< Return to Video

Garam Masala (With English Subtitles)

  • 2:37 - 2:38
    Charm
  • 2:38 - 2:41
    My, my! The charm
  • 2:41 - 2:43
    Stunning charm
  • 2:43 - 2:46
    Maddening charm
  • 2:46 - 2:48
    charm
  • 2:48 - 2:50
    Fatal charm
  • 2:50 - 2:53
    deadly charm
  • 2:53 - 2:56
    It's killing
  • 2:56 - 3:01
    crazed souls, lost in the charm
  • 3:01 - 3:05
    charm. My, my! The charm
  • 3:05 - 3:07
    Stunning charm
  • 3:07 - 3:10
    Maddening charm
  • 3:10 - 3:14
    charm. Fatal charm
  • 3:14 - 3:16
    deadly charm
  • 3:16 - 3:20
    It's killing
  • 3:20 - 3:43
    crazed souls, lost in the charm
  • 3:43 - 3:48
    I desire to kiss you on the lips...
  • 3:48 - 3:50
    ...to rock in your arms
  • 3:50 - 3:53
    come to me
  • 3:53 - 3:58
    From your tresses, let
    me steal the fragrance
  • 3:58 - 4:03
    Let me behold you in
    my eyes, don't go away
  • 4:03 - 4:08
    My love, I fell for
    you at first sight
  • 4:08 - 4:09
    charm
  • 4:09 - 4:12
    My, my! The charm
  • 4:12 - 4:14
    Stunning charm
  • 4:14 - 4:18
    Maddening charm
  • 4:18 - 4:21
    charm. Fatal charm.
  • 4:21 - 4:24
    Deadly charm
  • 4:24 - 4:27
    It's killing
  • 4:27 - 5:00
    crazed souls, lost in the charm
  • 5:00 - 5:05
    I'm restless, comfort me
  • 5:05 - 5:10
    Feign love if you
    want, at least look at me
  • 5:10 - 5:14
    You won't find
    another golden opportunity
  • 5:14 - 5:17
    come into my arms, my love
  • 5:17 - 5:20
    don't torment me
  • 5:20 - 5:25
    I'm your lover, let me enjoy love
  • 5:25 - 5:26
    charm
  • 5:26 - 5:29
    My, my! The charm
  • 5:29 - 5:31
    Stunning charm
  • 5:31 - 5:34
    Maddening charm
  • 5:34 - 5:36
    charm
  • 5:36 - 5:38
    Fatal charm
  • 5:38 - 5:41
    deadly charm'
  • 5:41 - 5:44
    It's killing
  • 5:44 - 5:48
    crazed souls, lost in the charm
  • 5:48 - 5:51
    what are you doing?
    - I'm sorry. Sorry...
  • 5:51 - 5:54
    Bloody assistant! Get out of here.
  • 5:54 - 5:59
    Go! Get out of here. I
    don't want you here. Go! Out!
  • 5:59 - 6:01
    Will you teach your teacher, eh?
  • 6:01 - 6:05
    Idiot! Bloody junior! C'mon, girls.
  • 6:05 - 6:07
    Don't spoil your mood.
    Put your smile up.
  • 6:07 - 6:12
    And you please lose some weight.
    - Mac!
  • 6:12 - 6:14
    Call for you, sir.
    - Who the hell is it?
  • 6:14 - 6:17
    Your fiancée. Anjali
  • 6:17 - 6:19
    junior
  • 6:19 - 6:26
    Long-hair! I'm talking to you.
    Answer the phone and say I'm not in.
  • 6:26 - 6:29
    Tell her. Tell her.
  • 6:29 - 6:32
    Yes sister-in-law, he asked me
    to tell you that he is not in
  • 6:32 - 6:38
    Five hours for a minor task,
    eh? Have you been playing around?
  • 6:38 - 6:40
    Who will pay for this? My father?
    - Right
  • 6:40 - 6:45
    It takes time to do a good job.
    Why don't you be the face...
  • 6:45 - 6:47
    on the back cover?
    It'll sell like hot cakes
  • 6:47 - 6:50
    why do you come in?
    Mind your own business
  • 6:50 - 6:52
    I haven't changed the models. Look
  • 6:52 - 6:56
    I haven't changed them. Go on.
    -He finds reasons to touch the girls!
  • 6:56 - 7:00
    They go sniffing
    everywhere for girls
  • 7:00 - 7:01
    what did you understand?
  • 7:01 - 7:13
    Why are you shaking
    your head? C'mon. Smile.
  • 7:13 - 7:16
    Excuse me, sir... is Mac inside?
  • 7:16 - 7:19
    Why do you want him?
    - She's going to bear Mac's baby
  • 7:19 - 7:22
    what...?
    - I mean, Mac's fiancee. Anjali
  • 7:22 - 7:26
    She wants to meet Mac.
    - I see. So you are Mac's fiancee
  • 7:26 - 7:31
    Is he in at the moment? - Of
    course. He's been waiting for you
  • 7:31 - 7:34
    come with me.
    - That's like it
  • 7:34 - 7:38
    Stop following me! Are you a dog?
    - I'm Mac's best friend
  • 7:38 - 7:41
    Out! This is not a zoo.
    No animals allowed here
  • 7:41 - 7:43
    Then what are you doing here?
  • 7:43 - 7:46
    Don't raise your hands.
    - Out!
  • 7:46 - 7:48
    Don't raise your hands.
    - Out! Dog
  • 7:48 - 7:51
    Good. Perfect.
  • 7:51 - 7:54
    Come... he's so hardworking. See
  • 7:54 - 8:05
    Mac, look who's here.
    - Who is it?
  • 8:05 - 8:06
    Listen Sanchita...
  • 8:06 - 8:11
    what...?
    - Sorry... Anjali, listen to me
  • 8:11 - 8:13
    Start the car. I'm going to the
    airport I don't want to hear a thing
  • 8:13 - 8:17
    what has happened?
    - You said you will not be in office
  • 8:17 - 8:20
    You could've told me if you didn't
    want to see me. Why did you lie?
  • 8:20 - 8:23
    Who lied to you? I'm
    telling you the truth
  • 8:23 - 8:27
    I just came ten minutes back,
    I swear. - You are lying
  • 8:27 - 8:31
    You should be ashamed of yourself.
    - Hush! Why should I be ashamed?
  • 8:31 - 8:34
    Those semi-nude girls! How
    could you touch them all over?
  • 8:34 - 8:35
    That's my business.
    - Business?
  • 8:35 - 8:39
    I mean, I have to show
    them what pose to take
  • 8:39 - 8:43
    You are an educated girl,
    you should understand that
  • 8:43 - 8:46
    I don't know about that. I
    can't see you with other girls
  • 8:46 - 8:51
    All right, listen to me.
    You are my fiancée, trust me
  • 8:51 - 8:54
    I'll never lie to you,
    trust me. Now...
  • 8:54 - 8:59
    go home, I'll come over and
    explain. Okay? I love you. Bye
  • 8:59 - 9:03
    Bye. Your dress
  • 9:03 - 9:07
    Swine! Why did you bring her here?
    - She brought me here
  • 9:07 - 9:10
    How'd I know that you were
    having fun with those girls?
  • 9:10 - 9:13
    I'll hit you!
    - Give it to me! Don't keep debts
  • 9:13 - 9:15
    You haven't paid the car's fare.
  • 9:15 - 9:17
    It runs on gas,
    you dig? Pay up, now!
  • 9:17 - 9:19
    All right, I'll pay you.
    Don't be angry, go now
  • 9:19 - 9:23
    Take it easy. Drop her
  • 9:23 - 9:28
    Bye, darling. Hurry up
  • 9:28 - 9:33
    Garam Masala magazine. Sure.
  • 9:33 - 9:37
    Garam Masala magazine.
  • 9:37 - 9:39
    Yes. So?
  • 9:39 - 9:44
    You promised a dinner
    with me this Saturday
  • 9:44 - 9:48
    where?
    - A new Chinese restaurant...
  • 9:48 - 9:52
    china Town. I have booked the table
  • 9:52 - 9:56
    I'll wait for you outside
    the Restaurant at 5:30 sharp
  • 9:56 - 9:58
    Hi Mac.
  • 9:58 - 10:02
    Let's meet at 5:30 tomorrow.
    We'll have your favourite food...
  • 10:02 - 10:04
    at the new Chinese restaurant
    china Town. What do you think?
  • 10:04 - 10:08
    After dinner, we'll
    go for a movie. Okay?
  • 10:08 - 10:18
    Programme fixed? - Ok. -
    See you tomorrow! - Mac! Mac!
  • 10:18 - 10:23
    Tell him.
    - Sir, it's time you gave us a raise
  • 10:23 - 10:28
    Also give us a car and
    a three-bedroom flat
  • 10:28 - 10:33
    No way. I'm thinking of
    giving a fivefold raise...
  • 10:33 - 10:36
    a bungalow and a Mercedes each
  • 10:36 - 10:41
    You are joking, sir.
    - Who started it?
  • 10:41 - 10:45
    Morons! I'm planning
    to halve your pay checks
  • 10:45 - 10:52
    I spent 300,000 for the cover page,
    and what do you guys give me?
  • 10:52 - 10:56
    I can't see a thing.
    - Not me! He shot it
  • 10:56 - 11:00
    And this?
    - He shot it
  • 11:00 - 11:03
    Aren't you guys ashamed? I sent
    you to the inaugural function...
  • 11:03 - 11:06
    because the chief
    Minister was the chief guest.
  • 11:06 - 11:08
    And the photos you got...
  • 11:08 - 11:11
    he is not to be seen here!
    What's this?
  • 11:11 - 11:16
    Scissors and breasts! Legs
    and a headless chief Minister
  • 11:16 - 11:21
    Sir, it's the camera. You must
    give us sophisticated cameras
  • 11:21 - 11:24
    cameras? Learn photography first
  • 11:24 - 11:28
    Look, if this continues,
    I'm going to fire you guys
  • 11:28 - 11:31
    Sorry, we won't repeat
    this mistake. - Yes sir, sorry
  • 11:31 - 11:34
    Something is approaching, know what?
  • 11:34 - 11:36
    Yes sir, my birthday.
    - Damn
  • 11:36 - 11:40
    Not your birthday. International
    press photography competition
  • 11:40 - 11:44
    Get some photos that I can send
    over and make our company famous
  • 11:44 - 11:47
    Am I to send legs there?
  • 11:47 - 11:53
    If you can't give me pictures,
    I'll make peons out of you!
  • 11:53 - 11:55
    Go away. Don't make
    my blood pressure rise
  • 11:55 - 11:59
    who is she? Whose legs are these?
    - keep the legs here and get lost
  • 11:59 - 12:01
    The boss orders us to leave.
    Let's get to work
  • 12:01 - 12:03
    Sorry, sir
  • 12:03 - 12:08
    Leave
  • 12:08 - 12:11
    Haven't I told you to turn
    off the tap after bathing?
  • 12:11 - 12:15
    I always turn it off after
    you bathe! - You should do that
  • 12:15 - 12:19
    Because, I'm the boss here.
    -Company gives me this accommodation
  • 12:19 - 12:22
    Thank me for that. They
    don't care about you anyway
  • 12:22 - 12:25
    Now stop chewing my brains,
    I got to leave
  • 12:25 - 12:28
    I'm leaving too. Where are you
    going? - To the temple. Coming?
  • 12:28 - 12:56
    No. I'm going to the zoo. Coming?
    - Not after watching you!
  • 12:56 - 13:01
    C'mon. Hurry up and get ready.
  • 13:01 - 13:09
    Shirt...?
  • 13:09 - 13:52
    Sorry.
  • 13:52 - 13:53
    What are you doing here?
    - What are you doing here?
  • 13:53 - 13:55
    Maggie called me.
    - Maggie called me!
  • 13:55 - 14:00
    Easy, easy. I didn't call you guys,
    you guys called me here
  • 14:00 - 14:03
    I called Maggie here.
    - I too called her
  • 14:03 - 14:06
    damn you! - No fights.
    We'll have dinner together
  • 14:06 - 14:09
    All right, I'll foot the bill.
    - I'll foot the bill. It's my party
  • 14:09 - 14:11
    pay yours, I'll foot Maggie's bill.
    - Why don't we eat first?
  • 14:11 - 14:14
    Let's decide it later.
    - All right
  • 14:14 - 14:17
    Let me go!
  • 14:17 - 14:21
    God! Both of you, leave me
  • 14:21 - 14:25
    Get lost!
  • 14:25 - 14:28
    Are you blind?
    - Bloody idiot
  • 14:28 - 14:31
    Sorry.
    - Go and hit him
  • 14:31 - 15:01
    Let's go, darling
  • 15:01 - 15:05
    Your food, sir.
  • 15:05 - 15:08
    Maggie, I ordered this for you.
    Especially, for your eyes
  • 15:08 - 15:12
    Your eyes are perfect.
    Eat what I ordered for you
  • 15:12 - 15:16
    It's good for your heart and mind.
    - You need brains, you eat
  • 15:16 - 15:18
    I have brains.
    - So why don't you bring it?
  • 15:18 - 15:20
    Shut up!
    - Cool
  • 15:20 - 15:22
    don't fight. I'll
    eat both. Let's eat...
  • 15:22 - 15:25
    I'm very hungry.
    - Okay, darling
  • 15:25 - 15:31
    do it fast. Don't waste
    your time on one table
  • 15:31 - 15:38
    Eat this, good for
    you thighs... eyes
  • 15:38 - 15:40
    I said, I'll pay.
    - I'll pay
  • 15:40 - 15:42
    I pay!
    - Not fair. It's my party
  • 15:42 - 15:46
    I'll pay for myself and Maggie.
    - It's not tip, it's a bill
  • 15:46 - 15:49
    You carry on... eat my share too.
  • 15:49 - 15:52
    This dinner's on me. Nobody pays.
  • 15:52 - 15:56
    Forget it, Sam. Next time.
    Let him pay this time
  • 15:56 - 16:00
    If you say so. But I
    don't take favours
  • 16:00 - 16:03
    come on Sam, don't
    fight now. Cool down
  • 16:03 - 16:10
    Let me have something.
  • 16:10 - 16:20
    Where's my wallet?
  • 16:20 - 16:26
    Where are you looking?
  • 16:26 - 16:34
    Stupid!
  • 16:34 - 16:42
    Shut up, you...
  • 16:42 - 16:44
    come with me
  • 16:44 - 16:51
    The stupid is disturbing. Where
    was I...? People ogle at you...
  • 16:51 - 16:53
    Friend...
  • 16:53 - 16:57
    I'm sorry, I broke your heart
  • 16:57 - 17:00
    I shouldn't be doing this.
    Foot the bill, please
  • 17:00 - 17:03
    There you are! Now you
    know that Maggie is with me
  • 17:03 - 17:04
    I should be paying the bill.
    - Yes.
  • 17:04 - 17:07
    Sorry. Good you didn't
    wear glasses. - Why?
  • 17:07 - 17:10
    Your lenses... great colour.
    Looks good on you
  • 17:10 - 17:12
    You like it?
    - Yes
  • 17:12 - 17:18
    - Are you going to eat those cherries?
    - No. Do you want it?
  • 17:18 - 17:23
    I like cherries very much.
  • 17:23 - 17:26
    You mind it, don't you?
    - Mind what?
  • 17:26 - 17:30
    I know you're feeling bad.
    Here, pay the bill
  • 17:30 - 17:33
    Are you crazy?
    - Go ahead
  • 17:33 - 17:36
    You foot it.
    - Not fair
  • 17:36 - 17:40
    Forget it. Go dutch on it
  • 17:40 - 17:55
    I'll be back, I got to
    go to the loo. - Okay
  • 17:55 - 17:57
    Madam, bill.
    - They are paying
  • 17:57 - 18:10
    They left. They said, you will pay.
    - What...?
  • 18:10 - 18:13
    Greetings, sir.
    - Yes, son? Can I help you?
  • 18:13 - 18:17
    Perhaps you have no idea,
    I'm a great fan of yours
  • 18:17 - 18:23
    I want a photograph from you that
    has never been published or seen
  • 18:23 - 18:29
    And... the negative too.
    It's for my personal collection
  • 18:29 - 18:33
    I'm willing to pay any price, sir
  • 18:33 - 18:35
    I don't have photos right now...
  • 18:35 - 18:39
    ...but I got some
    negatives that you can take
  • 18:39 - 18:51
    Fine?
    - Yes, sir
  • 18:51 - 18:56
    Your father fixed your wedding,
    with the consent of the two of you
  • 18:56 - 19:02
    But ever since you were engaged,
    I've only seen you brawling
  • 19:02 - 19:07
    Your fathers were childhood
    Friends, they were thick friends
  • 19:07 - 19:12
    They came here and together
    they joined the Indian Embassy
  • 19:12 - 19:16
    Give him water. They retired
    together and went back to India
  • 19:16 - 19:20
    don't fight and
    break their friendship
  • 19:20 - 19:23
    If you don't want to marry,
    decide it right now
  • 19:23 - 19:26
    I never said I don't want to marry
  • 19:26 - 19:31
    Okay, I'm sorry. I'll take you
    out for movies twice a week...
  • 19:31 - 19:34
    I'll take you out
    thrice for dinner, and...
  • 19:34 - 19:39
    your birthday is on the 27th.
    See, I remember, I didn't forget
  • 19:39 - 19:42
    On that day I'll be with
    you from morning to evening
  • 19:42 - 19:45
    And I'll only take
    your pictures. Okay?
  • 19:45 - 19:50
    If only you keep your promise!
    - The day you become a doctor...
  • 19:50 - 19:58
    I'll send the two of you to India
    and get your married. Now don't belch!
  • 19:58 - 20:03
    Maggie didn't come today
  • 20:03 - 20:06
    congratulations.
    - Congratulations
  • 20:06 - 20:15
    congratulations!
    - Congratulations
  • 20:15 - 20:19
    Shyam, the award you have
    won has made our company famous
  • 20:19 - 20:22
    what award? -International
    press photography award
  • 20:22 - 20:25
    didn't you see? All the newspapers
    are carrying your picture
  • 20:25 - 20:29
    You have been promoted too. - The
    company gets 10 million in reward
  • 20:29 - 20:32
    One million is for you.
    - Thank you, sir
  • 20:32 - 20:36
    And a free one-month
    trip to America
  • 20:36 - 20:39
    I want to give you something else.
    - What else?
  • 20:39 - 20:42
    Your pay is doubled right away.
    - And you listen...
  • 20:42 - 20:46
    give him the motorcycle
    key and the flat keys to him
  • 20:46 - 20:52
    And from now on, he is your boss.
    He's senior, you are junior. Dig that?
  • 20:52 - 20:54
    Shyam come, we got to talk.
    - Thank you, sir
  • 20:54 - 21:05
    Move it
  • 21:05 - 21:07
    what crap! How can he get an award?
  • 21:07 - 21:12
    Sir, you know that he's a
    bad shot, but you guys...
  • 21:12 - 21:15
    He holds a camera like
    he's holding a coconut
  • 21:15 - 21:19
    I know you guys well. The two
    of you hardly know photography
  • 21:19 - 21:23
    But he gets an award!
    - Sir, he's a fraud! A cheat
  • 21:23 - 21:26
    He steals
    photographs for competitions
  • 21:26 - 21:30
    I know where he stole
    those photographs from
  • 21:30 - 21:34
    But he's made our
    magazine Garam Masala famous
  • 21:34 - 21:36
    Sir, I will fight. I
    will not leave this
  • 21:36 - 21:38
    This war has to be...
    - Shut up!
  • 21:38 - 21:41
    Silence, idiot
  • 21:41 - 21:43
    This hunger has
    heated up your brains
  • 21:43 - 21:49
    Attend tonight's party and stuff
    yourself. It will cool your brains
  • 21:49 - 21:51
    But I will fight
  • 21:51 - 21:54
    Out you go!
  • 21:54 - 22:14
    I will fight.
  • 22:14 - 22:17
    He stole my heart on the sly
  • 22:17 - 22:20
    Lord, he took my heart away
  • 22:20 - 22:24
    He made me belong to him,
    showed me beautiful dreams...
  • 22:24 - 22:25
    ...and took my heart away
  • 22:25 - 22:27
    On the sly...
  • 22:27 - 22:29
    ...he stole my heart
  • 22:29 - 23:05
    On the sly... he stole my heart
  • 23:05 - 23:09
    My love, you are handsome
  • 23:09 - 23:11
    You fascinate me
  • 23:11 - 23:15
    You are mine
  • 23:15 - 23:19
    My love, you are handsome
  • 23:19 - 23:22
    You fascinate me
  • 23:22 - 23:25
    You are mine
  • 23:25 - 23:28
    You have set my heart racing
  • 23:28 - 23:31
    You have robbed me of my peace
  • 23:31 - 23:36
    At the very first sight,
    my heart writhed in agony
  • 23:36 - 23:39
    On the sly...
  • 23:39 - 23:41
    you stole my heart
  • 23:41 - 23:43
    On the sly...
  • 23:43 - 24:16
    you stole my heart
  • 24:16 - 24:20
    My love, the
    fragrance of your breath...
  • 24:20 - 24:22
    and the magic in your words...
  • 24:22 - 24:26
    make me lose my composure
  • 24:26 - 24:30
    My love, the
    fragrance of your breath...
  • 24:30 - 24:33
    and the magic in your words...
  • 24:33 - 24:37
    make me lose my composure
  • 24:37 - 24:39
    I don't know when I fell in love
  • 24:39 - 24:42
    I don't know when I gave in
  • 24:42 - 24:44
    You looked into my eyes...
  • 24:44 - 24:47
    and said a thousand things
  • 24:47 - 24:49
    On the sly...
  • 24:49 - 24:52
    you stole my heart
  • 24:52 - 24:54
    On the sly...
  • 24:54 - 24:57
    you stole my heart
  • 24:57 - 24:59
    You stole my heart on the sly
  • 24:59 - 25:07
    Lord, she took my heart away
  • 25:07 - 25:10
    On the sly...
  • 25:10 - 25:12
    you stole my heart
  • 25:12 - 25:29
    On the sly you stole my heart
  • 25:29 - 25:35
    Ladies and gentlemen, we
    dedicate this evening to Shyam
  • 25:35 - 25:39
    Friends, I'm happy that...
  • 25:39 - 25:45
    Shyam has brought glory to
    our magazine Garam Masala
  • 25:45 - 25:50
    Glory that makes it
    hotter and spicier
  • 25:50 - 25:55
    On behalf of the company,
    we congratulate Shyam
  • 25:55 - 25:59
    we also pray for the
    success of his American trip
  • 25:59 - 26:03
    So Shyam's here's to you...
    a Bon Voyage.
  • 26:03 - 26:07
    Thank you, sir.
  • 26:07 - 26:10
    Bon voyage, my foot!
    Bloody freeloader
  • 26:10 - 26:14
    A free trip to America for
    stealing photographs. Moron
  • 26:14 - 26:39
    don't you guys have self-respect?
    Why are you clapping? Are you crazy?
  • 26:39 - 26:43
    This friendship...
  • 26:43 - 26:48
    ...we shall never break
  • 26:48 - 26:51
    Stop singing, will you? Stop it
  • 26:51 - 26:55
    don't sing on friendship,
    please! Stop it
  • 26:55 - 26:57
    Sing something else.
    - Sing what?
  • 26:57 - 27:00
    I'll sing
  • 27:00 - 27:05
    You are made neither for
    the earth nor for the sky
  • 27:05 - 27:12
    what makes you sing melancholy?
    - Your identity is...
  • 27:12 - 27:16
    why pick a rotten song?
  • 27:16 - 27:18
    Forget your friend.
  • 27:18 - 27:22
    He stole pictures won an award and
    flew off, didn't he?
  • 27:22 - 27:29
    So hear me. If you play the music
    of honesty, you will go deaf someday
  • 27:29 - 27:35
    Someone rightly said. Behind every
    bit of luck there's a horrible crime
  • 27:35 - 27:39
    whose line was it?
    - Not mine. Carry on
  • 27:39 - 27:42
    whoever said that, he was right
  • 27:42 - 27:48
    Money is truth. If you have money,
    you have everything. Else, nothing
  • 27:48 - 27:53
    You lost your house, your motorbike,
    your girl... they belong to him now
  • 27:53 - 27:56
    Moreover, he is your boss now.
    Don't you want to defeat him?
  • 27:56 - 27:58
    If I have my way...
  • 27:58 - 28:03
    ...I'll build a villa opposite
    the house he snatched from me
  • 28:03 - 28:09
    I'll have three imported cars
    for the motorbike he took away
  • 28:09 - 28:14
    I'll snatch all his girlfriends
    away for taking my girlfriend Maggie
  • 28:14 - 28:20
    But how's that possible? The
    girls we like, never like us
  • 28:20 - 28:22
    And the girls who like us,
    who cares about them?
  • 28:22 - 28:27
    Don't worry about girls, moron.
    I'll introduce you to beauties
  • 28:27 - 28:30
    But wait, I'm not
    running a home of charity
  • 28:30 - 28:32
    My help doesn't come for free
  • 28:32 - 28:36
    I know, freeloader
  • 28:36 - 28:39
    How wide does your mouth open?
    - The size of your pocket
  • 28:39 - 28:44
    But look, today's girls don't
    care for looks but for bank balance
  • 28:44 - 28:48
    They look at the house, the car
    and the credit cards you possess
  • 28:48 - 28:55
    You dig, Romeo?
  • 28:55 - 28:58
    Hi.
    - Please sit
  • 28:58 - 29:04
    He's the one who waits outside the
    airport for you. Been a year now
  • 29:04 - 29:07
    just to meet you, just to say hello
  • 29:07 - 29:12
    This is pooja.
    Airhostess. She works for Fast Air
  • 29:12 - 29:14
    Hi. I'm Makrand
  • 29:14 - 29:17
    Hi. I'm Sweety from HiFi Airways
  • 29:17 - 29:25
    You can call me Mac.
    - I'm Deepti, from jet Speed Airways
  • 29:25 - 29:28
    God spins the wheels
    of fortune really well
  • 29:28 - 29:32
    He turns a king into a
    pauper and a pauper into a king
  • 29:32 - 29:36
    It's not God who spun
    the wheels. It's the fatso
  • 29:36 - 29:38
    The chief editor. He helped me
  • 29:38 - 29:43
    whatever. When Shyam returns,
    he will boss you around
  • 29:43 - 29:46
    And you'll have to obey him
    quietly. - That's not worrying me
  • 29:46 - 29:51
    But, Maggie kissed him before me!
    Well, I got three chicks now
  • 29:51 - 29:55
    Maggie looks like a noodle before
    them. - Where did you find them?
  • 29:55 - 29:59
    Why do you worry about that? You
    were supposed to show me a house
  • 29:59 - 30:01
    Yes, the house...
  • 30:01 - 30:05
    Stop droning. Tell me where it is.
    - There is one. -Where?
  • 30:05 - 30:07
    You'll have to cheat
  • 30:07 - 30:09
    I don't want to be jailed. Don't
    get me into wrong things.
  • 30:09 - 30:12
    Tell me where do I find a house?
    - There's no risk
  • 30:12 - 30:17
    My ex-boss' flat's always empty.
    He had bought it for his daughter
  • 30:17 - 30:21
    She now lives in America.
    The babe's real hot!
  • 30:21 - 30:26
    But she is not straight, you know.
    She lives with a black guy...
  • 30:26 - 30:31
    hasn't married yet. And her
    father doesn't even know about it
  • 30:31 - 30:35
    Let me tell you the biggest risk
  • 30:35 - 30:36
    Forget it.
    - Tell me
  • 30:36 - 30:40
    I won't tell anyone, I swear.
    - I mustn't talk about the girl...
  • 30:40 - 30:43
    Not the girl! About the house!
    - The flat is always empty
  • 30:43 - 30:45
    He is looking for a caretaker.
  • 30:45 - 30:48
    If you can turn him
    around and get the job...
  • 30:48 - 30:51
    the flat will be yours.
    - So take me to him
  • 30:51 - 30:55
    If you take me, you'll never get
    the flat. Rather you'll be thrashed
  • 30:55 - 31:00
    why will he hit me?
    - The man is ruthless, I say
  • 31:00 - 31:04
    I had run up a debt at a liquor bar,
    so I sold the tyres of his Mercedes
  • 31:04 - 31:08
    I thought I'll put the tyres
    back when I have the money
  • 31:08 - 31:12
    He fired me over such a minor
    thing. The bloody sonofagun!
  • 31:12 - 31:15
    All right, listen to me
  • 31:15 - 31:19
    I'll fix the old man. But I
    need a car for those beauties
  • 31:19 - 31:22
    don't worry about the car.
    I'll give you a car...
  • 31:22 - 31:24
    prettier than the girls.
  • 31:24 - 31:26
    But you won't get the same
    car daily. No guarantees
  • 31:26 - 31:30
    Never mind. - Tell your
    girls you got several cars
  • 31:30 - 31:32
    Listen...
    - Yes?
  • 31:32 - 31:38
    No liquor, no cars.
    Just steering wheels
  • 31:38 - 31:41
    You are crazy!
  • 31:41 - 31:46
    Name?
    - Makrand Godbole. They call me Mac
  • 31:46 - 31:52
    what work do you do?
    - I'm looking for a job
  • 31:52 - 31:56
    But I want to tell you
    a sad story about me
  • 31:56 - 32:01
    So you are a writer?
    - No, sir
  • 32:01 - 32:08
    parents, siblings, uncle and aunts...
    they are all I have in this world
  • 32:08 - 32:11
    I'm their only support
  • 32:11 - 32:12
    So what can I do?
  • 32:12 - 32:17
    What can you do? Give me work, sir
  • 32:17 - 32:21
    know how to drive?
    - I know. But I don't drive
  • 32:21 - 32:27
    My horoscope predicts a major
    accident if I drive for someone
  • 32:27 - 32:33
    do you cook? - I do, but I
    always add too much salt
  • 32:33 - 32:35
    what can you do then?
  • 32:35 - 32:42
    Can you take care of a house?
    - That I can do very well
  • 32:42 - 32:47
    I don't normally trust strangers
  • 32:47 - 32:49
    But you seem to be
    from a good family
  • 32:49 - 32:53
    I'm always out of the country
  • 32:53 - 33:01
    I got a flat at port Louis.
    Collect the key from me tomorrow
  • 33:01 - 33:05
    who?
    - Open up
  • 33:05 - 33:08
    who's that?
  • 33:08 - 33:15
    I told you about him
  • 33:15 - 33:22
    didn't I tell you? He's Mambo
  • 33:22 - 33:23
    call him here
  • 33:23 - 33:30
    Uncle, he is Mr.
    Makrand. People call him Mac
  • 33:30 - 33:33
    Hello.
    - Attitude problem
  • 33:33 - 33:35
    did you tell him?
    - Explained him everything
  • 33:35 - 33:37
    Told him about me?
    - Clearly
  • 33:37 - 33:40
    I want a mixer, I
    don't make chutney...
  • 33:40 - 33:42
    ...I want a grinder, I
    can't knead dough...
  • 33:42 - 33:44
    I want a gas stove,
    no outdated stoves.
  • 33:44 - 33:45
    Washing machine.
    Doesn't wash clothes
  • 33:45 - 33:48
    He wants a dishwasher...
  • 33:48 - 33:50
    ...and a huge fridge,
    because he can't cook everyday
  • 33:50 - 33:55
    Television. - If cricket
    is on, he'll cook at night
  • 33:55 - 33:57
    If it's a day-night match,
    you will order something
  • 33:57 - 34:01
    I will go to the market, and
    nobody questions me about accounts
  • 34:01 - 34:06
    Actually... we are young people
  • 34:06 - 34:10
    we play around and have fun. So...
  • 34:10 - 34:14
    I don't want any interference.
    - I don't care. Do as you like
  • 34:14 - 34:19
    My demands have to be met and I
    must get my pay check on the 1 st
  • 34:19 - 34:35
    Fine. You are appointed
  • 34:35 - 34:41
    when we first met, I was
    wondering where I've seen you before
  • 34:41 - 34:44
    Then I remembered where
  • 34:44 - 34:47
    You are the girl I dreamt about
  • 34:47 - 34:50
    know what this is?
    - What?
  • 34:50 - 34:54
    A ring. A ring that passed down...
  • 34:54 - 34:55
    ...from my great
    grandmother to my grandmother
  • 34:55 - 35:00
    From my grandmother to
    my mother and then to me
  • 35:00 - 35:07
    I was told to give it to my
    life partner whenever I meet her
  • 35:07 - 35:12
    And guess what? God heard my
    prayers and He gave me a life partner
  • 35:12 - 35:14
    Really?
  • 35:14 - 35:19
    What are you doing?
    Why did you take it off?
  • 35:19 - 35:23
    You are my fiancee now. I'll
    give it to you the day we marry
  • 35:23 - 35:28
    After that, this ring will
    always shine on your finger
  • 35:28 - 35:32
    So sweet
  • 35:32 - 35:34
    Chhagan!
  • 35:34 - 35:36
    Drive
  • 35:36 - 35:40
    Babban!
  • 35:40 - 35:46
    Stop
  • 35:46 - 35:50
    come on
  • 35:50 - 35:53
    know what this is?
    - A ring
  • 35:53 - 35:56
    But it's a very special ring
  • 35:56 - 35:59
    A ring that was passed down from my
    great grandmother to my grandmother
  • 35:59 - 36:02
    From my grandmother to
    my mother and then to me
  • 36:02 - 36:08
    I was told to give it to my
    life partner whenever I meet her
  • 36:08 - 36:15
    That's what I'm doing now
  • 36:15 - 36:21
    what are you doing?
  • 36:21 - 36:28
    Now that you are my fiancee,
    I'll give it to you the day we marry
  • 36:28 - 36:32
    After that, this ring will
    always shine on your finger
  • 36:32 - 36:36
    I love you. Mac.
    - Control...
  • 36:36 - 36:46
    c'mon!
  • 36:46 - 36:49
    Your fingers looks so bare
  • 36:49 - 36:52
    know what? This ring passed down...
  • 36:52 - 36:54
    ...from my great
    grandmother to my grandmother
  • 36:54 - 36:58
    From my grandmother to
    my mother and then to me
  • 36:58 - 37:05
    I was told to give it to my
    life partner whenever I meet her
  • 37:05 - 37:09
    And I found you. I'm so happy
  • 37:09 - 37:12
    No... not now...
  • 37:12 - 37:16
    why?
    - You are my fiancée now
  • 37:16 - 37:19
    I'll give it to you the day we marry
  • 37:19 - 37:22
    Let me go.
    - Feeling shy, eh?
  • 37:22 - 37:35
    Indian girls are great
  • 37:35 - 37:39
    I see the sky...
  • 37:39 - 37:43
    I see the earth...
  • 37:43 - 37:47
    wherever I see...
  • 37:47 - 37:56
    I find you
  • 37:56 - 38:00
    I see the sky...
  • 38:00 - 38:04
    I see the earth...
  • 38:04 - 38:12
    wherever I see...
    I find you
  • 38:12 - 38:20
    In every spectacle, I see you
  • 38:20 - 38:44
    There's no place...
    where I don't find you
  • 38:44 - 38:48
    who lent elegance...
  • 38:48 - 38:52
    ...to this marblesque body...?
  • 38:52 - 38:56
    To these dreamy eyes...?
  • 38:56 - 39:00
    To this beautiful face?
  • 39:00 - 39:03
    You are my destination
  • 39:03 - 39:07
    You are my desire
  • 39:07 - 39:11
    The Spring...
  • 39:11 - 39:15
    the marvels...
  • 39:15 - 39:19
    and the stars, without you...
  • 39:19 - 39:23
    I have never seen them
  • 39:23 - 39:26
    I see the sky...
  • 39:26 - 39:31
    I see the earth...
  • 39:31 - 39:40
    wherever I see...
    I find you
  • 39:40 - 39:43
    You're mine... and only you...
  • 39:43 - 39:47
    You make my dreams come true...
  • 39:47 - 39:51
    I want only you... girl, only you...
  • 39:51 - 40:03
    I love you... Love you...
    Love you... only you...
  • 40:03 - 40:07
    From your eyes flows...
  • 40:07 - 40:11
    a strange intoxication
  • 40:11 - 40:14
    dazes one and all
  • 40:14 - 40:18
    It's an incredible moment
  • 40:18 - 40:22
    Your radiance captivates me
  • 40:22 - 40:26
    You are my only obsession
  • 40:26 - 40:30
    My love...
  • 40:30 - 40:34
    I shall...
  • 40:34 - 40:36
    never find...
  • 40:36 - 40:41
    a beauty like you
  • 40:41 - 40:45
    I see the sky...
  • 40:45 - 40:49
    I see the earth...
  • 40:49 - 41:15
    wherever I see...
    I find you
  • 41:15 - 41:19
    Pooja...
    - Honey, I'm here
  • 41:19 - 41:23
    There! Hurry up, or we'll be late
  • 41:23 - 41:27
    I'm sorry, I started without you.
    - Never mind. No formalities.
  • 41:27 - 41:32
    Thank you. When are you coming
    back? - The day after tomorrow
  • 41:32 - 41:36
    The day after tomorrow
    By which flight? - IA 9436
  • 41:36 - 41:39
    The Mumbai flight that flies back?
    - Right
  • 41:39 - 41:43
    when will you be leaving?
    - Next day
  • 41:43 - 41:45
    Next day. Okay
  • 41:45 - 41:49
    Tell me something, honey.
    What do you keep writing?
  • 41:49 - 41:53
    Do you think you are a pilot? You
    keep track of every minute of mine
  • 41:53 - 41:57
    Business is stressing, and I'm
    busy. I have to sort things out
  • 41:57 - 42:00
    So that when you come home,
    I can spend time with you
  • 42:00 - 42:06
    we can be together. Water please
  • 42:06 - 42:08
    Mambo!
  • 42:08 - 42:11
    Make two cups of tea!
    - Making tea is not that easy
  • 42:11 - 42:15
    It's a tough job. Look at me!
    You got to light the gas stove...
  • 42:15 - 42:20
    boil water, put tea-leaves,
    add sugar and milk to make tea
  • 42:20 - 42:23
    prayers don't grant you tea!
    - Mambo!
  • 42:23 - 42:26
    Don't you talk about prayers!
    Go and get some tea
  • 42:26 - 42:30
    don't you scream at me! I'm not deaf
  • 42:30 - 42:34
    Hear that? He has scissors for a
    tongue. I told you to fire him
  • 42:34 - 42:37
    why don't you kick him out?
    - It's no good
  • 42:37 - 42:43
    The poor man is fickle-minded.
    Just yesterday he was praising you
  • 42:43 - 42:46
    Lies! He never praises me
  • 42:46 - 42:49
    when I first came here,
    he treated me like a guest
  • 42:49 - 42:51
    But now he acts as if
    he's doing me a favour
  • 42:51 - 42:53
    Listen, you are mistaken
  • 42:53 - 42:57
    He is like an old man
    fed up of his children
  • 42:57 - 43:03
    You get me? He's like your father.
    His heart's full of love
  • 43:03 - 43:07
    So why does he hide it? Why
    can't he be like us, honey?
  • 43:07 - 43:11
    How can he be like us?
    He's an old man...
  • 43:11 - 43:16
    about to hit the grave.
    To hell with the old man
  • 43:16 - 43:18
    who is an old man? Did
    you call me an old man?
  • 43:18 - 43:25
    Who called you old man? - I'm
    not deaf. You called me old man
  • 43:25 - 43:29
    Yes, he said that. So what are you
    going to do? Will he call you a kid?
  • 43:29 - 43:33
    Damn you! Your father
    might be an old man!
  • 43:33 - 43:36
    She's going to down a plane
    someday. Calls me an old man!
  • 43:36 - 43:39
    Airplane, my foot! She
    can't even ride a bicycle
  • 43:39 - 43:43
    I have told you!
    Shut your ears. Please
  • 43:43 - 43:47
    Say you will.
    - Eyes shut, ears shut!
  • 43:47 - 43:51
    Go and get the lady's bag.
    - My eyes are shut
  • 43:51 - 43:54
    Open your eyes for five seconds.
    - If I find her bag in time, fine
  • 43:54 - 43:59
    Or she leaves without her bag.
    - Don't talk back
  • 43:59 - 44:02
    I warned him. See, he
    quietly went to get your bag
  • 44:02 - 44:13
    Mambo, quick
  • 44:13 - 44:16
    Honey, I'll miss you a lot.
    - Even I'll miss you
  • 44:16 - 44:19
    I don't feel like going.
    - Go on, you need to work
  • 44:19 - 44:23
    Go now, come on. Don't keep
    standing for too long. Bye
  • 44:23 - 44:37
    where's she now?
  • 44:37 - 44:41
    Did I keep you waiting?
    - No. I came only a minute ago
  • 44:41 - 44:44
    But that one minute
    felt like a hundred years
  • 44:44 - 44:46
    come, let's go.
    - My bag
  • 44:46 - 45:04
    Okay lets go.
    - Come.
  • 45:04 - 45:17
    One leaves, another comes.
    Bangkok departure, Singapore arrival
  • 45:17 - 45:20
    Every time I come here, I see
    that man in the same position
  • 45:20 - 45:26
    don't you keep him busy? You
    are too lenient towards him
  • 45:26 - 45:29
    what are you hiding?
    - Nothing
  • 45:29 - 45:34
    Then why are your hands behind you?
    - It's his style. Never mind
  • 45:34 - 45:36
    why doesn't he show it?
    I want to see it
  • 45:36 - 45:39
    I can't show it.
    - I want to see. - Take her away
  • 45:39 - 45:43
    No whispering! I don't want
    to see it. keep it with you
  • 45:43 - 45:47
    Let's go to our room and chat.
    Get into a nightgown...
  • 45:47 - 45:50
    No! I'm not leaving until
    he shows what he is hiding
  • 45:50 - 45:54
    If I show you, there'll be a storm!
  • 45:54 - 45:56
    Come what may, I'm going to see it
  • 45:56 - 45:57
    You want to see it?
    - Yes
  • 45:57 - 46:00
    You want to see it? I'll show it.
    - Show
  • 46:00 - 46:03
    My pants are torn, and
    I'm not wearing underwear
  • 46:03 - 46:07
    don't tell me I didn't
    warn you. Want to see it?
  • 46:07 - 46:13
    Want to see it?
    - Damn
  • 46:13 - 46:15
    Hold it
  • 46:15 - 46:17
    I guess I deserve a raise
  • 46:17 - 46:19
    In trying to save you...
  • 46:19 - 46:34
    ...my pants are really
    going to be ripped off someday
  • 46:34 - 46:43
    what are you cooking? I don't
    want sandwiches. Make malai-kofta
  • 46:43 - 46:47
    what's this?
    - Call it anything you wish
  • 46:47 - 46:51
    we call it mutton cutlet.
    - What? For whom?
  • 46:51 - 46:57
    Mac only eats what I eat.
    - Ask him
  • 46:57 - 47:01
    Yes, honey?
    - Whom is the mutton cutlet for?
  • 47:01 - 47:06
    Mutton cutlet - why did he make it?
    I think he has his way around here
  • 47:06 - 47:11
    How can you stand it?
    - You are right
  • 47:11 - 47:16
    why did you make the mutton cutlet?
  • 47:16 - 47:18
    Who did you ask before making it?
  • 47:18 - 47:22
    You don't know who ate it?
    - Do you eat mutton, Mac?
  • 47:22 - 47:25
    When did I eat mutton?
    - Did I say you ate?
  • 47:25 - 47:28
    Then who ate it?
    - Someone
  • 47:28 - 47:32
    who?
    - Want me to remind you who did?
  • 47:32 - 47:36
    Tell me.
    - The one who had omelette...
  • 47:36 - 47:41
    Hang on! I remember. Just
    tell me if I am right or not
  • 47:41 - 47:44
    It was my friend Shyam.
    - Shyam, who?
  • 47:44 - 47:48
    Shyam, who? He's my friend. He
    came from America last night
  • 47:48 - 47:50
    when did he come? This morning
  • 47:50 - 47:53
    Oh yes, this morning.
    The cutlet was made for him
  • 47:53 - 48:00
    I swear. You don't believe me?
  • 48:00 - 48:02
    Thank God you remembered
  • 48:02 - 48:06
    Mac, there's an email for you
  • 48:06 - 48:08
    From?
    - Shyam
  • 48:08 - 48:11
    He's coming from America tomorrow.
    - Shyam's coming from America?
  • 48:11 - 48:15
    You just said he had breakfast.
    - Who told you?
  • 48:15 - 48:18
    Yes, I told you. But
    this Shyam is not that one
  • 48:18 - 48:20
    who ate the mutton cutlet?
    - That one's different
  • 48:20 - 48:25
    The Shyam who's coming is my
    friend. - Then who is this Shyam?
  • 48:25 - 48:28
    Don't you know? You brought the
    email! - Who is that Shyam then?
  • 48:28 - 48:31
    I have five friends named Shyam.
    Do you know all of them?
  • 48:31 - 48:36
    I have five Shyams as friends,
    and he knows just one.
  • 48:36 - 48:44
    He's crazy. He's very weird.
  • 48:44 - 48:47
    Snake in the grass! You
    know when to grab a bite
  • 48:47 - 48:51
    I didn't get this email, you dig?
    I don't want to talk to that ingrate
  • 48:51 - 48:53
    He wants you to
    receive him at the airport
  • 48:53 - 48:56
    My dog will receive him!
    - When did you get a dog?
  • 48:56 - 49:01
    Is that a joke?
    - Look, he is your boss. You must go
  • 49:01 - 49:05
    can't you tell a
    lie for your brother?
  • 49:05 - 49:11
    For a brother, yes. Of course,
    with an open heart
  • 49:11 - 49:13
    Happily
  • 49:13 - 49:20
    Enough. I can't stand more happiness
  • 49:20 - 49:23
    My flight timings
    are going to change.
  • 49:23 - 49:25
    We'll be flying only during daytime
  • 49:25 - 49:28
    what time is the arrival?
    - I'll get to know today
  • 49:28 - 49:31
    I'm dead. Got to
    rework the adjustments
  • 49:31 - 49:35
    what adjustments?
    - No... my work schedule
  • 49:35 - 49:40
    I'll have to adjust my schedule
    according to your flight timings
  • 49:40 - 49:44
    You take a bath
  • 49:44 - 49:47
    Nageshwar!
  • 49:47 - 49:50
    Yes? Tell me.
    - Where's Mac?
  • 49:50 - 49:53
    I don't know. He's not
    coming to the office either
  • 49:53 - 49:57
    I've been looking for him.
    He doesn't even call me
  • 49:57 - 49:59
    I left three
    messages at his office...
  • 49:59 - 50:01
    ...but he didn't call me.
    Please tell me
  • 50:01 - 50:05
    I got to attend an
    urgent meeting. Bye
  • 50:05 - 50:09
    where are you going? One second
  • 50:09 - 50:11
    Listen to me...
  • 50:11 - 50:16
    You must tell me. Where's Mac?
    - How can I tell you? I don't know
  • 50:16 - 50:19
    You are lying. I
    know you can tell me
  • 50:19 - 50:24
    Say, how much is it worth?
  • 50:24 - 50:49
    So you'd care to grease the palm?
  • 50:49 - 50:54
    The work I do here... don't tell me
    what people call this profession
  • 50:54 - 50:58
    But if I have to continue this,
    you will have to double my salary
  • 50:58 - 51:03
    can we sit and discuss it?
    - Mac!
  • 51:03 - 51:06
    What happened?
  • 51:06 - 51:11
    Anjali is coming.
    - What...? Who the hell told...?
  • 51:11 - 51:13
    Who the hell told
    her about this place?
  • 51:13 - 51:19
    - I don't know. I
    saw her coming here
  • 51:19 - 51:23
    You were supposed to take me out for
    a movie and dinner, what happened?
  • 51:23 - 51:25
    And now you have moved in here!
    You didn't even care to call me
  • 51:25 - 51:27
    If you don't like me,
    tell me Makrand!
  • 51:27 - 51:29
    - Don't call me Makrand. Call me Mac
  • 51:29 - 51:32
    And stop screaming. I
    command some respect here
  • 51:32 - 51:36
    This house is not mine.
    Belongs to my friend
  • 51:36 - 51:39
    My office snatched away my house.
    After I find a new house...
  • 51:39 - 51:43
    I'll take you anywhere you want.
    Restaurants, movies, anywhere
  • 51:43 - 51:44
    Galan...
  • 51:44 - 51:46
    what happened?
    - Babban
  • 51:46 - 51:49
    Babban, see the lady off
  • 51:49 - 52:09
    But...
    - Go on Hurry up
  • 52:09 - 52:12
    Hello? Mac here.
    - Pooja here
  • 52:12 - 52:14
    why are you puffing?
    - I was running
  • 52:14 - 52:18
    Running? What for?
    - I mean, on the treadmill
  • 52:18 - 52:21
    There's a problem here. My
    flight is delayed. I'm coming over
  • 52:21 - 52:24
    don't come here!
    - Why are you yelling?
  • 52:24 - 52:27
    I thought we'd spend some
    time together, but you...!
  • 52:27 - 52:30
    Try to understand. Why bother?
    I'll come to the airport
  • 52:30 - 52:34
    No need. I've hired a cab already.
    - To hell with the cab!
  • 52:34 - 52:36
    I'm coming to the airport, pooja...
  • 52:36 - 52:39
    Hello, Mac, hello!
    - Bye.
  • 52:39 - 52:42
    Who was it?
  • 52:42 - 52:43
    A... relative
  • 52:43 - 52:46
    Relative? Who?
  • 52:46 - 52:47
    Close relative
  • 52:47 - 52:51
    close relative, who?
    - He's like half-father to me
  • 52:51 - 52:54
    what...?
    - He is my uncle
  • 52:54 - 52:56
    But you yelled pooja!
    - I did
  • 52:56 - 52:59
    who was she?
    - It was a male
  • 52:59 - 53:02
    How can a man's name be pooja?
    - Why not?
  • 53:02 - 53:06
    He's my uncle pooja. Get that?
    His name is poojari
  • 53:06 - 53:12
    kids used to tease him, so
    he changed his name to pooja
  • 53:12 - 53:17
    That's uncle pooja!
    - The biggest lie ever
  • 53:17 - 53:20
    why do you call him? He's
    always busy in the kitchen
  • 53:20 - 53:24
    don't you trust me?
    - No!
  • 53:24 - 53:26
    I swear by my father
  • 53:26 - 53:27
    Is he your father?
    - Yes
  • 53:27 - 53:31
    You never told me. - You
    never had interest in my family
  • 53:31 - 53:35
    This is when he was young...
    with my mother
  • 53:35 - 53:37
    That's the naughty me.
    - How sweet!
  • 53:37 - 53:39
    He even creates parents
  • 53:39 - 53:42
    Uncle pooja is coming,
    I'm going to the airport
  • 53:42 - 53:45
    I got to talk business with him.
    He'll be leaving by the next flight
  • 53:45 - 53:49
    I'll be back. Get dressed
    or you will catch a cold
  • 53:49 - 54:11
    I'll be back
  • 54:11 - 54:13
    Listen carefully. The
    Mumbai flight is delayed
  • 54:13 - 54:16
    If it lands here by chance,
    don't let it meet the Bangkok flight
  • 54:16 - 54:19
    I don't want them both to collide
  • 54:19 - 54:27
    Because if they crash,
    I'll die. Help me please
  • 54:27 - 54:31
    Mumbai flight hasn't taken off,
    Bangkok flight is at home
  • 54:31 - 54:39
    If the Mumbai flight lands,
    the Bangkok flight will...
  • 54:39 - 54:45
    damn!
  • 54:45 - 55:08
    Where's she?
  • 55:08 - 55:33
    Damn! I'm dead
  • 55:33 - 55:36
    Mac? You are here?
    - Where were you going?
  • 55:36 - 55:40
    I was going to the taxi stand.
    I'm famished, let's go home
  • 55:40 - 55:43
    Mambo has taken the day off.
    Let's go to the airport canteen...
  • 55:43 - 55:57
    we'll have chicken breasts. Come on
  • 55:57 - 55:59
    Hello?
  • 55:59 - 56:03
    Is it early? All right,
    I'll get to the airport
  • 56:03 - 56:34
    Mambo, don't cook
    for me. I'm leaving
  • 56:34 - 56:37
    May I say something?
    - Tell me
  • 56:37 - 56:41
    I think I must've done some
    good deeds in my previous birth
  • 56:41 - 56:46
    That's why I get opportunities
    to spend quality time with you
  • 56:46 - 56:50
    Honey, you really flatter me.
    - That's the problem
  • 56:50 - 56:54
    If only I could rent my heart!
    But you'll still think I'm lying
  • 56:54 - 56:56
    Hi Mac!
  • 56:56 - 57:00
    I've been looking for you. I
    thought you came to receive me
  • 57:00 - 57:01
    Give me a hug
  • 57:01 - 57:05
    Go and sit there, we are busy.
    - Hi
  • 57:05 - 57:08
    Hi. I'm pooja.
    - We are best friends
  • 57:08 - 57:11
    we can even give up
    our lives for each other
  • 57:11 - 57:14
    Not that best friends, okay!
    Go and sit there
  • 57:14 - 57:16
    How can you say that?
    - Join us
  • 57:16 - 57:22
    Hi
  • 57:22 - 57:27
    we used to work together. I got
    the International photography award
  • 57:27 - 57:30
    Then I went to America...
    - She is my fiancée
  • 57:30 - 57:32
    Fiancée?
    - Yes
  • 57:32 - 57:35
    If you don't mind, we want
    to discuss something private
  • 57:35 - 57:37
    Find another table, please.
    - Carry on
  • 57:37 - 57:42
    You and I have no secrets
    between us. She won't mind it
  • 57:42 - 57:50
    She knows the friendship we share.
    - Such a pile on, you know
  • 57:50 - 57:53
    I have to report to my office.
    - Okay
  • 57:53 - 57:57
    Because, I told them I'm
    going home. - Okay, darling. Bye
  • 57:57 - 58:03
    where did you find that bombshell?
    - Got to be handsome for that. You...
  • 58:03 - 58:05
    what happened?
  • 58:05 - 58:07
    What happened, Mac?
  • 58:07 - 58:11
    What are you doing down there?
  • 58:11 - 58:13
    I had lost my ring
  • 58:13 - 58:17
    How come you arrived early?
    - I told you about change in timings
  • 58:17 - 58:20
    They called me suddenly. Departure
    is rescheduled three hours earlier
  • 58:20 - 58:25
    Hi! I am Shyam from America.
    - Hi! I am Sweaty.
  • 58:25 - 58:27
    This is my...
    - Fiancée?
  • 58:27 - 58:29
    Yes.
    - How do you know?
  • 58:29 - 58:33
    We've been friends since childhood.
    We know each other's choices
  • 58:33 - 58:36
    why don't you sit?
    - Move it
  • 58:36 - 58:39
    Here... here, darling.
    - Okay
  • 58:39 - 58:42
    Easy
  • 58:42 - 58:44
    Is he the Shyam for whom
    you made the breakfast...?
  • 58:44 - 58:48
    Yes... the breakfast... it's him
  • 58:48 - 58:50
    when are you coming back?
    - Don't know
  • 58:50 - 58:53
    New schedule, new timings.
    I'll know only after I return
  • 58:53 - 58:58
    I'm getting late, I got to go
  • 58:58 - 59:04
    Bye, Mac.
    - Bye, take care.
  • 59:04 - 59:07
    You are indeed lucky. I
    have seen fate look up
  • 59:07 - 59:11
    But this is incredible!
    You are very lucky
  • 59:11 - 59:14
    Trust me...
    - Mac, I got to leave
  • 59:14 - 59:18
    It's time for my flight.
    Love you, honey
  • 59:18 - 59:25
    Ok. Bye. Bye. _ Take care.
    - Take care.
  • 59:25 - 59:29
    Where do you think you are going?
    - Incredible setup
  • 59:29 - 59:31
    I can add spice to this setup
  • 59:31 - 59:35
    There's my stuff. Let's
    take that to your house
  • 59:35 - 59:39
    Then we'll fix half a dozen girls.
    We're brothers, after all
  • 59:39 - 59:43
    Get lost. Don't touch me.
    - Well?
  • 59:43 - 59:45
    One cold coffee
  • 59:45 - 59:52
    Swine! You cheated for that award.
    And then you forgot me
  • 59:52 - 59:56
    Then you got promoted and
    flew off to America, all alone
  • 59:56 - 60:01
    You went blind, didn't you? I
    decided then, to end our friendship
  • 60:01 - 60:03
    You go your way, I go mine
  • 60:03 - 60:09
    Excuse me! My bill. Coffee, separate
  • 60:09 - 60:12
    Listen... listen...
  • 60:12 - 60:14
    Friend...
  • 60:14 - 60:37
    damn you!
  • 60:37 - 60:38
    When did you come?
  • 60:38 - 60:43
    I'll explain later.
    First tell me where Mac is
  • 60:43 - 60:48
    His life's totally changed.
    He's a high-flying guy nowadays!
  • 60:48 - 60:51
    He has a posh flat,
    exquisite, expensive furniture...
  • 60:51 - 60:55
    three hot babes at his
    beck and call. What a blast!
  • 60:55 - 60:58
    How times have changed for him!
    - Lucky dog!
  • 60:58 - 61:00
    So take me to him. Why don't you?
  • 61:00 - 61:03
    Haven't you met him yet?
    - How could I?
  • 61:03 - 61:05
    I don't even know where he lives.
    - Walk into his office and meet him
  • 61:05 - 61:07
    But how can I go to
    his office in this state?
  • 61:07 - 61:09
    I've just arrived from America
  • 61:09 - 61:11
    Look, Babban. Mac is
    a close buddy of mine
  • 61:11 - 61:15
    Even if I'm his senior today,
    he used to be my senior once!
  • 61:15 - 61:17
    Look, I've got such a lot of
    stuff for him from America
  • 61:17 - 61:19
    I can't sleep in the night,
    wondering how he could be managing
  • 61:19 - 61:23
    Stop worrying about him! He's
    doing just fine wherever he is
  • 61:23 - 61:27
    come with me, Babban. I've
    got some stuff for you too
  • 61:27 - 61:29
    No, you must be lying.
    - Lying?
  • 61:29 - 61:32
    I've brought three
    bottles of English liquor!
  • 61:32 - 61:35
    What'll I do with empty bottles?
    It should have booze!
  • 61:35 - 61:37
    Empty bottles? They're
    sealed bottles... full of liquor!
  • 61:37 - 61:40
    Really? Let me see!
  • 61:40 - 61:41
    Actually, it's under
    all the stuff there.
  • 61:41 - 61:44
    I'll give it to you at Mac's place
  • 61:44 - 61:49
    You mean it?
    - Oh yes. And some dough, too
  • 61:49 - 61:58
    All right, let's go.
    - Okay
  • 61:58 - 62:06
    Speak up!
  • 62:06 - 62:08
    Who's this mad dog?
  • 62:08 - 62:12
    Uncle Mambo...
    - That's my name! What's his?
  • 62:12 - 62:14
    Who on earth is he?
    - Uncle Mambo!
  • 62:14 - 62:16
    The master key to this house!
  • 62:16 - 62:21
    So you're Uncle Mambo...?
  • 62:21 - 62:24
    You're just like he described you
    in his mail. You haven't changed
  • 62:24 - 62:27
    The same nose,
    eyes, vest and undies!
  • 62:27 - 62:30
    I change my undies everyday!
    Who the devil is he?
  • 62:30 - 62:33
    Uncle, this is Shyam.
    Everybody calls him Sam
  • 62:33 - 62:35
    Mac's friend. He has
    just arrived from America
  • 62:35 - 62:39
    But why've you come with bag and
    baggage? - Hasn't he told you?
  • 62:39 - 62:42
    Who?
    - My chum. I'm going to stay here
  • 62:42 - 62:45
    No way... no! My sofa...!
  • 62:45 - 62:50
    He forgot to
    receive me at the airport
  • 62:50 - 62:55
    I was so angry... sorry!
    - Are you blind?
  • 62:55 - 62:58
    Can't you see anything?
    - He can, it's just a mistake
  • 62:58 - 63:01
    I was actually so angry, I thought
    I wouldn't set foot in this house
  • 63:01 - 63:04
    You haven't unpacked yet.
    Better you get going!
  • 63:04 - 63:07
    If I go away, he'll be
    back to his old dramatics
  • 63:07 - 63:11
    He'll fall at my feet,
    cry... The forgetful idiot!
  • 63:11 - 63:14
    Wrong! He never forgets!
  • 63:14 - 63:18
    By the way, which room
    did he ask you to take?
  • 63:18 - 63:24
    But you haven't even met him yet.
    - Oh yes, I haven't met him
  • 63:24 - 63:26
    know what? Just give me a nice room
  • 63:26 - 63:29
    Nice room? You want to buy it?
  • 63:29 - 63:33
    Are you married?
    - No. Not right yet
  • 63:33 - 63:38
    But I'm looking out.
    - What could be worse than this?
  • 63:38 - 63:41
    No, not that one. That's
    the bedroom he works in
  • 63:41 - 63:44
    And that is a
    bedroom he does not work in
  • 63:44 - 63:47
    He only sleeps in that bedroom.
    Simply relaxes
  • 63:47 - 63:49
    So many rooms! Is
    this a house or a hotel?
  • 63:49 - 63:52
    Even these rooms aren't enough for
    him. - So where am I going to stay?
  • 63:52 - 63:55
    There is a room for you...
    butt's a bit too large
  • 63:55 - 63:57
    That's okay. It'll do.
    - Will do?
  • 63:57 - 64:04
    No problem!
    - Follow me then
  • 64:04 - 64:09
    Go on... beat it now.
    - What? Empty-handed?
  • 64:09 - 64:14
    Take all there is in
    this pocket of mine
  • 64:14 - 64:19
    Only 2 rupees...?
    - Why? Is that too much?
  • 64:19 - 64:22
    Never mind. keep it.
    - Filthy miser!
  • 64:22 - 64:27
    Here, keep the 2 bucks.
    I'll give you 50 paise more!
  • 64:27 - 64:30
    Okay? And you said you got
    something for me from America!
  • 64:30 - 64:33
    It's there for you. But I'm
    not giving it to you right now
  • 64:33 - 64:36
    I'll give it at an
    appropriate time. - Really?
  • 64:36 - 64:40
    If that appropriate time does not
    arrive, I'll tell Mac everything...
  • 64:40 - 64:42
    and your bad times will begin.
    Just you remember that!
  • 64:42 - 64:45
    And listen! If I can fix a
    car that has broken down...
  • 64:45 - 65:18
    I can also wreck a proper car!
  • 65:18 - 65:20
    Thank you.
  • 65:20 - 65:21
    Hello?
    - Deepti
  • 65:21 - 65:25
    Deepti, listen... I can't
    go to the airport. I'm busy
  • 65:25 - 65:29
    Go straight home, I'll be there
  • 65:29 - 65:56
    I love you. Bye
  • 65:56 - 66:00
    who are you? How dare you kiss me?
  • 66:00 - 66:04
    That could've been my question.
    But I'm not heartless like you
  • 66:04 - 66:06
    I hate debts. I repay every bit
  • 66:06 - 66:08
    Shut up! Who are you? And
    what are you doing in my house?
  • 66:08 - 66:11
    That's my question.
    - This is my house!
  • 66:11 - 66:13
    This is my best friend's house.
    - Who?
  • 66:13 - 66:16
    Makrand deendayal chatpatiya.
    - Are you Makrand's friend?
  • 66:16 - 66:19
    Yes. Now tell me,
    how's this your house?
  • 66:19 - 66:22
    I'm Mac's Fiancée
  • 66:22 - 66:26
    I see. So you are the girl
    who's going to marry Mac
  • 66:26 - 66:29
    Aren't you ashamed
    to kiss a stranger?
  • 66:29 - 66:33
    I thought it was Mac. But you
    knew it! Then why did you do it?
  • 66:33 - 66:36
    Aren't you ashamed to kiss
    a girl you don't even know?
  • 66:36 - 66:40
    I thought it was Mac.
    - And when I was screaming...?
  • 66:40 - 66:45
    Can't you recognize a girl's voice?
    - I thought it was Mac laughing
  • 66:45 - 66:49
    All right, just forget it
  • 66:49 - 66:52
    It was a mistake. Now that we
    know each other, why don't we do it?
  • 66:52 - 66:54
    What...?
  • 66:54 - 66:58
    Two negatives add up to a positive
  • 66:58 - 67:04
    As a poet said, yesterday's
    mistake is today's culture...
  • 67:04 - 67:08
    and tomorrow's law.
    - Did you really think I was Mac?
  • 67:08 - 67:17
    If it's true, I'll forgive you
  • 67:17 - 67:24
    Even if you forgive me,
    I can't forget your touch
  • 67:24 - 67:28
    I'm a rich bachelor
  • 67:28 - 67:31
    But I have never
    consciously looked at a girl
  • 67:31 - 67:35
    So?
    - I love you
  • 67:35 - 67:40
    I'm engaged. You dig?
  • 67:40 - 67:48
    My feelings...
  • 67:48 - 67:54
    I was just telling her
    how much Mac loved her
  • 67:54 - 68:00
    You tell her you love her, and she'll
    know how much Mac loves her. Right
  • 68:00 - 68:05
    I mean, Mac told me to tell her...
  • 68:05 - 68:12
    how much he loves her...
    - Enough. Don't try hard
  • 68:12 - 68:13
    Uncle...
  • 68:13 - 68:16
    I'm not anybody's uncle!
    - Ass!
  • 68:16 - 68:18
    What...?
    - One who calls you uncle is an ass
  • 68:18 - 68:22
    what style, what personality...
    what must be your age?
  • 68:22 - 68:26
    Thirty-five? Thirty...?
  • 68:26 - 68:28
    A bit older
  • 68:28 - 68:35
    But if you discount all the
    holidays, it comes to that much
  • 68:35 - 68:37
    You are young
  • 68:37 - 68:41
    You don't need to tell Mac
    about what you just saw and heard
  • 68:41 - 68:44
    Forget Mac, I don't
    even tell myself...
  • 68:44 - 68:46
    ...about what goes on
    around here. So relax
  • 68:46 - 68:49
    Thank you, uncle.
    - Ass! You are an ass
  • 68:49 - 68:52
    You called me uncle
  • 68:52 - 68:53
    donkey
  • 68:53 - 68:58
    Intruder!
    - Here you are, my friend!
  • 68:58 - 69:00
    Where were you? You kept me waiting
  • 69:00 - 69:04
    Hands off! Are you crazy?
    - Tell me, please
  • 69:04 - 69:07
    Tell what? Hands off!
  • 69:07 - 69:10
    See his style? He loves me so much
  • 69:10 - 69:15
    what love? Have you done
    anything worthwhile for me?
  • 69:15 - 69:18
    Why must you hide it from uncle?
    He knows everything
  • 69:18 - 69:21
    Even I know you in
    and out! I hate you
  • 69:21 - 69:23
    Hands off! Get out of here
  • 69:23 - 69:27
    Get out of here! Out
  • 69:27 - 69:31
    No matter what you say, but
    my love for you is growing
  • 69:31 - 69:34
    It's growing here too.
    Not love but the itch
  • 69:34 - 69:37
    Get out of here, or...
    - Or what?
  • 69:37 - 69:40
    Let go of my hand or
    I'll break your teeth
  • 69:40 - 69:43
    what's that?
    - My cheeks
  • 69:43 - 69:48
    what's on your cheeks?
  • 69:48 - 69:51
    Blood.
    - How come?
  • 69:51 - 69:56
    I had a shave this morning,
    nicked myself and it bled
  • 69:56 - 69:58
    In the morning! And
    it's grown already?
  • 69:58 - 70:00
    Did you use a tonic for a cream?
  • 70:00 - 70:05
    What the hell is that? - I
    stopped shaving after I got the cut
  • 70:05 - 70:09
    How come your blood is scented?
    - Few good people have scented blood
  • 70:09 - 70:11
    cut the crap! Get lost
  • 70:11 - 70:18
    where's the phone?
  • 70:18 - 70:24
    Was deepti here?
  • 70:24 - 70:36
    Where's the phone?
  • 70:36 - 70:39
    Anjali here.
    - Anjali, who?
  • 70:39 - 70:42
    What...?
  • 70:42 - 70:45
    How are you?
    - You've forgotten me
  • 70:45 - 70:48
    I'm not a fool to forget you. -
    Then tell me, what day is it today?
  • 70:48 - 70:52
    Today? Today...?
  • 70:52 - 70:55
    It's Sunday.
    - Did I ask you, swine?
  • 70:55 - 70:57
    It's Sunday!
  • 70:57 - 71:00
    I know it's Sunday.
    But what's special today?
  • 71:00 - 71:02
    What's special... today...?
  • 71:02 - 71:08
    Is it Gandhi's birthday?
    - No! It's my birthday
  • 71:08 - 71:12
    And you forget that! You
    never remember my birthday, Mac
  • 71:12 - 71:17
    don't cry. I knew it!
    Happy birthday to you
  • 71:17 - 71:22
    Then why didn't you come to
    meet me? - You see, I got busy
  • 71:22 - 71:27
    So I couldn't come. You know,
    I had been to the airport
  • 71:27 - 71:31
    Airport? Why did you go to the
    airport? Isn't it Sunday today?
  • 71:31 - 71:34
    Yes, today is Sunday
    and your birthday too
  • 71:34 - 71:38
    All the shops are closed, only the
    duty free shop at the airport is open
  • 71:38 - 71:41
    I went there to buy a beautiful,
    strong and reliable gift for you
  • 71:41 - 71:44
    I got... damn!
    - What happened?
  • 71:44 - 71:51
    I'll call back later! - What
    happened, Mac? You're coughing
  • 71:51 - 71:55
    who was it?
    - It was...
  • 71:55 - 71:58
    what happened to your voice?
    - Sore throat
  • 71:58 - 72:00
    Anyway, there's good news for you.
    - What?
  • 72:00 - 72:03
    My flight timings are changing.
    - When?
  • 72:03 - 72:08
    You had a sore throat!
    - It's fine now. When?
  • 72:08 - 72:09
    It will land at 7:30 from tomorrow.
  • 72:09 - 72:11
    You mean you'll
    come 3 hours earlier?
  • 72:11 - 72:15
    I mean, we'll get 3 more hours
  • 72:15 - 72:19
    Tell me something. Only your
    airlines have changed timings? Or all?
  • 72:19 - 72:24
    All the airlines.
    - Thank God, I'm saved
  • 72:24 - 72:26
    Saved? From what?
  • 72:26 - 72:28
    What?
    - You said, you are saved
  • 72:28 - 72:30
    when did I say that?
    - You just did
  • 72:30 - 72:34
    No darling, I didn't say that.
    - You said! You said it! You did too!
  • 72:34 - 72:37
    Why'd I say that I'm saved?
    - You did say that. I heard it too
  • 72:37 - 72:39
    Hear that?
    - Are you crazy?
  • 72:39 - 72:43
    I swear, I didn't say that.
    This guy is crazy
  • 72:43 - 72:46
    when did I say it? I don't
    like your face! I'll kill you
  • 72:46 - 72:48
    I'll shave your head!
  • 72:48 - 72:50
    Who is Sweety?
  • 72:50 - 72:52
    Sweety?
  • 72:52 - 72:55
    Who? Wherefrom? Which one?
  • 72:55 - 72:58
    Sweety Nair! This
    letter is addressed to her
  • 72:58 - 73:01
    I want to know who she is.
    - Mailed to my address?
  • 73:01 - 73:06
    Yes, your address.
    - You are not Sweety Nair?
  • 73:06 - 73:09
    How come someone else's
    letter is dropped here?
  • 73:09 - 73:10
    Look here! What?
    - Nothing
  • 73:10 - 73:14
    It's your address. Sweety Nair,
    13th floor, flat no.1...
  • 73:14 - 73:17
    Balla Vista, port Louis, Mauritius.
    - I don't know who she is
  • 73:17 - 73:21
    I forgot to tell you about it.
    - Who is Sweety Nair?
  • 73:21 - 73:25
    Wrong address. It came earlier too.
    It's for a guy downstairs
  • 73:25 - 73:30
    Urmila's younger sister kokila...
  • 73:30 - 73:33
    her son is Bakul. Bakul's uncle...
  • 73:33 - 73:42
    was married to Rasila... it's
    their daughter-in-law's daughter
  • 73:42 - 73:47
    The postman said no one
    was answering the door
  • 73:47 - 73:50
    I gave him a glass of water, he
    told me to give them the letter
  • 73:50 - 74:11
    I said, I will. So you see,
    this is his daughter... Sweety
  • 74:11 - 74:13
    damn this day
  • 74:13 - 74:19
    It's so embarrassing. My
    own Fiancée suspects me
  • 74:19 - 74:22
    Sweety Nair! know
    who Sweety Nair is?
  • 74:22 - 74:28
    A 12-year old girl.
    She's played in my lap
  • 74:28 - 74:31
    I'm so sorry...
  • 74:31 - 74:35
    come here.
    - Don't do it again.
  • 74:35 - 74:42
    I'm so happy we're back.
  • 74:42 - 74:59
    The old fossil ruined it
  • 74:59 - 75:02
    what's your intention?
    Had you been a Muslim...
  • 75:02 - 75:05
    I would read that
    you can have four wives
  • 75:05 - 75:09
    But which law offers
    this facility for Hindus?
  • 75:09 - 75:12
    Not wives. Fiancées
  • 75:12 - 75:15
    do you know about
    this Fiancée thing?
  • 75:15 - 75:21
    Fiancée is a facility that provides
    everything that a wife provides
  • 75:21 - 75:28
    Except the nightmares
  • 75:28 - 75:34
    Take good care of women, and
    you'll get the greatest intoxication
  • 75:34 - 75:36
    what are you doing here?
  • 75:36 - 75:40
    Didn't I ask you to leave? You
    are guzzling my liquor, freeloader
  • 75:40 - 75:43
    Get out of here.
    - How will you manage three women?
  • 75:43 - 75:46
    How can I leave you alone
    in this mess, my friend?
  • 75:46 - 75:50
    You don't need to worry. I've
    been doing it since my childhood
  • 75:50 - 75:53
    I'm really worried for you.
    - Hands off!
  • 75:53 - 75:57
    You are not worried! You are jealous
  • 75:57 - 75:59
    Get out of here! Out!
    - Where do I go?
  • 75:59 - 76:02
    Where you kicked me out from!
    - There's no tap in the bathroom
  • 76:02 - 76:05
    The roof is broken, no pipes.
    It's being fixed
  • 76:05 - 76:11
    I'll go there as soon as
    it is fixed. Promise. Please
  • 76:11 - 76:18
    promise?
    - Promise
  • 76:18 - 76:23
    what happened?
  • 76:23 - 76:28
    You consider me a stranger,
    it hurts, friend
  • 76:28 - 76:34
    But buddy, you will
    never find a friend like me
  • 76:34 - 76:46
    Shake hands on that
  • 76:46 - 76:49
    come here baby.
  • 76:49 - 76:53
    Baby... baby...
  • 76:53 - 76:57
    Baby... baby...
  • 76:57 - 77:28
    Baby... baby...
  • 77:28 - 77:30
    Your eyes are like Garam Masala...
  • 77:30 - 77:32
    Your words are like Garam Masala...
  • 77:32 - 77:34
    Your beauty is like Garam Masala...
  • 77:34 - 77:37
    Your smile is like Garam Masala
  • 77:37 - 77:41
    You've enchanted
    my heart and soul...
  • 77:41 - 77:45
    kiss my baby... kiss me baby...
    your lips taste like wine...
  • 77:45 - 77:50
    kiss me baby... kiss me baby...
    you're Garam Masala...
  • 77:50 - 77:58
    kiss my baby... kiss me baby...
    your lips taste like wine...
  • 77:58 - 78:07
    put your hands up, boys... put
    your hands up, girls... Indians!
  • 78:07 - 78:12
    It's so difficult... so
    difficult to control the heart...
  • 78:12 - 78:20
    whoever sees you... goes crazy...
  • 78:20 - 78:25
    It's so difficult... so
    difficult to control the heart...
  • 78:25 - 78:29
    whoever sees you... goes crazy...
  • 78:29 - 78:31
    Your style is Garam Masala...
  • 78:31 - 78:33
    Your complexion is Garam Masala...
  • 78:33 - 78:36
    Your love is Garam Masala...
  • 78:36 - 78:38
    Your body is Garam Masala...
  • 78:38 - 78:42
    You've enchanted
    my heart and soul...
  • 78:42 - 78:46
    kiss my baby... kiss me baby...
    your lips taste like wine...
  • 78:46 - 79:04
    kiss me baby... kiss me baby...
    you're Garam Masala...
  • 79:04 - 79:08
    Your mesmerizing beauty...
    your tempting youth...
  • 79:08 - 79:17
    One day you shall become
    the queen of my dreams...
  • 79:17 - 79:22
    Your mesmerizing beauty...
    your tempting youth...
  • 79:22 - 79:26
    One day you shall become
    the queen of my dreams...
  • 79:26 - 79:28
    Your love is Garam Masala...
  • 79:28 - 79:30
    Your beauty is Garam Masala...
  • 79:30 - 79:32
    Your style is Garam Masala...
  • 79:32 - 79:35
    Your body is Garam Masala...
  • 79:35 - 79:39
    You've enchanted
    my heart and soul...
  • 79:39 - 79:43
    kiss my baby... kiss me baby...
    your lips taste like wine...
  • 79:43 - 79:48
    kiss me baby... kiss me baby...
    you're Garam Masala...
  • 79:48 - 79:52
    kiss me baby... kiss
    me baby... kiss... kiss...
  • 79:52 - 79:56
    kiss. kiss...
  • 79:56 - 79:58
    Your eyes... - Garam Masala...
  • 79:58 - 80:01
    Your words... - Garam Masala...
  • 80:01 - 80:03
    Your beauty... - Garam Masala...
  • 80:03 - 80:05
    Your style...
    - Garam Masala...
  • 80:05 - 80:09
    You've enchanted
    my heart and soul...
  • 80:09 - 80:14
    kiss my baby... kiss me baby...
    your lips taste like wine...
  • 80:14 - 80:26
    kiss me baby... kiss me baby...
  • 80:26 - 80:31
    Fake, all of them! Local stuff
    is better than the imported one
  • 80:31 - 80:34
    Anyway, talk business
  • 80:34 - 80:38
    Babban, tell you something. A
    friend in need is a friend indeed
  • 80:38 - 80:43
    Stop beating about the
    bush and come to the point
  • 80:43 - 80:47
    Imagine me in that
    house instead of Mac
  • 80:47 - 80:50
    How's that possible?
    - Just imagine
  • 80:50 - 80:54
    All right, done.
    - I take the girls
  • 80:54 - 80:58
    what...?
    - Just imagine
  • 80:58 - 81:00
    done. What next?
    - Now just imagine this
  • 81:00 - 81:04
    I pay you more
    than what Mac pays you
  • 81:04 - 81:09
    That's a really wild fantasy.
    - Just imagine
  • 81:09 - 81:12
    Only imagine? Done
  • 81:12 - 81:14
    can you do for me
    what you do for him?
  • 81:14 - 81:17
    Gotcha!
  • 81:17 - 81:21
    So you want to ruin his setups?
    - Oh no
  • 81:21 - 81:24
    Suppose he is transferred. The
    ladies' bar he has set up...
  • 81:24 - 81:29
    with much difficulty, it
    has to be kept going, you see
  • 81:29 - 81:33
    damn, you are my dearest friend!
  • 81:33 - 81:40
    One wouldn't need a foe if he has
    a friend like you. You are enough
  • 81:40 - 81:43
    Listen... if I have my
    share of liquor everyday...
  • 81:43 - 81:46
    then you don't need to
    worry about me. - Promise?
  • 81:46 - 81:48
    Promise
  • 81:48 - 81:52
    Shake!
    - One minute
  • 81:52 - 82:02
    First, tell me who gave
    him that grand apartment?
  • 82:02 - 82:08
    Money is not a problem.
    Mac's transfer is all I want
  • 82:08 - 82:11
    If possible, to the
    India-Pakistan border
  • 82:11 - 82:16
    who do I talk to about this?
    - I hate to praise myself
  • 82:16 - 82:22
    I have high connections. My
    word means more than the big boss'
  • 82:22 - 82:26
    You know that very well.
    You get the dough
  • 82:26 - 82:30
    You are the best person for such
    crooked tasks. It shows on your face
  • 82:30 - 82:33
    don't worry about
    the money. Do the job
  • 82:33 - 82:36
    Forget the job, get the money.
    - It'll be done
  • 82:36 - 82:46
    promise?
    - Promise
  • 82:46 - 82:50
    Hello Maggie... connect me to Mac.
  • 82:50 - 82:55
    Your enemy is
    bribing me to expose you
  • 82:55 - 83:00
    He wants to be the captain
    of your three-in-one-day
  • 83:00 - 83:03
    All right. I'll keep an eye on him.
    - keep an eye on my pockets too
  • 83:03 - 83:06
    I'm doing this for money. Get that?
  • 83:06 - 83:18
    Strange. People hang up
    at the mention of money
  • 83:18 - 83:21
    No
  • 83:21 - 83:25
    No... Scotch?
  • 83:25 - 83:29
    No.
    - Imagine it's medicine
  • 83:29 - 83:34
    Medicine, yes
  • 83:34 - 83:36
    with soda?
    - Yes
  • 83:36 - 83:38
    Good
  • 83:38 - 83:42
    Tell me something
  • 83:42 - 83:46
    what time do you get up?
    At six? Five? Four?
  • 83:46 - 83:50
    At four.
    - Four?
  • 83:50 - 83:55
    So you've been up since long.
    You need some rest, right?
  • 83:55 - 83:58
    How can I rest? I'm paid for my work
  • 83:58 - 84:09
    I must work. My father was in
    the army. I follow the discipline
  • 84:09 - 84:12
    Even at this age, he
    makes you slog like an ass
  • 84:12 - 84:16
    what does he pay for it? Zilch!
  • 84:16 - 84:21
    You are right, but I
    don't take it seriously
  • 84:21 - 84:24
    I take it as a joke.
    - That's your problem
  • 84:24 - 84:38
    In his place, I'd pay you more,
    pay you more respect too
  • 84:38 - 84:40
    damn you! You are here to screw me!
  • 84:40 - 84:43
    I'll hack you to pieces!
    I'll hang you up on the fan
  • 84:43 - 84:45
    don't you interfere, old fossil
  • 84:45 - 84:52
    wait there, don't you leave!
    You are dead, Shyam!
  • 84:52 - 84:55
    You want to kick me
    out and stay here, eh?
  • 84:55 - 84:58
    What are you doing?
    - Damn you!
  • 84:58 - 85:02
    You plan to have my Fiancée,
    eh? Bloody lecher
  • 85:02 - 85:12
    plotting, eh?
  • 85:12 - 85:14
    Get out of here with your stuff!
  • 85:14 - 85:16
    Pick up your stuff and get lost!
  • 85:16 - 85:17
    Please don't!
  • 85:17 - 85:21
    Think again!
    - Thought! Move it
  • 85:21 - 85:26
    Is this your final decision?
    - The ultimate
  • 85:26 - 85:29
    Out!
    - Goodbye
  • 85:29 - 85:33
    what's his name...? Padgaonkar
  • 85:33 - 85:36
    He might have an
    apartment like this. - What?
  • 85:36 - 85:41
    Nothing
  • 85:41 - 85:47
    what's his address? Bungalow no.
    3, Tulip citadel, Grobe Road... yes!
  • 85:47 - 85:54
    What? What did you say? - Nothing.
    I too need a house to live
  • 85:54 - 85:56
    what's his name...?
    - Padgaonkar
  • 85:56 - 86:00
    Yes. Padgaonkar. If I
    could get a house like this...
  • 86:00 - 86:03
    put your stuff down!
    You are not an orphan
  • 86:03 - 86:06
    You don't need to tell others
    when there's a brawl in the family
  • 86:06 - 86:13
    I need to talk to him. - Are
    you his business partner? Silly
  • 86:13 - 86:16
    Let go of me!
  • 86:16 - 86:18
    Ma says, never retract your steps
  • 86:18 - 86:23
    But retracting for a friend
    proves friendship. Dad said that
  • 86:23 - 86:26
    crap. If we spend more
    time with each other...
  • 86:26 - 86:29
    we might end up killing each other.
    - Can I even hit you?
  • 86:29 - 86:35
    You can hit me... go on.
    Am I complaining?
  • 86:35 - 86:42
    Just remember. You'll never
    find a true friend like me
  • 86:42 - 86:46
    Really?
    - Really
  • 86:46 - 86:51
    Shake hands
  • 86:51 - 86:55
    How about a Blue Label on the
    occasion? - I don't have Blue Label
  • 86:55 - 86:58
    It's there. I have
    seen it down there
  • 86:58 - 87:02
    Swine! Bloody snooper
  • 87:02 - 87:05
    I'm leaving. Bye
  • 87:05 - 87:08
    where are you leaving?
    We've stopped fighting
  • 87:08 - 87:13
    I can't take it anymore. I quit!
    - Did I tell you something?
  • 87:13 - 87:17
    You are like daddy. - Daddy? Swine,
    old fossil, senile...
  • 87:17 - 87:22
    is that what you call your father?
    - Who is the master of the house?
  • 87:22 - 87:24
    On my face
  • 87:24 - 87:27
    You are.
    - Correct. And who is the swine?
  • 87:27 - 87:30
    Who is the swine here?
    - Who do you call a swine?
  • 87:30 - 87:33
    Who?
    - It's the wife's brother
  • 87:33 - 87:38
    That's family. That makes you family
  • 87:38 - 87:42
    we love you. Did you
    think I was cursing you?
  • 87:42 - 87:45
    How silly
  • 87:45 - 87:49
    just a while ago he
    hit me... did I complain?
  • 87:49 - 87:54
    No, because I love him. Such
    things happen between friends
  • 87:54 - 87:58
    Make a drink of Blue
    Label for uncle, fast
  • 87:58 - 88:00
    I'm not drinking.
    - Why not? You will
  • 88:00 - 88:03
    Get on with it!
    - Sure
  • 88:03 - 88:09
    Let go
  • 88:09 - 88:13
    Hurry up
  • 88:13 - 88:15
    One for me!
  • 88:15 - 88:39
    Cheers! Cheers!
  • 88:39 - 88:44
    sMy heart... as vast as the sea
  • 88:44 - 88:49
    Let me immerse you
    in my heart, my love
  • 88:49 - 88:54
    My heart... as vast as the sea
  • 88:54 - 88:59
    Let me immerse you
    in my heart, my love
  • 88:59 - 89:01
    There's something I
    have to tell you...
  • 89:01 - 89:07
    I wish to ride
    these waves, my love
  • 89:07 - 89:14
    lmmersed... my heart's immersed
  • 89:14 - 89:19
    lmmersed... the
    heart's immersed, sweetheart
  • 89:19 - 89:24
    lmmersed... my heart's immersed
  • 89:24 - 89:53
    lmmersed... the
    heart's immersed, sweetheart
  • 89:53 - 89:58
    In your mischievous eyes,
    on your breath...
  • 89:58 - 90:02
    there's the requital to love
  • 90:02 - 90:08
    My desires, consumed by a storm...
  • 90:08 - 90:13
    there's the desire to love
  • 90:13 - 90:15
    In the depths of my craving...
  • 90:15 - 90:23
    I'm in a daze, my love
  • 90:23 - 90:28
    Immersed... my heart's immersed
  • 90:28 - 90:33
    Immersed... the
    heart's immersed, sweetheart
  • 90:33 - 90:37
    My heart... as vast as the sea
  • 90:37 - 90:59
    come, let me give
    you all I possess
  • 90:59 - 91:02
    If youth is fire...
  • 91:02 - 91:05
    Love is the water
    that extinguishes it
  • 91:05 - 91:09
    It's true, my love,
    better you understand that
  • 91:09 - 91:15
    This restlessness
    is like a tempest...
  • 91:15 - 91:20
    believe me, my love
  • 91:20 - 91:30
    In your arms, I
    want to be, my love
  • 91:30 - 91:35
    Immersed... my heart's immersed
  • 91:35 - 91:40
    Immersed... the
    heart's immersed, sweetheart
  • 91:40 - 91:45
    My heart... as vast as the sea
  • 91:45 - 91:49
    come, let me
    immerse you in my heart
  • 91:49 - 91:54
    All I have to say is that I
    want to ride these waves...
  • 91:54 - 92:00
    O my love!
  • 92:00 - 92:05
    Immersed... my heart's immersed
  • 92:05 - 92:19
    Immersed... the
    heart's immersed, sweetheart
  • 92:19 - 92:24
    Brother Makrand!
  • 92:24 - 92:28
    Yes, that's it
  • 92:28 - 92:31
    You're screwed!
    - What happened?
  • 92:31 - 92:33
    Your fiancée's
    arriving with a rotten fly
  • 92:33 - 92:38
    Looks like he's related to you.
    - Rotten-faced? Sucked-out mango?
  • 92:38 - 92:40
    That's my uncle
  • 92:40 - 92:43
    what happened, Mac?
    - Pooja, wear your clothes quickly
  • 92:43 - 92:45
    My Uncle will arrive any moment,
    I'm terribly scared of him
  • 92:45 - 92:47
    He's like a father to me.
    He's coming to meet you actually
  • 92:47 - 92:49
    So get ready quickly.
    - All right
  • 92:49 - 92:52
    Listen... don't always rush.
    Hear me out first!
  • 92:52 - 92:54
    There's a girl with him...
    she's like a sister to me
  • 92:54 - 92:57
    So no misunderstandings, okay?
    - Why would I misunderstand?
  • 92:57 - 93:02
    Actually, it was only for your
    information, okay? So go on... hurry
  • 93:02 - 93:06
    Let's go! Quick!
  • 93:06 - 93:08
    My respects, Uncle
  • 93:08 - 93:10
    You ought to have called,
    I'd have picked you up
  • 93:10 - 93:11
    which flight did you take?
    - From that traffic signal...
  • 93:11 - 93:15
    to this one, I need a flight?
    - I told you!
  • 93:15 - 93:18
    My Uncle never
    gives a straight reply!
  • 93:18 - 93:23
    Uncle, this is my friend Shyam.
    Shyam, that's Uncle. Say hello, son
  • 93:23 - 93:27
    This house, Uncle... it's
    my friend's, it's not rented
  • 93:27 - 93:28
    And this guy...
    - Babban
  • 93:28 - 93:33
    Babban. He's my driver.
    - Driver? When did you buy a car?
  • 93:33 - 93:36
    Actually, the car I have,
    isn't one I've bought
  • 93:36 - 93:40
    The company I work for gave
    it to me. - Very big company!
  • 93:40 - 93:43
    Very big company. Come
    on inside, Uncle. Please
  • 93:43 - 93:45
    welcome, Uncle
  • 93:45 - 93:49
    You must actually be wondering
    what I'm doing here. My friend...
  • 93:49 - 93:52
    who? - The guy in the
    red shirt, long hair
  • 93:52 - 93:55
    Shyam. His sister has a brain
    tumor. Any moment now, she could...
  • 93:55 - 93:59
    As if you're treating her!
  • 93:59 - 94:04
    I told you! My Uncle
    never Gives a straight reply!
  • 94:04 - 94:11
    The last time he cracked
    a joke, I vomited blood!
  • 94:11 - 94:13
    Uncle, you're too much.
    - Shut up!
  • 94:13 - 94:18
    What have I said for you
    guys to laugh so much?
  • 94:18 - 94:20
    You really want to know?
    - Yes!
  • 94:20 - 94:27
    know what, Uncle? We never
    laugh in this house... we only cry
  • 94:27 - 94:31
    His sister's struggling
    between life and death
  • 94:31 - 94:36
    Any moment, she could... you
    know why I'm sticking around here?
  • 94:36 - 94:42
    It's to give my friend moral support
  • 94:42 - 94:45
    what's happening here?
  • 94:45 - 94:48
    She's got very few days to live.
    So she goes for the elders' feet
  • 94:48 - 94:51
    She has a lot of respect for you.
  • 94:51 - 94:53
    The way she looks,
    it doesn't seem...
  • 94:53 - 94:57
    A well-fed punjabi girl, you see!
    - Did someone call me?
  • 94:57 - 94:59
    Yes... make some tea
  • 94:59 - 95:04
    And guess who this is...?
    - The one who'll drink the tea
  • 95:04 - 95:06
    He's my Uncle!
  • 95:06 - 95:08
    I've come to ask you
    just one question.
  • 95:08 - 95:11
    Are you serious about the marriage?
  • 95:11 - 95:15
    Of course. - All right then,
    I'll make arrangements
  • 95:15 - 95:19
    If anybody has anything to say...
    say it right now. Am I right?
  • 95:19 - 95:23
    I have nothing to say.
    You can do as you wish
  • 95:23 - 95:27
    It's all arranged then! Get on
    with the arrangements for the wedding
  • 95:27 - 95:28
    we're willing!
    - Who's we?
  • 95:28 - 95:32
    All of us are ready!
    - All right
  • 95:32 - 95:34
    Are you happy?
    - Yes
  • 95:34 - 95:37
    All right. I'm leaving then
  • 95:37 - 95:39
    At least have tea before you leave.
    - Are you out of your mind?
  • 95:39 - 95:41
    Tea for Uncle? Uncle
    will straightaway...
  • 95:41 - 95:55
    ...sip champagne at my wedding party!
  • 95:55 - 96:02
    Do not worry, my child.
    Everything will be all right
  • 96:02 - 96:07
    Everything will be all right!
    Show him out...
  • 96:07 - 96:10
    my respects, Uncle!
  • 96:10 - 96:13
    And what are you up to?
    - Mac darling!
  • 96:13 - 96:17
    This way, Uncle... please come.
  • 96:17 - 96:19
    I'll give you a ride
    in the company's car
  • 96:19 - 96:21
    I'm going in a taxi!
    - No, not a taxi!
  • 96:21 - 96:24
    You'll get stuck in a jam, sir!
    - Don't teach me!
  • 96:24 - 96:27
    If I can come, I can also leave
    on my own! I don't need your help!
  • 96:27 - 96:30
    But I need your help, sir.
    - I don't want it! No!
  • 96:30 - 96:39
    Think it over, sir... sir! -
    Stop picking on my brains! Lmbecile!
  • 96:39 - 96:40
    Where did she spring from?
  • 96:40 - 96:41
    Get back in that car,
    there's nobody at home!
  • 96:41 - 96:44
    No problem. - Problems
    begin when you go upstairs!
  • 96:44 - 96:46
    Why?
    - The door's locked!
  • 96:46 - 96:52
    I have the keys.
    - But you can't do that... listen!
  • 96:52 - 96:54
    There's a different lock there!
    At least listen to me!
  • 96:54 - 97:14
    He couldn't understand a thing!
  • 97:14 - 97:16
    How'll you open the door when
    you don't even have the key?
  • 97:16 - 97:19
    What'll you do up there
    when there's nobody at home?
  • 97:19 - 97:21
    When are you coming back?
    - What...?
  • 97:21 - 97:24
    She's going to commit suicide. To
    end her life... she's not coming back
  • 97:24 - 97:29
    what's that to you?
    This guy's such a pile on!
  • 97:29 - 97:34
    At least listen to me!
    - Shut up!
  • 97:34 - 97:43
    You could climb all over us!
    Let's take the stairs... come on
  • 97:43 - 97:51
    He's going to be butchered today!
  • 97:51 - 97:53
    What happened?
    - You saw...?
  • 97:53 - 97:56
    What did I see?
  • 97:56 - 97:59
    Did you see nothing?
    - What's there to see, kiddo?
  • 97:59 - 98:02
    What?
  • 98:02 - 98:09
    Get that car out, else you're the
    one I'll see... c'mon now, move it
  • 98:09 - 98:13
    Hey... Hello.
  • 98:13 - 98:16
    Hi!
  • 98:16 - 98:18
    Have you taken the day off today?
    - Yes, this is my day off
  • 98:18 - 98:22
    It's great, isn't it? My
    flight timings have changed
  • 98:22 - 98:26
    I can now come back home early.
    -Sure, but that's a problem for others
  • 98:26 - 98:29
    How...?
    - It changes our timings, too
  • 98:29 - 98:31
    what timings? It was done for
    the convenience of the passengers
  • 98:31 - 98:33
    And they love the change.
    - Maybe
  • 98:33 - 98:36
    But I know people who have
    a lot of problems with it
  • 98:36 - 98:40
    who has problems?
    - A friend of mine
  • 98:40 - 98:41
    why?
  • 98:41 - 98:44
    Your earlier timings
    were just right for him
  • 98:44 - 98:48
    The airline can't
    keep everybody happy
  • 98:48 - 98:50
    what happened?
  • 98:50 - 98:53
    What's up...?
    - I don't know
  • 98:53 - 98:55
    It happened once earlier when
    I was getting off the flight
  • 98:55 - 98:58
    If you wish, may I...
    - what?
  • 98:58 - 99:02
    Nothing... forget it.
    - What is it, Sam?
  • 99:02 - 99:08
    You won't misunderstand if I
    say something, will you...?
  • 99:08 - 99:11
    What?
    - You'll get me all wrong
  • 99:11 - 99:16
    I won't!
    - You're sure?
  • 99:16 - 99:20
    My papa used to be an
    expert at pulling legs
  • 99:20 - 99:24
    what? Was he a thug?
    - No! He was a masseur
  • 99:24 - 99:26
    He used to relieve
    pain by pulling the leg
  • 99:26 - 99:30
    My fingers possess the same magic.
    Want me to work on you?
  • 99:30 - 99:32
    Do what it takes, Sam.
    Just drive this pain away
  • 99:32 - 99:40
    Go in there, change and lie down.
    I'll fetch some oil!
  • 99:40 - 99:46
    What happened...?
    Want me to carry you?
  • 99:46 - 99:48
    Vanished!
    - What's vanished?
  • 99:48 - 99:52
    The pain has vanished.
    - Vanished...? Lmpossible!
  • 99:52 - 99:55
    Do this!
  • 99:55 - 99:58
    Do this!
  • 99:58 - 100:01
    Try this!
  • 100:01 - 100:14
    How did the pain vanish so easily?
    - It has vanished
  • 100:14 - 100:21
    just why I hate this back-ache!
  • 100:21 - 100:23
    Mac, this is Deepti.
    - Deepti who?
  • 100:23 - 100:26
    From the airport.
    - Airport...? Oh yes!
  • 100:26 - 100:30
    Stay right there. I'm coming over
  • 100:30 - 100:41
    Sir, the gate's over there.
    - Oh, damn my memory!
  • 100:41 - 100:48
    You hit me...?!
    - Let go of my collar!
  • 100:48 - 100:55
    You're pushing me...?
    - Go ahead... bump him off
  • 100:55 - 100:58
    The Singapore flight has landed!
  • 100:58 - 101:00
    There's no timing for them
  • 101:00 - 101:05
    The Singapore flight lands,
    the Bangkok flight takes off!
  • 101:05 - 101:09
    It's like managing an airport...
    - He just doesn't understand...
  • 101:09 - 101:14
    Look, he's still here.
  • 101:14 - 101:17
    Sam, when did you come?
    - I've been here a long time
  • 101:17 - 101:19
    I'm really famished! Let
    me see what's there to eat
  • 101:19 - 101:23
    we have a problem...
    - what are you up to? Lay off!
  • 101:23 - 101:27
    How often have I told you not
    to bring mutton into the house?
  • 101:27 - 101:31
    Mutton...? Meet my friend. Sam.
    - I know him already
  • 101:31 - 101:33
    why did you introduce me again?
    - Because he's the meat-eater!
  • 101:33 - 101:36
    I'm sick of reasoning with him!
    Why do you eat mutton...?
  • 101:36 - 101:39
    No, that's no big problem.
    - How's that possible?
  • 101:39 - 101:42
    The stink has spread all over
    the house. I can't eat here anymore
  • 101:42 - 101:45
    No problem, darling.
    Let's go out and eat
  • 101:45 - 101:50
    Very good idea! Make
    sure you go out to eat!
  • 101:50 - 101:53
    Especially in dangerous
    situations... - dangerous?
  • 101:53 - 101:57
    I mean, the stink of mutton has
    spread all over the house, hasn't it?
  • 101:57 - 102:02
    It's very bad for health!
  • 102:02 - 102:04
    It could even cause nose-cancer.
    - Really?
  • 102:04 - 102:08
    Really! I swear it on everybody!
    Myself, my dad, mom...
  • 102:08 - 102:10
    Your friend comes
    up with lovely jokes
  • 102:10 - 102:14
    I'm the one who's
    told him all these jokes
  • 102:14 - 102:17
    But timing is of essence!
    Must know when to say what!
  • 102:17 - 102:20
    Hurry up... you know how difficult
    it is to find a table? Go on!
  • 102:20 - 102:24
    I'll just change my shirt.
    This one is stinking
  • 102:24 - 102:25
    First grab a bite.
    Change that shirt later
  • 102:25 - 102:28
    Lay off, will you?
    - You don't know...
  • 102:28 - 102:30
    don't tell me. I know everything!
    - Listen to me, Mac...
  • 102:30 - 102:35
    Are you going to
    watch while I change?
  • 102:35 - 102:37
    Quickly change!
  • 102:37 - 102:39
    Else you'll pay a heavy price!
  • 102:39 - 102:41
    What's this?
    - What?
  • 102:41 - 102:44
    Whose is this lady's bag?
  • 102:44 - 102:48
    Whose...? It's mine!
    - Yours?
  • 102:48 - 102:51
    Actually, I have unusual tastes.
  • 102:51 - 102:52
    It has my mobile,
    watch, shaving cream...
  • 102:52 - 102:55
    brush, blush...
    everything. Aren't you getting ready?
  • 102:55 - 102:57
    What for?
    - For the dinner?
  • 102:57 - 103:00
    I think I'm not going.
    - Why not? Such a lovely evening...
  • 103:00 - 103:05
    don't you like going out with Mac?
    - I'm sick of eating out
  • 103:05 - 103:07
    But how can you eat here?
    - Why not?
  • 103:07 - 103:11
    I mean, I'm not talking
    about the usual roadside eateries
  • 103:11 - 103:17
    lmagine a lovely restaurant,
    eating a dinner in candlelight...
  • 103:17 - 103:20
    ...the soft music... it's all so
    romantic. So you're going, aren't you?
  • 103:20 - 103:23
    No! I'm eating right here.
    - Like hell!
  • 103:23 - 103:25
    I mean, how can you eat
    in such a filthy setting?
  • 103:25 - 103:28
    You must go out!
    - Don't force Deepti...
  • 103:28 - 103:30
    if she doesn't want to go out!
    Whatever Deepti wants will happen!
  • 103:30 - 103:34
    We'll go to the restaurant if
    she wants to go. Else, we won't!
  • 103:34 - 103:37
    Don't you know how to
    behave with a friend's fiancée?
  • 103:37 - 103:39
    Aren't you ashamed of?
    - You must go to the restaurant!
  • 103:39 - 103:42
    We're not going! What
    are you going to do?
  • 103:42 - 103:46
    A friend's true worth you'll know...
    - I know your two-penny worth!
  • 103:46 - 103:49
    Whatever you say, you're
    not eating in this house!
  • 103:49 - 103:54
    You're going out! Even
    if I have to lose my life!
  • 103:54 - 103:58
    Why are you fighting over me?
    Let's go to a restaurant
  • 103:58 - 104:01
    No, we're not going!
    We're eating right here!
  • 104:01 - 104:04
    Are you guys eating here? - Yes,
    we'll stuff ourselves right here!
  • 104:04 - 104:07
    The three of you,
    you mean. Not everybody
  • 104:07 - 104:10
    what do you mean by everybody?
    There are just three of us here!
  • 104:10 - 104:13
    What the hell! Why
    are you hitting me?
  • 104:13 - 104:16
    If somebody asks me to
    make something else later...
  • 104:16 - 104:18
    I won't be able to do it
  • 104:18 - 104:21
    One moment. We'll cook
    what deepti wants today
  • 104:21 - 104:23
    You want to eat cheese?
    - Sure
  • 104:23 - 104:26
    what if somebody else asks me
    to make something else later?
  • 104:26 - 104:28
    But who else is around?
    - He knows
  • 104:28 - 104:31
    And why don't I know...?
    What is the problem with you?
  • 104:31 - 104:37
    Look, I don't have the
    strength anymore to...
  • 104:37 - 104:39
    forget it
  • 104:39 - 104:42
    I can't, you know...?
    Better I cook and leave
  • 104:42 - 104:46
    did he have something to say?
    - I'll explain!
  • 104:46 - 104:48
    He can't cook for all of us!
  • 104:48 - 104:53
    Exactly why I'm saying the two
    of you will not eat here! Go out!
  • 104:53 - 104:58
    Forget it. Let's go out and eat.
    - Sure. Let's go and eat
  • 104:58 - 105:01
    All right. I'll go and change
  • 105:01 - 105:04
    No... not in here! That room!
  • 105:04 - 105:08
    Why?
    - That's a better room
  • 105:08 - 105:10
    Shyam, don't test my patience.
    Else, I swear...
  • 105:10 - 105:13
    Exactly what I'm saying!
    Trouble inside, trouble outside
  • 105:13 - 105:19
    what? What trouble...?
    - Calm down, darling...
  • 105:19 - 105:22
    I'm going out of my mind!
    What are you getting at...?
  • 105:22 - 105:29
    What?
  • 105:29 - 105:33
    Can't you still understand? - I
    understand everything, you creep!
  • 105:33 - 105:36
    Leave him alone,
    Mac! What are you doing?
  • 105:36 - 105:39
    He's making obscene gestures.
    Like this...!
  • 105:39 - 105:44
    Why won't you let me go in?
    - You want to know? I'll tell you!
  • 105:44 - 105:47
    I have personal things in there.
    - What personal things?
  • 105:47 - 105:50
    Hairbrush, toothbrush,
    towel... a whole lot of things
  • 105:50 - 105:52
    As if it'll kill you
    if she sees all that!
  • 105:52 - 105:56
    That's not all. I've put half
    a dozen undies up for drying
  • 105:56 - 106:01
    Two of them have holes!
  • 106:01 - 106:04
    I won't look at them.
    - I don't trust you. What if you do?
  • 106:04 - 106:10
    Your goddamn undies...
    - Leave him alone, Mac!
  • 106:10 - 106:19
    Don't get into a fight. I'll
    go into another room. Okay?
  • 106:19 - 106:21
    Won't you at least hear me out...?
    - I don't want to!
  • 106:21 - 106:24
    I hate going to prison,
    else I'd have killed you!
  • 106:24 - 106:27
    I wanted to tell you...
    - what...?
  • 106:27 - 106:30
    What's happening here?
  • 106:30 - 106:33
    The mains were
    switched off and I escaped!
  • 106:33 - 106:35
    I was telling him that they took
    off the main switch in the office...
  • 106:35 - 106:40
    and I escaped getting a shock.
    But when did you come?
  • 106:40 - 106:45
    Just now. I wondered
    what was happening here
  • 106:45 - 106:49
    You escaped this time.
    But not forever! Good bye!
  • 106:49 - 106:52
    Hey, listen...
  • 106:52 - 106:54
    where are you going?
    - I want to live!
  • 106:54 - 106:57
    And heart-attacks are
    very common nowadays
  • 106:57 - 106:59
    Mac, what's happening here?
  • 106:59 - 107:03
    He's leaving us and
    going away. Tell him to stay
  • 107:03 - 107:04
    why are you going?
  • 107:04 - 107:08
    I won't go, if you say
  • 107:08 - 107:10
    I didn't know you'd
    be coming so early.
  • 107:10 - 107:12
    Must finish my work in the office
  • 107:12 - 107:18
    You'll leave me all alone?
    - I'll be here with you
  • 107:18 - 107:23
    I'll come back soon. We'll
    have a quiet dinner and...
  • 107:23 - 107:26
    The cheese-pakoda is ready
  • 107:26 - 107:31
    cheese-pakoda? Who is it for?
    - Cheese-pakoda...?
  • 107:31 - 107:35
    It's for Shyam.
    - Me?
  • 107:35 - 107:39
    He eats cheese four times a day!
    Morning, afternoon, evening and night!
  • 107:39 - 107:41
    You'll bloat up like a buffalo!
  • 107:41 - 107:47
    No big wonder! He even
    looks like a pakoda!
  • 107:47 - 107:52
    All right, throw it away!
    We'll have only what Sweety likes
  • 107:52 - 107:54
    Throw it away! You
    know how I hate pakodas
  • 107:54 - 108:09
    do the dishes immediately and
    make curry and rice for everyone
  • 108:09 - 108:11
    what soup have I landed in...?
  • 108:11 - 108:15
    I'm always getting into this mess...??
  • 108:15 - 108:21
    These fools play their own game
    and I'm the one who gets hurt.
  • 108:21 - 108:23
    I'm going for my work-outs. - Yes,
    darling! You build good health
  • 108:23 - 108:27
    I'll take care of the office!
    And we'll have dinner together!
  • 108:27 - 108:31
    Let me go!
    - So sweet!
  • 108:31 - 108:37
    Couldn't you tell me Sweety's here?
    - As if you were listening!
  • 108:37 - 108:39
    Well? Haven't you guys
    finished fighting yet?
  • 108:39 - 108:42
    We've made peace! Let's go and
    eat dinner somewhere in peace
  • 108:42 - 108:45
    what made you change your mind?
    -But you said you wanted to eat out!
  • 108:45 - 108:47
    Let's go!
    - But I said that...
  • 108:47 - 108:50
    only to stop you from fighting!
    Forget it, darling. Please!
  • 108:50 - 108:54
    No way! We're eating out!
  • 108:54 - 108:58
    But you said you'd do as I say!
    - And that's what we'll really do
  • 108:58 - 109:01
    All I want is...
    - The rice and curry is ready
  • 109:01 - 109:06
    Listen to me, will you? - Who
    asked you to make rice and curry?
  • 109:06 - 109:08
    We planned to go to
    a restaurant and...
  • 109:08 - 109:12
    the curry and rice was his idea!
    He keeps hogging on it!
  • 109:12 - 109:15
    You're going to bloat like a rhino!
    How much are you going to eat?
  • 109:15 - 109:19
    I'll have only cheese-pakodas.
    - I've thrown that away
  • 109:19 - 109:24
    Threw it away? What for?
  • 109:24 - 109:26
    Because of him! He asked him to!
  • 109:26 - 109:33
    I said I don't want it...throw it away!
  • 109:33 - 109:40
    Our table is already booked.
    So let's go and eat. Please!
  • 109:40 - 109:43
    Throw it all away
  • 109:43 - 109:46
    All right. I'll go and change
  • 109:46 - 109:53
    Step aside
  • 109:53 - 109:57
    what happened...?
    - Gases! Smelly burps!
  • 109:57 - 110:01
    Must be acidity! I'll go
    and fetch the medicine!
  • 110:01 - 110:04
    Where are my clothes? And you...?
  • 110:04 - 110:11
    You're still standing here?
    I'm not going inside!
  • 110:11 - 110:17
    Can't you walk a bit faster? -
    couldn't wear the clothes, could I?
  • 110:17 - 110:20
    Drink this. It's a little bitter
    but it'll drive away the gases
  • 110:20 - 110:29
    Thank you.
    - I'll take a shower
  • 110:29 - 110:32
    You think you're watching a
    movie here? Get on with your work!
  • 110:32 - 110:36
    No movie, it's a farce!
  • 110:36 - 110:42
    Why are you taking a medicine?
    - For him. He has gas problems
  • 110:42 - 110:47
    Hey no...
    - drink it up! In one gulp!
  • 110:47 - 110:50
    He's going to lose all his gas.
    - How's this dress?
  • 110:50 - 110:53
    Now go and call the elevator
    up while I finish talking to him
  • 110:53 - 110:56
    But you guys just don't
    seem to finish chatting!
  • 110:56 - 110:58
    Please, please!
    - Okay, I'll get the lift up...
  • 110:58 - 111:01
    but I won't wait another minute.
    - Okay, okay!
  • 111:01 - 111:03
    She's looking so ravishing!
    - Never mind!
  • 111:03 - 111:07
    Before I return with deepti,
    take Sweety out somewhere!
  • 111:07 - 111:11
    Will she go out with me?
    - Think she's your sister-in-law!
  • 111:11 - 111:15
    My fiancée, after all!
    She'll surely go with you!
  • 111:15 - 111:22
    Mac, you haven't left yet?
    Please go and come back soon!
  • 111:22 - 111:25
    What will I do all alone...?
    - My love!
  • 111:25 - 111:33
    She's back, she's back...
    take to your heels!
  • 111:33 - 111:40
    I've had this lovely dream of
    a house in the city of flowers
  • 111:40 - 111:44
    I won the first prize for
    this song! - Do you really sing?
  • 111:44 - 111:48
    Of course! Do you like songs?
    - Yes, I do
  • 111:48 - 111:52
    So let's go to a place
    where they play great music
  • 111:52 - 111:56
    we'll have also dinner there.
    What say you?
  • 111:56 - 112:00
    But Mac will be coming back.
    - I don't think he's coming back
  • 112:00 - 112:02
    I haven't seen a heartless
    man like him in all my life!
  • 112:02 - 112:04
    How could he go away to the office...
  • 112:04 - 112:06
    ...leaving behind
    such a lovely fiancée?
  • 112:06 - 112:09
    Had I been in his shoes and a
    fire had broken out in my office...
  • 112:09 - 112:12
    I still wouldn't leave
    you and go anywhere!
  • 112:12 - 112:17
    I don't know whether what I'm
    doing is right... but do it, I must
  • 112:17 - 112:24
    I want to take you out to dinner
  • 112:24 - 112:27
    You're taking such good care of me.
    - So you're coming, aren't you?
  • 112:27 - 112:31
    How can I refuse someone
    who has such a large heart?
  • 112:31 - 112:34
    Thank you.
    - I'll be ready in a moment
  • 112:34 - 112:38
    Bye!
    - Hey...
  • 112:38 - 112:40
    where are you off to? - Who
    the hell are you to question me?
  • 112:40 - 112:42
    But you said it was
    child's play for you!
  • 112:42 - 112:44
    That the children are so
    grown up, I had no idea
  • 112:44 - 112:45
    Before this game becomes...
  • 112:45 - 112:47
    ...even more diabolic, I
    must leave. Out of my way!
  • 112:47 - 112:54
    Mac's coming back. Please stay!
    - Tell Mac that I have left!
  • 112:54 - 112:57
    What are you doing here?
    - This is where I stay
  • 112:57 - 112:59
    what's there to be surprised about?
    - Out of my way, I say
  • 112:59 - 113:02
    don't desert this ship! Lt'll sink!
  • 113:02 - 113:04
    Sunk or ripped apart, I don't care!
  • 113:04 - 113:06
    Get out of my way!
    - Let him go, if he wants to
  • 113:06 - 113:08
    There's no use
    having him here anyway!
  • 113:08 - 113:10
    who the hell are
    you to throw me out?
  • 113:10 - 113:13
    You're right!
    - Who are you to order me around?
  • 113:13 - 113:17
    Try doing it where it works!
    Let me see who throws me out!
  • 113:17 - 113:21
    She boards an aircraft a few
    times and throws her weight around!
  • 113:21 - 113:23
    Where's Mac?
    - I've no idea
  • 113:23 - 113:25
    I told him my flight
    - timing had changed.
  • 113:25 - 113:27
    He must surely have forgotten
  • 113:27 - 113:30
    wrong! Wrong of him to forget!
  • 113:30 - 113:34
    Had I girlfriend like you,
    I'd never have forgotten
  • 113:34 - 113:38
    I didn't know you had a girlfriend.
    - No, I don't have a girlfriend
  • 113:38 - 113:45
    The doors to my heart
    are still open for her
  • 113:45 - 113:48
    Is there anything to eat?
  • 113:48 - 113:50
    Did you say something?
    I didn't hear a word
  • 113:50 - 113:57
    can I have something to eat?
    - How about a boiled elephant's egg?
  • 113:57 - 114:02
    He's out of his mind! know what?
    Let's go and eat at a restaurant
  • 114:02 - 114:05
    As you wish. At least I won't
    have to see that old fossil's face!
  • 114:05 - 114:08
    Not in here! That room, over there!
    - Why not...?
  • 114:08 - 114:09
    This room's in a mess.
    Needs to be cleaned up
  • 114:09 - 114:14
    Go and change in that room quickly.
  • 114:14 - 114:18
    - Okay. - Hurry up... quick!
  • 114:18 - 114:22
    Sam, which restaurant are we
    going to? - Wherever you say.
  • 114:22 - 114:24
    Whose bag is this?
    - This... is my bag!
  • 114:24 - 114:30
    I carry my stuff in this bag.
    A comb, ear-buds, talcum powder...
  • 114:30 - 114:32
    In a lady's bag?
    - No, it's not a lady's bag
  • 114:32 - 114:36
    It's a lady's and gents' bag
    which looks like a lady's bag!
  • 114:36 - 114:40
    It's nice, isn't it?
    - Never mind. How's my dress?
  • 114:40 - 114:42
    You look amazing!
    - What if I carried a scarf?
  • 114:42 - 114:44
    No, you don't need a scarf!
    You're looking great anyway!
  • 114:44 - 114:53
    Just wait. I'll show you
  • 114:53 - 114:57
    Shall we...?
    - I'm raring to go. Let's get going
  • 114:57 - 115:00
    why are you carrying my bag?
    - This bag... is it yours?
  • 115:00 - 115:04
    I was admiring its beauty
  • 115:04 - 115:09
    And whose bag is this...?
    - This one? This is mine, too!
  • 115:09 - 115:13
    I thought this bag was that
    one and that one was this one...
  • 115:13 - 115:15
    so I picked that one up.
    But this one is mine...
  • 115:15 - 115:19
    and that one is your bag! Let's go!
  • 115:19 - 115:21
    What confusion!
  • 115:21 - 115:26
    I ask for the last time. Who
    wants to eat and who doesn't?
  • 115:26 - 115:45
    What do you want to eat, or
    what don't you want to eat!
  • 115:45 - 116:09
    I am ready.
  • 116:09 - 116:12
    Listen to me... Sam!
  • 116:12 - 116:18
    No cheap snacks here. Get lost!
    - Hang on, will you?
  • 116:18 - 116:21
    Sam...
    - You can't go in
  • 116:21 - 116:23
    You take me for a beggar?
    I have a car out there!
  • 116:23 - 116:25
    I can't let you in! Go!
  • 116:25 - 116:31
    Stop troubling us or
    I'll call more security.
  • 116:31 - 116:32
    I wouldn't even pee in your hotel!
  • 116:32 - 116:34
    Do you have a mobile phone?
  • 116:34 - 116:37
    I'll have to call the
    airport to tell them I'm here
  • 116:37 - 116:39
    Sorry, I forgot to carry it.
    - That's okay
  • 116:39 - 116:43
    Let's call from the reception
  • 116:43 - 116:45
    If I haven't the right
    to go into my own room...
  • 116:45 - 116:48
    ...I don't want to live there!
  • 116:48 - 116:50
    Why are you pushing me...? Okay,
    do it on your feet
  • 116:50 - 116:54
    Excuse me, can I make a
    call please? - Wait please.
  • 116:54 - 116:57
    Pooja! Let's go to another hotel!
    - But what for?
  • 116:57 - 117:00
    Don't you think this
    place is stinking?
  • 117:00 - 117:05
    I can't smell anything.
    - No? I knew you had caught a cold!
  • 117:05 - 117:09
    Nothing's wrong with me. Stay here,
    I'll make the call and return
  • 117:09 - 117:12
    don't you trust me? Me?
  • 117:12 - 117:16
    Every time a plane flies
    overhead I wonder when...
  • 117:16 - 117:22
    when my Sweety will arrive.
    I mean, my deepti!
  • 117:22 - 117:29
    Deepti! Hear me out, please!
  • 117:29 - 117:31
    What the hell are you doing here?
    - And what are you doing here?
  • 117:31 - 117:33
    Of the thousands of restaurants in
    town, is this where you had to come?
  • 117:33 - 117:35
    Yes, of the thousands
    of restaurants in town...
  • 117:35 - 117:36
    ...is this where you had to come?
  • 117:36 - 117:38
    I'll smash your face! You imitate
    me? - What the hell are you doing?
  • 117:38 - 117:41
    I'd have gone elsewhere if you
    had told me you're coming here!
  • 117:41 - 117:47
    When's this mess
    going to come to an end!
  • 117:47 - 117:49
    So where's Sweety?
    - Not Sweety. Pooja
  • 117:49 - 117:53
    pooja! Where did she spring from?
    - I was leaving the house...
  • 117:53 - 117:55
    and she just breezed in!
    So I brought her here
  • 117:55 - 117:59
    And where is Sweety?
    - Sweety's at home
  • 117:59 - 118:02
    why did you leave her at home?
    - As if I could bring them together!
  • 118:02 - 118:04
    So where's Sweety now?
    - I told you, she's at home!
  • 118:04 - 118:05
    I mean, where's pooja?
    - Pooja's making a phone call
  • 118:05 - 118:13
    Making a phone call?
  • 118:13 - 118:19
    I get it. I'm done for.
    My game is up
  • 118:19 - 118:22
    How did I get myself into this?
  • 118:22 - 118:27
    Hey! They don't know each other
  • 118:27 - 118:33
    Oh yes! Thank God!
  • 118:33 - 118:37
    Here's what we'll do.
    I'll take deepti home
  • 118:37 - 118:41
    Before I can get there, tell Mambo
    to dump Sweety in some other room
  • 118:41 - 118:43
    Okay... but how?
    - How would I know!
  • 118:43 - 118:48
    Must I explain everything? Tell
    the old man to think of a way!
  • 118:48 - 118:55
    I don't know! Ask him to
    do it! He'll find a way out!
  • 118:55 - 118:58
    Where are they...? Where's deepti?
  • 118:58 - 119:00
    And where's pooja?
    - Look for her!
  • 119:00 - 119:04
    I'll go and find my curse!
    And listen...
  • 119:04 - 119:35
    don't let her go home.
    - Okay
  • 119:35 - 119:38
    what happened...?
    - Sorry!
  • 119:38 - 119:41
    Deepti!
  • 119:41 - 119:46
    Open the door!
  • 119:46 - 119:50
    He's going to get butchered today!
  • 119:50 - 119:54
    Chhotu, fetch the car!
  • 119:54 - 119:58
    keep going! Step on it!
  • 119:58 - 120:02
    Driver, follow that car. Quick!
  • 120:02 - 120:06
    Pooja! Stop there!
  • 120:06 - 120:10
    Move it, driver.
    - Hey, wait there!
  • 120:10 - 120:14
    Move it, I say!
    - Hey wait...
  • 120:14 - 120:19
    Okay, pooja. I'm coming.
    - C'mon in. Hurry up!
  • 120:19 - 120:21
    What are you up to?
  • 120:21 - 120:23
    Terribly insensitive of you
    to dump me and go back home!
  • 120:23 - 120:31
    I saw Mac there. - Pooja,
    my heart craves your love...
  • 120:31 - 120:33
    and you're running after Mac?
  • 120:33 - 120:36
    A man who ignored you,
    despite hearing your voice?
  • 120:36 - 120:39
    That's because...
    - I understand! Oh yes, I do
  • 120:39 - 120:41
    No one in the world values true love
  • 120:41 - 120:45
    The one I always see, the
    one closest to my heart...
  • 120:45 - 120:47
    if there is anyone...
    it's only you
  • 120:47 - 120:52
    But that's a song, isn't it?
    - Hmmm... no! Is it really a song?
  • 120:52 - 120:56
    Stop the car. Stop it!
  • 120:56 - 121:00
    Stay here. I'll be right back.
    - But where are you going?
  • 121:00 - 121:08
    Sam!
    - One second!
  • 121:08 - 121:15
    Mambo, give me a glass of water
  • 121:15 - 121:26
    where can I find a phone?
    - Over there
  • 121:26 - 121:34
    Mambo, listen carefully. It's me
  • 121:34 - 121:36
    The Singapore flight
    is soon landing there
  • 121:36 - 121:41
    But fix the Bangkok flight, so
    it doesn't wake up before morning!
  • 121:41 - 121:44
    You understand...? The Bombay
    flight is right here with me
  • 121:44 - 121:49
    Bomb...?! I mean, the
    Mumbai flight is here with me
  • 121:49 - 121:53
    It's about to take off, but I'll
    make sure it doesn't get there!
  • 121:53 - 121:59
    So do just as I say! It's a
    question of life and death!
  • 121:59 - 122:03
    From what he was saying,
    he appears to be a terrorist
  • 122:03 - 122:06
    He's planning something big.
    Like hijacking a plane
  • 122:06 - 122:08
    Let's stop him
    till the cops get here
  • 122:08 - 122:12
    Okay... yes!
  • 122:12 - 122:14
    Where to, smartass?
    - Home
  • 122:14 - 122:17
    You can't leave,
    until the police arrive
  • 122:17 - 122:53
    police...? - We know everything!
    Filthy terrorist!
  • 122:53 - 122:59
    Mambo, have you ever fallen
    in love? - With only my wife
  • 122:59 - 123:01
    do you have a wife?
    - I did, but not anymore
  • 123:01 - 123:05
    She eloped with my younger brother
  • 123:05 - 123:07
    But I'm very lucky in this respect.
  • 123:07 - 123:13
    Sure. You don't
    have a younger sister
  • 123:13 - 123:23
    I'm so lucky, Mac won't
    even look at a girl except me
  • 123:23 - 123:30
    How'd you know how
    many roving eyes Mac has?
  • 123:30 - 123:33
    If you're still listening,
    let me tell you...
  • 123:33 - 123:37
    whatever I'm doing is
    not of my own volition
  • 123:37 - 123:41
    I'm helpless. They're making
    me do it. Do you understand?
  • 123:41 - 123:48
    Since they're paying me,
    I'll have to do their bidding
  • 123:48 - 124:05
    Mac...
    - I'm Mambo! Mambo!
  • 124:05 - 124:31
    Was that a sleeping
    pill or an aphrodisiac?
  • 124:31 - 124:33
    Did you fix the girl?
    - Fix?
  • 124:33 - 124:36
    I only gave her a sedative,
    I can do nothing else
  • 124:36 - 124:39
    The next flight is arriving.
    Before it lands,
  • 124:39 - 125:09
    let's move this one
  • 125:09 - 125:13
    She's become as heavy as a pumpkin.
    - Shut up, jinx
  • 125:13 - 125:15
    If something happens to her...
    I'll end up in jail.
  • 125:15 - 125:52
    Do you want me
    to rot in jail at this age?
  • 125:52 - 125:54
    You...? How did
    you arrive before me?
  • 125:54 - 125:58
    - Used my brains... I mean, body
  • 125:58 - 126:03
    I didn't want to see your
    face red with anger. Come here
  • 126:03 - 126:06
    Look! I have thrown
    all the underwear away
  • 126:06 - 126:09
    You can sleep in peace now.
    - I don't want your sympathy
  • 126:09 - 126:14
    Not sympathy. You have a right
    on me. This is what you call love
  • 126:14 - 126:17
    Let alone underwear, for your
    sake I'll even throw myself out!
  • 126:17 - 126:21
    You just want love, you are
    not willing to return love
  • 126:21 - 126:26
    don't be so cruel, love. Time
    will prove how much I love you
  • 126:26 - 126:28
    Lies! You can never
    understand a woman's feelings
  • 126:28 - 126:32
    Let alone one, I understand
    many women... I've read that book
  • 126:32 - 126:35
    The Fundamental
    principles of woman psychology
  • 126:35 - 126:39
    Lies! All lies! I know you
    are having other affairs too
  • 126:39 - 126:43
    what are you saying?
    This is preposterous
  • 126:43 - 126:47
    You are being preposterous!
  • 126:47 - 126:52
    Woman! Stay like a woman, and
    behave like one. Not like a whore
  • 126:52 - 126:58
    See? Your servant is
    humiliating me! - One minute
  • 126:58 - 127:00
    Old swine! How dare you
    talk to a woman like that?
  • 127:00 - 127:02
    I will kick you.
  • 127:02 - 127:03
    I'll break your jaw
  • 127:03 - 127:08
    I'm in a bloody mess and you are
    raving about women's character
  • 127:08 - 127:12
    Smartass, I'll thrash you!
  • 127:12 - 127:16
    Deepti, listen to me. My love...
  • 127:16 - 127:18
    my darling, listen
    to me, open the door
  • 127:18 - 127:34
    My honey, my baby, my sweetheart...
  • 127:34 - 127:38
    Bye. I'm leaving
  • 127:38 - 127:42
    where to? I'm your boss, I pay you
  • 127:42 - 127:44
    You can't leave
    without a month's notice
  • 127:44 - 127:49
    Notice? I serve you notice
    everyday, but you take no notice
  • 127:49 - 127:53
    You think you can swear
    at me at will? Can you?
  • 127:53 - 127:55
    I'm leaving!
    - Listen to me, you can't...
  • 127:55 - 128:00
    I don't want to listen.
    I have taken enough
  • 128:00 - 128:04
    I'm leaving.
    - You can't leave
  • 128:04 - 128:06
    pooja, I was just
    thinking about you.
  • 128:06 - 128:08
    Where you are, how you are!
  • 128:08 - 128:13
    And here you are! Looks
    like it's my day. Ask him
  • 128:13 - 128:16
    You don't need to worry about me.
    - Why?
  • 128:16 - 128:20
    I need to talk to you, it's urgent.
    - Urgent, my foot!
  • 128:20 - 128:23
    I want to talk to you in private
  • 128:23 - 128:27
    It's special
  • 128:27 - 128:34
    what happened?
    - I won't speak much. We're parting
  • 128:34 - 128:38
    don't even joke about it.
    It'll break my heart
  • 128:38 - 128:43
    You don't have a heart.
    We can't carry it further
  • 128:43 - 128:47
    This relationship has no future.
    - Pooja, what are you talking?
  • 128:47 - 128:51
    I always believed
    you will be my wife.
  • 128:51 - 128:55
    I hadn't met Shyam before, you see
  • 128:55 - 128:59
    Hang on. How did you and Shyam...?
  • 128:59 - 129:03
    He is not like you.
    He doesn't wear a mask
  • 129:03 - 129:06
    If we part, fine. But
    don't get close to him
  • 129:06 - 129:09
    You don't know how cunning
    and slimy he is. I'll tell you
  • 129:09 - 129:13
    I'll expose him. You
    mustn't trust anyone so soon
  • 129:13 - 129:15
    Spending time with me doesn't prove
  • 129:15 - 129:18
    that your love for me is true
  • 129:18 - 129:21
    pooja, listen to me. I...
  • 129:21 - 129:26
    Mac, no need to be angry.
    It's all over between us
  • 129:26 - 129:28
    Forget me. I'm leaving
  • 129:28 - 129:31
    pooja, we are made for
    each other. Listen to me...
  • 129:31 - 129:37
    pooja, don't do this
  • 129:37 - 129:46
    Hope all's well?
    - No. But it will be
  • 129:46 - 129:57
    It's a beautiful paradise. I
    can't see it turning into hell
  • 129:57 - 130:02
    where's he going?
    - I'll tell you. Wait, I'll tell you
  • 130:02 - 130:05
    Listen, Shyam...
  • 130:05 - 130:08
    I planted a sapling...
    - when?
  • 130:08 - 130:11
    Long time back,
    before you even arrived
  • 130:11 - 130:17
    I watered it, provided manure,
    saved it from insects...
  • 130:17 - 130:21
    it grew big, bigger, huge
  • 130:21 - 130:24
    Then it gave flowers and fruits
  • 130:24 - 130:30
    One day, a swine plucked a
    fruit and began eating it
  • 130:30 - 130:32
    Now you tell me, what must I do?
  • 130:32 - 130:53
    Why don't you just thrash the
    swine? - Trust me, you are right!
  • 130:53 - 131:05
    Where friends meet, there's party
  • 131:05 - 131:18
    Swine! May you rot.
    - Hi!
  • 131:18 - 131:21
    Sorry, I left you
    alone and came here
  • 131:21 - 131:29
    Never mind.
    - I'll have some water
  • 131:29 - 131:44
    where are you going?
    - Don't you talk to me!
  • 131:44 - 131:49
    I'm sorry, I blew up at you.
    Please forgive me
  • 131:49 - 131:53
    I need to apologise, love.
    Why must you?
  • 131:53 - 132:00
    Go and take some rest.
    Take care of your skin
  • 132:00 - 132:09
    Swine! You made my life miserable
  • 132:09 - 132:13
    what's going on?
  • 132:13 - 132:17
    What's going on here?
    - Nothing. I'm giving him a massage
  • 132:17 - 132:19
    This is a special massage.
    Stretch your hands
  • 132:19 - 132:26
    Get up, Sam
  • 132:26 - 132:33
    I need to talk to you,
    it's about our future
  • 132:33 - 132:42
    I'll be back, darling. Okay?
  • 132:42 - 132:47
    Want to hit me more? Go ahead
  • 132:47 - 132:51
    Mambo quit. If you say,
    I'll leave too
  • 132:51 - 132:56
    But if I leave, it'll be
    difficult for you to manage this game
  • 132:56 - 133:08
    Think it over
  • 133:08 - 133:12
    All right. From now on,
    pooja is yours
  • 133:12 - 133:16
    deepti and Sweety are mine.
    - Okay
  • 133:16 - 133:20
    we won't interfere. Promise?
    - Okay
  • 133:20 - 133:25
    And listen... when the girls
    leave for work in the morning...
  • 133:25 - 133:29
    we'll sit and design the
    future plans of this game
  • 133:29 - 133:32
    Okay.
    - Done? Good night
  • 133:32 - 133:48
    where are you going? Pooja is there
  • 133:48 - 133:51
    Hurry up, deepti. It's
    time for your flight
  • 133:51 - 133:56
    Sam darling, hurry up.
    It's time to leave...
  • 133:56 - 133:59
    Tone it down! You'll wake everyone
  • 133:59 - 134:00
    Everyone? We are
    only three of us here.
  • 134:00 - 134:04
    - I mean... the neighbours
  • 134:04 - 134:07
    They already have
    complaints against me. Speak softly
  • 134:07 - 134:10
    All right. Mac, I'm
    sorry about yesterday
  • 134:10 - 134:13
    I spoke too much.
    I said that because
  • 134:13 - 134:17
    I realised you are
    a first rate fraud
  • 134:17 - 134:20
    Forgive me.
    - I forgave you last night itself
  • 134:20 - 134:23
    I forgive women on the spot
  • 134:23 - 134:26
    You look great in this dress.
    - Thank you
  • 134:26 - 134:29
    No time to romance. Leave,
    it's time for her flight
  • 134:29 - 134:38
    Okay. Let's go.
    - Bye
  • 134:38 - 134:43
    who is this?
    - Who? Who is who?
  • 134:43 - 134:47
    She...? She's Sam's fiancee
  • 134:47 - 134:49
    Let's go, deepti.
    - Hang on, Mac
  • 134:49 - 134:52
    You should also
    introduce her, don't you think?
  • 134:52 - 134:54
    Don't you know each other?
    She is deepti
  • 134:54 - 134:59
    c'mon, you are late. - No. The
    introduction is not over yet
  • 134:59 - 135:02
    Tell me, how did this girl
    land here? - She took a cab
  • 135:02 - 135:05
    what has she to do with this house?
  • 135:05 - 135:08
    - What has she to
    do with this house!
  • 135:08 - 135:12
    Deepti is an airhostess,
    and Sam's fiancee
  • 135:12 - 135:13
    pooja is also an airhostess
  • 135:13 - 135:18
    Amazing! Both are airhostesses.
    Same uniform too
  • 135:18 - 135:21
    what a coincidence! Let's go
  • 135:21 - 135:23
    One minute! What were
    you doing in this bedroom?
  • 135:23 - 135:28
    Tell her.
    - I was putting on my uniform
  • 135:28 - 135:31
    putting on her uniform. She
    is an airhostess, after all
  • 135:31 - 135:35
    She's not a banker
  • 135:35 - 135:38
    deepti, time for your flight. Move
  • 135:38 - 135:40
    Sam! Do you know her?
  • 135:40 - 135:45
    Why is she here? Please tell me
  • 135:45 - 135:48
    One minute. You never
    told me you had a fiancee
  • 135:48 - 135:51
    Actually, we met just last night
  • 135:51 - 135:58
    we fell in love just last
    night and we decided to marry
  • 135:58 - 136:02
    where did you meet her?
    - Bella Vista, floor no. 13...
  • 136:02 - 136:05
    It's this house!
    - That's right
  • 136:05 - 136:09
    How is Mac related to her?
    - Mac...?
  • 136:09 - 136:13
    Did you hear her? She's
    asking about our relationship
  • 136:13 - 136:16
    we'll go mad, let's go
  • 136:16 - 136:18
    I want an answer! You haven't given
  • 136:18 - 136:20
    a proper introduction of this girl
  • 136:20 - 136:25
    He is my fiance
  • 136:25 - 136:30
    when did he get engaged to you?
    - Been a long time
  • 136:30 - 136:35
    This fiance of yours was
    my fiance until yesterday
  • 136:35 - 136:39
    That's right. She
    was my ex-girlfriend
  • 136:39 - 136:42
    But I was your boyfriend.
    - One and the same thing
  • 136:42 - 136:44
    I'm not denying it.
    One and the same.
  • 136:44 - 136:47
    But now she is his girlfriend
  • 136:47 - 136:50
    But I met Sam just yesterday.
    - She's right
  • 136:50 - 136:53
    And we fell in love!
    - Hear that? You trust me now?
  • 136:53 - 136:57
    All right, now I understand.
    The two of you are hand in glove
  • 136:57 - 137:00
    Stop raving. If you want,
    you can marry him
  • 137:00 - 137:03
    On the contrary, you
    betrayed me. But I forgave you...
  • 137:03 - 137:05
    because you belong to a
    decent family. Don't forget that
  • 137:05 - 137:07
    Shut up! You have
    been playing games...
  • 137:07 - 137:13
    ...with the two of us all this while
  • 137:13 - 137:17
    It's history!
    Let bygones be bygones
  • 137:17 - 137:20
    The two of you have
    opened our eyes,
  • 137:20 - 137:23
    put us on the right track,
    that's it
  • 137:23 - 137:28
    Sam, from now on pooja
    belongs to you and deepti is mine
  • 137:28 - 137:31
    No other girl will
    come into our lives again
  • 137:31 - 137:34
    It's a sin even to
    think about it, remember
  • 137:34 - 137:37
    put your hand forward... do it!
  • 137:37 - 137:39
    Give him your hand, pooja
  • 137:39 - 137:44
    don't think much, give him
    your hand before you miss your bus
  • 137:44 - 137:49
    Right
  • 137:49 - 137:54
    That's like it. We'll stay
    together from now. Fine?
  • 137:54 - 138:05
    We won't ever cheat.
    We'll always stay together
  • 138:05 - 138:12
    Mac darling, who are these girls?
  • 138:12 - 138:18
    Run!
  • 138:18 - 138:23
    Run! Start the motorcycle
  • 138:23 - 138:25
    quick!
  • 138:25 - 138:27
    Swine, start it!
  • 138:27 - 138:31
    Giving you a motorcycle is
    like feeding nuts to a dog
  • 138:31 - 138:36
    Start it!
    - You start it
  • 138:36 - 138:38
    Brother Mac!
  • 138:38 - 138:42
    What happened?
    - You are ruined!
  • 138:42 - 138:44
    How do you know that?
    - Nageshwar...
  • 138:44 - 138:47
    The white spot?
    - Yes. Anjali greased his palm...
  • 138:47 - 138:49
    and he told her
    everything about your setups
  • 138:49 - 138:52
    May he be ruined! He's nailed me
  • 138:52 - 138:56
    I have lost her, and the others
    too. - The other girls too? How?
  • 138:56 - 138:59
    Wait here, they will be coming
    with brooms, knives and missiles
  • 138:59 - 139:02
    Ask them, and they will tell you
  • 139:02 - 139:05
    where do I go? Where do
    I kill myself? - Listen!
  • 139:05 - 139:09
    Before Anjali leaves for India,
    go and apologise to her
  • 139:09 - 139:12
    Else, you'll lose her forever. Go!
  • 139:12 - 139:17
    I'll drive!
    - Easy with the door
  • 139:17 - 139:18
    Get inside
  • 139:18 - 139:29
    Shyam, I'm off! Get the
    motorcycle over tomorrow, swine!
  • 139:29 - 139:33
    Uncle, where's Anjali?
  • 139:33 - 139:38
    She left. And why not? She has
    found out everything about you
  • 139:38 - 139:42
    You were her greatest mistake
  • 139:42 - 139:45
    You can't belong to one girl
  • 139:45 - 139:50
    For you, women are playthings!
    And Anjali is not a plaything
  • 139:50 - 139:53
    Go away. And keep the
    game of musical chair on
  • 139:53 - 139:56
    Go on, forget her. Go
  • 139:56 - 139:59
    what time is her flight?
    - 6:30
  • 139:59 - 140:03
    Thank you
  • 140:03 - 140:07
    No, I'm not going!
    - I just want to see the time
  • 140:07 - 140:21
    Time, all right.
    - 6:00!
  • 140:21 - 140:25
    One minute. Air India flight?
    - Took off
  • 140:25 - 140:43
    when?
    - Half-hour back
  • 140:43 - 140:44
    Now stop this game of romance,
    I've had enough!
  • 140:44 - 140:59
    I don't have the strength,
    I can't take it anymore!
  • 140:59 - 141:01
    Anjali...
    - No need to say anything
  • 141:01 - 141:06
    I have told her everything,
    and she has forgiven you
  • 141:06 - 141:12
    This ring is the root cause
    of all misery. Take it off
  • 141:12 - 141:16
    And put it on my
    sister-in-law's finger. For good
  • 141:16 - 141:21
    All's well that end's well!
    From now on, focus only on family
  • 141:21 - 141:24
    Run!
  • 141:24 - 141:28
    Run!
  • 141:28 -
    Give me the car key, Babban!
Title:
Garam Masala (With English Subtitles)
Description:

What happens when a good for nothing-handsome hunk Mac (Akshay Kumar) finds himself in possession of an empty flat and access to three gorgeous air hostesses Dipti (Daisy Bopanna), Sweety (Neetu Chandra) and Puja (Nargis Bagheri)? Garam Masala! What happens when Mac who is already engaged to Anjali (Rimi Sen), convinces each of the three girls that she is the only one for him? Garam Masala! What happens when Sam (John Abraham), once Mac's best friend now sworn enemy, threatens to reveal Mac harem to Anjali? What happens when all the girls land in the flat at the same time? Garam Masala!

more » « less
Video Language:
Indonesian
Duration:
02:26:29
Amara Bot edited English subtitles for Garam Masala (With English Subtitles)
Amara Bot added a translation

English subtitles

Revisions