Не се проваляйте бързо - проваляйте се осъзнато
-
0:00 - 0:04[Това видео съдържа нецензурни думи.
Препоръчителен родителски контрол.] -
0:04 - 0:08Ако се върнем назад във времето
до 800-ната година преди Христа -
0:09 - 0:12в Гърция ще видим, че търговците,
чиито бизнес се е провалил -
0:12 - 0:17са принуждавани да седят на пазара
с кошница на главата. -
0:18 - 0:20В предмодерна Италия
-
0:20 - 0:23неуспешните собственици на бизнес,
които имали неизплатени задължения -
0:23 - 0:27били извеждани напълно голи на площада,
-
0:27 - 0:30където трябвало да удрят задниците си
в специален камък, -
0:30 - 0:33докато тълпата им се подигравала.
-
0:34 - 0:37През 17 век във Франция,
-
0:37 - 0:41неуспешните търговци били изкарвани
в центъра на пазара, -
0:41 - 0:45където началото на фалита им
било обявявано публично. -
0:45 - 0:48И за да избегнат затвор
-
0:48 - 0:50трябвало да носят зелено боне,
-
0:50 - 0:53така че всеки да знае, че са провал.
-
0:54 - 0:57Разбира се това са крайни примери.
-
0:57 - 0:59Но важното е да запомним,
-
0:59 - 1:03че когато наказваме
излишно провалилите се, -
1:03 - 1:06ние подтискаме иновацията
и създаването на бизнес, -
1:06 - 1:10двигателите на икономически подем
във всяка страна. -
1:10 - 1:16В днешно време ние не унижаваме публично
неуспелите предприемачи. -
1:16 - 1:20А те не публикуват провалите си
в социалните медии. -
1:20 - 1:26Всъщност, мисля че всеки от нас
познава болката от провала. -
1:26 - 1:29Но не споделяме
подробности от този опит. -
1:29 - 1:33И аз разбирам защо, приятели.
И аз съм го изпитвала. -
1:33 - 1:35Аз имах бизнес, който се провали
-
1:35 - 1:39и споделянето на тази история
беше невероятно трудно. -
1:39 - 1:44Всъщност, отне седем години,
голяма доза откровение -
1:44 - 1:46и компанията на приятелите ми.
-
1:47 - 1:49Това е историята на моя провал.
-
1:49 - 1:54Докато бях в колежа, изучавайки бизнес,
се запознах с група местни жени. -
1:54 - 2:00Живееха в бедна селскa общност
в щата Пуебла, централно Мексико. -
2:00 - 2:03Те правеха прекрасни
ръчно изработени неща. -
2:03 - 2:06И когато се запознахме
и видях работата им -
2:06 - 2:08реших, че искам да помогна.
-
2:09 - 2:12С няколко приятели съосновахме
социално сдружение -
2:12 - 2:16с мисия да помогнем на жените
да получават сигурни доходи -
2:16 - 2:18и да подобрим качеството им на живот.
-
2:19 - 2:22Направихме всичко като по учебник,
-
2:22 - 2:24както бяхме учили по икономика.
-
2:25 - 2:26Намерихме инвеститори,
-
2:26 - 2:32отделихме доста време да изградим бизнеса
и да обучим жените. -
2:32 - 2:35Но скоро установихме, че сме новаци.
-
2:35 - 2:39Ръчно изработените продукти
не се продаваха, -
2:39 - 2:43а финансовият план, който бяхме измислили,
беше напълно нереалистичен. -
2:43 - 2:48Реално, ние работихме с години
без заплата, -
2:48 - 2:50надявайки се на чудо,
-
2:50 - 2:53че магически голям купувач ще се появи
-
2:53 - 2:55и ще направи бизнеса печеливш.
-
2:56 - 2:58Но това чудо така и не се случи.
-
2:59 - 3:02В крайна сметка се наложи
да закрием бизнеса, -
3:02 - 3:04а това ми разби сърцето.
-
3:05 - 3:08Започнах всичко, за да повлияя
положително -
3:08 - 3:10върху живота на занаятчиите.
-
3:10 - 3:13А имах чувството,
че съм направила обратното. -
3:14 - 3:16Чувствах се толкова виновна,
-
3:16 - 3:18че реших да крия този провал
-
3:18 - 3:23в разговорите и автобиографията ми
с години. -
3:23 - 3:25Не познавах други неуспели предприемачи,
-
3:25 - 3:29и се мислех за единственият загубеняк
на света. -
3:30 - 3:35Една вечер, седем години по-късно,
бях навън с приятели -
3:35 - 3:38и си говорихме за живота
на предприемача. -
3:38 - 3:42И разбира се, засегнахме проблема
с провала. -
3:42 - 3:47Реших да призная на приятелите си
историята на проваления ми бизнес. -
3:47 - 3:50И те споделиха подобни истории.
-
3:50 - 3:55В този момент една мисъл
се проясни в ума ми: -
3:55 - 3:57всичките ми приятели са неудачници.
-
3:57 - 3:59(Смях)
-
3:59 - 4:02Сега сериозно, тази вечер осъзнах,
-
4:02 - 4:06че първо: не бях единствения неудачник
на света -
4:06 - 4:10и второ: всички имаме тайни провали.
-
4:11 - 4:12Кажете, че не е така.
-
4:14 - 4:18Тази вечер беше като
пречистване за мен. -
4:18 - 4:23Установих, че споделянето на неуспехите
те прави по-силен, не по-слаб. -
4:23 - 4:26И откровеността за слабостите ми,
-
4:26 - 4:30ми помогна да се свържа с другите
по един по-задълбочен и смислен начин -
4:30 - 4:34и да приема уроците на живота,
които не бих могла да науча преди. -
4:35 - 4:37В резултат на това преживяване
-
4:37 - 4:41на споделяне на истории на бизнеси,
които не са сработили. -
4:41 - 4:43решихме да създадем платформа за събития,
-
4:43 - 4:46които да помагат на другите
да споделят истории за неуспех. -
4:46 - 4:49И ги нарекохме Вечер на Издънките.
-
4:50 - 4:53Години по-късно създадохме
център за проучвания -
4:53 - 4:55отдаден на истории за неуспех
-
4:55 - 4:59и последиците за бизнеса,
хората и обществото -
4:59 - 5:04и тъй като обичаме яки имена, го нарекохме
Институт на Провала. -
5:05 - 5:07Беше изненадващо да се види
-
5:08 - 5:10как когато предприемач застане на сцената
-
5:10 - 5:12и сподели история за неуспех,
-
5:12 - 5:15може да се наслади на преживяването.
-
5:16 - 5:20Не трябва да е момент на срам
или притеснение -
5:20 - 5:22както е било преди.
-
5:22 - 5:24Това е възможност да споделиш
научените уроци -
5:24 - 5:26и да усетиш съпричастност.
-
5:26 - 5:28Установихме още,
-
5:28 - 5:33че когато членовете на един екип споделят
за неуспехите си, се случва магия. -
5:33 - 5:37Връзките се заздравяват и
сътрудничеството става по-лесно. -
5:38 - 5:40Чрез нашите събития и проучвания
-
5:40 - 5:43открихме някои интересни факти.
-
5:43 - 5:47Примерно, мъжете и жените
реагират различно -
5:47 - 5:49след неуспеха на бизнеса си.
-
5:49 - 5:52Най-често срещаната реакция сред мъжете
-
5:52 - 5:56е да започнат нов бизнес
в рамките на една година след неуспех -
5:56 - 5:58но в различна сфера,
-
5:58 - 6:01докато жените започват да си търсят работа
-
6:01 - 6:04и отлагат създаването на нов бизнес.
-
6:04 - 6:06Нашата хипотеза е, че това се случва,
-
6:07 - 6:11понеже жените страдат по-често
от синдром на самозванеца. -
6:11 - 6:16Ние смятаме, че е нужно нещо друго,
за да сме добри предриемачи. -
6:16 - 6:22Моето наблюдение е, че в много случаи
жените имат всичко необходимо. -
6:22 - 6:24Просто трябва да направим първата крачка.
-
6:25 - 6:26А при мъжете
-
6:26 - 6:30по-често се наблюдава увереността,
че има достатъчно знания -
6:31 - 6:36и просто трябва да я впрегнат на практика
на друго място с повече късмет. -
6:36 - 6:38Друго любопитно откритие беше,
-
6:38 - 6:43че има регионални различия в това
как се справят предприемачите с неуспеха. -
6:44 - 6:46Например най-честата реакция
-
6:46 - 6:49след провала на бизнес в Америка
-
6:49 - 6:52е да се върнеш в училище.
-
6:52 - 6:56Докато в Европа, най-често
си търсят психолог. -
6:56 - 6:59(Смях)
-
6:59 - 7:03Не сме сигурни коя реакция е по-добра
след провала на бизнес, -
7:03 - 7:07но ще изучаваме това в бъдеще.
-
7:08 - 7:11Друго любопитно откритие беше
-
7:11 - 7:17влиянието на обществената политика
върху неуспелите предприемачи. -
7:17 - 7:19Например, в моята страна, в Мексико,
-
7:19 - 7:23регулаторната среда е толкова сложна,
-
7:23 - 7:28че закриването на бизнес
може да отнеме много време и пари. -
7:28 - 7:30Нека започнем с парите.
-
7:30 - 7:32В най-добрия случай,
-
7:32 - 7:35което значи, че нямате проблеми
с партньори -
7:35 - 7:38доставчици, клиенти и служители,
-
7:38 - 7:40в най-добрия случай
-
7:40 - 7:44да се затвори бизнес официално
ще ви струва 2 хиляди долара. -
7:44 - 7:46Което са доста пари в Мексико.
-
7:46 - 7:48Човек, който работи
на минимална заплата -
7:48 - 7:52ще трябва да работи 15 месеца,
за да спести тази сума. -
7:53 - 7:55Сега нека поговорим за времето.
-
7:55 - 7:58Както може би знете, в повечето от
развиващите се страни, -
7:58 - 8:03средната очаквана продължителност
на живот на един бизнес е 2 години. -
8:03 - 8:09В Мексико, процесът по официално
закриване на бизнес отнема 2 години. -
8:10 - 8:13Какво се случва, когато средната
продължителност на живот на бизнес -
8:13 - 8:18е толкова близка до времето, което
би отнело закриването ако не сработи? -
8:19 - 8:22Разбира се това обезкуражава
създаването на бизнес -
8:22 - 8:24и стимулира сивата икономика.
-
8:25 - 8:27Де факто,
иконометрични проучвания доказват, -
8:27 - 8:33че ако процесът по деклариране на фалит
отнема по-малко време и пари, -
8:33 - 8:36повече нови фирми ще навлизат на пазара.
-
8:36 - 8:39Поради тази причина, през 2017
-
8:39 - 8:43предложихме поредица от препоръки
в обществената политика -
8:43 - 8:47относно процедурата за
официално закриване на бизнес в Мексико. -
8:47 - 8:49Цяла една година
-
8:49 - 8:52работихме с предприемачи
от всички краища на страната -
8:52 - 8:54и с конгреса.
-
8:54 - 8:57И хубавата новина е, че успяхме
да помогнем да се промени законът. -
8:58 - 8:59Йей!
-
8:59 - 9:02(Аплодисменти)
-
9:03 - 9:06Идеята е, че когато
новата регулация влезе в сила -
9:06 - 9:11предприемачите ще могат да закрият
бизнеса си чрез онлайн процедура, -
9:11 - 9:14която е бърза и евтина.
-
9:15 - 9:17(Въздиша)
-
9:17 - 9:19Когато измислихме Вечер на Издънките,
-
9:19 - 9:23не сме си и представяли,
че движението ще стане толкова голямо. -
9:24 - 9:27В момента сме в 80 държави.
-
9:27 - 9:30В този момент, единственото ни намерение
-
9:30 - 9:33беше да извадим на показ
темата за неуспеха. -
9:33 - 9:38Да помогнем на приятелите си да разберат,
че провалът е нещо, за което да се говори. -
9:38 - 9:41Не е причина за унижение,
както е било в миналото. -
9:41 - 9:44или повод за празнуване,
както някои хора твърдят. -
9:45 - 9:48Всъщност, искам да призная нещо.
-
9:49 - 9:53Всеки път когато слушам хора от
Силициевата долина или студенти -
9:53 - 9:59да се фукат с бързи и чести неуспехи,
сякаш не е голяма работа, се свивам. -
9:59 - 10:04Понеже аз мисля, че има и тъмна страна
на мантрата "проваляй се бързо". -
10:05 - 10:09Разбира се, да се провалиш бързо
е чудесен начин да ускориш научаването -
10:09 - 10:11и да избегнеш загуба на време.
-
10:11 - 10:15Но се опасявам, че когато
представяме скоростния провал -
10:15 - 10:18пред предприемачите
като единствена опция, -
10:18 - 10:20може би промотираме мързел.
-
10:20 - 10:24Може би ги насърчаваме
да се отказват твърде лесно. -
10:24 - 10:27Опасявам се още, че културата на
бърз провал -
10:27 - 10:31може би омаловажава
опустошителните последствия -
10:31 - 10:33от разпадането на един бизнес.
-
10:34 - 10:37За пример, когато моето
социално сдружение се разпадна -
10:37 - 10:43най-лошата част беше, че трябваше
да се върна до местното общество -
10:43 - 10:46и да кажа на жените,
че бизнесът е пропаднал -
10:46 - 10:47и това е по моя вина.
-
10:48 - 10:53Според някои хора, това може да изглежда
като добра възможност за мен да се науча, -
10:53 - 10:56но истината е, че закриването
на този бизнес -
10:56 - 10:59означаваше много повече от това.
-
11:00 - 11:03Означаваше, че жените
ще спрат да получават доходите, -
11:03 - 11:05от които наистина се нуждаят.
-
11:06 - 11:09По тази причина,
бих искала да предложа нещо. -
11:09 - 11:13Искам да предложа така както
сме оставили настрани идеята -
11:13 - 11:16за публично унижение
на неуспелите предприемачи, -
11:16 - 11:22така да оставим настрана и идеята за
бърз провал като най-доброто решение. -
11:22 - 11:25И искам да предложа нова мантра:
-
11:25 - 11:27проваляйте се осъзнато.
-
11:28 - 11:31Ние трябва да не забравяме,
че бизнесите са изградени от хора, -
11:31 - 11:35те не са обекти,
които се появяват и изчезват -
11:35 - 11:38магически без последствия.
-
11:38 - 11:41Когато една фирма загине,
някои хора ще изгубят работата си. -
11:41 - 11:43Други ще изгубят пари.
-
11:43 - 11:47А в сучаите на социални и еко организации
-
11:47 - 11:51провала на бизнеса може
да има негативно влияние -
11:51 - 11:54на екосистеми или общества,
на които са се опитвали да служат. -
11:55 - 11:59Но какво означава да се провалиш осъзнато?
-
11:59 - 12:04Означава, да си наясно с въздействието,
с последствията -
12:04 - 12:06на провала на този бизнес.
-
12:07 - 12:09Да си наясно какви уроци си научил.
-
12:10 - 12:13И осъзнавайки отговорността
-
12:13 - 12:16да споделиш наученото със света.
-
12:16 - 12:18Благодаря.
-
12:18 - 12:21(Аплодисменти)
- Title:
- Не се проваляйте бързо - проваляйте се осъзнато
- Speaker:
- Летисия Гаска
- Description:
-
"Ние насърчаваме смелите предприемачи,чиято изобретателност ги е довела до успех, но какво се случва с тези, които се провалят? Прекалено често те прикриват историите си от срам и унижение и изпускат ценна възможност за развитие", казва авторът и предприемач Летисия Гаска. В този дълбокомислен разговор, Гаска призовава собствениците на бизнес да бъдат открити за техните провали и предлага идеята "проваляй се бързо" да бъде заменена с нова мантра: проваляй се осъзнато.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:34
![]() |
Anton Hikov approved Bulgarian subtitles for Don't fail fast -- fail mindfully | |
![]() |
Anton Hikov accepted Bulgarian subtitles for Don't fail fast -- fail mindfully | |
![]() |
Anton Hikov edited Bulgarian subtitles for Don't fail fast -- fail mindfully | |
![]() |
Pavlina Koleva edited Bulgarian subtitles for Don't fail fast -- fail mindfully | |
![]() |
Pavlina Koleva edited Bulgarian subtitles for Don't fail fast -- fail mindfully | |
![]() |
Pavlina Koleva edited Bulgarian subtitles for Don't fail fast -- fail mindfully | |
![]() |
Pavlina Koleva edited Bulgarian subtitles for Don't fail fast -- fail mindfully | |
![]() |
Pavlina Koleva edited Bulgarian subtitles for Don't fail fast -- fail mindfully |