< Return to Video

Psykedelisk vetenskap

  • 0:01 - 0:04
    En bild är värd mer än tusen ord,
  • 0:04 - 0:07
    så jag ska börja mitt föredrag
  • 0:07 - 0:09
    genom att sluta prata
    och visa er några bilder
  • 0:09 - 0:12
    som jag tagit nyligen.
  • 0:32 - 0:35
    Nu är mitt föredrag
    redan 6000 ord långt,
  • 0:35 - 0:37
    och jag känner att jag borde sluta här.
  • 0:37 - 0:39
    (Skratt)
  • 0:39 - 0:41
    Samtidigt är jag nog skyldig er
  • 0:41 - 0:42
    några förklaringar
  • 0:42 - 0:45
    av bilderna som ni just sett.
  • 0:45 - 0:48
    Vad jag försöker göra som fotograf,
  • 0:48 - 0:50
    som konstnär, är att föra världen
  • 0:50 - 0:54
    av konst och vetenskap samman.
  • 0:54 - 0:56
    Oavsett om det är en bild av en såpbubbla,
  • 0:56 - 0:59
    fångad just när den spricker,
  • 0:59 - 1:01
    som ni kan se på denna bild,
  • 1:01 - 1:04
    om det är ett universum av små pärlor
  • 1:04 - 1:07
    av oljefärg,
  • 1:07 - 1:11
    konstiga vätskor som beter sig
    på mycket märkliga sätt,
  • 1:11 - 1:15
    eller färg som formats
    av centrifugalkraften,
  • 1:15 - 1:19
    försöker jag alltid att
    koppla samman dessa två fält.
  • 1:19 - 1:21
    Det jag tycker är mycket
    spännande med dessa två
  • 1:21 - 1:25
    är att de båda tittar på samma sak:
  • 1:25 - 1:28
    De är ett svar på sin omgivning.
  • 1:28 - 1:31
    Och ändå gör de det på mycket olika sätt.
  • 1:31 - 1:34
    Om man tittar på vetenskap å ena sidan,
  • 1:34 - 1:37
    är vetenskap ett mycket
    rationellt sätt att förhålla sig
  • 1:37 - 1:38
    till omgivningen,
  • 1:38 - 1:41
    medan konsten å andra sidan
  • 1:41 - 1:45
    oftast har en känslomässig
    inställning till omgivningen.
  • 1:45 - 1:47
    Vad jag försöker göra är att få ihop
  • 1:47 - 1:49
    dessa två perspektiv till ett
  • 1:49 - 1:53
    så att mina bilder både
    talar till betraktarens hjärta
  • 1:53 - 1:56
    och till betraktarens hjärna.
  • 1:57 - 2:01
    Låt mig demonstrera
    detta utifrån tre projekt.
  • 2:01 - 2:06
    Det första har med att göra ljud synligt.
  • 2:06 - 2:07
    Som ni kanske vet
  • 2:07 - 2:10
    så färdas ljudet i vågor,
  • 2:10 - 2:12
    så om du har en högtalare...
  • 2:12 - 2:14
    En högtalare gör faktiskt ingenting annat
  • 2:14 - 2:16
    än att ta ljudsignalen,
  • 2:16 - 2:20
    omvandla den till en vibration
  • 2:20 - 2:23
    som sedan transporteras genom luften,
  • 2:23 - 2:24
    fångas av vårt öra,
  • 2:24 - 2:28
    och omvandlas till en ljudsignal igen.
  • 2:28 - 2:30
    Jag tänkte,
  • 2:30 - 2:34
    hur kan jag göra dessa ljudvågor synliga?
  • 2:34 - 2:36
    Jag kom på följande idé.
  • 2:36 - 2:40
    Jag tog en högtalare,
    jag placerade en tunn folie
  • 2:40 - 2:42
    av plast ovanpå högtalaren,
  • 2:42 - 2:45
    och sedan la jag små kristaller
  • 2:45 - 2:47
    ovanpå högtalaren.
  • 2:47 - 2:50
    Om jag skulle spela
    ett ljud genom högtalaren,
  • 2:50 - 2:53
    så skulle det få kristallerna
    att röra sig upp och ner.
  • 2:53 - 2:56
    Detta händer mycket snabbt,
  • 2:56 - 2:58
    i ett ögonblick,
  • 2:58 - 3:01
    så tillsammans med LG
    har vi fångat denna rörelse
  • 3:01 - 3:03
    med en kamera som kan
  • 3:03 - 3:07
    fånga mer än 3000 bilder per sekund.
  • 3:07 - 3:10
    Låt mig visa er hur det ser ut.
  • 3:10 - 3:15
    (Musik: "Teardrop" av Massive Attack)
  • 3:51 - 3:56
    (Applåder)
  • 3:57 - 3:58
    Tack så mycket.
  • 3:58 - 4:01
    Jag håller med, det ser
    ganska fantastiskt ut. (Skratt)
  • 4:01 - 4:04
    Men jag måste berätta en rolig historia.
  • 4:04 - 4:06
    Jag fick en inomhusbränna
    när jag gjorde detta
  • 4:06 - 4:08
    medan jag fotade i Los Angeles.
  • 4:08 - 4:10
    I Los Angeles kan du få en bra solbränna
  • 4:10 - 4:12
    på någon av stränderna,
  • 4:12 - 4:14
    men jag fick min inomhus.
  • 4:14 - 4:16
    Vad som hände är att
  • 4:16 - 4:19
    om man fotar 3 000 bilder per sekund,
  • 4:19 - 4:23
    så måste man ha en löjlig
    mängd ljus, massor av ljus.
  • 4:23 - 4:26
    Så vi hade en högtalare
  • 4:26 - 4:27
    och vi vände kameran mot den,
  • 4:27 - 4:31
    och massor av lampor som
    lyste upp högtalaren,
  • 4:31 - 4:32
    och jag ställde upp högtalaren,
  • 4:32 - 4:35
    lade de små kristallerna
    ovanpå högtalaren,
  • 4:35 - 4:38
    och vi gjorde detta om och om igen,
  • 4:38 - 4:41
    och det var först vid lunchtid
    som jag insåg att
  • 4:41 - 4:43
    att jag hade ett helt rött ansikte
  • 4:43 - 4:46
    på grund av lamporna som
    pekade på högtalaren.
  • 4:46 - 4:48
    Det som var så roligt med det var att
  • 4:48 - 4:51
    högtalaren alltid var på höger sida,
  • 4:51 - 4:55
    så den högra sidan
    av mitt ansikte var helt rött
  • 4:55 - 4:57
    och jag såg ut som Fantomen på operan
  • 4:57 - 4:59
    resten av veckan.
  • 4:59 - 5:01
    Låt mig nu övergå till ett annat projekt
  • 5:01 - 5:05
    som innehöll mindre skadliga ämnen.
  • 5:08 - 5:11
    Har någon av er hört talas om ferrofluid?
  • 5:11 - 5:14
    Ah, det har några av er. Utmärkt.
  • 5:14 - 5:16
    Bör jag hoppa över den delen?
  • 5:16 - 5:17
    (Skratt)
  • 5:17 - 5:21
    Ferrofluid har ett
    väldigt konstigt beteende.
  • 5:21 - 5:23
    Det är en vätska som är helt svart.
  • 5:23 - 5:25
    Den har en oljig konsistens.
  • 5:25 - 5:29
    Och den har små partiklar av metall i sig,
  • 5:29 - 5:31
    vilket gör den magnetisk.
  • 5:31 - 5:35
    Så om jag skulle sätta in
    denna vätska i ett magnetfält,
  • 5:35 - 5:37
    skulle den ändra sitt utseende.
  • 5:37 - 5:40
    Jag har en demonstration här
  • 5:41 - 5:44
    för att visa er.
  • 5:48 - 5:50
    Jag har en kamera som
    pekar nedåt på denna platta,
  • 5:50 - 5:54
    och under plattan finns det en magnet.
  • 5:54 - 5:57
    Jag ska hälla på lite ferrofluid
  • 5:57 - 5:59
    på magneten.
  • 6:06 - 6:10
    Låt oss flytta den lite åt höger
  • 6:13 - 6:18
    och kanske fokusera lite mer. Utmärkt.
  • 6:18 - 6:20
    Så vad ni nu kan se är att
  • 6:20 - 6:23
    ferrofluiden har bildat taggar.
  • 6:23 - 6:26
    Detta beror på attraktionen
    och frånstötningarna
  • 6:26 - 6:30
    av de enskilda partiklarna inuti vätskan.
  • 6:30 - 6:32
    Detta ser redan ganska intressant ut,
  • 6:32 - 6:36
    men jag ska tillsätta
    några vattenfärger i den.
  • 6:36 - 6:38
    De är bara vanliga vattenfärger
  • 6:38 - 6:40
    som du skulle måla med.
  • 6:40 - 6:41
    Du skulle inte måla med sprutor,
  • 6:41 - 6:45
    men det fungerar likadant.
  • 6:59 - 7:01
    Vad som hände nu var att,
  • 7:01 - 7:04
    när vattenfärgen rann in i strukturen
  • 7:04 - 7:08
    blandades inte färgen med ferrofluid.
  • 7:08 - 7:10
    Det beror på att ferrofluiden
  • 7:10 - 7:12
    är hydrofobisk.
  • 7:12 - 7:14
    Det innebär att den inte
    blandar sig med vatten.
  • 7:14 - 7:17
    Och samtidigt försöker den
    behålla sin position
  • 7:17 - 7:19
    ovanför magneten,
  • 7:19 - 7:22
    och därför skapas det fantastiskt fina
  • 7:22 - 7:25
    strukturer av kanaler och små dammar
  • 7:25 - 7:28
    av färgglad vattenfärg.
  • 7:28 - 7:30
    Så det var det andra projektet.
  • 7:30 - 7:32
    Låt mig nu övergå till
    det sista projektet,
  • 7:32 - 7:33
    som innefattar
  • 7:37 - 7:39
    Skottlands nationaldryck.
  • 7:39 - 7:41
    (Skratt)
  • 7:41 - 7:45
    Denna bild, och även den här,
  • 7:45 - 7:48
    gjordes av whisky.
  • 7:48 - 7:50
    Nu kanske du frågar dig själv,
  • 7:50 - 7:51
    hur gjorde han det?
  • 7:51 - 7:53
    Drack han en halv flaska whisky
  • 7:53 - 7:55
    och ritade sedan de
    hallucinationer som han fick
  • 7:55 - 7:58
    från att vara berusad på papper?
  • 7:59 - 8:01
    Jag kan försäkra er att
    jag var fullt medveten
  • 8:01 - 8:04
    medan jag tog dessa bilder.
  • 8:04 - 8:08
    Whisky innehåller 40 procent alkohol,
  • 8:08 - 8:13
    och alkohol har några mycket
    intressanta egenskaper.
  • 8:13 - 8:14
    Kanske har du upplevt
  • 8:14 - 8:17
    några av dessa egenskaper tidigare,
  • 8:17 - 8:19
    men jag talar om de fysiska egenskaperna,
  • 8:19 - 8:21
    inte de andra.
  • 8:22 - 8:26
    Så när jag öppnar flaskan, sprider sig
  • 8:26 - 8:27
    alkoholmolekylerna i luften,
  • 8:27 - 8:30
    och det beror på att alkohol
    är ett mycket flyktigt ämne.
  • 8:31 - 8:35
    Alkohol är också mycket brandfarligt.
  • 8:36 - 8:38
    Och det var med dessa två egenskaper
  • 8:38 - 8:41
    jag kunde skapa de bilder
  • 8:41 - 8:42
    som du ser just nu.
  • 8:43 - 8:46
    Låt mig visa detta.
  • 8:53 - 8:56
    Vad jag har här är ett tom glaskärl.
  • 8:56 - 8:57
    Det är inget i det.
  • 8:57 - 9:01
    Och nu ska jag fylla det med syre...
  • 9:01 - 9:04
    och whisky.
  • 9:20 - 9:23
    Jag ska hälla i lite mer.
  • 9:26 - 9:28
    Nu ska vi bara vänta ett par sekunder
  • 9:28 - 9:31
    så att molekylerna
    kan sprida sig inuti flaskan.
  • 9:31 - 9:34
    Och nu ska vi tända på det.
  • 9:34 - 9:38
    (Skratt)
  • 9:52 - 9:53
    Det är allt som händer.
  • 9:53 - 9:56
    Det går riktigt snabbt,
    och det är inte så imponerande.
  • 9:56 - 9:59
    Jag skulle kunna göra det igen
    för att visa det en gång till,
  • 9:59 - 10:02
    men vissa skulle hävda
    att detta är ett slöseri
  • 10:02 - 10:05
    med whisky, och att jag
    hellre ska dricka den.
  • 10:05 - 10:08
    Men låt mig visa er
    en slow motion-uppspelning
  • 10:08 - 10:09
    i ett helt mörkt rum
  • 10:09 - 10:14
    av vad jag precis visade
    i denna demonstration.
  • 10:22 - 10:24
    Vad som hände är att lågan
  • 10:24 - 10:28
    reste genom glaskärlet
    från toppen till botten,
  • 10:28 - 10:31
    och brände blandningen av luftmolekylerna
  • 10:31 - 10:33
    och alkoholen.
  • 10:33 - 10:36
    Så de bilder som du såg i början
  • 10:36 - 10:40
    är faktiskt en låga som fångats
  • 10:40 - 10:43
    medan den åkte genom flaskan,
  • 10:43 - 10:44
    och man får föreställa sig att
  • 10:44 - 10:47
    den är vänd 180 grader.
  • 10:48 - 10:50
    Så det är hur dessa bilder gjordes.
  • 10:50 - 10:54
    (Applåder)
  • 10:54 - 10:56
    Tack.
  • 10:57 - 11:00
    Jag har visat er tre projekt,
  • 11:00 - 11:02
    och nu kanske du frågar dig själv,
  • 11:02 - 11:03
    vad är det bra för?
  • 11:03 - 11:04
    Vad är tanken bakom det?
  • 11:04 - 11:06
    Är det bara slöseri med whisky?
  • 11:06 - 11:09
    Är det bara några konstiga material?
  • 11:10 - 11:13
    Dessa tre projekt
    är baserade på mycket enkla
  • 11:13 - 11:14
    vetenskapliga fenomen,
  • 11:14 - 11:17
    som magnetism, ljudvågor,
  • 11:17 - 11:21
    eller som här, de fysiska
    egenskaperna hos ett ämne,
  • 11:21 - 11:23
    och vad jag försöker göra
  • 11:23 - 11:26
    är att jag försöker använda dessa fenomen
  • 11:26 - 11:29
    och visa dem på poetiska och osedda sätt,
  • 11:29 - 11:32
    och därmed bjuda in betraktaren
  • 11:32 - 11:34
    att pausa en stund
  • 11:34 - 11:36
    och tänka på all den skönhet
  • 11:36 - 11:39
    som ständigt omger oss.
  • 11:40 - 11:42
    Tack så mycket.
  • 11:42 - 11:46
    (Applåder)
Title:
Psykedelisk vetenskap
Speaker:
Fabian Oefner
Description:

Den schweiziska konstnären och fotografen Fabian Oefner gör iögonfallande konst av vardaglig vetenskap. I detta charmiga föredrag visar han upp några av sina nya psykedeliska bilder, inklusive fotografier av kristaller som interagerar med ljudvågor. Och han visar en live-demo av vad som verkligen händer när man blandar färg med magnetisk vätska - eller när man sätter eld på whisky.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:05
Annika Bidner approved Swedish subtitles for Psychedelic science
Annika Bidner commented on Swedish subtitles for Psychedelic science
Annika Bidner commented on Swedish subtitles for Psychedelic science
Annika Bidner edited Swedish subtitles for Psychedelic science
Annika Bidner edited Swedish subtitles for Psychedelic science
Annika Bidner edited Swedish subtitles for Psychedelic science
Annika Bidner edited Swedish subtitles for Psychedelic science
Annika Bidner edited Swedish subtitles for Psychedelic science
Show all
  • Hej,
    Är ni både OK med dessa förändringar?

    /Annika

    Moved text:
    7:25

    Shortened text:
    0:31, 1:06, 1:53, 6:58, 8:31, 10:21, 10:57

    Changes:
    0:09 nyligen fångat > tagit nyligen
    0:34 ska > borde
    0:53 Om > Oavsett om
    1:10 är modellerad > formats
    1:31 du > man
    1:33 vetenskap är > är vetenskap
    1:40 är > har
    1:44 > få > få ihop
    2:16 omvandla det > omvandla den
    2:49 det röra kristallerna > det få kristallerna att röra sig upp och ner.
    3:06 dig > er
    4:15 du > man
    4:25 hade > vände
    4:30 skulle ställa upp > ställde upp
    4:32 lägga > lade
    4:38 middagstid > lunchtid
    4:48 endast kom från > alltid var på
    5:01 innebär > innehöll
    5:11 Ah, har några > Ah, det har några
    7:07 ferrofluid > ferrofluiden
    7:12 det > den
    8:25 alkoholmolekyler sig > alkoholmolekylerna
    9:28 för molekylerna att
    sprida sig > så att molekylerna kan sprida sig
    10:05 visa dig en slow motion > visa er en slowmotion-uppspelning
    10:36 fångad > som fångats
    10:42 du måste föreställa dig > man får föreställa sig
    11:00 kan du fråga > kanske du frågar
    11:23 är jag > är att jag
    11:26 visa dem i > visa dem på
    11:29 inbjuda > bjuda in

  • Hej,

    Jag har inte hört några invändningar från er så jag godkänner nu. Som sagt, mycket bra jobbat med radlängderna!

    /Annika

    Moved text:
    7:25

    Shortened text:
    0:31, 1:06, 1:53, 6:58, 8:31, 10:21, 10:57

    Changes:
    0:09 nyligen fångat > tagit nyligen
    0:34 ska > borde
    0:53 Om > Oavsett om
    1:10 är modellerad > formats
    1:31 du > man
    1:33 vetenskap är > är vetenskap
    1:40 är > har
    1:44 > få > få ihop
    2:16 omvandla det > omvandla den
    2:49 det röra kristallerna > det få kristallerna att röra sig upp och ner.
    3:06 dig > er
    4:15 du > man
    4:25 hade > vände
    4:30 skulle ställa upp > ställde upp
    4:32 lägga > lade
    4:38 middagstid > lunchtid
    4:48 endast kom från > alltid var på
    5:01 innebär > innehöll
    5:11 Ah, har några > Ah, det har några
    7:07 ferrofluid > ferrofluiden
    7:12 det > den
    8:25 alkoholmolekyler sig > alkoholmolekylerna
    9:28 för molekylerna att
    sprida sig > så att molekylerna kan sprida sig
    10:05 visa dig en slow motion > visa er en slowmotion-uppspelning
    10:36 fångad > som fångats
    10:42 du måste föreställa dig > man får föreställa sig
    11:00 kan du fråga > kanske du frågar
    11:23 är jag > är att jag
    11:26 visa dem i > visa dem på
    11:29 inbjuda > bjuda in

Swedish subtitles

Revisions