:17 - 1:19são facilmente apanhados pelo D.I.P.
-
1:19 - 1:21Cole algumas passagens em um motor de busca
-
1:21 - 1:22e BUM!
-
1:22 - 1:24Eles são pegos com a mão na massa.
-
1:24 - 1:25As formas de plágio mais dissimuladas
-
1:25 - 1:28incluem a técnica da caça ao ganso selvagem,
-
1:28 - 1:30na qual os plagiadores criam autores falsos,
-
1:30 - 1:31títulos de livros,
-
1:31 - 1:32números de página
-
1:32 - 1:33ou outras informações
-
1:33 - 1:35para encobrir o plágio.
-
1:35 - 1:37E usam a prática da sinonímia,
-
1:37 - 1:39na qual plagiadores se servem do léxico
-
1:39 - 1:40como arma principal.
-
1:40 - 1:41Ao substituírem por um sinônimo
-
1:41 - 1:43quase todas as palavras em um documento,
-
1:43 - 1:44mas deixando a estrutura da sentença
-
1:44 - 1:46e a ordem das ideias iguais,
-
1:46 - 1:48os plagiadores dão à legítima paráfrase
-
1:48 - 1:50uma finalidade muito ruim.
-
1:50 - 1:52Paráfrase de má qualidade também é um elemento fundamental
-
1:52 - 1:54das variações de uma cortina de fumaça,
-
1:54 - 1:56uma técnica na qual múltiplas passagens
-
1:56 - 1:57são parafraseadas
-
1:57 - 2:00e depois coladas juntas como se fossem uma só.
-
2:00 - 2:03A questão mais espinhosa com que o D.I.P lida
-
2:03 - 2:04é a concepção errônea
-
2:04 - 2:06de que você nunca pode ser acusado de plágio
-
2:06 - 2:08se usa aspas e cita suas fontes.
-
2:08 - 2:11Com certeza, este não é o caso
-
2:11 - 2:12porque um estudo que é composto
-
2:12 - 2:15de citação após citação das ideias de outras pessoas
-
2:15 - 2:17é conhecido como um documento de citações.
-
2:17 - 2:18Isto é considerado plágio
-
2:18 - 2:21porque não há pensamentos originais no trabalho.
-
2:21 - 2:23Da mesma forma, citação após citação
-
2:23 - 2:27de textos parafraseados de múltiplas fontes citadas
-
2:27 - 2:30também é plágio do tipo difusamente parafraseado
-
2:30 - 2:34porque as ideias não são próprias da pessoa.
-
2:34 - 2:37E finalmente, a técnica de revelar enquanto esconde
-
2:37 - 2:39é plágio porque envolve amnésia seletiva
-
2:39 - 2:41com relação às fonte de alguém
-
2:41 - 2:43numa tentativa de encobrir os assuntos
-
2:43 - 2:46citados e difusamente parafraseados em um texto.
-
2:46 - 2:48Algumas passagens são meticulosamente documentadas,
-
2:48 - 2:49citadas
-
2:49 - 2:50ou parafraseadas,
-
2:50 - 2:54enquanto que outras são apresentadas inteiramente como próprias.
-
2:54 - 2:56Como você pode ver, o D.I.P. tem muito trabalho,
-
2:56 - 2:59combatendo todos os tipos de danos e caos acadêmicos,
-
2:59 - 3:02que variam dos mais leves até os ultrajantes.
-
3:02 - 3:05Dada a gravidade dessas transgressões,
-
3:05 - 3:06você pode estar se perguntando por que você nunca ouviu falar
-
3:06 - 3:10nas vitórias das investigações do Departamento de Plágio.
-
3:10 - 3:12É porque ele não existe tecnicamente.
-
3:12 - 3:15Mas as pessoas, como você e eu, podem ser os próprios agentes do D.I.P.
-
3:15 - 3:17para combater o plágio
-
3:17 - 3:19e apoiar os valores do pensamento original.
-
3:19 - 3:22Sabemos que a melhor defesa contra o plágio
-
3:22 - 3:24consiste de escritores que poupam
-
3:24 - 3:25tempo, preocupação e esforço
-
3:25 - 3:27tomando a estrada muito mais fácil
-
3:27 - 3:30de fazer eles mesmos o trabalho.
- Title:
- Os riscos passíveis de punição do plágio - Melissa Huseman D'Annunzio
- Description:
-
Veja aula completa: http://ed.ted.com/lessons/the-punishable-perils-of-plagiarism-melissa-huseman-d-annunzio
Combater o plágio é assunto sério. De apropriações infantis a citações completas, os plagiadores têm muitas maneiras ardilosas de apresentar os trabalhos de outros como seus -- e todas elas são ameaças ao pensamento original. Melissa Huseman D'Annunzio imagina o aconteceria se um Departamento do Investigação do Plágio estivesse no caso.
Aula de Melissa Huseman D'Annunzio, animação de Hache Rodriguez.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 03:48
![]() |
Krystian Aparta approved Portuguese, Brazilian subtitles for The punishable perils of plagiarism - Melissa Huseman D'Annunzio | |
![]() |
Krystian Aparta commented on Portuguese, Brazilian subtitles for The punishable perils of plagiarism - Melissa Huseman D'Annunzio | |
![]() |
Wanderley Jesus accepted Portuguese, Brazilian subtitles for The punishable perils of plagiarism - Melissa Huseman D'Annunzio | |
![]() |
Wanderley Jesus edited Portuguese, Brazilian subtitles for The punishable perils of plagiarism - Melissa Huseman D'Annunzio | |
![]() |
Wanderley Jesus edited Portuguese, Brazilian subtitles for The punishable perils of plagiarism - Melissa Huseman D'Annunzio | |
![]() |
Isabel Villan edited Portuguese, Brazilian subtitles for The punishable perils of plagiarism - Melissa Huseman D'Annunzio | |
![]() |
Isabel Villan edited Portuguese, Brazilian subtitles for The punishable perils of plagiarism - Melissa Huseman D'Annunzio | |
![]() |
Isabel Villan added a translation |
Krystian Aparta
Please try to break long subtitles into two lines (see http://translations.ted.org/wiki/How_to_break_lines). Sometimes, subtitles can be shortened by rephrasing them - see http://translations.ted.org/wiki/How_to_Compress_Subtitles