Hoe we kinderen kunnen leren te praten over taboe-onderwerpen
-
0:01 - 0:02Een paar jaar geleden
-
0:02 - 0:06begon ik een nieuw lessenblok over ras
met mijn leerlingen uit groep zes. -
0:06 - 0:08Wanneer we een nieuw lessenblok starten,
-
0:08 - 0:12begin ik door alle leerlingen
te laten zeggen wat ze er al over weten -
0:12 - 0:14en dan noemen we ook
de vragen die we hebben. -
0:14 - 0:19Ik had het soort moment waar
elke leerkracht nachtmerries over heeft. -
0:19 - 0:22Een van mijn leerlingen
had zojuist gevraagd: -
0:22 - 0:24"Waarom zijn sommige mensen racistisch?"
-
0:24 - 0:27Een andere leerlinge,
laten we haar Abby noemen, -
0:27 - 0:30had haar hand opgestoken en gesuggereerd:
-
0:30 - 0:32"Misschien houden sommige mensen
niet van zwarte mensen -
0:32 - 0:34omdat hun huid de kleur van poep heeft."
-
0:35 - 0:37Ja, ik weet het.
-
0:37 - 0:41Alsof het afgesproken was
ontplofte de hele klas. -
0:41 - 0:43De helft begon meteen te lachen
-
0:43 - 0:45en de andere helft schreeuwde naar Abby,
-
0:45 - 0:47dingen als:
-
0:47 - 0:49"Dat kan je niet zeggen,
dat is racistisch!" -
0:49 - 0:53Neem eens een seconde
om deze situatie voor je te zien. -
0:53 - 0:55Een klas met kinderen
van negen en tien jaar oud, -
0:55 - 0:57waarvan de helft hysterisch is
-
0:57 - 1:01omdat ze denken dat Abby
iets ontzettend grappigs heeft gezegd, -
1:01 - 1:04en de andere helft schreeuwt naar haar
omdat ze iets kwetsends heeft gezegd. -
1:04 - 1:07En dan is er Abby
die daar compleet verbijsterd zit, -
1:07 - 1:11omdat ze niet begrijpt
waarom haar woorden zo zwaar wegen -
1:11 - 1:13en waarom iedereen zo reageert.
-
1:14 - 1:15En dan ik, de leerkracht,
-
1:15 - 1:18die in de hoek staat
en bijna een paniekaanval krijgt. -
1:18 - 1:20Als leerkracht
-
1:20 - 1:23moet ik continu in een oogwenk
beslissingen nemen. -
1:23 - 1:26Ik wist dat ik moest reageren, maar hoe?
-
1:27 - 1:30Bekijk het eens in het licht
van de vecht-of-vluchtreactie. -
1:30 - 1:36Ik kon vechten door mijn stem te verheffen
en haar te berispen om haar woorden. -
1:36 - 1:38Of vluchten -- simpelweg
het onderwerp veranderen -
1:38 - 1:40en snel iets anders vinden
-
1:40 - 1:44om de gedachten van mijn leerlingen
van het woord 'poep' af te krijgen. -
1:45 - 1:49Zoals we weten is het juiste
niet altijd het makkelijkste om te doen. -
1:49 - 1:52Hoe graag ik ook wilde
dat dit moment voorbij ging, -
1:52 - 1:57en wetende dat beide opties me zouden
helpen aan de situatie te ontsnappen, -
1:57 - 2:01wist ik ook dat dit leermoment
te belangrijk was om te laten gaan. -
2:02 - 2:05Nadat ik daar voor mijn gevoel
een eeuwigheid had gestaan, -
2:05 - 2:10ontdooide ik, draaide ik me om
naar mijn klas en zei: -
2:10 - 2:13"Abby heeft eigenlijk wel een punt."
-
2:14 - 2:17Mijn leerlingen keken naar elkaar,
allemaal verward. -
2:17 - 2:19En ik ging verder:
-
2:19 - 2:21"Een van de redenen
waarom racisme bestaat, -
2:21 - 2:25is omdat mensen met een lichte huid
keken naar mensen met een donkere huid -
2:25 - 2:27en zeiden dat hun huid lelijk was.
-
2:27 - 2:32Ze gebruikten deze reden zelfs
als excuus om hen te ontmenselijken. -
2:32 - 2:36De belangrijkste reden
om te leren over ras en racisme -
2:36 - 2:39is om te zorgen
dat we beter weten dan dat. -
2:39 - 2:41En om te begrijpen waarom opmerkingen
als deze kwetsend zijn -
2:41 - 2:44en om te zorgen dat mensen
met een donkere huid -
2:44 - 2:47altijd respectvol en vriendelijk
behandeld worden." -
2:47 - 2:51Dit was een zeer beangstigend leermoment.
-
2:51 - 2:54Maar zodra het gesprek vorderde,
-
2:54 - 2:56viel het me op dat
Abby en de andere kinderen -
2:56 - 2:58nog steeds betrokken wilden zijn.
-
2:58 - 3:01Ik keek toe hoe het onderwerp
echt bezonk bij mijn leerlingen. -
3:01 - 3:07Ik begon me af te vragen hoeveel van mijn
leerlingen dezelfde aannames hadden. -
3:07 - 3:10En wat gebeurt er wanneer die aannames
niet opgemerkt en aangepakt worden, -
3:10 - 3:13zoals zo vaak het geval is?
-
3:13 - 3:15We moeten eerst een stapje terug doen
-
3:15 - 3:18en bedenken wat een onderwerp taboe maakt.
-
3:18 - 3:20Ik heb geen officiële lijst ontvangen
-
3:20 - 3:22van onderwerpen
waar je niet over mag praten. -
3:22 - 3:26Als kind hoorde ik wel steeds:
-
3:26 - 3:29er zijn twee dingen waar je
niet over praat op familiebijeenkomsten -
3:29 - 3:33en die twee dingen
zijn religie en politiek. -
3:35 - 3:37Ik vond dit altijd zeer merkwaardig,
-
3:37 - 3:42omdat religie en politiek
vaak zulke grote invloed hebben -
3:42 - 3:45op zoveel van onze identiteiten
en overtuigingen. -
3:45 - 3:47Maar wat een onderwerp taboe maakt,
-
3:47 - 3:51is het ongemak als
deze onderwerpen ter sprake komen. -
3:52 - 3:57Sommige mensen spreken
de taal van gelijkheid vloeiend, -
3:57 - 4:00terwijl anderen bang zijn
niet politiek correct te zijn -
4:00 - 4:03of dat hun onwetendheid duidelijk wordt
zodra ze hun mond open doen. -
4:03 - 4:06Ik geloof dat de eerste stap
-
4:06 - 4:09richting gesprekken
over dingen als gelijkheid, -
4:09 - 4:11het maken van een
gemeenschappelijke taal is. -
4:11 - 4:13En dat begint met
ontstigmatiseren van onderwerpen -
4:13 - 4:16die meestal als taboe beschouwd worden.
-
4:16 - 4:19Gesprekken over ras, bijvoorbeeld,
-
4:19 - 4:21hebben hun eigen specifieke taal
-
4:21 - 4:24en leerlingen moeten
deze taal vloeiend spreken -
4:24 - 4:26om deze gesprekken te kunnen hebben.
-
4:26 - 4:29Scholen zijn vaak de enige plekken
-
4:29 - 4:32waar leerlingen zich
vrij en comfortabel voelen -
4:32 - 4:34om vragen te stellen en fouten te maken.
-
4:34 - 4:39Helaas hebben niet alle leerlingen
dit gevoel van veiligheid. -
4:39 - 4:41Toen ik die dag voor mijn groep zes stond,
-
4:41 - 4:45wist ik dat de keuze voor mijn reactie
levenslange gevolgen kon hebben, -
4:45 - 4:50niet alleen voor Abby,
maar ook voor de rest van de leerlingen. -
4:50 - 4:53Als ik haar woorden opzij geschoven had,
-
4:53 - 4:58had de rest van de klas kunnen afleiden
dat dit soort opmerkingen acceptabel is. -
4:58 - 5:00Maar als ik naar Abby geschreeuwd had
-
5:00 - 5:03en haar voor schut gezet had
voor al haar vrienden, -
5:03 - 5:07zou dat gevoel dat ze had bij
een van haar eerste gesprekken over ras -
5:07 - 5:11kunnen voorkomen dat ze ooit
weer over dat onderwerp zou beginnen. -
5:11 - 5:18Kinderen op school leren over gelijkheid
betekent niet leren wat ze moeten denken. -
5:18 - 5:22Het betekent hen gereedschap,
strategieën en taal geven, -
5:22 - 5:24en mogelijkheden om te oefenen
hierover te denken. -
5:24 - 5:28Denk maar aan hoe we kinderen leren lezen.
-
5:28 - 5:30We geven ze niet gelijk boeken.
-
5:30 - 5:33We beginnen door woorden
op te delen in letters en klanken -
5:33 - 5:37en we moedigen hen aan hun vloeiendheid
te oefenen door elke dag te lezen -
5:37 - 5:40met een partner of met hun vrienden.
-
5:40 - 5:43We stellen heel veel inzichtsvragen
-
5:43 - 5:46om zeker te weten
dat ze begrijpen wat ze lezen. -
5:46 - 5:48Ik geloof dat kinderen
leren over gelijkheid -
5:48 - 5:52op dezelfde manier aangepakt moet worden.
-
5:52 - 5:56Ik geef mijn leerlingen
elk jaar een vragenlijst -
5:56 - 5:59over verschillende zaken
aangaande gelijkheid en integratie. -
5:59 - 6:02Dit is een voorbeeldlijst
van een van mijn leerlingen -
6:02 - 6:04en zoals je ziet, zit hier wel humor in.
-
6:04 - 6:07Want onder de vraag: 'Wat is "race"?'
-
6:07 - 6:09schreef ze: "Wanneer twee of meer
auto's, mensen en dieren -
6:09 - 6:13een wedstrijd doen om te kijken
wie de snelste is en wie wint." -
6:13 - 6:17Maar als je kijkt naar de vraag:
'Wat is racisme?' -
6:17 - 6:20zegt ze: "Als iemand iets gemeens zegt
over iemand met een donkere huid." -
6:20 - 6:24Ze is jong, maar ze laat zien
dat ze het begint te begrijpen. -
6:24 - 6:25En als we ons gedragen
-
6:25 - 6:29alsof onze leerlingen niet in staat zijn
deze gesprekken te hebben, -
6:29 - 6:33doen we ze eigenlijk heel erg tekort.
-
6:34 - 6:38Ik weet ook dat dit soort gesprekken
-
6:38 - 6:41met onze leerlingen
zeer intimiderend kunnen zijn, -
6:41 - 6:43vooral met de jonge leerlingen.
-
6:43 - 6:46Maar ik heb lesgegeven
in groep drie tot en met zeven -
6:46 - 6:48en ik kan jullie vertellen
-
6:48 - 6:50dat ik niet een groep drie binnenwandel
-
6:50 - 6:54en begin te praten
over dingen als massa-opsluiting. -
6:54 - 6:58Maar zelfs een zesjarige uit groep drie
kan het verschil begrijpen -
6:58 - 7:04tussen wat eerlijk is -- dat mensen
krijgen wat ze nodig hebben. -
7:04 - 7:07We stelde veel van deze dingen
samen in de klas vast. -
7:07 - 7:10En het verschil tussen
eerlijk en gelijk -- -
7:10 - 7:12wanneer iedereen hetzelfde krijgt,
-
7:12 - 7:14vooral cadeauzakjes
op verjaardagsfeestjes. -
7:16 - 7:19Kinderen uit groep drie
kunnen ook het verschil begrijpen -
7:19 - 7:22tussen een straf en een gevolg.
-
7:22 - 7:24Al deze dingen zijn basisconcepten
-
7:24 - 7:26die iemand moet begrijpen
-
7:26 - 7:28voor je een gesprek kan hebben
-
7:28 - 7:31over massa-opsluiting
in de Verenigde Staten. -
7:31 - 7:33Sommigen denken dat kleuters
of kinderen uit groep drie -
7:33 - 7:36te jong zijn om een gesprek
over racisme mee te hebben, -
7:36 - 7:38maar zeggen ook dat jonge kinderen
-
7:38 - 7:41begrijpen dat er veel
verschillende onderdelen zijn -
7:41 - 7:42die onze identiteit vormen,
-
7:42 - 7:45en hoe mensen gelijk en verschillend zijn,
-
7:45 - 7:49en wat het betekent om macht te hebben
terwijl anderen dat niet hebben. -
7:49 - 7:52Als we deze gesprekken voeren
met leerlingen op jonge leeftijd, -
7:52 - 7:54neemt dat iets weg van dat taboe-gevoel
-
7:54 - 7:57zodra deze onderwerpen
op latere leeftijd besproken worden. -
7:58 - 8:00Ik weet ook dat deze dingen
onderwijzen op scholen -
8:00 - 8:03kan voelen als lopen door een mijnenveld.
-
8:03 - 8:06Wat gebeurt er bijvoorbeeld
als ouders of families -
8:06 - 8:10het niet eens zijn
met deze gesprekken op school? -
8:10 - 8:11Tegen deze mensen kan ik zeggen
-
8:11 - 8:15dat dit voorbeelden zijn van dingen
die leerlingen tegen me hebben gezegd -
8:15 - 8:17en onder mijn aandacht hebben gebracht.
-
8:17 - 8:21Er kwam bijvoorbeeld
een leerling naar me toe die fluisterde: -
8:21 - 8:25"Ik hoor allerlei mensen
de term LGBTQ gebruiken, -
8:25 - 8:28maar ik weet niet wat het betekent
en ik schaam me om dat toe te geven." -
8:28 - 8:33Een leerling kwam na een weekend
naar me toe en zei: -
8:33 - 8:35"Weet je, ik heb
een film gezien over Australië -
8:35 - 8:38en ik vroeg me af
of ze daar ook racisme hebben." -
8:39 - 8:43Ik wil dat mijn studenten zich
op hun gemak voelen bij deze gesprekken, -
8:43 - 8:47want als ze hierover op hun gemak
kunnen praten en vragen kunnen stellen, -
8:47 - 8:50voelen ze zich steeds meer op hun gemak
in hun eigen levens en ervaringen -
8:50 - 8:53en hoe die zich verhouden
tot deze grote onderwerpen. -
8:53 - 8:56Sommige leerkrachten kunnen nerveus zijn
-
8:56 - 8:59als een leerling iets aankaart
of een vraag stelt -
8:59 - 9:01waar ze het antwoord niet op weten.
-
9:01 - 9:05Maar als een leerling ooit
iets onder mijn aandacht brengt -
9:05 - 9:06en ik weet het antwoord niet,
-
9:06 - 9:08dan geef ik dat altijd toe,
-
9:08 - 9:11omdat ik niet ga doen
alsof ik een expert ben in iets -
9:11 - 9:14waar ik geen ervaring mee heb
of deskundige in ben. -
9:14 - 9:16Datzelfde jaar sprak een leerling me aan
-
9:16 - 9:19en stelde een vraag
over de LGBTQ-gemeenschap. -
9:19 - 9:23Ik wist gewoon niet genoeg
om een gepast antwoord te geven. -
9:23 - 9:25Dus moedigde ik die leerling aan
-
9:25 - 9:29om die vraag te stellen aan
een vertegenwoordiger van een stichting -
9:29 - 9:32die naar onze klas was gekomen
om over dat onderwerp te spreken. -
9:32 - 9:36Als we aan onze leerlingen toegeven
dat we niet alle antwoorden hebben, -
9:36 - 9:38maakt ons dat niet alleen
menselijk in hun ogen, -
9:38 - 9:41maar laat het zien dat volwassenen
een lange weg te gaan hebben -
9:41 - 9:43op het gebied van leren
over gelijkheidskwesties. -
9:44 - 9:49Een tijdje geleden schreef ik
een les over consent. -
9:49 - 9:51Voor sommige mensen
was dit erg spannend, -
9:51 - 9:54omdat ik dit onderwerp
dat taboe en eng leek -
9:54 - 9:58op zo'n manier bracht dat het
toegankelijk was voor jonge leerlingen. -
9:58 - 10:00Maar voor andere mensen
-
10:00 - 10:03is het idee van consent
zo sterk verbonden aan seks, -
10:03 - 10:06en seks wordt vaak gezien
als taboe-onderwerp, -
10:06 - 10:08dat dit hen zeer oncomfortabel maakt.
-
10:08 - 10:10Maar mijn leerlingen zitten in groep vijf,
-
10:10 - 10:13dus we praten niet over seks in de klas.
-
10:13 - 10:15Maar ik wilde dat ze begrepen
-
10:15 - 10:17dat iedereen andere fysieke grenzen heeft
-
10:17 - 10:19die hen op hun gemak laten voelen.
-
10:19 - 10:22En de benodigde sociale
en emotionele intelligentie -
10:22 - 10:25om iemands woorden
en toon en lichaamstaal te lezen -
10:25 - 10:27moet vaak expliciet aangeleerd worden,
-
10:27 - 10:31net zoals we dingen als
lezen en rekenen aanleren. -
10:31 - 10:35Deze les is niet alleen voor leerlingen
uit een bepaalde demografie. -
10:35 - 10:37Dingen als vragen stellen en observeren
-
10:37 - 10:38en kritisch denken
-
10:38 - 10:41zijn dingen die elke leerling
ongeacht ras of etniciteit -
10:41 - 10:46of achtergrond of taal of inkomen
of postcode zou moeten leren op scholen. -
10:47 - 10:51Het bewust vermijden van deze gesprekken
-
10:51 - 10:54spreekt voor onze leerlingen boekdelen,
-
10:54 - 10:58omdat kinderen opmerken
wanneer hun leerkrachten of hun lesboeken -
10:58 - 11:03de stemmen en ervaringen weglaten
van vrouwen of personen van kleur. -
11:03 - 11:06Stilte spreekt boekdelen.
-
11:06 - 11:10Ik vroeg kort geleden aan mijn groep vijf
wat ze zouden zeggen -
11:10 - 11:11als men denkt dat ze te jong zijn
-
11:11 - 11:14om te leren over gelijkheidskwesties.
-
11:14 - 11:19Hoewel dit een kleine steekproef is
onder mijn 25 leerlingen, -
11:19 - 11:20waren ze het allemaal eens
-
11:20 - 11:24dat ze niet alleen bekwaam genoeg zijn
om deze gesprekken te hebben, -
11:24 - 11:29maar ze zien het recht om erover te leren
als een recht en geen voorrecht. -
11:29 - 11:32En in hun woorden:
-
11:32 - 11:34"We zijn groot genoeg
om hierover te weten, -
11:34 - 11:37omdat deze problemen
zich afspelen waar we leven. -
11:37 - 11:39En we hebben het recht
om erover te praten, -
11:39 - 11:42omdat het ons leven
in de toekomst zal zijn." -
11:42 - 11:43Dank jullie wel.
-
11:43 - 11:48(Applaus)
- Title:
- Hoe we kinderen kunnen leren te praten over taboe-onderwerpen
- Speaker:
- Liz Kleinrock
- Description:
-
Toen een van Liz Kleinrocks leerlingen uit groep zes het onvoorstelbare zei aan het begin van een les over rassen, wist ze dat dit leermoment veel te belangrijk was om te laten gaan. Maar waar moest ze beginnen? Kom te weten hoe Liz kinderen leert om taboe-onderwerpen te bespreken zonder angst -- want de beste manier om sociale problemen op te lossen is erover praten.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:01
Peter van de Ven approved Dutch subtitles for How to teach kids to talk about taboo topics | ||
Peter van de Ven accepted Dutch subtitles for How to teach kids to talk about taboo topics | ||
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for How to teach kids to talk about taboo topics | ||
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for How to teach kids to talk about taboo topics | ||
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for How to teach kids to talk about taboo topics | ||
Peter van de Ven rejected Dutch subtitles for How to teach kids to talk about taboo topics | ||
Alexander Vandenberghe accepted Dutch subtitles for How to teach kids to talk about taboo topics | ||
Alexander Vandenberghe edited Dutch subtitles for How to teach kids to talk about taboo topics |