Psykedelisk vetenskap
-
0:01 - 0:04En bild är värd mer än tusen ord,
-
0:04 - 0:07så jag ska börja mitt föredrag
-
0:07 - 0:09genom att sluta prata
och visa er några bilder -
0:09 - 0:12som jag tagit nyligen.
-
0:32 - 0:35Nu är mitt föredrag
redan 6000 ord långt, -
0:35 - 0:37och jag känner att jag borde sluta här.
-
0:37 - 0:39(Skratt)
-
0:39 - 0:41Samtidigt är jag nog skyldig er
-
0:41 - 0:42några förklaringar
-
0:42 - 0:45av bilderna som ni just sett.
-
0:45 - 0:48Vad jag försöker göra som fotograf,
-
0:48 - 0:50som konstnär, är att föra världen
-
0:50 - 0:54av konst och vetenskap samman.
-
0:54 - 0:56Oavsett om det är en bild av en såpbubbla,
-
0:56 - 0:59fångad just när den spricker,
-
0:59 - 1:01som ni kan se på denna bild,
-
1:01 - 1:04om det är ett universum av små pärlor
-
1:04 - 1:07av oljefärg,
-
1:07 - 1:11konstiga vätskor som beter sig
på mycket märkliga sätt, -
1:11 - 1:15eller färg som formats
av centrifugalkraften, -
1:15 - 1:19försöker jag alltid att
koppla samman dessa två fält. -
1:19 - 1:21Det jag tycker är mycket
spännande med dessa två -
1:21 - 1:25är att de båda tittar på samma sak:
-
1:25 - 1:28De är ett svar på sin omgivning.
-
1:28 - 1:31Och ändå gör de det på mycket olika sätt.
-
1:31 - 1:34Om man tittar på vetenskap å ena sidan,
-
1:34 - 1:37är vetenskap ett mycket
rationellt sätt att förhålla sig -
1:37 - 1:38till omgivningen,
-
1:38 - 1:41medan konsten å andra sidan
-
1:41 - 1:45oftast har en känslomässig
inställning till omgivningen. -
1:45 - 1:47Vad jag försöker göra är att få ihop
-
1:47 - 1:49dessa två perspektiv till ett
-
1:49 - 1:53så att mina bilder både
talar till betraktarens hjärta -
1:53 - 1:56och till betraktarens hjärna.
-
1:57 - 2:01Låt mig demonstrera
detta utifrån tre projekt. -
2:01 - 2:06Det första har med att göra ljud synligt.
-
2:06 - 2:07Som ni kanske vet
-
2:07 - 2:10så färdas ljudet i vågor,
-
2:10 - 2:12så om du har en högtalare...
-
2:12 - 2:14En högtalare gör faktiskt ingenting annat
-
2:14 - 2:16än att ta ljudsignalen,
-
2:16 - 2:20omvandla den till en vibration
-
2:20 - 2:23som sedan transporteras genom luften,
-
2:23 - 2:24fångas av vårt öra,
-
2:24 - 2:28och omvandlas till en ljudsignal igen.
-
2:28 - 2:30Jag tänkte,
-
2:30 - 2:34hur kan jag göra dessa ljudvågor synliga?
-
2:34 - 2:36Jag kom på följande idé.
-
2:36 - 2:40Jag tog en högtalare,
jag placerade en tunn folie -
2:40 - 2:42av plast ovanpå högtalaren,
-
2:42 - 2:45och sedan la jag små kristaller
-
2:45 - 2:47ovanpå högtalaren.
-
2:47 - 2:50Om jag skulle spela
ett ljud genom högtalaren, -
2:50 - 2:53så skulle det få kristallerna
att röra sig upp och ner. -
2:53 - 2:56Detta händer mycket snabbt,
-
2:56 - 2:58i ett ögonblick,
-
2:58 - 3:01så tillsammans med LG
har vi fångat denna rörelse -
3:01 - 3:03med en kamera som kan
-
3:03 - 3:07fånga mer än 3000 bilder per sekund.
-
3:07 - 3:10Låt mig visa er hur det ser ut.
-
3:10 - 3:15(Musik: "Teardrop" av Massive Attack)
-
3:51 - 3:56(Applåder)
-
3:57 - 3:58Tack så mycket.
-
3:58 - 4:01Jag håller med, det ser
ganska fantastiskt ut. (Skratt) -
4:01 - 4:04Men jag måste berätta en rolig historia.
-
4:04 - 4:06Jag fick en inomhusbränna
när jag gjorde detta -
4:06 - 4:08medan jag fotade i Los Angeles.
-
4:08 - 4:10I Los Angeles kan du få en bra solbränna
-
4:10 - 4:12på någon av stränderna,
-
4:12 - 4:14men jag fick min inomhus.
-
4:14 - 4:16Vad som hände är att
-
4:16 - 4:19om man fotar 3 000 bilder per sekund,
-
4:19 - 4:23så måste man ha en löjlig
mängd ljus, massor av ljus. -
4:23 - 4:26Så vi hade en högtalare
-
4:26 - 4:27och vi vände kameran mot den,
-
4:27 - 4:31och massor av lampor som
lyste upp högtalaren, -
4:31 - 4:32och jag ställde upp högtalaren,
-
4:32 - 4:35lade de små kristallerna
ovanpå högtalaren, -
4:35 - 4:38och vi gjorde detta om och om igen,
-
4:38 - 4:41och det var först vid lunchtid
som jag insåg att -
4:41 - 4:43att jag hade ett helt rött ansikte
-
4:43 - 4:46på grund av lamporna som
pekade på högtalaren. -
4:46 - 4:48Det som var så roligt med det var att
-
4:48 - 4:51högtalaren alltid var på höger sida,
-
4:51 - 4:55så den högra sidan
av mitt ansikte var helt rött -
4:55 - 4:57och jag såg ut som Fantomen på operan
-
4:57 - 4:59resten av veckan.
-
4:59 - 5:01Låt mig nu övergå till ett annat projekt
-
5:01 - 5:05som innehöll mindre skadliga ämnen.
-
5:08 - 5:11Har någon av er hört talas om ferrofluid?
-
5:11 - 5:14Ah, det har några av er. Utmärkt.
-
5:14 - 5:16Bör jag hoppa över den delen?
-
5:16 - 5:17(Skratt)
-
5:17 - 5:21Ferrofluid har ett
väldigt konstigt beteende. -
5:21 - 5:23Det är en vätska som är helt svart.
-
5:23 - 5:25Den har en oljig konsistens.
-
5:25 - 5:29Och den har små partiklar av metall i sig,
-
5:29 - 5:31vilket gör den magnetisk.
-
5:31 - 5:35Så om jag skulle sätta in
denna vätska i ett magnetfält, -
5:35 - 5:37skulle den ändra sitt utseende.
-
5:37 - 5:40Jag har en demonstration här
-
5:41 - 5:44för att visa er.
-
5:48 - 5:50Jag har en kamera som
pekar nedåt på denna platta, -
5:50 - 5:54och under plattan finns det en magnet.
-
5:54 - 5:57Jag ska hälla på lite ferrofluid
-
5:57 - 5:59på magneten.
-
6:06 - 6:10Låt oss flytta den lite åt höger
-
6:13 - 6:18och kanske fokusera lite mer. Utmärkt.
-
6:18 - 6:20Så vad ni nu kan se är att
-
6:20 - 6:23ferrofluiden har bildat taggar.
-
6:23 - 6:26Detta beror på attraktionen
och frånstötningarna -
6:26 - 6:30av de enskilda partiklarna inuti vätskan.
-
6:30 - 6:32Detta ser redan ganska intressant ut,
-
6:32 - 6:36men jag ska tillsätta
några vattenfärger i den. -
6:36 - 6:38De är bara vanliga vattenfärger
-
6:38 - 6:40som du skulle måla med.
-
6:40 - 6:41Du skulle inte måla med sprutor,
-
6:41 - 6:45men det fungerar likadant.
-
6:59 - 7:01Vad som hände nu var att,
-
7:01 - 7:04när vattenfärgen rann in i strukturen
-
7:04 - 7:08blandades inte färgen med ferrofluid.
-
7:08 - 7:10Det beror på att ferrofluiden
-
7:10 - 7:12är hydrofobisk.
-
7:12 - 7:14Det innebär att den inte
blandar sig med vatten. -
7:14 - 7:17Och samtidigt försöker den
behålla sin position -
7:17 - 7:19ovanför magneten,
-
7:19 - 7:22och därför skapas det fantastiskt fina
-
7:22 - 7:25strukturer av kanaler och små dammar
-
7:25 - 7:28av färgglad vattenfärg.
-
7:28 - 7:30Så det var det andra projektet.
-
7:30 - 7:32Låt mig nu övergå till
det sista projektet, -
7:32 - 7:33som innefattar
-
7:37 - 7:39Skottlands nationaldryck.
-
7:39 - 7:41(Skratt)
-
7:41 - 7:45Denna bild, och även den här,
-
7:45 - 7:48gjordes av whisky.
-
7:48 - 7:50Nu kanske du frågar dig själv,
-
7:50 - 7:51hur gjorde han det?
-
7:51 - 7:53Drack han en halv flaska whisky
-
7:53 - 7:55och ritade sedan de
hallucinationer som han fick -
7:55 - 7:58från att vara berusad på papper?
-
7:59 - 8:01Jag kan försäkra er att
jag var fullt medveten -
8:01 - 8:04medan jag tog dessa bilder.
-
8:04 - 8:08Whisky innehåller 40 procent alkohol,
-
8:08 - 8:13och alkohol har några mycket
intressanta egenskaper. -
8:13 - 8:14Kanske har du upplevt
-
8:14 - 8:17några av dessa egenskaper tidigare,
-
8:17 - 8:19men jag talar om de fysiska egenskaperna,
-
8:19 - 8:21inte de andra.
-
8:22 - 8:26Så när jag öppnar flaskan, sprider sig
-
8:26 - 8:27alkoholmolekylerna i luften,
-
8:27 - 8:30och det beror på att alkohol
är ett mycket flyktigt ämne. -
8:31 - 8:35Alkohol är också mycket brandfarligt.
-
8:36 - 8:38Och det var med dessa två egenskaper
-
8:38 - 8:41jag kunde skapa de bilder
-
8:41 - 8:42som du ser just nu.
-
8:43 - 8:46Låt mig visa detta.
-
8:53 - 8:56Vad jag har här är ett tom glaskärl.
-
8:56 - 8:57Det är inget i det.
-
8:57 - 9:01Och nu ska jag fylla det med syre...
-
9:01 - 9:04och whisky.
-
9:20 - 9:23Jag ska hälla i lite mer.
-
9:26 - 9:28Nu ska vi bara vänta ett par sekunder
-
9:28 - 9:31så att molekylerna
kan sprida sig inuti flaskan. -
9:31 - 9:34Och nu ska vi tända på det.
-
9:34 - 9:38(Skratt)
-
9:52 - 9:53Det är allt som händer.
-
9:53 - 9:56Det går riktigt snabbt,
och det är inte så imponerande. -
9:56 - 9:59Jag skulle kunna göra det igen
för att visa det en gång till, -
9:59 - 10:02men vissa skulle hävda
att detta är ett slöseri -
10:02 - 10:05med whisky, och att jag
hellre ska dricka den. -
10:05 - 10:08Men låt mig visa er
en slow motion-uppspelning -
10:08 - 10:09i ett helt mörkt rum
-
10:09 - 10:14av vad jag precis visade
i denna demonstration. -
10:22 - 10:24Vad som hände är att lågan
-
10:24 - 10:28reste genom glaskärlet
från toppen till botten, -
10:28 - 10:31och brände blandningen av luftmolekylerna
-
10:31 - 10:33och alkoholen.
-
10:33 - 10:36Så de bilder som du såg i början
-
10:36 - 10:40är faktiskt en låga som fångats
-
10:40 - 10:43medan den åkte genom flaskan,
-
10:43 - 10:44och man får föreställa sig att
-
10:44 - 10:47den är vänd 180 grader.
-
10:48 - 10:50Så det är hur dessa bilder gjordes.
-
10:50 - 10:54(Applåder)
-
10:54 - 10:56Tack.
-
10:57 - 11:00Jag har visat er tre projekt,
-
11:00 - 11:02och nu kanske du frågar dig själv,
-
11:02 - 11:03vad är det bra för?
-
11:03 - 11:04Vad är tanken bakom det?
-
11:04 - 11:06Är det bara slöseri med whisky?
-
11:06 - 11:09Är det bara några konstiga material?
-
11:10 - 11:13Dessa tre projekt
är baserade på mycket enkla -
11:13 - 11:14vetenskapliga fenomen,
-
11:14 - 11:17som magnetism, ljudvågor,
-
11:17 - 11:21eller som här, de fysiska
egenskaperna hos ett ämne, -
11:21 - 11:23och vad jag försöker göra
-
11:23 - 11:26är att jag försöker använda dessa fenomen
-
11:26 - 11:29och visa dem på poetiska och osedda sätt,
-
11:29 - 11:32och därmed bjuda in betraktaren
-
11:32 - 11:34att pausa en stund
-
11:34 - 11:36och tänka på all den skönhet
-
11:36 - 11:39som ständigt omger oss.
-
11:40 - 11:42Tack så mycket.
-
11:42 - 11:46(Applåder)
- Title:
- Psykedelisk vetenskap
- Speaker:
- Fabian Oefner
- Description:
-
Den schweiziska konstnären och fotografen Fabian Oefner gör iögonfallande konst av vardaglig vetenskap. I detta charmiga föredrag visar han upp några av sina nya psykedeliska bilder, inklusive fotografier av kristaller som interagerar med ljudvågor. Och han visar en live-demo av vad som verkligen händer när man blandar färg med magnetisk vätska - eller när man sätter eld på whisky.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:05
![]() |
Annika Bidner approved Swedish subtitles for Psychedelic science | |
![]() |
Annika Bidner commented on Swedish subtitles for Psychedelic science | |
![]() |
Annika Bidner commented on Swedish subtitles for Psychedelic science | |
![]() |
Annika Bidner edited Swedish subtitles for Psychedelic science | |
![]() |
Annika Bidner edited Swedish subtitles for Psychedelic science | |
![]() |
Annika Bidner edited Swedish subtitles for Psychedelic science | |
![]() |
Annika Bidner edited Swedish subtitles for Psychedelic science | |
![]() |
Annika Bidner edited Swedish subtitles for Psychedelic science |
Annika Bidner
Hej,
Är ni både OK med dessa förändringar?
/Annika
Moved text:
7:25
Shortened text:
0:31, 1:06, 1:53, 6:58, 8:31, 10:21, 10:57
Changes:
0:09 nyligen fångat > tagit nyligen
0:34 ska > borde
0:53 Om > Oavsett om
1:10 är modellerad > formats
1:31 du > man
1:33 vetenskap är > är vetenskap
1:40 är > har
1:44 > få > få ihop
2:16 omvandla det > omvandla den
2:49 det röra kristallerna > det få kristallerna att röra sig upp och ner.
3:06 dig > er
4:15 du > man
4:25 hade > vände
4:30 skulle ställa upp > ställde upp
4:32 lägga > lade
4:38 middagstid > lunchtid
4:48 endast kom från > alltid var på
5:01 innebär > innehöll
5:11 Ah, har några > Ah, det har några
7:07 ferrofluid > ferrofluiden
7:12 det > den
8:25 alkoholmolekyler sig > alkoholmolekylerna
9:28 för molekylerna att
sprida sig > så att molekylerna kan sprida sig
10:05 visa dig en slow motion > visa er en slowmotion-uppspelning
10:36 fångad > som fångats
10:42 du måste föreställa dig > man får föreställa sig
11:00 kan du fråga > kanske du frågar
11:23 är jag > är att jag
11:26 visa dem i > visa dem på
11:29 inbjuda > bjuda in
Annika Bidner
Hej,
Jag har inte hört några invändningar från er så jag godkänner nu. Som sagt, mycket bra jobbat med radlängderna!
/Annika
Moved text:
7:25
Shortened text:
0:31, 1:06, 1:53, 6:58, 8:31, 10:21, 10:57
Changes:
0:09 nyligen fångat > tagit nyligen
0:34 ska > borde
0:53 Om > Oavsett om
1:10 är modellerad > formats
1:31 du > man
1:33 vetenskap är > är vetenskap
1:40 är > har
1:44 > få > få ihop
2:16 omvandla det > omvandla den
2:49 det röra kristallerna > det få kristallerna att röra sig upp och ner.
3:06 dig > er
4:15 du > man
4:25 hade > vände
4:30 skulle ställa upp > ställde upp
4:32 lägga > lade
4:38 middagstid > lunchtid
4:48 endast kom från > alltid var på
5:01 innebär > innehöll
5:11 Ah, har några > Ah, det har några
7:07 ferrofluid > ferrofluiden
7:12 det > den
8:25 alkoholmolekyler sig > alkoholmolekylerna
9:28 för molekylerna att
sprida sig > så att molekylerna kan sprida sig
10:05 visa dig en slow motion > visa er en slowmotion-uppspelning
10:36 fångad > som fångats
10:42 du måste föreställa dig > man får föreställa sig
11:00 kan du fråga > kanske du frågar
11:23 är jag > är att jag
11:26 visa dem i > visa dem på
11:29 inbjuda > bjuda in