< Return to Video

What are the differences between language proficiency levels?

  • 0:00 - 0:09
    [MUSIC]
  • 0:09 - 0:10
    Hi, there language learning aficionados.
  • 0:10 - 0:13
    This is Keith Swayne at Five Arrows again.
  • 0:13 - 0:18
    I've been talking in my previous
    videos about the difference
  • 0:18 - 0:23
    between proficiency and achievement or
    proficiency and fluency.
  • 0:23 - 0:28
    Today, I wanna talk about different levels
    of proficiency and what those look like.
  • 0:28 - 0:32
    When you think of yourself
    speaking another language,
  • 0:32 - 0:37
    you'll find some of these descriptions
    are helpful to peg the level at
  • 0:37 - 0:41
    which you are able to perform
    certain tasks in a language.
  • 0:41 - 0:46
    When people are learning languages,
    they always move through
  • 0:46 - 0:51
    a particular series of levels of skill and
    this is very helpful.
  • 0:51 - 0:53
    When I have people joining our classes,
  • 0:53 - 0:57
    I asked them to take a look at a chart on
    a website which I'm gonna be referring to.
  • 0:57 - 1:01
    You'll see my eyes looking over on other
    parts of my computer screen here as I look
  • 1:01 - 1:03
    at some of the descriptions.
  • 1:03 - 1:09
    But I ask students to take a look and
    see what describes them the best.
  • 1:09 - 1:12
    With a chart like the one
    that's on my website,
  • 1:12 - 1:16
    you're able to figure out
    exactly what level you're at.
  • 1:16 - 1:19
    It also helps you figure
    out what you need to do or
  • 1:19 - 1:23
    what you need to be able to do in order
    to speak at a new proficiency level.
  • 1:23 - 1:25
    So if you're a beginner in Polish,
  • 1:25 - 1:30
    what would it look like if you were
    an intermediate speaker of Polish?
  • 1:30 - 1:33
    And what should you be doing in
    order to reach that next level?
  • 1:33 - 1:37
    It hardly matters what you study or
    what kind of a program you use.
  • 1:37 - 1:41
    You will progress in the same
    order of development.
  • 1:41 - 1:43
    So let's take a look at a few of these.
  • 1:43 - 1:48
    And again, as I said, I'm referring
    to something else on my screen.
  • 1:48 - 1:52
    First, let me talk about the very
    first level of proficiency and
  • 1:52 - 1:57
    this is describing something between
    absolute beginners and a novice.
  • 1:57 - 2:02
    There's various levels of novice, but an
    absolute beginner is a person who doesn't
  • 2:02 - 2:06
    really have any ability at all in
    their target language and that's fine.
  • 2:06 - 2:10
    That's the starting point for everyone
    at some point including in English.
  • 2:10 - 2:15
    That's where you're at, but
    a person who studies a new
  • 2:15 - 2:20
    language will soon move to
    a novice level of proficiency.
  • 2:20 - 2:25
    And a high novice level speaker of
    a new language can use maybe 50 or
  • 2:25 - 2:31
    100 words in their new language, they're
    able to do some really basic things.
  • 2:31 - 2:36
    They're able to survive in
    the most predictable situations
  • 2:36 - 2:39
    by using rehearsed words and phrases.
  • 2:39 - 2:41
    There can't be any surprises for a novice.
  • 2:41 - 2:46
    And if there are any surprises,
    they are quickly lost.
  • 2:46 - 2:50
    It doesn't take very long to move from the
    novice level to the intermediate level.
  • 2:50 - 2:54
    And an intermediate student
    of a new language looks very
  • 2:54 - 2:55
    different from a novice.
  • 2:55 - 3:00
    An intermediate student can start
    a conversation and end one,
  • 3:00 - 3:05
    can order food from a menu, can tell time
    and the days of the week and the dates.
  • 3:05 - 3:10
    An intermediate student is able to make
    purchases in their target language.
  • 3:10 - 3:14
    Maybe get directions on foot or
    in a vehicle, can introduce themselves and
  • 3:14 - 3:18
    get some personal information about
    the person they're speaking with.
  • 3:18 - 3:23
    And they are able to distinguish
    between formal and informal address if
  • 3:23 - 3:28
    you're speaking Spanish or French,
    or Portuguese, or something.
  • 3:28 - 3:30
    You'll know there's a difference between
    the way that you speak to somebody that
  • 3:30 - 3:32
    you know well and somebody you don't.
  • 3:32 - 3:36
    They're able to maintain
    very simple face to face
  • 3:36 - 3:41
    conversations with lots of mistakes,
    that's fine.
  • 3:41 - 3:43
    But now, they're beginning
    to function this language.
  • 3:43 - 3:45
    That is an intermediate student.
  • 3:45 - 3:51
    But again, they're looking at
    predictable uses of the language.
  • 3:51 - 3:55
    What you'll find is that the time that
    it takes you to move from a novice to
  • 3:55 - 4:00
    an intermediate is doubled when you
    go from intermediate to advanced.
  • 4:00 - 4:04
    And when you move from advanced to
    advanced plus or to superior or
  • 4:04 - 4:08
    to distinguished levels of proficiency,
    each level takes twice as long or
  • 4:08 - 4:10
    more than the previous level.
  • 4:10 - 4:12
    So that's helpful.
  • 4:12 - 4:17
    So sometimes you'll say, I feel like
    I'm at a plateau in my target language.
  • 4:17 - 4:18
    That's completely normal.
  • 4:18 - 4:20
    It just takes longer to get to
    the next level of proficiency.
  • 4:20 - 4:23
    And keep going, you're gonna do fine.
  • 4:23 - 4:27
    It's impossible to keep working on your
    languages and not become bilingual if
  • 4:27 - 4:32
    you're just following a few basic rules,
    and that's another video to come up.
  • 4:32 - 4:35
    Let's talk about advanced
    levels of proficiency.
  • 4:35 - 4:40
    An advanced student, this is not
    a perfect speaker of the language.
  • 4:40 - 4:44
    And sometimes when people are calling
    me about advanced Spanish classes or
  • 4:44 - 4:47
    French classes,
    they'll say I don't know if I'm advanced,
  • 4:47 - 4:50
    because they're freaked
    out by the term advanced.
  • 4:50 - 4:52
    Advanced doesn't mean perfect.
  • 4:52 - 4:56
    Advanced means someone who has a pretty
    good idea of how the language works.
  • 4:56 - 5:00
    If you are an advanced student, you have
    probably worked through some kind of
  • 5:00 - 5:03
    a textbook and you know the basic
    structures of your language,
  • 5:03 - 5:06
    does it have genders like masculine and
    feminine.
  • 5:06 - 5:07
    How did the verbs work?
  • 5:07 - 5:09
    What's roughly the word order?
  • 5:09 - 5:12
    Are there any weird
    sounds in this language?
  • 5:12 - 5:16
    You got a picture, it doesn't mean
    that you've mastered everything or
  • 5:16 - 5:18
    even that all the things
    that you studied and
  • 5:18 - 5:21
    maybe tried to memorize that
    you can use them perfectly.
  • 5:21 - 5:26
    That's a different thing, but
    advanced means you've got a handle on it.
  • 5:26 - 5:28
    Your pronunciation is always intelligible.
  • 5:28 - 5:29
    It's not perfect.
  • 5:29 - 5:33
    You might be easily recognized as
    a native speaker of something else.
  • 5:33 - 5:38
    It means that you could exchange
    a basic message over the phone.
  • 5:38 - 5:39
    Generally speaking,
  • 5:39 - 5:45
    you can understand maybe 80% of what's
    going on in a simple conversation.
  • 5:45 - 5:48
    And the people who are speaking with you
    can understand 80% of what you're saying,
  • 5:48 - 5:51
    but there's still mistakes and
    there's still difficulties.
  • 5:51 - 5:52
    There's still challenges.
  • 5:52 - 6:00
    The communication works when
    you're at advanced level.
  • 6:00 - 6:04
    So when you're at an intermediate level,
    you can survive.
  • 6:04 - 6:08
    This is what we mean when we say
    things like I can get by in.
  • 6:08 - 6:10
    I can get by in Greek.
  • 6:10 - 6:13
    It means I can survive.
  • 6:13 - 6:15
    I could handle basic situations.
  • 6:15 - 6:19
    I can combine the words and phrases that
    I've learned before to get my way around,
  • 6:19 - 6:23
    and it's far from perfect, and
    sometimes it's really confusing.
  • 6:23 - 6:24
    That's intermediate.
  • 6:24 - 6:27
    Advanced means I can
    have a conversation and
  • 6:27 - 6:31
    I might not pass myself
    off as a native speaker.
  • 6:31 - 6:37
    In fact, I can't quite at that level, but
    I don't need a predictable situation.
  • 6:37 - 6:41
    If I run into somebody who speaks
    my target language, we can talk for
  • 6:41 - 6:44
    a half an hour in connected discourse.
  • 6:44 - 6:48
    Meaning, sentence after sentence
    without large pauses and hesitation.
  • 6:48 - 6:52
    And sure, you stop and you look for a word
    and you mix up your word order and you say
  • 6:52 - 6:56
    some things that aren't quite right and
    maybe make an embarrassing mistake.
  • 6:56 - 7:00
    That's still at an advanced level,
    but getting beyond an advanced level
  • 7:00 - 7:04
    means that you're able to perhaps
    work in your target language,
  • 7:04 - 7:08
    that you don't avoid certain
    features of a language.
  • 7:08 - 7:12
    I know when I was learning Spanish, one of
    the things that I did early on is I would
  • 7:12 - 7:14
    talk in the present tense all the time.
  • 7:14 - 7:16
    Everything was as if
    it's happening now and
  • 7:16 - 7:19
    then I'd add in some words like yesterday,
    I'm going downtown.
  • 7:19 - 7:22
    Two years ago, I am talking with my
    friends and I'm doing this and that.
  • 7:22 - 7:27
    So I was avoiding certain structures and I
    know that a lot of my advanced students in
  • 7:27 - 7:32
    Spanish will avoid the subjunctive,
    because it's so different from English.
  • 7:32 - 7:35
    When you get to a superior
    level in your target language,
  • 7:35 - 7:37
    then you don't avoid certain
    grammatical features.
  • 7:37 - 7:42
    Another thing that differs
    between advanced and superior.
  • 7:42 - 7:45
    Sometimes even when you're
    an advanced level in language,
  • 7:45 - 7:46
    I know that this has happened to me.
  • 7:46 - 7:50
    You start a sentence and you get
    halfway through it and you think, no,
  • 7:50 - 7:51
    I can't finish this sentence.
  • 7:51 - 7:55
    No matter what I do, I don't know how
    I'm gonna find a way around this.
  • 7:55 - 8:00
    At a superior level,
    you can finish any sentence you start.
  • 8:00 - 8:04
    Sometimes in an advanced level, you can't
    finish it in anyway that you thought of.
  • 8:04 - 8:07
    And you have to step back and say, okay,
    how will I say this in some other way?
  • 8:07 - 8:09
    Can I paraphrase this?
  • 8:09 - 8:11
    Can I find some other way around?
  • 8:11 - 8:15
    Can I draw a picture on
    a napkin to get the job done?
  • 8:15 - 8:17
    That's called circumlocution.
  • 8:17 - 8:20
    Talking my way around what I
    was trying to say directly, but
  • 8:20 - 8:23
    a superior student can
    complete any sentence.
  • 8:23 - 8:26
    They can participate in a conversation
    between native speakers.
  • 8:26 - 8:28
    Sometimes when we're speaking
    with native speakers,
  • 8:28 - 8:30
    they adjust the way that they talk.
  • 8:30 - 8:34
    Because they recognize that we're
    not really all the way there yet and
  • 8:34 - 8:36
    they'll slow it down a little bit, and
  • 8:36 - 8:39
    keep their word choices
    a little bit simple or simpler.
  • 8:39 - 8:41
    But when you are at a superior level,
  • 8:41 - 8:45
    the people you're talking with
    don't adjust their language at all.
  • 8:45 - 8:50
    Some people who speak your target language
    don't know how to talk to foreigners and
  • 8:50 - 8:54
    that makes it really difficult for you
    if you're at an intermediate level, and
  • 8:54 - 8:56
    sometimes even if you're
    in an advanced level.
  • 8:56 - 8:59
    But at a superior level,
    you might not catch everything.
  • 8:59 - 9:02
    But you're okay talking with
    native speakers in the way that
  • 9:02 - 9:03
    they usually talk.
  • 9:03 - 9:05
    You're able to understand
    the information over the phone.
  • 9:05 - 9:09
    You're able to take notes when
    you're listening to somebody talking
  • 9:09 - 9:10
    the language.
  • 9:10 - 9:14
    You're able to communicate
    clearly with a group of people,
  • 9:14 - 9:17
    even on professional subjects.
  • 9:17 - 9:20
    There's some technical subjects other
    than just sort of the day to day stuff.
  • 9:20 - 9:25
    You're able to get through
    common blunders and mistakes.
  • 9:25 - 9:26
    That's super helpful.
  • 9:26 - 9:31
    Learning how to handle the problem
    if you can't finish a sentence or
  • 9:31 - 9:34
    if you don't know how to say something and
  • 9:34 - 9:38
    you've really blown it
    knowing how to handle that.
  • 9:38 - 9:43
    A superior student is able to understand
    conversations between native speakers and
  • 9:43 - 9:48
    can serve as an interpreter for people
    who don't speak that target language.
  • 9:48 - 9:49
    Again, it might not be quite perfect.
  • 9:49 - 9:53
    But at a superior level,
    your knowledge of your native language and
  • 9:53 - 9:57
    your target language is good enough
    that you can handle exchanges for
  • 9:57 - 10:01
    other people and you're able to
    carry out job responsibilities.
  • 10:01 - 10:03
    You could actually work
    in your target language.
  • 10:03 - 10:05
    There's another level yet,
  • 10:05 - 10:09
    which is the distinguished
    level of language proficiency.
  • 10:09 - 10:14
    This is a person who practically never
    makes mistakes in the target language,
  • 10:14 - 10:20
    is always understood by native speakers
    when they're talking with them.
  • 10:20 - 10:24
    A distinguished speaker is able
    to understand jokes and puns.
  • 10:24 - 10:28
    That's a tricky thing, when you can
    understand jokes and puns spontaneously
  • 10:28 - 10:33
    without preparation, without reading
    them in advance or something.
  • 10:33 - 10:37
    And somebody's making a joke or
    wordplay and you can follow it.
  • 10:37 - 10:41
    A distinguished person is able to convey
    exact meanings on various subjects,
  • 10:41 - 10:46
    including professional things and
    talking about feelings and opinions and
  • 10:46 - 10:47
    that sort of thing.
  • 10:47 - 10:51
    It's one thing to be able to explain
    anything that happens in your life in
  • 10:51 - 10:53
    tangible, physical objects.
  • 10:53 - 10:58
    But when you start talking about your
    feelings and emotions and your opinions
  • 10:58 - 11:03
    about politics or the way your business
    should run, that's a higher level yet.
  • 11:03 - 11:06
    That's more what we would call
    distinguished proficiency.
  • 11:06 - 11:11
    There is a significant understanding
    of target language culture and
  • 11:11 - 11:16
    that's one thing that is really
    important to your development in
  • 11:16 - 11:18
    proficiency in your target language.
  • 11:18 - 11:23
    A distinguished speaker is also
    able to adjust their speech to
  • 11:23 - 11:26
    accommodate whatever situation they're in.
  • 11:26 - 11:30
    So for example, if you are involved
    in explaining a legal position before
  • 11:30 - 11:34
    a judge, you talk differently
    than the way that you talk with
  • 11:34 - 11:37
    your buddies when you're having
    a coffee in the coffee shop.
  • 11:37 - 11:39
    There is a different register.
  • 11:39 - 11:44
    Register is a reference
    to a level of formality.
  • 11:44 - 11:50
    A distinguished speaker
    recognizes that and adjusts.
  • 11:50 - 11:52
    A native level speaker is,
  • 11:52 - 11:58
    this is the holy grail of language
    students and we all hope to get there.
  • 11:58 - 12:00
    The real truth is that as adults,
  • 12:00 - 12:06
    most of us will not become native level
    proficient in a foreign language.
  • 12:06 - 12:11
    Although some of us get pretty close,
    depending on how early we started and
  • 12:11 - 12:15
    our motivation level and
    the amount of time that we put into it.
  • 12:15 - 12:17
    And of course, if you take my classes,
  • 12:17 - 12:20
    you have a better chance than
    whatever else you're doing.
  • 12:20 - 12:24
    But native level proficiency
    means that you are treated
  • 12:24 - 12:27
    like a native by outside speakers.
  • 12:27 - 12:29
    You're in a conversation and
    you're one of the gang.
  • 12:29 - 12:33
    They don't adjust things to
    treat you as a foreigner.
  • 12:33 - 12:37
    You feel more or less at home in your
    target language as you do in English and
  • 12:37 - 12:42
    sometimes you feel you're at home more
    when you're speaking your second language
  • 12:42 - 12:44
    than your first language.
  • 12:44 - 12:46
    You're really an insider at this point.
  • 12:46 - 12:49
    Another test, this is a tricky one.
  • 12:49 - 12:53
    If you can do mental math in your target
    language, if you can sit there and
  • 12:53 - 12:56
    do calculations in your head
    in your target language.
  • 12:56 - 12:59
    Wow, you've really accomplished something,
    because that is not a simple task and
  • 12:59 - 13:01
    most language students can't do that.
  • 13:01 - 13:03
    When you are a native speaker,
  • 13:03 - 13:09
    that's when you would say that you
    are completely bilingual and bicultural.
  • 13:09 - 13:13
    You function in this language
    just like your own language.
  • 13:13 - 13:18
    In real life for most of us as
    language students we're somewhere
  • 13:18 - 13:22
    else on the proficiency scale
    other than native level.
  • 13:22 - 13:27
    If you grew up with two languages,
    if you're the the child of a missionary or
  • 13:27 - 13:30
    if you were a diplomat's
    kid in another country and
  • 13:30 - 13:35
    grew up with a couple of languages, then
    it's very possible that you might be very,
  • 13:35 - 13:38
    very native like in in two or
    more languages.
  • 13:38 - 13:44
    But if you're a person like me who
    grew up in a mono lingual home and
  • 13:44 - 13:49
    spoke only English in your home and
    then started to pick up languages.
  • 13:49 - 13:51
    Especially as an adult as I did,
  • 13:51 - 13:55
    then you're probably somewhere
    else in the proficiency scale.
  • 13:55 - 13:59
    And of course, your proficiency in
    various languages will be different.
  • 13:59 - 14:03
    In some languages,
    you'll have a high level of proficiency.
  • 14:03 - 14:05
    And in other languages, it will be lower.
  • 14:05 - 14:09
    But it's very helpful for
    describing your language skill.
  • 14:09 - 14:13
    And when you're talking with somebody else
    and they tell you that they speak another
  • 14:13 - 14:16
    language fluently,
    you don't know what that means.
  • 14:16 - 14:20
    So using a proficiency scale is very
    helpful andat the bottom of the screen,
  • 14:20 - 14:25
    I'll put a reference to the chart on my
    website that describes proficiency levels.
  • 14:25 - 14:30
    I hope this was helpful for you and
    I look forward to talking to you again.
  • 14:30 - 14:30
    Thanks, bye, bye.
Title:
What are the differences between language proficiency levels?
Description:

Are you a Novice, Intermediate or Advanced speaker of your target language? Or could you even be at a Superior, Distinguished or Native level of proficiency? How do you know. Check it out in this video.

http://www.fivearrows.ca/

more » « less
Video Language:
English
Duration:
14:32

English subtitles

Revisions