Cómo las prisiones pueden ayudar a los encarcelados a vivir vidas con sentido
-
0:01 - 0:03Nos ven como la organización
que recibe el resultado -
0:03 - 0:05de políticas sociales fallidas.
-
0:05 - 0:08No puedo decidir quiénes
o cuánto se quedarán. -
0:08 - 0:10Recibimos a los que nada les funcionó,
-
0:10 - 0:12gente que ha pasado
-
0:12 - 0:14por todas las redes
de programas sociales. -
0:14 - 0:16No pueden contenerlos,
por lo que nos toca a nosotros. -
0:16 - 0:19Es nuestro trabajo:
contenerlos, controlarlos. -
0:20 - 0:24Con los años, como sistema de prisión,
como nación y como sociedad -
0:24 - 0:28nos hemos vueltos eficientes en eso
pero eso no debe alegrarlos. -
0:28 - 0:30Hoy en día encarcelamos
más gente per cápita -
0:30 - 0:32que cualquier otro país en el mundo.
-
0:32 - 0:37Hoy tenemos más negros en prisión
que cuando había esclavitud en 1850. -
0:37 - 0:39Encarcelamos a los padres
de casi 3 millones -
0:39 - 0:40de niños de nuestra comunidad,
-
0:40 - 0:42y nos hemos vuelto el nuevo asilo,
-
0:42 - 0:45el mayor centro de atención
de salud mental de este país. -
0:45 - 0:48Cuando encerramos a alguien
no es algo insignificante. -
0:48 - 0:51Aun así nos llaman
Departamento de Correccionales. -
0:51 - 0:55Quiero hablarles acerca de cambiar
la forma de pensar en los correccionales. -
0:55 - 0:57Creo, y mi experiencia me lo dice,
-
0:57 - 0:59que cuando cambiamos
nuestra forma de pensar -
0:59 - 1:01creamos nuevas posibilidades o futuros,
-
1:01 - 1:03y las prisiones necesitan
un futuro diferente. -
1:04 - 1:07He pasado toda mi carrera,
más de 30 años, en correccionales. -
1:07 - 1:09Sigo a mi padre en esta profesión.
-
1:09 - 1:12Era un veterano de Vietnam;
los correccionales le iban bien. -
1:12 - 1:14Era fuerte, firme, disciplinado.
-
1:14 - 1:18No fui mucho de eso y estoy seguro
de que eso lo preocupaba. -
1:19 - 1:22Finalmente decidí
que si terminaba en prisión, -
1:22 - 1:24era mejor terminar en el lado correcto,
-
1:24 - 1:25así que decidí visitarla
-
1:25 - 1:27y conocer el sitio
donde mi padre trabajaba, -
1:27 - 1:29la Penitenciaria de McNeil Island.
-
1:30 - 1:31Fue a comienzos de los 80,
-
1:31 - 1:35y las prisiones no eran exactamente
lo que ven en la televisión o películas. -
1:35 - 1:36En muchas formas era peor.
-
1:37 - 1:40Llegué a una cárcel de cinco niveles.
-
1:40 - 1:44Había 8 hombres en cada celda;
550 hombres en esa unidad. -
1:44 - 1:45Y en caso de que se pregunten
-
1:45 - 1:49si compartían un solo inodoro
en esos pequeños confinamientos. -
1:49 - 1:51Un guardia puso una llave en una cerradura
-
1:51 - 1:53y cientos de hombres
salieron de sus celdas. -
1:53 - 1:54Cientos de hombres.
-
1:54 - 1:56Caminé lo más rápido que pude.
-
1:57 - 1:59Finalmente regresé
y comencé allí como guardia. -
1:59 - 2:02Mi trabajo era administrar
uno de esos bloques de celdas -
2:02 - 2:04y controlar esos cientos de hombres.
-
2:04 - 2:07Cuando entré a trabajar
en la recepción, podía escuchar -
2:07 - 2:10la conmoción de los reclusos
en el estacionamiento, -
2:10 - 2:13golpeando las rejas, gritando,
destruyendo sus celdas. -
2:13 - 2:16Encierras a cientos de personas
con emociones volátiles -
2:16 - 2:17y lo que obtienes es caos.
-
2:17 - 2:20Contener y controlar,
ese era nuestro trabajo. -
2:20 - 2:23Aprendimos a hacerlo más efectivamente
-
2:23 - 2:25con un nuevo tipo
de unidad de confinamiento, -
2:25 - 2:28la Unidad de Control Intensivo (IMU),
la versión moderna del "hoyo". -
2:28 - 2:31Poníamos a los reclusos
detrás de sólidas puertas de acero, -
2:31 - 2:35con pequeñas ventanillas,
así podíamos reprimirlos y alimentarlos. -
2:35 - 2:36Pues, ¿adivinen qué?
-
2:37 - 2:38Se tranquilizó.
-
2:38 - 2:41Los disturbios desaparecieron
de la población general. -
2:41 - 2:42El sitio se hizo más seguro
-
2:42 - 2:44porque a los reclusos
más violentos y disruptivos -
2:45 - 2:46ahora podíamos aislarlos.
-
2:46 - 2:48Pero el aislamiento no es bueno.
-
2:48 - 2:50Priva a la gente de contacto social
y eso los deteriora. -
2:50 - 2:54Se hacía difícil sacarlos del IMU,
para ellos y para nosotros. -
2:55 - 2:58Incluso en la prisión, encerrar a alguien
no es algo insignificante. -
2:59 - 3:03Mi siguiente asignación fue en una
de las cárceles más seguras del estado -
3:03 - 3:05donde estaban los reclusos
más violentos y disruptivos. -
3:05 - 3:07Para entonces, el sector
había avanzado mucho -
3:07 - 3:09y teníamos diferentes herramientas
-
3:09 - 3:11para controlar
el comportamiento disruptivo. -
3:11 - 3:14Teníamos pistolas de aire,
atomizadores de spray pimienta, -
3:14 - 3:18escudos de plexiglás, granadas aturdidoras
y equipos de respuesta a emergencias. -
3:18 - 3:21Enfrentábamos la violencia con la fuerza
y el caos con el caos. -
3:21 - 3:23Éramos buenos apagando incendios.
-
3:24 - 3:26Estando allí conocí a dos empleados
veteranos del correccional -
3:26 - 3:30que también eran investigadores,
un antropólogo y un sociólogo. -
3:31 - 3:33Un día uno de ellos me comentó:
-
3:33 - 3:37"Eres muy bueno apagando incendios.
¿Has pensado en cómo prevenirlos?" -
3:39 - 3:40Fui paciente con ellos
-
3:40 - 3:43explicándoles nuestro método
de uso de fuerza bruta -
3:43 - 3:44para hacer prisiones más seguras.
-
3:44 - 3:46Ellos fueron pacientes conmigo.
-
3:46 - 3:48De esas conversaciones
surgieron nuevas ideas -
3:48 - 3:50y comenzamos pequeños experimentos.
-
3:50 - 3:53Empezamos a entrenar
a nuestros oficiales en grupos -
3:53 - 3:56en vez de enviarlos por separado
a la academia de entrenamiento. -
3:56 - 3:58En vez de cuatro, les dimos
diez semanas de entrenamiento. -
3:58 - 4:01Luego experimentamos
con un modelo de aprendiz -
4:01 - 4:03donde emparejábamos
a miembros nuevos con veteranos. -
4:03 - 4:06Ambos se hicieron mejores en sus trabajos.
-
4:06 - 4:08Segundo, agregamos
destrezas verbales de desescalamiento -
4:08 - 4:10en el entrenamiento continuo
-
4:10 - 4:13y lo hicimos parte del uso de la fuerza.
-
4:13 - 4:15Era la no-fuerza en el uso de la fuerza.
-
4:15 - 4:17Luego hicimos incluso algo más radical.
-
4:17 - 4:20Entrenamos a los reclusos
en esas mismas destrezas. -
4:20 - 4:22Cambiamos las destrezas,
-
4:22 - 4:25con reducción de la violencia,
no solo respondiendo a ella. -
4:25 - 4:27Tercero, cuando expandimos
nuestras instalaciones -
4:27 - 4:29probamos un nuevo diseño.
-
4:29 - 4:32Ahora, el componente
más grande y controversial -
4:32 - 4:34de este diseño fue,
por supuesto, el inodoro. -
4:35 - 4:36No había inodoros.
-
4:36 - 4:39Quizás no sea muy significativo
para Uds. escucharlo hoy, -
4:39 - 4:41pero entonces lo era.
-
4:41 - 4:43Nadie se imaginaba una celda sin inodoro.
-
4:43 - 4:45Pensábamos que era
peligroso y descabellado. -
4:45 - 4:48Incluso ocho hombres
en una celda tenían un inodoro. -
4:48 - 4:50Ese pequeño detalle cambió
nuestro funcionamiento. -
4:50 - 4:53Los reclusos y el personal
comenzaron a interactuar -
4:53 - 4:56más seguido y abiertamente
y eso desarrolló la comunicación. -
4:56 - 4:59Fue más fácil detectar los conflictos
e intervenir antes de que escalaran. -
4:59 - 5:02La unidad estaba más limpia,
tranquila, segura y más humana. -
5:03 - 5:05Esto era más efectivo
para mantener la paz -
5:05 - 5:08que cualquier otra técnica
de intimidación que conocía. -
5:08 - 5:09La interacción cambia el comportamiento,
-
5:09 - 5:12tanto de los oficiales
como de los reclusos. -
5:12 - 5:14Cambiamos el ambiente
y cambiamos el comportamiento. -
5:15 - 5:17Solo por si no había aprendido la lección,
-
5:17 - 5:19me asignaron luego a la sede principal,
-
5:19 - 5:22y allí me enfrenté a los opositores
a los cambios en el sistema. -
5:22 - 5:25Muchas cosas están en contra
de los cambios en el sistema: -
5:25 - 5:27la política y los políticos,
normas y leyes, -
5:27 - 5:29cortes y demandas, políticas internas.
-
5:29 - 5:31Los cambios en el sistema
son difíciles y lentos, -
5:31 - 5:34y muchas veces no te llevan
a dónde quieres llegar. -
5:34 - 5:37Cambiar un sistema de prisiones
no es tarea fácil. -
5:38 - 5:41Entonces reflexioné sobre
mis experiencias tempranas -
5:41 - 5:45y recordé que cuando interactuábamos
con los reclusos, la tensión se reducía. -
5:45 - 5:47Cuando cambiamos el ambiente,
cambiaba el comportamiento. -
5:47 - 5:50Y estos no fueron grandes cambios
en el sistema. -
5:50 - 5:52Fueron pequeños
pero crearon nuevas posibilidades. -
5:52 - 5:55Luego me asignaron como
superintendente de una prisión pequeña. -
5:55 - 5:57Al mismo tiempo, estudiaba
para obtener mi título -
5:57 - 5:59en el Evergreen State College.
-
5:59 - 6:01Interactuaba con mucha gente
que no era como yo, -
6:01 - 6:04gente con ideas diferentes
y de otros ámbitos. -
6:05 - 6:07Una de ellas era
una ecologista de la selva. -
6:07 - 6:10Vio mi pequeña prisión
y lo que vio fue un laboratorio. -
6:10 - 6:13Conversamos y descubrimos
cómo las prisiones y los reclusos -
6:13 - 6:15podrían ayudar al avance de la ciencia
-
6:15 - 6:19al ayudar a completar proyectos
que ellos solos no podían completar, -
6:19 - 6:21como repoblar especies
en peligro de extinción: -
6:21 - 6:23ranas, mariposas,
plantas de la pradera en peligro. -
6:24 - 6:26Al mismo tiempo hicimos cosas
-
6:26 - 6:28para que nuestras operaciones
fueran más eficientes, -
6:28 - 6:30como el uso de energía solar,
-
6:30 - 6:33el reúso de las agua de lluvias,
cultivos orgánicos, reciclaje. -
6:33 - 6:35Esta iniciativa llevó
a muchos otros proyectos -
6:35 - 6:38que han tenido un gran impacto
en todo el sistema, -
6:38 - 6:41no solo en el nuestro, sino también
en otros sistemas del estado. -
6:41 - 6:44Pequeños experimentos que cambian
la ciencia, la comunidad. -
6:46 - 6:48Nuestra forma de pensar
sobre el trabajo, lo cambia. -
6:49 - 6:52El proyecto hizo mi trabajo
más interesante y emocionante. -
6:52 - 6:54El personal y yo estábamos emocionados.
-
6:54 - 6:56Los oficiales y los reclusos
estaban emocionados. -
6:56 - 6:58Estaban inspirados.
-
6:58 - 6:59Todos querían tomar parte.
-
6:59 - 7:01Estaban haciendo
una contribución, una diferencia, -
7:02 - 7:04que creían que era
significativa e importante. -
7:04 - 7:06Déjenme aclarar lo que pasaba aquí.
-
7:06 - 7:08Los reclusos se adaptan muy fácilmente.
-
7:08 - 7:09Tienen que hacerlo.
-
7:09 - 7:12Con frecuencia saben mucho más
sobre nuestros sistemas -
7:12 - 7:13que las personas que los manejan.
-
7:14 - 7:16Y están aquí por una razón.
-
7:16 - 7:19No veo que mi trabajo
sea castigarlos o perdonarlos, -
7:19 - 7:20sino creo que pueden tener
-
7:20 - 7:23una vida decente y significativa,
incluso en prisión. -
7:23 - 7:24Así que esa es la pregunta:
-
7:24 - 7:27¿Pueden los reclusos vivir
una vida decente y significativa, -
7:27 - 7:29y si es así, qué cambiaría eso?
-
7:31 - 7:33Así que llevé esta pregunta
a lo más extremo, -
7:33 - 7:37al sitio donde están encarcelados
la mayoría de los reclusos más violentos. -
7:37 - 7:38El IMU era para los castigos.
-
7:38 - 7:41Allí no recibes gratificaciones,
como la programación. -
7:41 - 7:42Así pensábamos.
-
7:42 - 7:44Pero nos dimos cuenta
de que si había reclusos -
7:44 - 7:47que necesitaban programación,
eran estos en particular. -
7:47 - 7:49De hecho, una programación intensiva.
-
7:49 - 7:52Así que cambiamos
nuestra forma de pensar 180 grados, -
7:52 - 7:54y comenzamos a buscar
nuevas posibilidades. -
7:54 - 7:56Lo que conseguimos fue una silla nueva.
-
7:56 - 7:59En vez de usar la silla para castigos
la pusimos en salones de clases. -
7:59 - 8:02No olvidamos nuestra
responsabilidad de controlar, -
8:02 - 8:05pero ahora los reclusos podían
interactuar de forma segura, cara a cara, -
8:05 - 8:07con otros reclusos y el personal.
-
8:07 - 8:10Como el control ya no era un problema
podían enfocarse en otras cosas -
8:10 - 8:11como aprender.
-
8:11 - 8:13El comportamiento cambió.
-
8:13 - 8:15Cambiamos nuestra forma de pensar
y lo que era posible, -
8:15 - 8:17y eso me dio esperanza.
-
8:18 - 8:20No puedo decirles
que estas cosas funcionarán. -
8:20 - 8:23Lo que puedo decirles
es que están funcionando. -
8:23 - 8:26Nuestras prisiones son más seguras
para el personal y los reclusos, -
8:26 - 8:28y cuando nuestras prisiones son seguras,
-
8:28 - 8:31podemos canalizar nuestras energías
en mucho más que controlar. -
8:31 - 8:34Reducir la reincidencia
puede ser la meta final, -
8:34 - 8:35pero no es la única meta.
-
8:35 - 8:38Para serles honesto,
para prevenir los crímenes -
8:38 - 8:40se necesita mucho más
de mucha más gente e instituciones. -
8:40 - 8:44Si solo confiamos en las prisiones
para la reducción de los crímenes, -
8:44 - 8:46me temo que nunca llegaremos allí.
-
8:46 - 8:49Pero las prisiones pueden hacer cosas
que nunca pensamos que pudieran hacer. -
8:49 - 8:53Las prisiones pueden ser una fuente
de innovación y sustentabilidad, -
8:53 - 8:56del repoblamiento de especies
en peligro y de restauración ambiental. -
8:56 - 8:59Los reclusos pueden ser
científicos y criadores de abejas, -
8:59 - 9:00rescatadores de perros.
-
9:01 - 9:05Las prisiones pueden ser la fuente
de trabajo significativo y de oportunidad -
9:05 - 9:07para el personal
y los reclusos que allí viven. -
9:07 - 9:11Podemos contener y controlar
y proporcionar un ambiente humano. -
9:11 - 9:13Estas no son atributos opuestos.
-
9:14 - 9:18No podemos esperar de 10 a 20 años
para descubrir si esto valió la pena. -
9:18 - 9:20Nuestra estrategia no es
un cambio masivo del sistema. -
9:20 - 9:23Nuestra estrategia son cientos
de cambio pequeños -
9:23 - 9:26que ocurren en días, meses, no años.
-
9:26 - 9:29Necesitamos más programas pilotos
pequeños de donde podamos aprender, -
9:29 - 9:32programas pilotos que cambien
el alcance de las posibilidades. -
9:32 - 9:35Necesitamos formas nuevas
y mejores para medir los impactos -
9:35 - 9:38del compromiso, de la interacción,
de los ambientes seguros. -
9:38 - 9:41Necesitamos más oportunidades
en las que participar -
9:41 - 9:43y contribuir en nuestras comunidades,
-
9:43 - 9:44sus comunidades.
-
9:45 - 9:48Las prisiones necesitan
ser fiables, sí, ser seguras, sí. -
9:48 - 9:49Podemos hacerlo.
-
9:49 - 9:52Las prisiones pueden proporcionar
ambientes humanos -
9:52 - 9:54donde la gente pueda
participar, contribuir, -
9:54 - 9:55y tener una vida significativa.
-
9:55 - 9:57Estamos aprendiendo a hacerlo.
-
9:57 - 9:58Por eso tengo esperanza.
-
9:58 - 10:01No tenemos que quedarnos
con la vieja idea de prisiones. -
10:01 - 10:03Podemos definirla y crearla.
-
10:03 - 10:05Y cuando lo pensamos bien y con humanidad
-
10:05 - 10:07las prisiones pueden ser más que
-
10:07 - 10:09el resultado
de políticas sociales fallidas. -
10:09 - 10:12Quizás finalmente logremos
ganarnos nuestro título: -
10:12 - 10:14departamento de correccionales.
-
10:14 - 10:15Gracias.
-
10:15 - 10:18(Aplausos)
- Title:
- Cómo las prisiones pueden ayudar a los encarcelados a vivir vidas con sentido
- Speaker:
- Dan Pacholke
- Description:
-
En los Estados Unidos, a las agencias que administran las prisiones se las llama con frecuencia "Departamento de Correccionales". Sin embargo, su atención se centra en contener y controlar a los reclusos. Dan Pacholke, el Secretario Adjunto del Departamento de Correccionales del estado de Washington, comparte una visión diferente: prisiones que proporcionan condiciones de vida humanas así como oportunidades de trabajo significativo y de aprendizaje.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:36
Amaranta Heredia Jaén approved Spanish subtitles for How prisons can help inmates live meaningful lives | ||
Amaranta Heredia Jaén edited Spanish subtitles for How prisons can help inmates live meaningful lives | ||
Amaranta Heredia Jaén edited Spanish subtitles for How prisons can help inmates live meaningful lives | ||
Amaranta Heredia Jaén edited Spanish subtitles for How prisons can help inmates live meaningful lives | ||
Amaranta Heredia Jaén edited Spanish subtitles for How prisons can help inmates live meaningful lives | ||
Amaranta Heredia Jaén edited Spanish subtitles for How prisons can help inmates live meaningful lives | ||
Ciro Gomez accepted Spanish subtitles for How prisons can help inmates live meaningful lives | ||
Ciro Gomez edited Spanish subtitles for How prisons can help inmates live meaningful lives |