< Return to Video

A kazettás bombák halálos öröksége

  • 0:01 - 0:03
    Volt egy rémálmom:
  • 0:03 - 0:07
    egy elhagyatott aknamező
    kellős közepén álltam.
  • 0:08 - 0:10
    A valós életben imádok túrázni,
  • 0:10 - 0:14
    de minden alkalommal
    nyugtalanná válok, ha túrázni indulok.
  • 0:14 - 0:17
    Mindig az motoszkál a fejemben,
  • 0:17 - 0:19
    hogy elveszíthetem a végtagjaim.
  • 0:19 - 0:22
    Tíz éve kezdődtek félelmeim
  • 0:22 - 0:25
    amikor 2006 nyarán,
    a libanoni Izrael–Hezbollah háború során
  • 0:25 - 0:29
    megismertem Mohammedet,
    egy kazettásbomba-túlélőt.
  • 0:30 - 0:34
    Mohammednek, hasonlóképpen
    a túlélők zöméhez világszerte,
  • 0:34 - 0:38
    naponta kell szembenéznie
  • 0:38 - 0:40
    a kazettás lőszerek utóhatásaival.
  • 0:41 - 0:44
    Amikor az egy hónapos konfliktus
    kitört Libanonban,
  • 0:44 - 0:47
    még mindig Párizsban dolgoztam
    az Agence France-Presse-nél.
  • 0:48 - 0:50
    A képernyő rabja voltam,
  • 0:50 - 0:53
    és nyugtalanul követtem a híreket.
  • 0:53 - 0:55
    Meg akartam nyugtatni magam,
  • 0:55 - 0:58
    hogy a zuhanó bombák
    elkerülték szüleim házát.
  • 0:59 - 1:02
    Amikor Bejrútba érkeztem,
    hogy az ottani háborúról tudósítsak,
  • 1:02 - 1:05
    megkönnyebbülten találkoztam családommal,
  • 1:05 - 1:08
    miután végre sikerült elmenekülniük
    Dél-Libanonból.
  • 1:09 - 1:11
    Amikor a háborúnak vége lett,
  • 1:11 - 1:13
    a következő kép tárult elém:
  • 1:13 - 1:14
    eltorlaszolt utak,
  • 1:14 - 1:18
    otthonukat elhagyni kényszerültek,
    akik türelmetlenül igyekeznek délre, haza,
  • 1:18 - 1:20
    függetlenül attól, hogy mit találnak ott.
  • 1:21 - 1:24
    Kb. 4 millió résztöltet szóródott szét
  • 1:24 - 1:28
    a 34 napos konfliktus során Libanonban.
  • 1:30 - 1:34
    Mohammed mindkét lábát elvesztette
    a konfliktus utolsó hetében.
  • 1:35 - 1:38
    Mivel öt percre lakik a szüleimtől,
  • 1:38 - 1:41
    könnyű volt megfigyelni őt az évek során,
  • 1:41 - 1:44
    és már lassan tíz éve,
    hogy először találkoztunk.
  • 1:44 - 1:46
    Láttam mint kisfiút,
  • 1:46 - 1:50
    akit testi és lelki trauma ért.
  • 1:50 - 1:54
    Láttam mint tinit,
    aki tetoválásokat árult barátainak
  • 1:54 - 1:56
    öt dollárért cserében.
  • 1:57 - 2:01
    Ismerem mint fiatal munkanélküli
    férfit is, aki órákat tölt az interneten,
  • 2:01 - 2:04
    hogy megismerjen egy lányt,
    aki talán a barátnője lesz.
  • 2:05 - 2:09
    A sorsa és lába elvesztésének utóhatása
  • 2:09 - 2:11
    számára a mindennapi valóságot jelenti.
  • 2:12 - 2:14
    Egy robbanás túlélőjének,
    mint amilyen Mohammed is,
  • 2:14 - 2:17
    számos olyan részlettel kell megbirkóznia,
    ami nekünk fel sem tűnik.
  • 2:18 - 2:19
    Ki hinné,
  • 2:19 - 2:22
    hogy olyan mindennapi dolgok,
    amelyek nekünk természetesek,
  • 2:22 - 2:26
    mint kimenni a tengerpartra,
    vagy felvenni valamit a földről,
  • 2:26 - 2:29
    stressz és szorongás forrása lehet.
  • 2:30 - 2:32
    Ez történt Mohameddel,
  • 2:32 - 2:35
    mivel nem hajlékony a műlába.
  • 2:36 - 2:40
    Tíz éve fogalmam sem volt,
    hogy mit jelent a kazettás bomba,
  • 2:40 - 2:42
    és milyen borzalmas a hatása.
  • 2:43 - 2:45
    Megtudtam, hogy ezt a kíméletlen fegyvert
  • 2:45 - 2:47
    szerte a világon használják,
  • 2:47 - 2:49
    és továbbra is rendszeresen pusztít,
  • 2:49 - 2:52
    különbséget nem téve egy katonai célpont
  • 2:52 - 2:53
    és egy gyerek között.
  • 2:54 - 2:56
    Naivan elmélkedtem:
  • 2:56 - 2:59
    "De hát ki gyártja e fegyvereket?"
  • 3:00 - 3:01
    "Minek?"
  • 3:02 - 3:04
    A kazettás bomba
  • 3:04 - 3:07
    kis bombákat tartalmazó nagy tartály.
  • 3:07 - 3:09
    Ledobják,
  • 3:09 - 3:13
    és félúton kis bombák százait bocsátja ki.
  • 3:14 - 3:16
    Nagy területen szóródnak szét,
  • 3:16 - 3:17
    és becsapódáskor,
  • 3:17 - 3:19
    nem mindig robbannak fel.
  • 3:19 - 3:23
    Amelyek nem robbannak fel,
    olyanok, akárcsak az aknák:
  • 3:23 - 3:24
    a földön hevernek,
  • 3:24 - 3:26
    és a következő áldozatukra várnak.
  • 3:27 - 3:29
    Ha valaki véletlenül rájuk lép,
  • 3:29 - 3:30
    vagy felemeli,
  • 3:30 - 3:32
    felrobbanhatnak.
  • 3:32 - 3:35
    E fegyverek nagyon kiszámíthatatlanok,
  • 3:35 - 3:37
    ami jobban megnöveli a veszélyt.
  • 3:37 - 3:40
    Egyik nap még nyugodtan műveli
    a gazda a földterületét,
  • 3:40 - 3:44
    másnap tüzet rak, hogy ágakat égessen,
  • 3:44 - 3:48
    és a közelben levő résztöltetek
    a hő hatására felrobbanhatnak.
  • 3:49 - 3:52
    Az a baj, hogy a gyermekek játékokkal
    tévesztik össze a kis bombákat,
  • 3:52 - 3:56
    ugyanis pattogó labdáknak,
    vagy üdítős doboznak nézhetik őket.
  • 3:57 - 3:59
    Dokumentarista fotósként úgy döntöttem,
  • 3:59 - 4:03
    hogy visszatérek Libanonba
    pár hónappal a konfliktus vége után,
  • 4:03 - 4:05
    hogy kazettásbomba-túlélőkkel találkozzak.
  • 4:05 - 4:06
    Megismertem egy párat –
  • 4:06 - 4:08
    Husszeint és Rasát,
  • 4:08 - 4:10
    mindketten elvesztették fél lábukat.
  • 4:10 - 4:14
    Történetük hasonlít bármely más gyerekére,
  • 4:14 - 4:17
    és tanúsítják,
    milyen iszonyú következményei vannak
  • 4:17 - 4:20
    e fegyverek alkalmazásának.
  • 4:21 - 4:25
    Ekkor, 2007 januárjában
    találkoztam Mohammeddel.
  • 4:25 - 4:27
    11 éves volt,
  • 4:27 - 4:30
    és pontosan négy hónapja volt a balesete.
  • 4:31 - 4:32
    Mikor legelőször láttam,
  • 4:32 - 4:34
    fájdalmas fizioterápián ment keresztül,
  • 4:34 - 4:36
    hogy friss sebei begyógyuljanak.
  • 4:37 - 4:39
    Zsenge korban,
    még mindig sokkos állapotban,
  • 4:39 - 4:42
    Mohammed azzal küszködött,
    hogy új testét megszokja.
  • 4:43 - 4:47
    Éjnek évadján megébredt,
    hogy hiányzó lábát megvakarja.
  • 4:48 - 4:52
    Sokkal személyesebbé vált a története,
  • 4:52 - 4:55
    amikor rájöttem, milyen nehézségeket kell
    Mohammednek leküzdenie a jövőben.
  • 4:56 - 4:59
    A gyötrelmek, melyek sérüléséhez való
    hozzászokása során érték,
  • 4:59 - 5:01
    11 évesen,
  • 5:01 - 5:03
    megtöbbszöröződnek.
  • 5:04 - 5:05
    Mohammed élete a baleset előtt
  • 5:05 - 5:08
    sem volt egy habos torta.
  • 5:08 - 5:11
    A Rashidieh palesztin
    menekülttáborban született,
  • 5:11 - 5:13
    és jelenleg is ott él.
  • 5:13 - 5:17
    Libanonban kb. 400 ezer
    palesztin menekült él,
  • 5:17 - 5:19
    diszkriminatív törvényekkel korlátozva.
  • 5:20 - 5:22
    Nem dolgozhatnak a közszférában,
  • 5:22 - 5:24
    nem dolgozhatnak bizonyosok szakmákban,
  • 5:24 - 5:27
    és nincs joguk a magántulajdonhoz.
  • 5:27 - 5:29
    Ez egyik oka annak,
  • 5:29 - 5:31
    hogy Mohammed nem bánja,
    hogy otthagyta az iskolát
  • 5:31 - 5:33
    rögtön a sérülése után.
  • 5:33 - 5:37
    "Mit kezdjek egy diplomával,
  • 5:37 - 5:39
    ha úgysem találok munkát?" – mondta.
  • 5:41 - 5:45
    A kazettás bomba hatása ördögi kört alkot,
  • 5:45 - 5:48
    mert nemcsak az áldozatok életére,
    hanem a közösségére is hat.
  • 5:48 - 5:52
    Sok sebesült abbahagyja az iskolát,
  • 5:52 - 5:54
    nem talál munkát, vagy elveszíti állását,
  • 5:54 - 5:57
    ezáltal nem tudja eltartani családját.
  • 5:58 - 6:01
    Nem beszélve az állandó testi fájdalomról,
  • 6:01 - 6:04
    és az elszigeteltség érzéséről.
  • 6:06 - 6:09
    E fegyverek a legszegényebbeket sújtják.
  • 6:09 - 6:12
    A drága orvosi ellátás
    teher a családoknak.
  • 6:12 - 6:15
    Segélyszolgálatokra támaszkodnak,
  • 6:15 - 6:17
    ami elégtelen és fenntarthatatlan,
  • 6:18 - 6:21
    főleg azoknak, akik életük
    végéig segítségre szorulnak.
  • 6:22 - 6:24
    Mohammednek 10 évvel a sérülése után,
  • 6:24 - 6:27
    még mindig nincs elég pénze
    megfelelő műlábakra.
  • 6:28 - 6:30
    Nagyon óvatosan lépked,
  • 6:30 - 6:32
    mivel egy pár esés az évek során
  • 6:32 - 6:34
    szégyenbe hozta a barátai előtt.
  • 6:35 - 6:37
    Azzal viccelődött, hogy lábai hiányában
  • 6:37 - 6:40
    néha megpróbál kézen járni.
  • 6:41 - 6:44
    Az egyik legveszélyesebb,
    mégis láthatatlan utóhatás:
  • 6:44 - 6:47
    a fegyver okozta lelki hegek.
  • 6:47 - 6:50
    Mohammed egyik korábbi orvosi leletében
  • 6:50 - 6:53
    PTSD korai jelei mutatkoztak.
  • 6:53 - 6:58
    Gyötörte őt szorongás,
    étvágytalanság, alvászavar,
  • 6:58 - 7:00
    és harag is emésztette.
  • 7:01 - 7:06
    Mohammed sosem kapta meg
    a kellő segítséget a felépüléséhez.
  • 7:06 - 7:10
    Most a rögeszméje az,
    hogy mindenáron elhagyja Libanont,
  • 7:11 - 7:13
    akkor is, ha ez veszélyes utazást jelent:
  • 7:13 - 7:18
    Európa felé sodródni a Földközi-tengeren
    más menekültekkel.
  • 7:19 - 7:22
    A veszélyes utazás tudatában
    Mohammed azt mondta:
  • 7:22 - 7:24
    "Az sem számít,
  • 7:24 - 7:26
    ha meghalnék az úton,
  • 7:26 - 7:29
    mert itt már úgyis halott vagyok."
  • 7:30 - 7:33
    A kazettás bomba világprobléma,
  • 7:33 - 7:38
    mivel egész közösségeket puszit el,
  • 7:38 - 7:40
    s ez vár következő nemzedékekre is.
  • 7:41 - 7:44
    A Mines Advisory Group
    civil szervezet elnöke,
  • 7:44 - 7:45
    Jamie Franklin,
  • 7:45 - 7:47
    azt nyilatkozta az interneten,
  • 7:47 - 7:51
    hogy az amerikai sereg 2 millió tonna
    lőszert dobott Laoszra.
  • 7:52 - 7:54
    Ha nem akadtak célpontra Vietnamban,
  • 7:54 - 7:59
    akkor Laosz üres területeire dobták le
    ,
  • 7:59 - 8:01
    mielőtt visszatértek a támaszpontjukra,
  • 8:01 - 8:04
    mivel bombákkal tele landolni veszélyes.
  • 8:04 - 8:07
    A Vöröskereszt Nemzetközi
    Bizottsága szerint
  • 8:07 - 8:11
    csak Laoszban, a világ egyik
    legszegényebb országában
  • 8:11 - 8:16
    9–27 millió résztöltet
    maradt felrobbanatlan.
  • 8:16 - 8:21
    Kb 11 ezren sebesültek meg,
    vagy hunytak el 1973 óta.
  • 8:23 - 8:28
    A halálos fegyvert több mint 20 állam
    használta fegyveres konfliktusok során,
  • 8:28 - 8:30
    több mint 35 országban,
  • 8:30 - 8:33
    pl. Ukrajnában, Irakban és Szudánban.
  • 8:34 - 8:39
    Eddig 119 ország írta alá
  • 8:39 - 8:40
    kazettás lőszerek tilalmáról szóló
  • 8:40 - 8:44
    nemzetközi egyezményt.
  • 8:44 - 8:48
    Ugyanakkor a legnagyobb
    kazettáslőszer-gyártók,
  • 8:48 - 8:51
    név szerint az USA, Oroszország és Kína,
  • 8:51 - 8:54
    nem írták alá az életmentő egyezményt,
  • 8:54 - 8:56
    és továbbra is gyártják,
  • 8:56 - 8:59
    fenntartva a jövőbeni gyártás jogát is,
  • 8:59 - 9:01
    tárolják ezeket az ártalmas fegyvereket,
  • 9:01 - 9:04
    és talán be is vetik őket a jövőben.
  • 9:05 - 9:10
    Jelentések szerint a kazettás bombákat
  • 9:10 - 9:13
    legutóbb a jelenleg is zajló jemeni
    és szíriai konfliktusban használták.
  • 9:14 - 9:17
    A kazettáslőszer-gyártók
    befektetéseiről készült
  • 9:17 - 9:19
    egyik nemzetközi kutatás szerint,
  • 9:19 - 9:21
    amelyet a holland Pax
    civil szervezet végzett,
  • 9:21 - 9:25
    pénzintézetek dollármilliárdokat fektettek
  • 9:25 - 9:28
    kazettáslőszer-gyártó cégekbe.
  • 9:29 - 9:33
    Ezek zöme olyan országban székel,
  • 9:33 - 9:36
    amely még nem írta alá az egyezményt.
  • 9:37 - 9:39
    Visszatérve Mohammedre,
  • 9:39 - 9:43
    egyike a kevés állásának, amelyben el
    tudott helyezkedni, a citromszedés volt.
  • 9:44 - 9:47
    Megkérdeztem tőle,
    hogy biztonságos-e a mezőn dolgozni,
  • 9:47 - 9:49
    válasza "nem tudom" volt.
  • 9:49 - 9:54
    Bizonyított, hogy a kazettás lőszerek
    gyakran ott szennyeznek,
  • 9:54 - 9:57
    ahol a mezőgazdaság a fő bevételforrás.
  • 9:58 - 10:01
    A Handicap International kutatása alapján,
  • 10:01 - 10:07
    az ilyen lőszerektől megsebesültek
    vagy elhunytak 98%-a polgári személy.
  • 10:07 - 10:11
    Az áldozatok 84%-a férfi.
  • 10:11 - 10:14
    Egyes országokban az embereknek
    nincs más választásuk,
  • 10:14 - 10:16
    mintsem kimenni azokra a mezőkre,
  • 10:16 - 10:18
    kénytelenek dolgozni
  • 10:18 - 10:19
    és kockáztatni.
  • 10:20 - 10:23
    Mohammed egyedüli fiú
    a három lánytestvére mellett.
  • 10:23 - 10:26
    A hagyomány szerint ő a családfenntartó,
  • 10:26 - 10:28
    de erre egyszerűen nem képes.
  • 10:28 - 10:30
    Már számos munkával próbálkozott,
  • 10:30 - 10:34
    de fogyatéka miatt mindeniket elvesztette,
  • 10:34 - 10:38
    mert a fogyatékkal élők számára,
    kicsit sem barátságos a környezet,
  • 10:38 - 10:39
    hogy finoman fogalmazzak.
  • 10:40 - 10:43
    Nagyon fáj neki, amikor munkát keres
  • 10:43 - 10:44
    és elutasítják,
  • 10:44 - 10:47
    majd sajnálatból adnak neki
    egy kis alamizsnát.
  • 10:48 - 10:50
    Mondja nekik, hogy nem koldulni jött,
  • 10:50 - 10:52
    meg akar dolgozni érte.
  • 10:54 - 10:56
    Mohammed épp 21 éves.
  • 10:56 - 10:57
    Írástudatlan,
  • 10:57 - 11:00
    és hangüzenetekkel kommunikál.
  • 11:01 - 11:02
    Itt van egyik üzenete.
  • 11:03 - 11:10
    (Hang) Mohammed: (Arabul beszél)
  • 11:11 - 11:14
    Laura Boushnak:
    Azt mondta: "Az álmom, hogy szaladjak,
  • 11:14 - 11:16
    és tudom, ha egyszer nekifutamodok,
  • 11:16 - 11:18
    sosem fogok megállni."
  • 11:18 - 11:19
    Köszönöm
  • 11:19 - 11:24
    (Taps)
Title:
A kazettás bombák halálos öröksége
Speaker:
Laura Boushnak
Description:

A háború pusztítása a harcok befejeződésével sem ér véget. A 34 napig tartó 2006-os Izrael–Hezbollah háború során becslések szerint négymillió kazettás lőszert dobtak Libanonra, amelyek válogatás nélkül öltek. A veszély még mindig fennáll , mivel sok kis bomba nem robban fel a levegőben, így a földön hevernek, várva azt, hogy a következő áldozatukat megcsonkíthassák vagy megöljék. Előadásában Laura Boushnak fényképész és TED Fellow mutat be rémisztő fotókat a kazettásbomba-túlélőkről. Felkéri az e fegyvereket gyártókat és azokat, akik szemet hunynak alkalmazásuk fölött, beleértve az USA-t is, hogy változtassanak nézetükön, és hagyjanak föl vele.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:36
  • Nagyon szép, élvezetes szöveg. Köszönet érte!
    Egy apróság: a "TED-es munkatárs"-at visszaírtam "TED Fellow"-ra. Ez ugyan nem magyar, de így, fordítás nélkül használja a közösség világszerte. És valójában nem is munkatársak, hanem inkább egyfajta "nagykövetek", vagy "tiszteletbenli TED-esek". Hagyjuk meg Fellow-nak! :)

Hungarian subtitles

Revisions