0:02:36.853,0:02:38.254 Charm 0:02:38.254,0:02:40.607 My, my! The charm 0:02:40.607,0:02:42.859 Stunning charm 0:02:42.859,0:02:46.413 Maddening charm 0:02:46.413,0:02:47.797 charm 0:02:47.797,0:02:50.271 Fatal charm 0:02:50.271,0:02:52.675 deadly charm 0:02:52.675,0:02:55.708 It's killing 0:02:55.708,0:03:00.809 crazed souls, lost in the charm 0:03:00.809,0:03:04.608 charm. My, my! The charm 0:03:04.608,0:03:06.983 Stunning charm 0:03:06.983,0:03:10.438 Maddening charm 0:03:10.438,0:03:14.253 charm. Fatal charm 0:03:14.253,0:03:16.436 deadly charm 0:03:16.436,0:03:19.676 It's killing 0:03:19.676,0:03:43.092 crazed souls, lost in the charm 0:03:43.092,0:03:48.024 I desire to kiss you on the lips... 0:03:48.024,0:03:50.458 ...to rock in your arms 0:03:50.458,0:03:53.491 come to me 0:03:53.491,0:03:57.587 From your tresses, let[br]me steal the fragrance 0:03:57.587,0:04:02.927 Let me behold you in[br]my eyes, don't go away 0:04:02.927,0:04:08.007 My love, I fell for[br]you at first sight 0:04:08.007,0:04:09.412 charm 0:04:09.412,0:04:11.787 My, my! The charm 0:04:11.787,0:04:14.195 Stunning charm 0:04:14.195,0:04:17.583 Maddening charm 0:04:17.583,0:04:21.426 charm. Fatal charm. 0:04:21.426,0:04:23.629 Deadly charm 0:04:23.629,0:04:26.932 It's killing 0:04:26.932,0:05:00.139 crazed souls, lost in the charm 0:05:00.139,0:05:04.873 I'm restless, comfort me 0:05:04.873,0:05:10.039 Feign love if you[br]want, at least look at me 0:05:10.039,0:05:14.431 You won't find[br]another golden opportunity 0:05:14.431,0:05:17.114 come into my arms, my love 0:05:17.114,0:05:19.685 don't torment me 0:05:19.685,0:05:24.836 I'm your lover, let me enjoy love 0:05:24.836,0:05:26.221 charm 0:05:26.221,0:05:28.585 My, my! The charm 0:05:28.585,0:05:30.967 Stunning charm 0:05:30.967,0:05:34.423 Maddening charm 0:05:34.423,0:05:35.753 charm 0:05:35.753,0:05:38.018 Fatal charm 0:05:38.018,0:05:40.599 deadly charm' 0:05:40.599,0:05:43.704 It's killing 0:05:43.704,0:05:48.012 crazed souls, lost in the charm 0:05:48.012,0:05:51.128 what are you doing?[br]- I'm sorry. Sorry... 0:05:51.128,0:05:53.581 Bloody assistant! Get out of here. 0:05:53.581,0:05:58.795 Go! Get out of here. I[br]don't want you here. Go! Out! 0:05:58.795,0:06:01.095 Will you teach your teacher, eh? 0:06:01.095,0:06:04.746 Idiot! Bloody junior! C'mon, girls. 0:06:04.746,0:06:06.703 Don't spoil your mood.[br]Put your smile up. 0:06:06.703,0:06:11.732 And you please lose some weight.[br]- Mac! 0:06:11.732,0:06:13.864 Call for you, sir.[br]- Who the hell is it? 0:06:13.864,0:06:17.233 Your fiancée. Anjali 0:06:17.233,0:06:18.752 junior 0:06:18.752,0:06:26.012 Long-hair! I'm talking to you.[br]Answer the phone and say I'm not in. 0:06:26.012,0:06:28.554 Tell her. Tell her. 0:06:28.554,0:06:32.411 Yes sister-in-law, he asked me[br]to tell you that he is not in 0:06:32.411,0:06:37.952 Five hours for a minor task,[br]eh? Have you been playing around? 0:06:37.952,0:06:40.407 Who will pay for this? My father?[br]- Right 0:06:40.407,0:06:44.562 It takes time to do a good job.[br]Why don't you be the face... 0:06:44.562,0:06:46.773 on the back cover?[br]It'll sell like hot cakes 0:06:46.773,0:06:50.169 why do you come in?[br]Mind your own business 0:06:50.169,0:06:52.462 I haven't changed the models. Look 0:06:52.462,0:06:56.048 I haven't changed them. Go on.[br]-He finds reasons to touch the girls! 0:06:56.048,0:07:00.335 They go sniffing[br]everywhere for girls 0:07:00.335,0:07:01.456 what did you understand? 0:07:01.456,0:07:13.334 Why are you shaking[br]your head? C'mon. Smile. 0:07:13.334,0:07:16.206 Excuse me, sir... is Mac inside? 0:07:16.206,0:07:19.212 Why do you want him?[br]- She's going to bear Mac's baby 0:07:19.212,0:07:22.211 what...?[br]- I mean, Mac's fiancee. Anjali 0:07:22.211,0:07:26.314 She wants to meet Mac.[br]- I see. So you are Mac's fiancee 0:07:26.314,0:07:30.741 Is he in at the moment? - Of[br]course. He's been waiting for you 0:07:30.741,0:07:33.731 come with me.[br]- That's like it 0:07:33.731,0:07:37.645 Stop following me! Are you a dog?[br]- I'm Mac's best friend 0:07:37.645,0:07:41.095 Out! This is not a zoo.[br]No animals allowed here 0:07:41.095,0:07:43.442 Then what are you doing here? 0:07:43.442,0:07:45.572 Don't raise your hands.[br]- Out! 0:07:45.572,0:07:48.008 Don't raise your hands.[br]- Out! Dog 0:07:48.008,0:07:51.015 Good. Perfect. 0:07:51.015,0:07:54.004 Come... he's so hardworking. See 0:07:54.004,0:08:04.815 Mac, look who's here.[br]- Who is it? 0:08:04.815,0:08:06.068 Listen Sanchita... 0:08:06.068,0:08:10.537 what...?[br]- Sorry... Anjali, listen to me 0:08:10.537,0:08:13.098 Start the car. I'm going to the[br]airport I don't want to hear a thing 0:08:13.098,0:08:17.016 what has happened?[br]- You said you will not be in office 0:08:17.016,0:08:19.735 You could've told me if you didn't[br]want to see me. Why did you lie? 0:08:19.735,0:08:22.884 Who lied to you? I'm[br]telling you the truth 0:08:22.884,0:08:27.384 I just came ten minutes back,[br]I swear. - You are lying 0:08:27.384,0:08:30.604 You should be ashamed of yourself.[br]- Hush! Why should I be ashamed? 0:08:30.604,0:08:33.717 Those semi-nude girls! How[br]could you touch them all over? 0:08:33.717,0:08:35.217 That's my business.[br]- Business? 0:08:35.217,0:08:39.067 I mean, I have to show[br]them what pose to take 0:08:39.067,0:08:43.403 You are an educated girl,[br]you should understand that 0:08:43.403,0:08:46.416 I don't know about that. I[br]can't see you with other girls 0:08:46.416,0:08:50.823 All right, listen to me.[br]You are my fiancée, trust me 0:08:50.823,0:08:53.797 I'll never lie to you,[br]trust me. Now... 0:08:53.797,0:08:59.355 go home, I'll come over and[br]explain. Okay? I love you. Bye 0:08:59.355,0:09:03.493 Bye. Your dress 0:09:03.493,0:09:07.292 Swine! Why did you bring her here?[br]- She brought me here 0:09:07.292,0:09:09.892 How'd I know that you were[br]having fun with those girls? 0:09:09.892,0:09:13.322 I'll hit you![br]- Give it to me! Don't keep debts 0:09:13.322,0:09:14.617 You haven't paid the car's fare. 0:09:14.617,0:09:16.989 It runs on gas,[br]you dig? Pay up, now! 0:09:16.989,0:09:19.413 All right, I'll pay you.[br]Don't be angry, go now 0:09:19.413,0:09:22.623 Take it easy. Drop her 0:09:22.623,0:09:27.751 Bye, darling. Hurry up 0:09:27.751,0:09:32.903 Garam Masala magazine. Sure. 0:09:32.903,0:09:37.389 Garam Masala magazine. 0:09:37.389,0:09:39.436 Yes. So? 0:09:39.436,0:09:43.649 You promised a dinner[br]with me this Saturday 0:09:43.649,0:09:47.985 where?[br]- A new Chinese restaurant... 0:09:47.985,0:09:52.451 china Town. I have booked the table 0:09:52.451,0:09:56.176 I'll wait for you outside[br]the Restaurant at 5:30 sharp 0:09:56.176,0:09:58.046 Hi Mac. 0:09:58.046,0:10:01.508 Let's meet at 5:30 tomorrow.[br]We'll have your favourite food... 0:10:01.508,0:10:04.494 at the new Chinese restaurant[br]china Town. What do you think? 0:10:04.494,0:10:07.938 After dinner, we'll[br]go for a movie. Okay? 0:10:07.938,0:10:17.674 Programme fixed? - Ok. -[br]See you tomorrow! - Mac! Mac! 0:10:17.674,0:10:23.375 Tell him.[br]- Sir, it's time you gave us a raise 0:10:23.375,0:10:28.007 Also give us a car and[br]a three-bedroom flat 0:10:28.007,0:10:33.163 No way. I'm thinking of[br]giving a fivefold raise... 0:10:33.163,0:10:36.029 a bungalow and a Mercedes each 0:10:36.029,0:10:41.184 You are joking, sir.[br]- Who started it? 0:10:41.184,0:10:45.109 Morons! I'm planning[br]to halve your pay checks 0:10:45.109,0:10:51.523 I spent 300,000 for the cover page,[br]and what do you guys give me? 0:10:51.523,0:10:56.398 I can't see a thing.[br]- Not me! He shot it 0:10:56.398,0:11:00.211 And this?[br]- He shot it 0:11:00.211,0:11:02.726 Aren't you guys ashamed? I sent[br]you to the inaugural function... 0:11:02.726,0:11:06.362 because the chief[br]Minister was the chief guest. 0:11:06.362,0:11:08.259 And the photos you got... 0:11:08.259,0:11:11.046 he is not to be seen here![br]What's this? 0:11:11.046,0:11:16.015 Scissors and breasts! Legs[br]and a headless chief Minister 0:11:16.015,0:11:20.632 Sir, it's the camera. You must[br]give us sophisticated cameras 0:11:20.632,0:11:24.011 cameras? Learn photography first 0:11:24.011,0:11:28.064 Look, if this continues,[br]I'm going to fire you guys 0:11:28.064,0:11:30.797 Sorry, we won't repeat[br]this mistake. - Yes sir, sorry 0:11:30.797,0:11:33.751 Something is approaching, know what? 0:11:33.751,0:11:36.026 Yes sir, my birthday.[br]- Damn 0:11:36.026,0:11:39.696 Not your birthday. International[br]press photography competition 0:11:39.696,0:11:44.414 Get some photos that I can send[br]over and make our company famous 0:11:44.414,0:11:46.958 Am I to send legs there? 0:11:46.958,0:11:52.777 If you can't give me pictures,[br]I'll make peons out of you! 0:11:52.777,0:11:55.012 Go away. Don't make[br]my blood pressure rise 0:11:55.012,0:11:58.616 who is she? Whose legs are these?[br]- keep the legs here and get lost 0:11:58.616,0:12:01.045 The boss orders us to leave.[br]Let's get to work 0:12:01.045,0:12:03.154 Sorry, sir 0:12:03.154,0:12:08.174 Leave 0:12:08.174,0:12:11.489 Haven't I told you to turn[br]off the tap after bathing? 0:12:11.489,0:12:15.265 I always turn it off after[br]you bathe! - You should do that 0:12:15.265,0:12:19.136 Because, I'm the boss here.[br]-Company gives me this accommodation 0:12:19.136,0:12:22.238 Thank me for that. They[br]don't care about you anyway 0:12:22.238,0:12:25.008 Now stop chewing my brains,[br]I got to leave 0:12:25.008,0:12:28.042 I'm leaving too. Where are you[br]going? - To the temple. Coming? 0:12:28.042,0:12:56.413 No. I'm going to the zoo. Coming?[br]- Not after watching you! 0:12:56.413,0:13:01.111 C'mon. Hurry up and get ready. 0:13:01.111,0:13:08.881 Shirt...? 0:13:08.881,0:13:51.564 Sorry. 0:13:51.564,0:13:53.296 What are you doing here?[br]- What are you doing here? 0:13:53.296,0:13:55.307 Maggie called me.[br]- Maggie called me! 0:13:55.307,0:14:00.334 Easy, easy. I didn't call you guys,[br]you guys called me here 0:14:00.334,0:14:02.906 I called Maggie here.[br]- I too called her 0:14:02.906,0:14:05.811 damn you! - No fights.[br]We'll have dinner together 0:14:05.811,0:14:08.954 All right, I'll foot the bill.[br]- I'll foot the bill. It's my party 0:14:08.954,0:14:11.078 pay yours, I'll foot Maggie's bill.[br]- Why don't we eat first? 0:14:11.078,0:14:13.803 Let's decide it later.[br]- All right 0:14:13.803,0:14:17.254 Let me go! 0:14:17.254,0:14:21.037 God! Both of you, leave me 0:14:21.037,0:14:25.052 Get lost! 0:14:25.052,0:14:28.198 Are you blind?[br]- Bloody idiot 0:14:28.198,0:14:31.238 Sorry.[br]- Go and hit him 0:14:31.238,0:15:01.292 Let's go, darling 0:15:01.292,0:15:05.302 Your food, sir. 0:15:05.302,0:15:08.383 Maggie, I ordered this for you.[br]Especially, for your eyes 0:15:08.383,0:15:12.008 Your eyes are perfect.[br]Eat what I ordered for you 0:15:12.008,0:15:15.534 It's good for your heart and mind.[br]- You need brains, you eat 0:15:15.534,0:15:17.723 I have brains.[br]- So why don't you bring it? 0:15:17.723,0:15:20.202 Shut up![br]- Cool 0:15:20.202,0:15:22.248 don't fight. I'll[br]eat both. Let's eat... 0:15:22.248,0:15:24.927 I'm very hungry.[br]- Okay, darling 0:15:24.927,0:15:31.045 do it fast. Don't waste[br]your time on one table 0:15:31.045,0:15:37.595 Eat this, good for[br]you thighs... eyes 0:15:37.595,0:15:39.536 I said, I'll pay.[br]- I'll pay 0:15:39.536,0:15:42.047 I pay![br]- Not fair. It's my party 0:15:42.047,0:15:45.597 I'll pay for myself and Maggie.[br]- It's not tip, it's a bill 0:15:45.597,0:15:48.728 You carry on... eat my share too. 0:15:48.728,0:15:52.415 This dinner's on me. Nobody pays. 0:15:52.415,0:15:56.119 Forget it, Sam. Next time.[br]Let him pay this time 0:15:56.119,0:15:59.958 If you say so. But I[br]don't take favours 0:15:59.958,0:16:02.559 come on Sam, don't[br]fight now. Cool down 0:16:02.559,0:16:10.289 Let me have something. 0:16:10.289,0:16:20.034 Where's my wallet? 0:16:20.034,0:16:25.708 Where are you looking? 0:16:25.708,0:16:33.874 Stupid! 0:16:33.874,0:16:42.039 Shut up, you... 0:16:42.039,0:16:44.069 come with me 0:16:44.069,0:16:50.744 The stupid is disturbing. Where[br]was I...? People ogle at you... 0:16:50.744,0:16:53.271 Friend... 0:16:53.271,0:16:57.347 I'm sorry, I broke your heart 0:16:57.347,0:16:59.824 I shouldn't be doing this.[br]Foot the bill, please 0:16:59.824,0:17:02.962 There you are! Now you[br]know that Maggie is with me 0:17:02.962,0:17:04.185 I should be paying the bill.[br]- Yes. 0:17:04.185,0:17:06.935 Sorry. Good you didn't[br]wear glasses. - Why? 0:17:06.935,0:17:10.067 Your lenses... great colour.[br]Looks good on you 0:17:10.067,0:17:11.686 You like it?[br]- Yes 0:17:11.686,0:17:18.251 - Are you going to eat those cherries?[br]- No. Do you want it? 0:17:18.251,0:17:22.809 I like cherries very much. 0:17:22.809,0:17:25.642 You mind it, don't you?[br]- Mind what? 0:17:25.642,0:17:29.696 I know you're feeling bad.[br]Here, pay the bill 0:17:29.696,0:17:32.515 Are you crazy?[br]- Go ahead 0:17:32.515,0:17:36.219 You foot it.[br]- Not fair 0:17:36.219,0:17:40.133 Forget it. Go dutch on it 0:17:40.133,0:17:54.758 I'll be back, I got to[br]go to the loo. - Okay 0:17:54.758,0:17:56.936 Madam, bill.[br]- They are paying 0:17:56.936,0:18:09.836 They left. They said, you will pay.[br]- What...? 0:18:09.836,0:18:13.075 Greetings, sir.[br]- Yes, son? Can I help you? 0:18:13.075,0:18:17.059 Perhaps you have no idea,[br]I'm a great fan of yours 0:18:17.059,0:18:23.189 I want a photograph from you that[br]has never been published or seen 0:18:23.189,0:18:28.622 And... the negative too.[br]It's for my personal collection 0:18:28.622,0:18:32.793 I'm willing to pay any price, sir 0:18:32.793,0:18:35.072 I don't have photos right now... 0:18:35.072,0:18:39.019 ...but I got some[br]negatives that you can take 0:18:39.019,0:18:50.573 Fine?[br]- Yes, sir 0:18:50.573,0:18:56.495 Your father fixed your wedding,[br]with the consent of the two of you 0:18:56.495,0:19:01.796 But ever since you were engaged,[br]I've only seen you brawling 0:19:01.796,0:19:06.726 Your fathers were childhood[br]Friends, they were thick friends 0:19:06.726,0:19:11.581 They came here and together[br]they joined the Indian Embassy 0:19:11.581,0:19:16.445 Give him water. They retired[br]together and went back to India 0:19:16.445,0:19:19.774 don't fight and[br]break their friendship 0:19:19.774,0:19:22.788 If you don't want to marry,[br]decide it right now 0:19:22.788,0:19:26.431 I never said I don't want to marry 0:19:26.431,0:19:31.154 Okay, I'm sorry. I'll take you[br]out for movies twice a week... 0:19:31.154,0:19:34.342 I'll take you out[br]thrice for dinner, and... 0:19:34.342,0:19:39.033 your birthday is on the 27th.[br]See, I remember, I didn't forget 0:19:39.033,0:19:42.146 On that day I'll be with[br]you from morning to evening 0:19:42.146,0:19:45.097 And I'll only take[br]your pictures. Okay? 0:19:45.097,0:19:50.355 If only you keep your promise![br]- The day you become a doctor... 0:19:50.355,0:19:58.109 I'll send the two of you to India[br]and get your married. Now don't belch! 0:19:58.109,0:20:03.324 Maggie didn't come today 0:20:03.324,0:20:05.974 congratulations.[br]- Congratulations 0:20:05.974,0:20:14.544 congratulations![br]- Congratulations 0:20:14.544,0:20:18.955 Shyam, the award you have[br]won has made our company famous 0:20:18.955,0:20:22.232 what award? -International[br]press photography award 0:20:22.232,0:20:24.828 didn't you see? All the newspapers[br]are carrying your picture 0:20:24.828,0:20:28.646 You have been promoted too. - The[br]company gets 10 million in reward 0:20:28.646,0:20:32.267 One million is for you.[br]- Thank you, sir 0:20:32.267,0:20:36.031 And a free one-month[br]trip to America 0:20:36.031,0:20:39.474 I want to give you something else.[br]- What else? 0:20:39.474,0:20:41.973 Your pay is doubled right away.[br]- And you listen... 0:20:41.973,0:20:46.372 give him the motorcycle[br]key and the flat keys to him 0:20:46.372,0:20:51.618 And from now on, he is your boss.[br]He's senior, you are junior. Dig that? 0:20:51.618,0:20:54.367 Shyam come, we got to talk.[br]- Thank you, sir 0:20:54.367,0:21:04.641 Move it 0:21:04.641,0:21:07.447 what crap! How can he get an award? 0:21:07.447,0:21:12.158 Sir, you know that he's a[br]bad shot, but you guys... 0:21:12.158,0:21:15.303 He holds a camera like[br]he's holding a coconut 0:21:15.303,0:21:19.313 I know you guys well. The two[br]of you hardly know photography 0:21:19.313,0:21:23.222 But he gets an award![br]- Sir, he's a fraud! A cheat 0:21:23.222,0:21:26.255 He steals[br]photographs for competitions 0:21:26.255,0:21:29.786 I know where he stole[br]those photographs from 0:21:29.786,0:21:33.563 But he's made our[br]magazine Garam Masala famous 0:21:33.563,0:21:35.743 Sir, I will fight. I[br]will not leave this 0:21:35.743,0:21:38.101 This war has to be...[br]- Shut up! 0:21:38.101,0:21:40.703 Silence, idiot 0:21:40.703,0:21:43.413 This hunger has[br]heated up your brains 0:21:43.413,0:21:48.823 Attend tonight's party and stuff[br]yourself. It will cool your brains 0:21:48.823,0:21:50.938 But I will fight 0:21:50.938,0:21:53.646 Out you go! 0:21:53.646,0:22:14.414 I will fight. 0:22:14.414,0:22:17.256 He stole my heart on the sly 0:22:17.256,0:22:19.836 Lord, he took my heart away 0:22:19.836,0:22:23.506 He made me belong to him,[br]showed me beautiful dreams... 0:22:23.506,0:22:24.893 ...and took my heart away 0:22:24.893,0:22:27.061 On the sly... 0:22:27.061,0:22:29.092 ...he stole my heart 0:22:29.092,0:23:04.647 On the sly... he stole my heart 0:23:04.647,0:23:08.885 My love, you are handsome 0:23:08.885,0:23:11.454 You fascinate me 0:23:11.454,0:23:14.907 You are mine 0:23:14.907,0:23:19.004 My love, you are handsome 0:23:19.004,0:23:21.514 You fascinate me 0:23:21.514,0:23:25.007 You are mine 0:23:25.007,0:23:28.167 You have set my heart racing 0:23:28.167,0:23:30.762 You have robbed me of my peace 0:23:30.762,0:23:35.776 At the very first sight,[br]my heart writhed in agony 0:23:35.776,0:23:38.748 On the sly... 0:23:38.748,0:23:40.917 you stole my heart 0:23:40.917,0:23:43.488 On the sly... 0:23:43.488,0:24:15.585 you stole my heart 0:24:15.585,0:24:19.789 My love, the[br]fragrance of your breath... 0:24:19.789,0:24:22.389 and the magic in your words... 0:24:22.389,0:24:25.706 make me lose my composure 0:24:25.706,0:24:29.966 My love, the[br]fragrance of your breath... 0:24:29.966,0:24:32.516 and the magic in your words... 0:24:32.516,0:24:36.612 make me lose my composure 0:24:36.612,0:24:39.138 I don't know when I fell in love 0:24:39.138,0:24:41.701 I don't know when I gave in 0:24:41.701,0:24:44.193 You looked into my eyes... 0:24:44.193,0:24:46.673 and said a thousand things 0:24:46.673,0:24:49.297 On the sly... 0:24:49.297,0:24:51.827 you stole my heart 0:24:51.827,0:24:54.392 On the sly... 0:24:54.392,0:24:56.893 you stole my heart 0:24:56.893,0:24:59.406 You stole my heart on the sly 0:24:59.406,0:25:07.002 Lord, she took my heart away 0:25:07.002,0:25:09.572 On the sly... 0:25:09.572,0:25:12.089 you stole my heart 0:25:12.089,0:25:28.736 On the sly you stole my heart 0:25:28.736,0:25:35.064 Ladies and gentlemen, we[br]dedicate this evening to Shyam 0:25:35.064,0:25:38.818 Friends, I'm happy that... 0:25:38.818,0:25:45.026 Shyam has brought glory to[br]our magazine Garam Masala 0:25:45.026,0:25:50.333 Glory that makes it[br]hotter and spicier 0:25:50.333,0:25:54.605 On behalf of the company,[br]we congratulate Shyam 0:25:54.605,0:25:59.296 we also pray for the[br]success of his American trip 0:25:59.296,0:26:03.135 So Shyam's here's to you...[br]a Bon Voyage. 0:26:03.135,0:26:06.829 Thank you, sir. 0:26:06.829,0:26:10.483 Bon voyage, my foot![br]Bloody freeloader 0:26:10.483,0:26:13.741 A free trip to America for[br]stealing photographs. Moron 0:26:13.741,0:26:38.532 don't you guys have self-respect?[br]Why are you clapping? Are you crazy? 0:26:38.532,0:26:43.087 This friendship... 0:26:43.087,0:26:48.415 ...we shall never break 0:26:48.415,0:26:51.051 Stop singing, will you? Stop it 0:26:51.051,0:26:54.539 don't sing on friendship,[br]please! Stop it 0:26:54.539,0:26:57.048 Sing something else.[br]- Sing what? 0:26:57.048,0:27:00.426 I'll sing 0:27:00.426,0:27:05.327 You are made neither for[br]the earth nor for the sky 0:27:05.327,0:27:11.768 what makes you sing melancholy?[br]- Your identity is... 0:27:11.768,0:27:15.943 why pick a rotten song? 0:27:15.943,0:27:18.089 Forget your friend. 0:27:18.089,0:27:22.277 He stole pictures won an award and[br]flew off, didn't he? 0:27:22.277,0:27:29.045 So hear me. If you play the music[br]of honesty, you will go deaf someday 0:27:29.045,0:27:35.184 Someone rightly said. Behind every[br]bit of luck there's a horrible crime 0:27:35.184,0:27:38.718 whose line was it?[br]- Not mine. Carry on 0:27:38.718,0:27:41.737 whoever said that, he was right 0:27:41.737,0:27:48.383 Money is truth. If you have money,[br]you have everything. Else, nothing 0:27:48.383,0:27:52.922 You lost your house, your motorbike,[br]your girl... they belong to him now 0:27:52.922,0:27:56.086 Moreover, he is your boss now.[br]Don't you want to defeat him? 0:27:56.086,0:27:58.065 If I have my way... 0:27:58.065,0:28:03.188 ...I'll build a villa opposite[br]the house he snatched from me 0:28:03.188,0:28:08.505 I'll have three imported cars[br]for the motorbike he took away 0:28:08.505,0:28:13.611 I'll snatch all his girlfriends[br]away for taking my girlfriend Maggie 0:28:13.611,0:28:19.962 But how's that possible? The[br]girls we like, never like us 0:28:19.962,0:28:22.053 And the girls who like us,[br]who cares about them? 0:28:22.053,0:28:26.677 Don't worry about girls, moron.[br]I'll introduce you to beauties 0:28:26.677,0:28:30.039 But wait, I'm not[br]running a home of charity 0:28:30.039,0:28:32.043 My help doesn't come for free 0:28:32.043,0:28:35.654 I know, freeloader 0:28:35.654,0:28:38.904 How wide does your mouth open?[br]- The size of your pocket 0:28:38.904,0:28:43.601 But look, today's girls don't[br]care for looks but for bank balance 0:28:43.601,0:28:48.451 They look at the house, the car[br]and the credit cards you possess 0:28:48.451,0:28:54.766 You dig, Romeo? 0:28:54.766,0:28:58.373 Hi.[br]- Please sit 0:28:58.373,0:29:04.139 He's the one who waits outside the[br]airport for you. Been a year now 0:29:04.139,0:29:07.212 just to meet you, just to say hello 0:29:07.212,0:29:11.837 This is pooja.[br]Airhostess. She works for Fast Air 0:29:11.837,0:29:13.911 Hi. I'm Makrand 0:29:13.911,0:29:17.345 Hi. I'm Sweety from HiFi Airways 0:29:17.345,0:29:24.858 You can call me Mac.[br]- I'm Deepti, from jet Speed Airways 0:29:24.858,0:29:28.115 God spins the wheels[br]of fortune really well 0:29:28.115,0:29:31.894 He turns a king into a[br]pauper and a pauper into a king 0:29:31.894,0:29:35.554 It's not God who spun[br]the wheels. It's the fatso 0:29:35.554,0:29:38.195 The chief editor. He helped me 0:29:38.195,0:29:42.714 whatever. When Shyam returns,[br]he will boss you around 0:29:42.714,0:29:46.262 And you'll have to obey him[br]quietly. - That's not worrying me 0:29:46.262,0:29:50.978 But, Maggie kissed him before me![br]Well, I got three chicks now 0:29:50.978,0:29:54.578 Maggie looks like a noodle before[br]them. - Where did you find them? 0:29:54.578,0:29:58.787 Why do you worry about that? You[br]were supposed to show me a house 0:29:58.787,0:30:00.921 Yes, the house... 0:30:00.921,0:30:04.679 Stop droning. Tell me where it is.[br]- There is one. -Where? 0:30:04.679,0:30:06.521 You'll have to cheat 0:30:06.521,0:30:09.481 I don't want to be jailed. Don't[br]get me into wrong things. 0:30:09.481,0:30:12.341 Tell me where do I find a house?[br]- There's no risk 0:30:12.341,0:30:16.977 My ex-boss' flat's always empty.[br]He had bought it for his daughter 0:30:16.977,0:30:21.383 She now lives in America.[br]The babe's real hot! 0:30:21.383,0:30:26.451 But she is not straight, you know.[br]She lives with a black guy... 0:30:26.451,0:30:31.089 hasn't married yet. And her[br]father doesn't even know about it 0:30:31.089,0:30:34.603 Let me tell you the biggest risk 0:30:34.603,0:30:36.003 Forget it.[br]- Tell me 0:30:36.003,0:30:39.948 I won't tell anyone, I swear.[br]- I mustn't talk about the girl... 0:30:39.948,0:30:43.457 Not the girl! About the house![br]- The flat is always empty 0:30:43.457,0:30:45.441 He is looking for a caretaker. 0:30:45.441,0:30:47.764 If you can turn him[br]around and get the job... 0:30:47.764,0:30:51.165 the flat will be yours.[br]- So take me to him 0:30:51.165,0:30:55.071 If you take me, you'll never get[br]the flat. Rather you'll be thrashed 0:30:55.071,0:30:59.753 why will he hit me?[br]- The man is ruthless, I say 0:30:59.753,0:31:04.036 I had run up a debt at a liquor bar,[br]so I sold the tyres of his Mercedes 0:31:04.036,0:31:07.787 I thought I'll put the tyres[br]back when I have the money 0:31:07.787,0:31:11.769 He fired me over such a minor[br]thing. The bloody sonofagun! 0:31:11.769,0:31:15.046 All right, listen to me 0:31:15.046,0:31:19.408 I'll fix the old man. But I[br]need a car for those beauties 0:31:19.408,0:31:22.015 don't worry about the car.[br]I'll give you a car... 0:31:22.015,0:31:23.794 prettier than the girls. 0:31:23.794,0:31:25.995 But you won't get the same[br]car daily. No guarantees 0:31:25.995,0:31:30.137 Never mind. - Tell your[br]girls you got several cars 0:31:30.137,0:31:31.867 Listen...[br]- Yes? 0:31:31.867,0:31:38.307 No liquor, no cars.[br]Just steering wheels 0:31:38.307,0:31:41.087 You are crazy! 0:31:41.087,0:31:46.235 Name?[br]- Makrand Godbole. They call me Mac 0:31:46.235,0:31:51.698 what work do you do?[br]- I'm looking for a job 0:31:51.698,0:31:55.907 But I want to tell you[br]a sad story about me 0:31:55.907,0:32:00.873 So you are a writer?[br]- No, sir 0:32:00.873,0:32:07.836 parents, siblings, uncle and aunts...[br]they are all I have in this world 0:32:07.836,0:32:10.756 I'm their only support 0:32:10.756,0:32:12.494 So what can I do? 0:32:12.494,0:32:17.093 What can you do? Give me work, sir 0:32:17.093,0:32:21.434 know how to drive?[br]- I know. But I don't drive 0:32:21.434,0:32:27.062 My horoscope predicts a major[br]accident if I drive for someone 0:32:27.062,0:32:32.763 do you cook? - I do, but I[br]always add too much salt 0:32:32.763,0:32:35.491 what can you do then? 0:32:35.491,0:32:42.005 Can you take care of a house?[br]- That I can do very well 0:32:42.005,0:32:46.853 I don't normally trust strangers 0:32:46.853,0:32:49.498 But you seem to be[br]from a good family 0:32:49.498,0:32:52.528 I'm always out of the country 0:32:52.528,0:33:01.261 I got a flat at port Louis.[br]Collect the key from me tomorrow 0:33:01.261,0:33:05.247 who?[br]- Open up 0:33:05.247,0:33:08.468 who's that? 0:33:08.468,0:33:15.068 I told you about him 0:33:15.068,0:33:21.897 didn't I tell you? He's Mambo 0:33:21.897,0:33:22.922 call him here 0:33:22.922,0:33:29.654 Uncle, he is Mr.[br]Makrand. People call him Mac 0:33:29.654,0:33:32.679 Hello.[br]- Attitude problem 0:33:32.679,0:33:34.687 did you tell him?[br]- Explained him everything 0:33:34.687,0:33:36.775 Told him about me?[br]- Clearly 0:33:36.775,0:33:39.821 I want a mixer, I[br]don't make chutney... 0:33:39.821,0:33:42.351 ...I want a grinder, I[br]can't knead dough... 0:33:42.351,0:33:44.003 I want a gas stove,[br]no outdated stoves. 0:33:44.003,0:33:45.079 Washing machine.[br]Doesn't wash clothes 0:33:45.079,0:33:47.858 He wants a dishwasher... 0:33:47.858,0:33:50.368 ...and a huge fridge,[br]because he can't cook everyday 0:33:50.368,0:33:54.686 Television. - If cricket[br]is on, he'll cook at night 0:33:54.686,0:33:57.011 If it's a day-night match,[br]you will order something 0:33:57.011,0:34:01.437 I will go to the market, and[br]nobody questions me about accounts 0:34:01.437,0:34:06.366 Actually... we are young people 0:34:06.366,0:34:09.966 we play around and have fun. So... 0:34:09.966,0:34:14.008 I don't want any interference.[br]- I don't care. Do as you like 0:34:14.008,0:34:18.612 My demands have to be met and I[br]must get my pay check on the 1 st 0:34:18.612,0:34:34.664 Fine. You are appointed 0:34:34.664,0:34:40.888 when we first met, I was[br]wondering where I've seen you before 0:34:40.888,0:34:43.662 Then I remembered where 0:34:43.662,0:34:47.289 You are the girl I dreamt about 0:34:47.289,0:34:50.473 know what this is?[br]- What? 0:34:50.473,0:34:53.829 A ring. A ring that passed down... 0:34:53.829,0:34:55.091 ...from my great[br]grandmother to my grandmother 0:34:55.091,0:34:59.941 From my grandmother to[br]my mother and then to me 0:34:59.941,0:35:07.307 I was told to give it to my[br]life partner whenever I meet her 0:35:07.307,0:35:11.853 And guess what? God heard my[br]prayers and He gave me a life partner 0:35:11.853,0:35:14.284 Really? 0:35:14.284,0:35:18.793 What are you doing?[br]Why did you take it off? 0:35:18.793,0:35:22.697 You are my fiancee now. I'll[br]give it to you the day we marry 0:35:22.697,0:35:27.547 After that, this ring will[br]always shine on your finger 0:35:27.547,0:35:31.972 So sweet 0:35:31.972,0:35:33.803 Chhagan! 0:35:33.803,0:35:35.856 Drive 0:35:35.856,0:35:39.708 Babban! 0:35:39.708,0:35:45.585 Stop 0:35:45.585,0:35:50.212 come on 0:35:50.212,0:35:53.389 know what this is?[br]- A ring 0:35:53.389,0:35:56.151 But it's a very special ring 0:35:56.151,0:35:58.542 A ring that was passed down from my[br]great grandmother to my grandmother 0:35:58.542,0:36:02.009 From my grandmother to[br]my mother and then to me 0:36:02.009,0:36:07.521 I was told to give it to my[br]life partner whenever I meet her 0:36:07.521,0:36:14.529 That's what I'm doing now 0:36:14.529,0:36:21.426 what are you doing? 0:36:21.426,0:36:28.456 Now that you are my fiancee,[br]I'll give it to you the day we marry 0:36:28.456,0:36:31.627 After that, this ring will[br]always shine on your finger 0:36:31.627,0:36:35.638 I love you. Mac.[br]- Control... 0:36:35.638,0:36:46.059 c'mon! 0:36:46.059,0:36:48.828 Your fingers looks so bare 0:36:48.828,0:36:51.943 know what? This ring passed down... 0:36:51.943,0:36:53.961 ...from my great[br]grandmother to my grandmother 0:36:53.961,0:36:58.019 From my grandmother to[br]my mother and then to me 0:36:58.019,0:37:04.723 I was told to give it to my[br]life partner whenever I meet her 0:37:04.723,0:37:09.102 And I found you. I'm so happy 0:37:09.102,0:37:12.325 No... not now... 0:37:12.325,0:37:15.642 why?[br]- You are my fiancée now 0:37:15.642,0:37:19.388 I'll give it to you the day we marry 0:37:19.388,0:37:22.334 Let me go.[br]- Feeling shy, eh? 0:37:22.334,0:37:35.276 Indian girls are great 0:37:35.276,0:37:39.081 I see the sky... 0:37:39.081,0:37:42.949 I see the earth... 0:37:42.949,0:37:46.886 wherever I see... 0:37:46.886,0:37:56.422 I find you 0:37:56.422,0:38:00.056 I see the sky... 0:38:00.056,0:38:04.065 I see the earth... 0:38:04.065,0:38:11.769 wherever I see...[br]I find you 0:38:11.769,0:38:19.503 In every spectacle, I see you 0:38:19.503,0:38:44.177 There's no place...[br]where I don't find you 0:38:44.177,0:38:47.855 who lent elegance... 0:38:47.855,0:38:51.851 ...to this marblesque body...? 0:38:51.851,0:38:55.755 To these dreamy eyes...? 0:38:55.755,0:38:59.598 To this beautiful face? 0:38:59.598,0:39:03.455 You are my destination 0:39:03.455,0:39:07.452 You are my desire 0:39:07.452,0:39:11.102 The Spring... 0:39:11.102,0:39:14.967 the marvels... 0:39:14.967,0:39:18.845 and the stars, without you... 0:39:18.845,0:39:22.896 I have never seen them 0:39:22.896,0:39:26.481 I see the sky... 0:39:26.481,0:39:30.551 I see the earth... 0:39:30.551,0:39:39.679 wherever I see...[br]I find you 0:39:39.679,0:39:43.047 You're mine... and only you... 0:39:43.047,0:39:47.035 You make my dreams come true... 0:39:47.035,0:39:50.761 I want only you... girl, only you... 0:39:50.761,0:40:02.854 I love you... Love you...[br]Love you... only you... 0:40:02.854,0:40:06.711 From your eyes flows... 0:40:06.711,0:40:10.575 a strange intoxication 0:40:10.575,0:40:14.473 dazes one and all 0:40:14.473,0:40:18.327 It's an incredible moment 0:40:18.327,0:40:22.103 Your radiance captivates me 0:40:22.103,0:40:26.199 You are my only obsession 0:40:26.199,0:40:29.956 My love... 0:40:29.956,0:40:33.658 I shall... 0:40:33.658,0:40:35.867 never find... 0:40:35.867,0:40:41.055 a beauty like you 0:40:41.055,0:40:45.187 I see the sky... 0:40:45.187,0:40:49.278 I see the earth... 0:40:49.278,0:41:15.084 wherever I see...[br]I find you 0:41:15.084,0:41:18.583 Pooja...[br]- Honey, I'm here 0:41:18.583,0:41:23.282 There! Hurry up, or we'll be late 0:41:23.282,0:41:26.908 I'm sorry, I started without you.[br]- Never mind. No formalities. 0:41:26.908,0:41:31.707 Thank you. When are you coming[br]back? - The day after tomorrow 0:41:31.707,0:41:36.435 The day after tomorrow[br]By which flight? - IA 9436 0:41:36.435,0:41:39.314 The Mumbai flight that flies back?[br]- Right 0:41:39.314,0:41:42.584 when will you be leaving?[br]- Next day 0:41:42.584,0:41:45.481 Next day. Okay 0:41:45.481,0:41:48.933 Tell me something, honey.[br]What do you keep writing? 0:41:48.933,0:41:52.506 Do you think you are a pilot? You[br]keep track of every minute of mine 0:41:52.506,0:41:56.576 Business is stressing, and I'm[br]busy. I have to sort things out 0:41:56.576,0:42:00.321 So that when you come home,[br]I can spend time with you 0:42:00.321,0:42:06.173 we can be together. Water please 0:42:06.173,0:42:07.772 Mambo! 0:42:07.772,0:42:11.053 Make two cups of tea![br]- Making tea is not that easy 0:42:11.053,0:42:14.948 It's a tough job. Look at me![br]You got to light the gas stove... 0:42:14.948,0:42:20.279 boil water, put tea-leaves,[br]add sugar and milk to make tea 0:42:20.279,0:42:23.324 prayers don't grant you tea![br]- Mambo! 0:42:23.324,0:42:25.715 Don't you talk about prayers![br]Go and get some tea 0:42:25.715,0:42:30.027 don't you scream at me! I'm not deaf 0:42:30.027,0:42:33.688 Hear that? He has scissors for a[br]tongue. I told you to fire him 0:42:33.688,0:42:36.832 why don't you kick him out?[br]- It's no good 0:42:36.832,0:42:43.212 The poor man is fickle-minded.[br]Just yesterday he was praising you 0:42:43.212,0:42:45.607 Lies! He never praises me 0:42:45.607,0:42:48.544 when I first came here,[br]he treated me like a guest 0:42:48.544,0:42:50.612 But now he acts as if[br]he's doing me a favour 0:42:50.612,0:42:52.713 Listen, you are mistaken 0:42:52.713,0:42:57.376 He is like an old man[br]fed up of his children 0:42:57.376,0:43:02.624 You get me? He's like your father.[br]His heart's full of love 0:43:02.624,0:43:07.101 So why does he hide it? Why[br]can't he be like us, honey? 0:43:07.101,0:43:10.728 How can he be like us?[br]He's an old man... 0:43:10.728,0:43:15.689 about to hit the grave.[br]To hell with the old man 0:43:15.689,0:43:18.492 who is an old man? Did[br]you call me an old man? 0:43:18.492,0:43:25.124 Who called you old man? - I'm[br]not deaf. You called me old man 0:43:25.124,0:43:28.777 Yes, he said that. So what are you[br]going to do? Will he call you a kid? 0:43:28.777,0:43:32.915 Damn you! Your father[br]might be an old man! 0:43:32.915,0:43:35.838 She's going to down a plane[br]someday. Calls me an old man! 0:43:35.838,0:43:39.459 Airplane, my foot! She[br]can't even ride a bicycle 0:43:39.459,0:43:43.091 I have told you![br]Shut your ears. Please 0:43:43.091,0:43:46.969 Say you will.[br]- Eyes shut, ears shut! 0:43:46.969,0:43:51.044 Go and get the lady's bag.[br]- My eyes are shut 0:43:51.044,0:43:54.263 Open your eyes for five seconds.[br]- If I find her bag in time, fine 0:43:54.263,0:43:58.782 Or she leaves without her bag.[br]- Don't talk back 0:43:58.782,0:44:01.747 I warned him. See, he[br]quietly went to get your bag 0:44:01.747,0:44:12.873 Mambo, quick 0:44:12.873,0:44:15.796 Honey, I'll miss you a lot.[br]- Even I'll miss you 0:44:15.796,0:44:18.694 I don't feel like going.[br]- Go on, you need to work 0:44:18.694,0:44:23.306 Go now, come on. Don't keep[br]standing for too long. Bye 0:44:23.306,0:44:37.344 where's she now? 0:44:37.344,0:44:40.808 Did I keep you waiting?[br]- No. I came only a minute ago 0:44:40.808,0:44:43.767 But that one minute[br]felt like a hundred years 0:44:43.767,0:44:45.702 come, let's go.[br]- My bag 0:44:45.702,0:45:04.487 Okay lets go.[br]- Come. 0:45:04.487,0:45:17.023 One leaves, another comes.[br]Bangkok departure, Singapore arrival 0:45:17.023,0:45:20.236 Every time I come here, I see[br]that man in the same position 0:45:20.236,0:45:26.141 don't you keep him busy? You[br]are too lenient towards him 0:45:26.141,0:45:28.725 what are you hiding?[br]- Nothing 0:45:28.725,0:45:33.514 Then why are your hands behind you?[br]- It's his style. Never mind 0:45:33.514,0:45:36.413 why doesn't he show it?[br]I want to see it 0:45:36.413,0:45:39.446 I can't show it.[br]- I want to see. - Take her away 0:45:39.446,0:45:42.834 No whispering! I don't want[br]to see it. keep it with you 0:45:42.834,0:45:46.513 Let's go to our room and chat.[br]Get into a nightgown... 0:45:46.513,0:45:50.179 No! I'm not leaving until[br]he shows what he is hiding 0:45:50.179,0:45:53.536 If I show you, there'll be a storm! 0:45:53.536,0:45:55.868 Come what may, I'm going to see it 0:45:55.868,0:45:57.407 You want to see it?[br]- Yes 0:45:57.407,0:46:00.148 You want to see it? I'll show it.[br]- Show 0:46:00.148,0:46:03.061 My pants are torn, and[br]I'm not wearing underwear 0:46:03.061,0:46:06.667 don't tell me I didn't[br]warn you. Want to see it? 0:46:06.667,0:46:13.075 Want to see it?[br]- Damn 0:46:13.075,0:46:14.816 Hold it 0:46:14.816,0:46:17.475 I guess I deserve a raise 0:46:17.475,0:46:19.287 In trying to save you... 0:46:19.287,0:46:34.419 ...my pants are really[br]going to be ripped off someday 0:46:34.419,0:46:43.496 what are you cooking? I don't[br]want sandwiches. Make malai-kofta 0:46:43.496,0:46:47.214 what's this?[br]- Call it anything you wish 0:46:47.214,0:46:50.908 we call it mutton cutlet.[br]- What? For whom? 0:46:50.908,0:46:56.728 Mac only eats what I eat.[br]- Ask him 0:46:56.728,0:47:00.791 Yes, honey?[br]- Whom is the mutton cutlet for? 0:47:00.791,0:47:05.784 Mutton cutlet - why did he make it?[br]I think he has his way around here 0:47:05.784,0:47:11.074 How can you stand it?[br]- You are right 0:47:11.074,0:47:15.598 why did you make the mutton cutlet? 0:47:15.598,0:47:18.057 Who did you ask before making it? 0:47:18.057,0:47:21.723 You don't know who ate it?[br]- Do you eat mutton, Mac? 0:47:21.723,0:47:24.659 When did I eat mutton?[br]- Did I say you ate? 0:47:24.659,0:47:27.544 Then who ate it?[br]- Someone 0:47:27.544,0:47:31.747 who?[br]- Want me to remind you who did? 0:47:31.747,0:47:35.556 Tell me.[br]- The one who had omelette... 0:47:35.556,0:47:40.502 Hang on! I remember. Just[br]tell me if I am right or not 0:47:40.502,0:47:43.703 It was my friend Shyam.[br]- Shyam, who? 0:47:43.703,0:47:48.075 Shyam, who? He's my friend. He[br]came from America last night 0:47:48.075,0:47:49.835 when did he come? This morning 0:47:49.835,0:47:53.383 Oh yes, this morning.[br]The cutlet was made for him 0:47:53.383,0:48:00.406 I swear. You don't believe me? 0:48:00.406,0:48:02.347 Thank God you remembered 0:48:02.347,0:48:05.682 Mac, there's an email for you 0:48:05.682,0:48:07.812 From?[br]- Shyam 0:48:07.812,0:48:11.246 He's coming from America tomorrow.[br]- Shyam's coming from America? 0:48:11.246,0:48:14.511 You just said he had breakfast.[br]- Who told you? 0:48:14.511,0:48:18.075 Yes, I told you. But[br]this Shyam is not that one 0:48:18.075,0:48:20.095 who ate the mutton cutlet?[br]- That one's different 0:48:20.095,0:48:24.737 The Shyam who's coming is my[br]friend. - Then who is this Shyam? 0:48:24.737,0:48:28.358 Don't you know? You brought the[br]email! - Who is that Shyam then? 0:48:28.358,0:48:31.025 I have five friends named Shyam.[br]Do you know all of them? 0:48:31.025,0:48:35.957 I have five Shyams as friends,[br]and he knows just one. 0:48:35.957,0:48:44.008 He's crazy. He's very weird. 0:48:44.008,0:48:47.225 Snake in the grass! You[br]know when to grab a bite 0:48:47.225,0:48:50.746 I didn't get this email, you dig?[br]I don't want to talk to that ingrate 0:48:50.746,0:48:53.024 He wants you to[br]receive him at the airport 0:48:53.024,0:48:56.302 My dog will receive him![br]- When did you get a dog? 0:48:56.302,0:49:00.916 Is that a joke?[br]- Look, he is your boss. You must go 0:49:00.916,0:49:04.753 can't you tell a[br]lie for your brother? 0:49:04.753,0:49:10.672 For a brother, yes. Of course,[br]with an open heart 0:49:10.672,0:49:12.952 Happily 0:49:12.952,0:49:19.955 Enough. I can't stand more happiness 0:49:19.955,0:49:22.762 My flight timings[br]are going to change. 0:49:22.762,0:49:25.146 We'll be flying only during daytime 0:49:25.146,0:49:28.369 what time is the arrival?[br]- I'll get to know today 0:49:28.369,0:49:31.361 I'm dead. Got to[br]rework the adjustments 0:49:31.361,0:49:34.881 what adjustments?[br]- No... my work schedule 0:49:34.881,0:49:40.267 I'll have to adjust my schedule[br]according to your flight timings 0:49:40.267,0:49:44.495 You take a bath 0:49:44.495,0:49:47.132 Nageshwar! 0:49:47.132,0:49:49.658 Yes? Tell me.[br]- Where's Mac? 0:49:49.658,0:49:53.428 I don't know. He's not[br]coming to the office either 0:49:53.428,0:49:56.859 I've been looking for him.[br]He doesn't even call me 0:49:56.859,0:49:58.661 I left three[br]messages at his office... 0:49:58.661,0:50:01.003 ...but he didn't call me.[br]Please tell me 0:50:01.003,0:50:05.325 I got to attend an[br]urgent meeting. Bye 0:50:05.325,0:50:08.988 where are you going? One second 0:50:08.988,0:50:11.409 Listen to me... 0:50:11.409,0:50:15.569 You must tell me. Where's Mac?[br]- How can I tell you? I don't know 0:50:15.569,0:50:18.972 You are lying. I[br]know you can tell me 0:50:18.972,0:50:23.644 Say, how much is it worth? 0:50:23.644,0:50:48.806 So you'd care to grease the palm? 0:50:48.806,0:50:54.405 The work I do here... don't tell me[br]what people call this profession 0:50:54.405,0:50:57.915 But if I have to continue this,[br]you will have to double my salary 0:50:57.915,0:51:03.082 can we sit and discuss it?[br]- Mac! 0:51:03.082,0:51:06.075 What happened? 0:51:06.075,0:51:10.903 Anjali is coming.[br]- What...? Who the hell told...? 0:51:10.903,0:51:12.827 Who the hell told[br]her about this place? 0:51:12.827,0:51:18.764 - I don't know. I[br]saw her coming here 0:51:18.764,0:51:22.543 You were supposed to take me out for[br]a movie and dinner, what happened? 0:51:22.543,0:51:25.053 And now you have moved in here![br]You didn't even care to call me 0:51:25.053,0:51:27.012 If you don't like me,[br]tell me Makrand! 0:51:27.012,0:51:29.379 - Don't call me Makrand. Call me Mac 0:51:29.379,0:51:32.057 And stop screaming. I[br]command some respect here 0:51:32.057,0:51:35.642 This house is not mine.[br]Belongs to my friend 0:51:35.642,0:51:38.652 My office snatched away my house.[br]After I find a new house... 0:51:38.652,0:51:42.843 I'll take you anywhere you want.[br]Restaurants, movies, anywhere 0:51:42.843,0:51:44.029 Galan... 0:51:44.029,0:51:45.876 what happened?[br]- Babban 0:51:45.876,0:51:48.856 Babban, see the lady off 0:51:48.856,0:52:09.088 But...[br]- Go on Hurry up 0:52:09.088,0:52:11.658 Hello? Mac here.[br]- Pooja here 0:52:11.658,0:52:13.786 why are you puffing?[br]- I was running 0:52:13.786,0:52:17.896 Running? What for?[br]- I mean, on the treadmill 0:52:17.896,0:52:21.377 There's a problem here. My[br]flight is delayed. I'm coming over 0:52:21.377,0:52:23.993 don't come here![br]- Why are you yelling? 0:52:23.993,0:52:26.534 I thought we'd spend some[br]time together, but you...! 0:52:26.534,0:52:30.037 Try to understand. Why bother?[br]I'll come to the airport 0:52:30.037,0:52:33.883 No need. I've hired a cab already.[br]- To hell with the cab! 0:52:33.883,0:52:35.725 I'm coming to the airport, pooja... 0:52:35.725,0:52:39.444 Hello, Mac, hello![br]- Bye. 0:52:39.444,0:52:41.717 Who was it? 0:52:41.717,0:52:43.045 A... relative 0:52:43.045,0:52:46.005 Relative? Who? 0:52:46.005,0:52:47.247 Close relative 0:52:47.247,0:52:51.458 close relative, who?[br]- He's like half-father to me 0:52:51.458,0:52:53.794 what...?[br]- He is my uncle 0:52:53.794,0:52:56.023 But you yelled pooja![br]- I did 0:52:56.023,0:52:58.722 who was she?[br]- It was a male 0:52:58.722,0:53:02.125 How can a man's name be pooja?[br]- Why not? 0:53:02.125,0:53:06.067 He's my uncle pooja. Get that?[br]His name is poojari 0:53:06.067,0:53:12.491 kids used to tease him, so[br]he changed his name to pooja 0:53:12.491,0:53:17.305 That's uncle pooja![br]- The biggest lie ever 0:53:17.305,0:53:20.334 why do you call him? He's[br]always busy in the kitchen 0:53:20.334,0:53:23.806 don't you trust me?[br]- No! 0:53:23.806,0:53:25.798 I swear by my father 0:53:25.798,0:53:27.263 Is he your father?[br]- Yes 0:53:27.263,0:53:30.926 You never told me. - You[br]never had interest in my family 0:53:30.926,0:53:34.683 This is when he was young...[br]with my mother 0:53:34.683,0:53:36.612 That's the naughty me.[br]- How sweet! 0:53:36.612,0:53:38.783 He even creates parents 0:53:38.783,0:53:41.992 Uncle pooja is coming,[br]I'm going to the airport 0:53:41.992,0:53:45.111 I got to talk business with him.[br]He'll be leaving by the next flight 0:53:45.111,0:53:49.444 I'll be back. Get dressed[br]or you will catch a cold 0:53:49.444,0:54:10.547 I'll be back 0:54:10.547,0:54:13.057 Listen carefully. The[br]Mumbai flight is delayed 0:54:13.057,0:54:16.476 If it lands here by chance,[br]don't let it meet the Bangkok flight 0:54:16.476,0:54:19.076 I don't want them both to collide 0:54:19.076,0:54:26.899 Because if they crash,[br]I'll die. Help me please 0:54:26.899,0:54:31.476 Mumbai flight hasn't taken off,[br]Bangkok flight is at home 0:54:31.476,0:54:39.261 If the Mumbai flight lands,[br]the Bangkok flight will... 0:54:39.261,0:54:45.172 damn! 0:54:45.172,0:55:08.118 Where's she? 0:55:08.118,0:55:32.829 Damn! I'm dead 0:55:32.829,0:55:36.015 Mac? You are here?[br]- Where were you going? 0:55:36.015,0:55:40.395 I was going to the taxi stand.[br]I'm famished, let's go home 0:55:40.395,0:55:43.023 Mambo has taken the day off.[br]Let's go to the airport canteen... 0:55:43.023,0:55:57.084 we'll have chicken breasts. Come on 0:55:57.084,0:55:59.387 Hello? 0:55:59.387,0:56:03.061 Is it early? All right,[br]I'll get to the airport 0:56:03.061,0:56:33.672 Mambo, don't cook[br]for me. I'm leaving 0:56:33.672,0:56:36.722 May I say something?[br]- Tell me 0:56:36.722,0:56:41.429 I think I must've done some[br]good deeds in my previous birth 0:56:41.429,0:56:45.578 That's why I get opportunities[br]to spend quality time with you 0:56:45.578,0:56:50.126 Honey, you really flatter me.[br]- That's the problem 0:56:50.126,0:56:54.013 If only I could rent my heart![br]But you'll still think I'm lying 0:56:54.013,0:56:56.074 Hi Mac! 0:56:56.074,0:57:00.181 I've been looking for you. I[br]thought you came to receive me 0:57:00.181,0:57:01.496 Give me a hug 0:57:01.496,0:57:05.486 Go and sit there, we are busy.[br]- Hi 0:57:05.486,0:57:08.313 Hi. I'm pooja.[br]- We are best friends 0:57:08.313,0:57:10.623 we can even give up[br]our lives for each other 0:57:10.623,0:57:13.646 Not that best friends, okay![br]Go and sit there 0:57:13.646,0:57:16.489 How can you say that?[br]- Join us 0:57:16.489,0:57:22.376 Hi 0:57:22.376,0:57:26.996 we used to work together. I got[br]the International photography award 0:57:26.996,0:57:29.856 Then I went to America...[br]- She is my fiancée 0:57:29.856,0:57:31.948 Fiancée?[br]- Yes 0:57:31.948,0:57:34.554 If you don't mind, we want[br]to discuss something private 0:57:34.554,0:57:37.022 Find another table, please.[br]- Carry on 0:57:37.022,0:57:41.635 You and I have no secrets[br]between us. She won't mind it 0:57:41.635,0:57:50.438 She knows the friendship we share.[br]- Such a pile on, you know 0:57:50.438,0:57:53.007 I have to report to my office.[br]- Okay 0:57:53.007,0:57:57.134 Because, I told them I'm[br]going home. - Okay, darling. Bye 0:57:57.134,0:58:03.056 where did you find that bombshell?[br]- Got to be handsome for that. You... 0:58:03.056,0:58:05.096 what happened? 0:58:05.096,0:58:07.269 What happened, Mac? 0:58:07.269,0:58:10.585 What are you doing down there? 0:58:10.585,0:58:13.214 I had lost my ring 0:58:13.214,0:58:16.766 How come you arrived early?[br]- I told you about change in timings 0:58:16.766,0:58:20.422 They called me suddenly. Departure[br]is rescheduled three hours earlier 0:58:20.422,0:58:24.843 Hi! I am Shyam from America.[br]- Hi! I am Sweaty. 0:58:24.843,0:58:26.549 This is my...[br]- Fiancée? 0:58:26.549,0:58:28.842 Yes.[br]- How do you know? 0:58:28.842,0:58:33.006 We've been friends since childhood.[br]We know each other's choices 0:58:33.006,0:58:35.855 why don't you sit?[br]- Move it 0:58:35.855,0:58:39.385 Here... here, darling.[br]- Okay 0:58:39.385,0:58:42.038 Easy 0:58:42.038,0:58:44.078 Is he the Shyam for whom[br]you made the breakfast...? 0:58:44.078,0:58:47.771 Yes... the breakfast... it's him 0:58:47.771,0:58:50.007 when are you coming back?[br]- Don't know 0:58:50.007,0:58:53.078 New schedule, new timings.[br]I'll know only after I return 0:58:53.078,0:58:58.252 I'm getting late, I got to go 0:58:58.252,0:59:03.547 Bye, Mac.[br]- Bye, take care. 0:59:03.547,0:59:07.068 You are indeed lucky. I[br]have seen fate look up 0:59:07.068,0:59:11.099 But this is incredible![br]You are very lucky 0:59:11.099,0:59:13.689 Trust me...[br]- Mac, I got to leave 0:59:13.689,0:59:17.948 It's time for my flight.[br]Love you, honey 0:59:17.948,0:59:24.503 Ok. Bye. Bye. _ Take care.[br]- Take care. 0:59:24.503,0:59:28.678 Where do you think you are going?[br]- Incredible setup 0:59:28.678,0:59:31.387 I can add spice to this setup 0:59:31.387,0:59:35.057 There's my stuff. Let's[br]take that to your house 0:59:35.057,0:59:38.883 Then we'll fix half a dozen girls.[br]We're brothers, after all 0:59:38.883,0:59:42.965 Get lost. Don't touch me.[br]- Well? 0:59:42.965,0:59:45.167 One cold coffee 0:59:45.167,0:59:52.174 Swine! You cheated for that award.[br]And then you forgot me 0:59:52.174,0:59:56.004 Then you got promoted and[br]flew off to America, all alone 0:59:56.004,1:00:00.966 You went blind, didn't you? I[br]decided then, to end our friendship 1:00:00.966,1:00:03.127 You go your way, I go mine 1:00:03.127,1:00:09.088 Excuse me! My bill. Coffee, separate 1:00:09.088,1:00:11.578 Listen... listen... 1:00:11.578,1:00:13.644 Friend... 1:00:13.644,1:00:37.299 damn you! 1:00:37.299,1:00:38.071 When did you come? 1:00:38.071,1:00:42.674 I'll explain later.[br]First tell me where Mac is 1:00:42.674,1:00:47.711 His life's totally changed.[br]He's a high-flying guy nowadays! 1:00:47.711,1:00:51.031 He has a posh flat,[br]exquisite, expensive furniture... 1:00:51.031,1:00:54.589 three hot babes at his[br]beck and call. What a blast! 1:00:54.589,1:00:58.113 How times have changed for him![br]- Lucky dog! 1:00:58.113,1:01:00.254 So take me to him. Why don't you? 1:01:00.254,1:01:02.578 Haven't you met him yet?[br]- How could I? 1:01:02.578,1:01:05.323 I don't even know where he lives.[br]- Walk into his office and meet him 1:01:05.323,1:01:06.993 But how can I go to[br]his office in this state? 1:01:06.993,1:01:08.517 I've just arrived from America 1:01:08.517,1:01:11.111 Look, Babban. Mac is[br]a close buddy of mine 1:01:11.111,1:01:14.572 Even if I'm his senior today,[br]he used to be my senior once! 1:01:14.572,1:01:16.987 Look, I've got such a lot of[br]stuff for him from America 1:01:16.987,1:01:19.328 I can't sleep in the night,[br]wondering how he could be managing 1:01:19.328,1:01:23.198 Stop worrying about him! He's[br]doing just fine wherever he is 1:01:23.198,1:01:26.723 come with me, Babban. I've[br]got some stuff for you too 1:01:26.723,1:01:29.254 No, you must be lying.[br]- Lying? 1:01:29.254,1:01:32.029 I've brought three[br]bottles of English liquor! 1:01:32.029,1:01:34.781 What'll I do with empty bottles?[br]It should have booze! 1:01:34.781,1:01:37.204 Empty bottles? They're[br]sealed bottles... full of liquor! 1:01:37.204,1:01:40.001 Really? Let me see! 1:01:40.001,1:01:41.027 Actually, it's under[br]all the stuff there. 1:01:41.027,1:01:43.992 I'll give it to you at Mac's place 1:01:43.992,1:01:48.569 You mean it?[br]- Oh yes. And some dough, too 1:01:48.569,1:01:58.251 All right, let's go.[br]- Okay 1:01:58.251,1:02:06.019 Speak up! 1:02:06.019,1:02:08.377 Who's this mad dog? 1:02:08.377,1:02:11.571 Uncle Mambo...[br]- That's my name! What's his? 1:02:11.571,1:02:14.066 Who on earth is he?[br]- Uncle Mambo! 1:02:14.066,1:02:16.218 The master key to this house! 1:02:16.218,1:02:21.429 So you're Uncle Mambo...? 1:02:21.429,1:02:24.033 You're just like he described you[br]in his mail. You haven't changed 1:02:24.033,1:02:27.476 The same nose,[br]eyes, vest and undies! 1:02:27.476,1:02:29.648 I change my undies everyday![br]Who the devil is he? 1:02:29.648,1:02:33.235 Uncle, this is Shyam.[br]Everybody calls him Sam 1:02:33.235,1:02:35.467 Mac's friend. He has[br]just arrived from America 1:02:35.467,1:02:38.612 But why've you come with bag and[br]baggage? - Hasn't he told you? 1:02:38.612,1:02:42.244 Who?[br]- My chum. I'm going to stay here 1:02:42.244,1:02:45.235 No way... no! My sofa...! 1:02:45.235,1:02:49.637 He forgot to[br]receive me at the airport 1:02:49.637,1:02:54.928 I was so angry... sorry![br]- Are you blind? 1:02:54.928,1:02:57.502 Can't you see anything?[br]- He can, it's just a mistake 1:02:57.502,1:03:01.063 I was actually so angry, I thought[br]I wouldn't set foot in this house 1:03:01.063,1:03:04.014 You haven't unpacked yet.[br]Better you get going! 1:03:04.014,1:03:06.993 If I go away, he'll be[br]back to his old dramatics 1:03:06.993,1:03:10.756 He'll fall at my feet,[br]cry... The forgetful idiot! 1:03:10.756,1:03:13.684 Wrong! He never forgets! 1:03:13.684,1:03:18.045 By the way, which room[br]did he ask you to take? 1:03:18.045,1:03:23.586 But you haven't even met him yet.[br]- Oh yes, I haven't met him 1:03:23.586,1:03:26.277 know what? Just give me a nice room 1:03:26.277,1:03:28.534 Nice room? You want to buy it? 1:03:28.534,1:03:32.528 Are you married?[br]- No. Not right yet 1:03:32.528,1:03:38.468 But I'm looking out.[br]- What could be worse than this? 1:03:38.468,1:03:41.093 No, not that one. That's[br]the bedroom he works in 1:03:41.093,1:03:44.306 And that is a[br]bedroom he does not work in 1:03:44.306,1:03:47.181 He only sleeps in that bedroom.[br]Simply relaxes 1:03:47.181,1:03:48.947 So many rooms! Is[br]this a house or a hotel? 1:03:48.947,1:03:51.927 Even these rooms aren't enough for[br]him. - So where am I going to stay? 1:03:51.927,1:03:55.057 There is a room for you...[br]butt's a bit too large 1:03:55.057,1:03:57.085 That's okay. It'll do.[br]- Will do? 1:03:57.085,1:04:04.098 No problem![br]- Follow me then 1:04:04.098,1:04:08.886 Go on... beat it now.[br]- What? Empty-handed? 1:04:08.886,1:04:13.817 Take all there is in[br]this pocket of mine 1:04:13.817,1:04:18.681 Only 2 rupees...?[br]- Why? Is that too much? 1:04:18.681,1:04:22.179 Never mind. keep it.[br]- Filthy miser! 1:04:22.179,1:04:27.143 Here, keep the 2 bucks.[br]I'll give you 50 paise more! 1:04:27.143,1:04:30.282 Okay? And you said you got[br]something for me from America! 1:04:30.282,1:04:33.099 It's there for you. But I'm[br]not giving it to you right now 1:04:33.099,1:04:36.111 I'll give it at an[br]appropriate time. - Really? 1:04:36.111,1:04:39.927 If that appropriate time does not[br]arrive, I'll tell Mac everything... 1:04:39.927,1:04:42.152 and your bad times will begin.[br]Just you remember that! 1:04:42.152,1:04:45.333 And listen! If I can fix a[br]car that has broken down... 1:04:45.333,1:05:18.078 I can also wreck a proper car! 1:05:18.078,1:05:19.845 Thank you. 1:05:19.845,1:05:21.037 Hello?[br]- Deepti 1:05:21.037,1:05:24.965 Deepti, listen... I can't[br]go to the airport. I'm busy 1:05:24.965,1:05:29.411 Go straight home, I'll be there 1:05:29.411,1:05:56.496 I love you. Bye 1:05:56.496,1:05:59.619 who are you? How dare you kiss me? 1:05:59.619,1:06:03.608 That could've been my question.[br]But I'm not heartless like you 1:06:03.608,1:06:05.918 I hate debts. I repay every bit 1:06:05.918,1:06:08.362 Shut up! Who are you? And[br]what are you doing in my house? 1:06:08.362,1:06:10.591 That's my question.[br]- This is my house! 1:06:10.591,1:06:12.991 This is my best friend's house.[br]- Who? 1:06:12.991,1:06:16.003 Makrand deendayal chatpatiya.[br]- Are you Makrand's friend? 1:06:16.003,1:06:19.361 Yes. Now tell me,[br]how's this your house? 1:06:19.361,1:06:22.288 I'm Mac's Fiancée 1:06:22.288,1:06:26.385 I see. So you are the girl[br]who's going to marry Mac 1:06:26.385,1:06:29.293 Aren't you ashamed[br]to kiss a stranger? 1:06:29.293,1:06:32.755 I thought it was Mac. But you[br]knew it! Then why did you do it? 1:06:32.755,1:06:36.152 Aren't you ashamed to kiss[br]a girl you don't even know? 1:06:36.152,1:06:39.946 I thought it was Mac.[br]- And when I was screaming...? 1:06:39.946,1:06:45.369 Can't you recognize a girl's voice?[br]- I thought it was Mac laughing 1:06:45.369,1:06:49.057 All right, just forget it 1:06:49.057,1:06:51.959 It was a mistake. Now that we[br]know each other, why don't we do it? 1:06:51.959,1:06:53.862 What...? 1:06:53.862,1:06:58.375 Two negatives add up to a positive 1:06:58.375,1:07:04.221 As a poet said, yesterday's[br]mistake is today's culture... 1:07:04.221,1:07:07.809 and tomorrow's law.[br]- Did you really think I was Mac? 1:07:07.809,1:07:17.203 If it's true, I'll forgive you 1:07:17.203,1:07:23.528 Even if you forgive me,[br]I can't forget your touch 1:07:23.528,1:07:27.763 I'm a rich bachelor 1:07:27.763,1:07:31.128 But I have never[br]consciously looked at a girl 1:07:31.128,1:07:35.086 So?[br]- I love you 1:07:35.086,1:07:39.515 I'm engaged. You dig? 1:07:39.515,1:07:48.235 My feelings... 1:07:48.235,1:07:54.224 I was just telling her[br]how much Mac loved her 1:07:54.224,1:08:00.009 You tell her you love her, and she'll[br]know how much Mac loves her. Right 1:08:00.009,1:08:05.117 I mean, Mac told me to tell her... 1:08:05.117,1:08:12.047 how much he loves her...[br]- Enough. Don't try hard 1:08:12.047,1:08:13.008 Uncle... 1:08:13.008,1:08:15.937 I'm not anybody's uncle![br]- Ass! 1:08:15.937,1:08:18.479 What...?[br]- One who calls you uncle is an ass 1:08:18.479,1:08:21.724 what style, what personality...[br]what must be your age? 1:08:21.724,1:08:25.687 Thirty-five? Thirty...? 1:08:25.687,1:08:28.479 A bit older 1:08:28.479,1:08:34.596 But if you discount all the[br]holidays, it comes to that much 1:08:34.596,1:08:37.009 You are young 1:08:37.009,1:08:40.941 You don't need to tell Mac[br]about what you just saw and heard 1:08:40.941,1:08:43.505 Forget Mac, I don't[br]even tell myself... 1:08:43.505,1:08:45.849 ...about what goes on[br]around here. So relax 1:08:45.849,1:08:48.837 Thank you, uncle.[br]- Ass! You are an ass 1:08:48.837,1:08:51.613 You called me uncle 1:08:51.613,1:08:53.425 donkey 1:08:53.425,1:08:58.043 Intruder![br]- Here you are, my friend! 1:08:58.043,1:09:00.076 Where were you? You kept me waiting 1:09:00.076,1:09:04.254 Hands off! Are you crazy?[br]- Tell me, please 1:09:04.254,1:09:06.653 Tell what? Hands off! 1:09:06.653,1:09:10.011 See his style? He loves me so much 1:09:10.011,1:09:14.867 what love? Have you done[br]anything worthwhile for me? 1:09:14.867,1:09:17.583 Why must you hide it from uncle?[br]He knows everything 1:09:17.583,1:09:21.152 Even I know you in[br]and out! I hate you 1:09:21.152,1:09:23.012 Hands off! Get out of here 1:09:23.012,1:09:27.444 Get out of here! Out 1:09:27.444,1:09:30.674 No matter what you say, but[br]my love for you is growing 1:09:30.674,1:09:34.081 It's growing here too.[br]Not love but the itch 1:09:34.081,1:09:37.269 Get out of here, or...[br]- Or what? 1:09:37.269,1:09:40.336 Let go of my hand or[br]I'll break your teeth 1:09:40.336,1:09:43.275 what's that?[br]- My cheeks 1:09:43.275,1:09:48.271 what's on your cheeks? 1:09:48.271,1:09:51.096 Blood.[br]- How come? 1:09:51.096,1:09:55.787 I had a shave this morning,[br]nicked myself and it bled 1:09:55.787,1:09:58.201 In the morning! And[br]it's grown already? 1:09:58.201,1:10:00.004 Did you use a tonic for a cream? 1:10:00.004,1:10:04.516 What the hell is that? - I[br]stopped shaving after I got the cut 1:10:04.516,1:10:09.024 How come your blood is scented?[br]- Few good people have scented blood 1:10:09.024,1:10:11.095 cut the crap! Get lost 1:10:11.095,1:10:18.007 where's the phone? 1:10:18.007,1:10:24.171 Was deepti here? 1:10:24.171,1:10:36.002 Where's the phone? 1:10:36.002,1:10:38.747 Anjali here.[br]- Anjali, who? 1:10:38.747,1:10:42.455 What...? 1:10:42.455,1:10:45.018 How are you?[br]- You've forgotten me 1:10:45.018,1:10:48.475 I'm not a fool to forget you. -[br]Then tell me, what day is it today? 1:10:48.475,1:10:51.803 Today? Today...? 1:10:51.803,1:10:54.734 It's Sunday.[br]- Did I ask you, swine? 1:10:54.734,1:10:56.725 It's Sunday! 1:10:56.725,1:11:00.061 I know it's Sunday.[br]But what's special today? 1:11:00.061,1:11:02.117 What's special... today...? 1:11:02.117,1:11:08.427 Is it Gandhi's birthday?[br]- No! It's my birthday 1:11:08.427,1:11:11.523 And you forget that! You[br]never remember my birthday, Mac 1:11:11.523,1:11:17.469 don't cry. I knew it![br]Happy birthday to you 1:11:17.469,1:11:21.598 Then why didn't you come to[br]meet me? - You see, I got busy 1:11:21.598,1:11:27.105 So I couldn't come. You know,[br]I had been to the airport 1:11:27.105,1:11:30.835 Airport? Why did you go to the[br]airport? Isn't it Sunday today? 1:11:30.835,1:11:33.775 Yes, today is Sunday[br]and your birthday too 1:11:33.775,1:11:37.503 All the shops are closed, only the[br]duty free shop at the airport is open 1:11:37.503,1:11:41.128 I went there to buy a beautiful,[br]strong and reliable gift for you 1:11:41.128,1:11:44.219 I got... damn![br]- What happened? 1:11:44.219,1:11:51.026 I'll call back later! - What[br]happened, Mac? You're coughing 1:11:51.026,1:11:54.704 who was it?[br]- It was... 1:11:54.704,1:11:58.004 what happened to your voice?[br]- Sore throat 1:11:58.004,1:12:00.135 Anyway, there's good news for you.[br]- What? 1:12:00.135,1:12:03.383 My flight timings are changing.[br]- When? 1:12:03.383,1:12:07.709 You had a sore throat![br]- It's fine now. When? 1:12:07.709,1:12:09.144 It will land at 7:30 from tomorrow. 1:12:09.144,1:12:10.885 You mean you'll[br]come 3 hours earlier? 1:12:10.885,1:12:15.038 I mean, we'll get 3 more hours 1:12:15.038,1:12:19.241 Tell me something. Only your[br]airlines have changed timings? Or all? 1:12:19.241,1:12:23.635 All the airlines.[br]- Thank God, I'm saved 1:12:23.635,1:12:26.277 Saved? From what? 1:12:26.277,1:12:28.466 What?[br]- You said, you are saved 1:12:28.466,1:12:30.091 when did I say that?[br]- You just did 1:12:30.091,1:12:34.144 No darling, I didn't say that.[br]- You said! You said it! You did too! 1:12:34.144,1:12:37.045 Why'd I say that I'm saved?[br]- You did say that. I heard it too 1:12:37.045,1:12:39.338 Hear that?[br]- Are you crazy? 1:12:39.338,1:12:42.981 I swear, I didn't say that.[br]This guy is crazy 1:12:42.981,1:12:46.445 when did I say it? I don't[br]like your face! I'll kill you 1:12:46.445,1:12:48.085 I'll shave your head! 1:12:48.085,1:12:49.712 Who is Sweety? 1:12:49.712,1:12:52.313 Sweety? 1:12:52.313,1:12:55.005 Who? Wherefrom? Which one? 1:12:55.005,1:12:58.308 Sweety Nair! This[br]letter is addressed to her 1:12:58.308,1:13:01.207 I want to know who she is.[br]- Mailed to my address? 1:13:01.207,1:13:06.229 Yes, your address.[br]- You are not Sweety Nair? 1:13:06.229,1:13:08.706 How come someone else's[br]letter is dropped here? 1:13:08.706,1:13:10.057 Look here! What?[br]- Nothing 1:13:10.057,1:13:13.955 It's your address. Sweety Nair,[br]13th floor, flat no.1... 1:13:13.955,1:13:17.229 Balla Vista, port Louis, Mauritius.[br]- I don't know who she is 1:13:17.229,1:13:20.612 I forgot to tell you about it.[br]- Who is Sweety Nair? 1:13:20.612,1:13:25.222 Wrong address. It came earlier too.[br]It's for a guy downstairs 1:13:25.222,1:13:29.879 Urmila's younger sister kokila... 1:13:29.879,1:13:33.322 her son is Bakul. Bakul's uncle... 1:13:33.322,1:13:42.136 was married to Rasila... it's[br]their daughter-in-law's daughter 1:13:42.136,1:13:46.908 The postman said no one[br]was answering the door 1:13:46.908,1:13:50.353 I gave him a glass of water, he[br]told me to give them the letter 1:13:50.353,1:14:11.014 I said, I will. So you see,[br]this is his daughter... Sweety 1:14:11.014,1:14:13.101 damn this day 1:14:13.101,1:14:19.455 It's so embarrassing. My[br]own Fiancée suspects me 1:14:19.455,1:14:22.067 Sweety Nair! know[br]who Sweety Nair is? 1:14:22.067,1:14:28.042 A 12-year old girl.[br]She's played in my lap 1:14:28.042,1:14:30.801 I'm so sorry... 1:14:30.801,1:14:34.872 come here.[br]- Don't do it again. 1:14:34.872,1:14:42.072 I'm so happy we're back. 1:14:42.072,1:14:59.347 The old fossil ruined it 1:14:59.347,1:15:02.303 what's your intention?[br]Had you been a Muslim... 1:15:02.303,1:15:04.986 I would read that[br]you can have four wives 1:15:04.986,1:15:08.611 But which law offers[br]this facility for Hindus? 1:15:08.611,1:15:12.254 Not wives. Fiancées 1:15:12.254,1:15:15.482 do you know about[br]this Fiancée thing? 1:15:15.482,1:15:21.198 Fiancée is a facility that provides[br]everything that a wife provides 1:15:21.198,1:15:27.576 Except the nightmares 1:15:27.576,1:15:34.107 Take good care of women, and[br]you'll get the greatest intoxication 1:15:34.107,1:15:36.032 what are you doing here? 1:15:36.032,1:15:39.582 Didn't I ask you to leave? You[br]are guzzling my liquor, freeloader 1:15:39.582,1:15:43.314 Get out of here.[br]- How will you manage three women? 1:15:43.314,1:15:45.933 How can I leave you alone[br]in this mess, my friend? 1:15:45.933,1:15:49.697 You don't need to worry. I've[br]been doing it since my childhood 1:15:49.697,1:15:52.776 I'm really worried for you.[br]- Hands off! 1:15:52.776,1:15:56.781 You are not worried! You are jealous 1:15:56.781,1:15:58.949 Get out of here! Out![br]- Where do I go? 1:15:58.949,1:16:02.334 Where you kicked me out from![br]- There's no tap in the bathroom 1:16:02.334,1:16:05.101 The roof is broken, no pipes.[br]It's being fixed 1:16:05.101,1:16:10.883 I'll go there as soon as[br]it is fixed. Promise. Please 1:16:10.883,1:16:17.928 promise?[br]- Promise 1:16:17.928,1:16:22.923 what happened? 1:16:22.923,1:16:27.738 You consider me a stranger,[br]it hurts, friend 1:16:27.738,1:16:34.175 But buddy, you will[br]never find a friend like me 1:16:34.175,1:16:45.516 Shake hands on that 1:16:45.516,1:16:49.009 come here baby. 1:16:49.009,1:16:53.172 Baby... baby... 1:16:53.172,1:16:57.265 Baby... baby... 1:16:57.265,1:17:28.001 Baby... baby... 1:17:28.001,1:17:30.031 Your eyes are like Garam Masala... 1:17:30.031,1:17:32.259 Your words are like Garam Masala... 1:17:32.259,1:17:34.399 Your beauty is like Garam Masala... 1:17:34.399,1:17:36.566 Your smile is like Garam Masala 1:17:36.566,1:17:41.046 You've enchanted[br]my heart and soul... 1:17:41.046,1:17:45.004 kiss my baby... kiss me baby...[br]your lips taste like wine... 1:17:45.004,1:17:49.846 kiss me baby... kiss me baby...[br]you're Garam Masala... 1:17:49.846,1:17:57.858 kiss my baby... kiss me baby...[br]your lips taste like wine... 1:17:57.858,1:18:07.336 put your hands up, boys... put[br]your hands up, girls... Indians! 1:18:07.336,1:18:11.775 It's so difficult... so[br]difficult to control the heart... 1:18:11.775,1:18:20.495 whoever sees you... goes crazy... 1:18:20.495,1:18:24.887 It's so difficult... so[br]difficult to control the heart... 1:18:24.887,1:18:29.009 whoever sees you... goes crazy... 1:18:29.009,1:18:31.202 Your style is Garam Masala... 1:18:31.202,1:18:33.428 Your complexion is Garam Masala... 1:18:33.428,1:18:35.563 Your love is Garam Masala... 1:18:35.563,1:18:37.632 Your body is Garam Masala... 1:18:37.632,1:18:42.203 You've enchanted[br]my heart and soul... 1:18:42.203,1:18:46.055 kiss my baby... kiss me baby...[br]your lips taste like wine... 1:18:46.055,1:19:04.125 kiss me baby... kiss me baby...[br]you're Garam Masala... 1:19:04.125,1:19:08.049 Your mesmerizing beauty...[br]your tempting youth... 1:19:08.049,1:19:17.221 One day you shall become[br]the queen of my dreams... 1:19:17.221,1:19:21.539 Your mesmerizing beauty...[br]your tempting youth... 1:19:21.539,1:19:25.831 One day you shall become[br]the queen of my dreams... 1:19:25.831,1:19:27.881 Your love is Garam Masala... 1:19:27.881,1:19:30.222 Your beauty is Garam Masala... 1:19:30.222,1:19:32.356 Your style is Garam Masala... 1:19:32.356,1:19:34.514 Your body is Garam Masala... 1:19:34.514,1:19:38.863 You've enchanted[br]my heart and soul... 1:19:38.863,1:19:43.345 kiss my baby... kiss me baby...[br]your lips taste like wine... 1:19:43.345,1:19:48.047 kiss me baby... kiss me baby...[br]you're Garam Masala... 1:19:48.047,1:19:51.978 kiss me baby... kiss[br]me baby... kiss... kiss... 1:19:51.978,1:19:56.418 kiss. kiss... 1:19:56.418,1:19:58.379 Your eyes... - Garam Masala... 1:19:58.379,1:20:00.581 Your words... - Garam Masala... 1:20:00.581,1:20:02.749 Your beauty... - Garam Masala... 1:20:02.749,1:20:04.947 Your style...[br]- Garam Masala... 1:20:04.947,1:20:09.328 You've enchanted[br]my heart and soul... 1:20:09.328,1:20:13.727 kiss my baby... kiss me baby...[br]your lips taste like wine... 1:20:13.727,1:20:26.086 kiss me baby... kiss me baby... 1:20:26.086,1:20:31.435 Fake, all of them! Local stuff[br]is better than the imported one 1:20:31.435,1:20:34.099 Anyway, talk business 1:20:34.099,1:20:37.873 Babban, tell you something. A[br]friend in need is a friend indeed 1:20:37.873,1:20:43.037 Stop beating about the[br]bush and come to the point 1:20:43.037,1:20:47.228 Imagine me in that[br]house instead of Mac 1:20:47.228,1:20:50.498 How's that possible?[br]- Just imagine 1:20:50.498,1:20:53.941 All right, done.[br]- I take the girls 1:20:53.941,1:20:57.678 what...?[br]- Just imagine 1:20:57.678,1:21:00.331 done. What next?[br]- Now just imagine this 1:21:00.331,1:21:03.957 I pay you more[br]than what Mac pays you 1:21:03.957,1:21:09.001 That's a really wild fantasy.[br]- Just imagine 1:21:09.001,1:21:11.759 Only imagine? Done 1:21:11.759,1:21:14.444 can you do for me[br]what you do for him? 1:21:14.444,1:21:17.062 Gotcha! 1:21:17.062,1:21:21.098 So you want to ruin his setups?[br]- Oh no 1:21:21.098,1:21:24.000 Suppose he is transferred. The[br]ladies' bar he has set up... 1:21:24.000,1:21:29.438 with much difficulty, it[br]has to be kept going, you see 1:21:29.438,1:21:32.884 damn, you are my dearest friend! 1:21:32.884,1:21:39.516 One wouldn't need a foe if he has[br]a friend like you. You are enough 1:21:39.516,1:21:43.119 Listen... if I have my[br]share of liquor everyday... 1:21:43.119,1:21:46.242 then you don't need to[br]worry about me. - Promise? 1:21:46.242,1:21:48.091 Promise 1:21:48.091,1:21:52.056 Shake![br]- One minute 1:21:52.056,1:22:02.234 First, tell me who gave[br]him that grand apartment? 1:22:02.234,1:22:07.573 Money is not a problem.[br]Mac's transfer is all I want 1:22:07.573,1:22:11.029 If possible, to the[br]India-Pakistan border 1:22:11.029,1:22:16.351 who do I talk to about this?[br]- I hate to praise myself 1:22:16.351,1:22:21.665 I have high connections. My[br]word means more than the big boss' 1:22:21.665,1:22:25.869 You know that very well.[br]You get the dough 1:22:25.869,1:22:30.155 You are the best person for such[br]crooked tasks. It shows on your face 1:22:30.155,1:22:32.659 don't worry about[br]the money. Do the job 1:22:32.659,1:22:36.159 Forget the job, get the money.[br]- It'll be done 1:22:36.159,1:22:46.317 promise?[br]- Promise 1:22:46.317,1:22:50.037 Hello Maggie... connect me to Mac. 1:22:50.037,1:22:54.783 Your enemy is[br]bribing me to expose you 1:22:54.783,1:22:59.575 He wants to be the captain[br]of your three-in-one-day 1:22:59.575,1:23:03.464 All right. I'll keep an eye on him.[br]- keep an eye on my pockets too 1:23:03.464,1:23:06.453 I'm doing this for money. Get that? 1:23:06.453,1:23:18.006 Strange. People hang up[br]at the mention of money 1:23:18.006,1:23:20.559 No 1:23:20.559,1:23:25.121 No... Scotch? 1:23:25.121,1:23:28.673 No.[br]- Imagine it's medicine 1:23:28.673,1:23:34.449 Medicine, yes 1:23:34.449,1:23:35.863 with soda?[br]- Yes 1:23:35.863,1:23:38.332 Good 1:23:38.332,1:23:41.643 Tell me something 1:23:41.643,1:23:45.706 what time do you get up?[br]At six? Five? Four? 1:23:45.706,1:23:50.352 At four.[br]- Four? 1:23:50.352,1:23:54.749 So you've been up since long.[br]You need some rest, right? 1:23:54.749,1:23:58.005 How can I rest? I'm paid for my work 1:23:58.005,1:24:08.842 I must work. My father was in[br]the army. I follow the discipline 1:24:08.842,1:24:11.686 Even at this age, he[br]makes you slog like an ass 1:24:11.686,1:24:16.496 what does he pay for it? Zilch! 1:24:16.496,1:24:21.058 You are right, but I[br]don't take it seriously 1:24:21.058,1:24:24.056 I take it as a joke.[br]- That's your problem 1:24:24.056,1:24:37.636 In his place, I'd pay you more,[br]pay you more respect too 1:24:37.636,1:24:40.042 damn you! You are here to screw me! 1:24:40.042,1:24:43.015 I'll hack you to pieces![br]I'll hang you up on the fan 1:24:43.015,1:24:45.468 don't you interfere, old fossil 1:24:45.468,1:24:52.014 wait there, don't you leave![br]You are dead, Shyam! 1:24:52.014,1:24:54.875 You want to kick me[br]out and stay here, eh? 1:24:54.875,1:24:57.758 What are you doing?[br]- Damn you! 1:24:57.758,1:25:01.801 You plan to have my Fiancée,[br]eh? Bloody lecher 1:25:01.801,1:25:11.759 plotting, eh? 1:25:11.759,1:25:13.933 Get out of here with your stuff! 1:25:13.933,1:25:15.505 Pick up your stuff and get lost! 1:25:15.505,1:25:16.836 Please don't! 1:25:16.836,1:25:21.405 Think again![br]- Thought! Move it 1:25:21.405,1:25:25.697 Is this your final decision?[br]- The ultimate 1:25:25.697,1:25:29.248 Out![br]- Goodbye 1:25:29.248,1:25:33.224 what's his name...? Padgaonkar 1:25:33.224,1:25:36.018 He might have an[br]apartment like this. - What? 1:25:36.018,1:25:41.282 Nothing 1:25:41.282,1:25:47.309 what's his address? Bungalow no.[br]3, Tulip citadel, Grobe Road... yes! 1:25:47.309,1:25:53.721 What? What did you say? - Nothing.[br]I too need a house to live 1:25:53.721,1:25:55.746 what's his name...?[br]- Padgaonkar 1:25:55.746,1:26:00.064 Yes. Padgaonkar. If I[br]could get a house like this... 1:26:00.064,1:26:03.082 put your stuff down![br]You are not an orphan 1:26:03.082,1:26:06.163 You don't need to tell others[br]when there's a brawl in the family 1:26:06.163,1:26:13.069 I need to talk to him. - Are[br]you his business partner? Silly 1:26:13.069,1:26:15.754 Let go of me! 1:26:15.754,1:26:18.163 Ma says, never retract your steps 1:26:18.163,1:26:22.777 But retracting for a friend[br]proves friendship. Dad said that 1:26:22.777,1:26:25.959 crap. If we spend more[br]time with each other... 1:26:25.959,1:26:29.262 we might end up killing each other.[br]- Can I even hit you? 1:26:29.262,1:26:34.774 You can hit me... go on.[br]Am I complaining? 1:26:34.774,1:26:42.096 Just remember. You'll never[br]find a true friend like me 1:26:42.096,1:26:45.861 Really?[br]- Really 1:26:45.861,1:26:51.416 Shake hands 1:26:51.416,1:26:55.076 How about a Blue Label on the[br]occasion? - I don't have Blue Label 1:26:55.076,1:26:57.947 It's there. I have[br]seen it down there 1:26:57.947,1:27:01.546 Swine! Bloody snooper 1:27:01.546,1:27:05.304 I'm leaving. Bye 1:27:05.304,1:27:08.417 where are you leaving?[br]We've stopped fighting 1:27:08.417,1:27:12.947 I can't take it anymore. I quit![br]- Did I tell you something? 1:27:12.947,1:27:17.012 You are like daddy. - Daddy? Swine,[br]old fossil, senile... 1:27:17.012,1:27:22.263 is that what you call your father?[br]- Who is the master of the house? 1:27:22.263,1:27:24.308 On my face 1:27:24.308,1:27:27.156 You are.[br]- Correct. And who is the swine? 1:27:27.156,1:27:29.763 Who is the swine here?[br]- Who do you call a swine? 1:27:29.763,1:27:33.415 Who?[br]- It's the wife's brother 1:27:33.415,1:27:37.638 That's family. That makes you family 1:27:37.638,1:27:42.345 we love you. Did you[br]think I was cursing you? 1:27:42.345,1:27:45.267 How silly 1:27:45.267,1:27:49.116 just a while ago he[br]hit me... did I complain? 1:27:49.116,1:27:53.921 No, because I love him. Such[br]things happen between friends 1:27:53.921,1:27:58.015 Make a drink of Blue[br]Label for uncle, fast 1:27:58.015,1:28:00.009 I'm not drinking.[br]- Why not? You will 1:28:00.009,1:28:02.809 Get on with it![br]- Sure 1:28:02.809,1:28:09.394 Let go 1:28:09.394,1:28:12.871 Hurry up 1:28:12.871,1:28:15.009 One for me! 1:28:15.009,1:28:39.012 Cheers! Cheers! 1:28:39.012,1:28:44.064 sMy heart... as vast as the sea 1:28:44.064,1:28:49.062 Let me immerse you[br]in my heart, my love 1:28:49.062,1:28:53.998 My heart... as vast as the sea 1:28:53.998,1:28:58.612 Let me immerse you[br]in my heart, my love 1:28:58.612,1:29:01.134 There's something I[br]have to tell you... 1:29:01.134,1:29:07.496 I wish to ride[br]these waves, my love 1:29:07.496,1:29:14.103 lmmersed... my heart's immersed 1:29:14.103,1:29:19.074 lmmersed... the[br]heart's immersed, sweetheart 1:29:19.074,1:29:23.937 lmmersed... my heart's immersed 1:29:23.937,1:29:52.565 lmmersed... the[br]heart's immersed, sweetheart 1:29:52.565,1:29:58.025 In your mischievous eyes,[br]on your breath... 1:29:58.025,1:30:02.476 there's the requital to love 1:30:02.476,1:30:07.881 My desires, consumed by a storm... 1:30:07.881,1:30:12.807 there's the desire to love 1:30:12.807,1:30:15.357 In the depths of my craving... 1:30:15.357,1:30:23.033 I'm in a daze, my love 1:30:23.033,1:30:28.444 Immersed... my heart's immersed 1:30:28.444,1:30:32.962 Immersed... the[br]heart's immersed, sweetheart 1:30:32.962,1:30:37.091 My heart... as vast as the sea 1:30:37.091,1:30:59.042 come, let me give[br]you all I possess 1:30:59.042,1:31:01.924 If youth is fire... 1:31:01.924,1:31:04.784 Love is the water[br]that extinguishes it 1:31:04.784,1:31:09.316 It's true, my love,[br]better you understand that 1:31:09.316,1:31:14.706 This restlessness[br]is like a tempest... 1:31:14.706,1:31:19.681 believe me, my love 1:31:19.681,1:31:30.317 In your arms, I[br]want to be, my love 1:31:30.317,1:31:35.298 Immersed... my heart's immersed 1:31:35.298,1:31:39.744 Immersed... the[br]heart's immersed, sweetheart 1:31:39.744,1:31:44.712 My heart... as vast as the sea 1:31:44.712,1:31:49.369 come, let me[br]immerse you in my heart 1:31:49.369,1:31:54.365 All I have to say is that I[br]want to ride these waves... 1:31:54.365,1:31:59.873 O my love! 1:31:59.873,1:32:04.985 Immersed... my heart's immersed 1:32:04.985,1:32:19.181 Immersed... the[br]heart's immersed, sweetheart 1:32:19.181,1:32:23.547 Brother Makrand! 1:32:23.547,1:32:28.455 Yes, that's it 1:32:28.455,1:32:30.978 You're screwed![br]- What happened? 1:32:30.978,1:32:33.178 Your fiancée's[br]arriving with a rotten fly 1:32:33.178,1:32:38.204 Looks like he's related to you.[br]- Rotten-faced? Sucked-out mango? 1:32:38.204,1:32:40.226 That's my uncle 1:32:40.226,1:32:43.291 what happened, Mac?[br]- Pooja, wear your clothes quickly 1:32:43.291,1:32:44.968 My Uncle will arrive any moment,[br]I'm terribly scared of him 1:32:44.968,1:32:47.142 He's like a father to me.[br]He's coming to meet you actually 1:32:47.142,1:32:48.953 So get ready quickly.[br]- All right 1:32:48.953,1:32:51.634 Listen... don't always rush.[br]Hear me out first! 1:32:51.634,1:32:54.125 There's a girl with him...[br]she's like a sister to me 1:32:54.125,1:32:56.814 So no misunderstandings, okay?[br]- Why would I misunderstand? 1:32:56.814,1:33:01.651 Actually, it was only for your[br]information, okay? So go on... hurry 1:33:01.651,1:33:06.038 Let's go! Quick! 1:33:06.038,1:33:07.605 My respects, Uncle 1:33:07.605,1:33:09.744 You ought to have called,[br]I'd have picked you up 1:33:09.744,1:33:11.059 which flight did you take?[br]- From that traffic signal... 1:33:11.059,1:33:15.004 to this one, I need a flight?[br]- I told you! 1:33:15.004,1:33:17.904 My Uncle never[br]gives a straight reply! 1:33:17.904,1:33:22.946 Uncle, this is my friend Shyam.[br]Shyam, that's Uncle. Say hello, son 1:33:22.946,1:33:26.705 This house, Uncle... it's[br]my friend's, it's not rented 1:33:26.705,1:33:28.133 And this guy...[br]- Babban 1:33:28.133,1:33:33.001 Babban. He's my driver.[br]- Driver? When did you buy a car? 1:33:33.001,1:33:36.007 Actually, the car I have,[br]isn't one I've bought 1:33:36.007,1:33:40.321 The company I work for gave[br]it to me. - Very big company! 1:33:40.321,1:33:42.805 Very big company. Come[br]on inside, Uncle. Please 1:33:42.805,1:33:45.388 welcome, Uncle 1:33:45.388,1:33:48.717 You must actually be wondering[br]what I'm doing here. My friend... 1:33:48.717,1:33:52.014 who? - The guy in the[br]red shirt, long hair 1:33:52.014,1:33:55.079 Shyam. His sister has a brain[br]tumor. Any moment now, she could... 1:33:55.079,1:33:59.496 As if you're treating her! 1:33:59.496,1:34:04.001 I told you! My Uncle[br]never Gives a straight reply! 1:34:04.001,1:34:11.028 The last time he cracked[br]a joke, I vomited blood! 1:34:11.028,1:34:13.427 Uncle, you're too much.[br]- Shut up! 1:34:13.427,1:34:17.898 What have I said for you[br]guys to laugh so much? 1:34:17.898,1:34:20.421 You really want to know?[br]- Yes! 1:34:20.421,1:34:26.645 know what, Uncle? We never[br]laugh in this house... we only cry 1:34:26.645,1:34:31.328 His sister's struggling[br]between life and death 1:34:31.328,1:34:36.197 Any moment, she could... you[br]know why I'm sticking around here? 1:34:36.197,1:34:42.422 It's to give my friend moral support 1:34:42.422,1:34:44.534 what's happening here? 1:34:44.534,1:34:48.439 She's got very few days to live.[br]So she goes for the elders' feet 1:34:48.439,1:34:51.016 She has a lot of respect for you. 1:34:51.016,1:34:52.859 The way she looks,[br]it doesn't seem... 1:34:52.859,1:34:56.526 A well-fed punjabi girl, you see![br]- Did someone call me? 1:34:56.526,1:34:58.832 Yes... make some tea 1:34:58.832,1:35:03.615 And guess who this is...?[br]- The one who'll drink the tea 1:35:03.615,1:35:05.746 He's my Uncle! 1:35:05.746,1:35:08.095 I've come to ask you[br]just one question. 1:35:08.095,1:35:10.684 Are you serious about the marriage? 1:35:10.684,1:35:14.832 Of course. - All right then,[br]I'll make arrangements 1:35:14.832,1:35:19.184 If anybody has anything to say...[br]say it right now. Am I right? 1:35:19.184,1:35:23.068 I have nothing to say.[br]You can do as you wish 1:35:23.068,1:35:26.853 It's all arranged then! Get on[br]with the arrangements for the wedding 1:35:26.853,1:35:28.479 we're willing![br]- Who's we? 1:35:28.479,1:35:32.151 All of us are ready![br]- All right 1:35:32.151,1:35:34.397 Are you happy?[br]- Yes 1:35:34.397,1:35:36.854 All right. I'm leaving then 1:35:36.854,1:35:39.133 At least have tea before you leave.[br]- Are you out of your mind? 1:35:39.133,1:35:41.393 Tea for Uncle? Uncle[br]will straightaway... 1:35:41.393,1:35:55.311 ...sip champagne at my wedding party! 1:35:55.311,1:36:01.735 Do not worry, my child.[br]Everything will be all right 1:36:01.735,1:36:06.506 Everything will be all right![br]Show him out... 1:36:06.506,1:36:09.743 my respects, Uncle! 1:36:09.743,1:36:13.359 And what are you up to?[br]- Mac darling! 1:36:13.359,1:36:16.649 This way, Uncle... please come. 1:36:16.649,1:36:18.685 I'll give you a ride[br]in the company's car 1:36:18.685,1:36:20.592 I'm going in a taxi![br]- No, not a taxi! 1:36:20.592,1:36:23.523 You'll get stuck in a jam, sir![br]- Don't teach me! 1:36:23.523,1:36:26.766 If I can come, I can also leave[br]on my own! I don't need your help! 1:36:26.766,1:36:29.783 But I need your help, sir.[br]- I don't want it! No! 1:36:29.783,1:36:38.563 Think it over, sir... sir! -[br]Stop picking on my brains! Lmbecile! 1:36:38.563,1:36:39.873 Where did she spring from? 1:36:39.873,1:36:41.084 Get back in that car,[br]there's nobody at home! 1:36:41.084,1:36:44.211 No problem. - Problems[br]begin when you go upstairs! 1:36:44.211,1:36:46.039 Why?[br]- The door's locked! 1:36:46.039,1:36:51.742 I have the keys.[br]- But you can't do that... listen! 1:36:51.742,1:36:53.999 There's a different lock there![br]At least listen to me! 1:36:53.999,1:37:13.887 He couldn't understand a thing! 1:37:13.887,1:37:16.345 How'll you open the door when[br]you don't even have the key? 1:37:16.345,1:37:18.597 What'll you do up there[br]when there's nobody at home? 1:37:18.597,1:37:21.279 When are you coming back?[br]- What...? 1:37:21.279,1:37:24.198 She's going to commit suicide. To[br]end her life... she's not coming back 1:37:24.198,1:37:28.975 what's that to you?[br]This guy's such a pile on! 1:37:28.975,1:37:33.527 At least listen to me![br]- Shut up! 1:37:33.527,1:37:42.584 You could climb all over us![br]Let's take the stairs... come on 1:37:42.584,1:37:51.212 He's going to be butchered today! 1:37:51.212,1:37:52.751 What happened?[br]- You saw...? 1:37:52.751,1:37:55.764 What did I see? 1:37:55.764,1:37:59.313 Did you see nothing?[br]- What's there to see, kiddo? 1:37:59.313,1:38:01.592 What? 1:38:01.592,1:38:09.089 Get that car out, else you're the[br]one I'll see... c'mon now, move it 1:38:09.089,1:38:13.485 Hey... Hello. 1:38:13.485,1:38:15.626 Hi! 1:38:15.626,1:38:18.228 Have you taken the day off today?[br]- Yes, this is my day off 1:38:18.228,1:38:21.929 It's great, isn't it? My[br]flight timings have changed 1:38:21.929,1:38:25.707 I can now come back home early.[br]-Sure, but that's a problem for others 1:38:25.707,1:38:28.558 How...?[br]- It changes our timings, too 1:38:28.558,1:38:31.183 what timings? It was done for[br]the convenience of the passengers 1:38:31.183,1:38:33.337 And they love the change.[br]- Maybe 1:38:33.337,1:38:36.324 But I know people who have[br]a lot of problems with it 1:38:36.324,1:38:39.971 who has problems?[br]- A friend of mine 1:38:39.971,1:38:41.379 why? 1:38:41.379,1:38:43.506 Your earlier timings[br]were just right for him 1:38:43.506,1:38:47.968 The airline can't[br]keep everybody happy 1:38:47.968,1:38:49.955 what happened? 1:38:49.955,1:38:52.941 What's up...?[br]- I don't know 1:38:52.941,1:38:55.055 It happened once earlier when[br]I was getting off the flight 1:38:55.055,1:38:57.978 If you wish, may I...[br]- what? 1:38:57.978,1:39:02.019 Nothing... forget it.[br]- What is it, Sam? 1:39:02.019,1:39:08.393 You won't misunderstand if I[br]say something, will you...? 1:39:08.393,1:39:11.346 What?[br]- You'll get me all wrong 1:39:11.346,1:39:15.541 I won't![br]- You're sure? 1:39:15.541,1:39:20.043 My papa used to be an[br]expert at pulling legs 1:39:20.043,1:39:24.003 what? Was he a thug?[br]- No! He was a masseur 1:39:24.003,1:39:26.355 He used to relieve[br]pain by pulling the leg 1:39:26.355,1:39:30.034 My fingers possess the same magic.[br]Want me to work on you? 1:39:30.034,1:39:32.089 Do what it takes, Sam.[br]Just drive this pain away 1:39:32.089,1:39:40.016 Go in there, change and lie down.[br]I'll fetch some oil! 1:39:40.016,1:39:46.322 What happened...?[br]Want me to carry you? 1:39:46.322,1:39:48.093 Vanished![br]- What's vanished? 1:39:48.093,1:39:51.765 The pain has vanished.[br]- Vanished...? Lmpossible! 1:39:51.765,1:39:54.541 Do this! 1:39:54.541,1:39:57.613 Do this! 1:39:57.613,1:40:01.101 Try this! 1:40:01.101,1:40:13.964 How did the pain vanish so easily?[br]- It has vanished 1:40:13.964,1:40:20.913 just why I hate this back-ache! 1:40:20.913,1:40:23.448 Mac, this is Deepti.[br]- Deepti who? 1:40:23.448,1:40:26.025 From the airport.[br]- Airport...? Oh yes! 1:40:26.025,1:40:29.909 Stay right there. I'm coming over 1:40:29.909,1:40:41.008 Sir, the gate's over there.[br]- Oh, damn my memory! 1:40:41.008,1:40:48.334 You hit me...?![br]- Let go of my collar! 1:40:48.334,1:40:54.616 You're pushing me...?[br]- Go ahead... bump him off 1:40:54.616,1:40:58.024 The Singapore flight has landed! 1:40:58.024,1:41:00.383 There's no timing for them 1:41:00.383,1:41:04.545 The Singapore flight lands,[br]the Bangkok flight takes off! 1:41:04.545,1:41:09.046 It's like managing an airport...[br]- He just doesn't understand... 1:41:09.046,1:41:13.714 Look, he's still here. 1:41:13.714,1:41:16.816 Sam, when did you come?[br]- I've been here a long time 1:41:16.816,1:41:19.488 I'm really famished! Let[br]me see what's there to eat 1:41:19.488,1:41:23.016 we have a problem...[br]- what are you up to? Lay off! 1:41:23.016,1:41:26.623 How often have I told you not[br]to bring mutton into the house? 1:41:26.623,1:41:30.825 Mutton...? Meet my friend. Sam.[br]- I know him already 1:41:30.825,1:41:33.074 why did you introduce me again?[br]- Because he's the meat-eater! 1:41:33.074,1:41:35.662 I'm sick of reasoning with him![br]Why do you eat mutton...? 1:41:35.662,1:41:38.838 No, that's no big problem.[br]- How's that possible? 1:41:38.838,1:41:42.366 The stink has spread all over[br]the house. I can't eat here anymore 1:41:42.366,1:41:45.221 No problem, darling.[br]Let's go out and eat 1:41:45.221,1:41:49.942 Very good idea! Make[br]sure you go out to eat! 1:41:49.942,1:41:52.852 Especially in dangerous[br]situations... - dangerous? 1:41:52.852,1:41:57.093 I mean, the stink of mutton has[br]spread all over the house, hasn't it? 1:41:57.093,1:42:02.157 It's very bad for health! 1:42:02.157,1:42:03.934 It could even cause nose-cancer.[br]- Really? 1:42:03.934,1:42:08.169 Really! I swear it on everybody![br]Myself, my dad, mom... 1:42:08.169,1:42:10.124 Your friend comes[br]up with lovely jokes 1:42:10.124,1:42:13.558 I'm the one who's[br]told him all these jokes 1:42:13.558,1:42:16.776 But timing is of essence![br]Must know when to say what! 1:42:16.776,1:42:20.474 Hurry up... you know how difficult[br]it is to find a table? Go on! 1:42:20.474,1:42:23.532 I'll just change my shirt.[br]This one is stinking 1:42:23.532,1:42:25.251 First grab a bite.[br]Change that shirt later 1:42:25.251,1:42:27.822 Lay off, will you?[br]- You don't know... 1:42:27.822,1:42:30.487 don't tell me. I know everything![br]- Listen to me, Mac... 1:42:30.487,1:42:35.361 Are you going to[br]watch while I change? 1:42:35.361,1:42:37.211 Quickly change! 1:42:37.211,1:42:39.132 Else you'll pay a heavy price! 1:42:39.132,1:42:41.003 What's this?[br]- What? 1:42:41.003,1:42:44.451 Whose is this lady's bag? 1:42:44.451,1:42:48.064 Whose...? It's mine![br]- Yours? 1:42:48.064,1:42:50.735 Actually, I have unusual tastes. 1:42:50.735,1:42:52.466 It has my mobile,[br]watch, shaving cream... 1:42:52.466,1:42:55.419 brush, blush...[br]everything. Aren't you getting ready? 1:42:55.419,1:42:57.025 What for?[br]- For the dinner? 1:42:57.025,1:43:00.303 I think I'm not going.[br]- Why not? Such a lovely evening... 1:43:00.303,1:43:04.544 don't you like going out with Mac?[br]- I'm sick of eating out 1:43:04.544,1:43:06.916 But how can you eat here?[br]- Why not? 1:43:06.916,1:43:11.066 I mean, I'm not talking[br]about the usual roadside eateries 1:43:11.066,1:43:16.904 lmagine a lovely restaurant,[br]eating a dinner in candlelight... 1:43:16.904,1:43:20.411 ...the soft music... it's all so[br]romantic. So you're going, aren't you? 1:43:20.411,1:43:23.243 No! I'm eating right here.[br]- Like hell! 1:43:23.243,1:43:25.059 I mean, how can you eat[br]in such a filthy setting? 1:43:25.059,1:43:28.189 You must go out![br]- Don't force Deepti... 1:43:28.189,1:43:30.098 if she doesn't want to go out![br]Whatever Deepti wants will happen! 1:43:30.098,1:43:34.191 We'll go to the restaurant if[br]she wants to go. Else, we won't! 1:43:34.191,1:43:36.675 Don't you know how to[br]behave with a friend's fiancée? 1:43:36.675,1:43:39.324 Aren't you ashamed of?[br]- You must go to the restaurant! 1:43:39.324,1:43:42.198 We're not going! What[br]are you going to do? 1:43:42.198,1:43:45.965 A friend's true worth you'll know...[br]- I know your two-penny worth! 1:43:45.965,1:43:49.047 Whatever you say, you're[br]not eating in this house! 1:43:49.047,1:43:53.837 You're going out! Even[br]if I have to lose my life! 1:43:53.837,1:43:57.701 Why are you fighting over me?[br]Let's go to a restaurant 1:43:57.701,1:44:00.759 No, we're not going![br]We're eating right here! 1:44:00.759,1:44:04.015 Are you guys eating here? - Yes,[br]we'll stuff ourselves right here! 1:44:04.015,1:44:07.153 The three of you,[br]you mean. Not everybody 1:44:07.153,1:44:09.896 what do you mean by everybody?[br]There are just three of us here! 1:44:09.896,1:44:12.867 What the hell! Why[br]are you hitting me? 1:44:12.867,1:44:16.011 If somebody asks me to[br]make something else later... 1:44:16.011,1:44:17.503 I won't be able to do it 1:44:17.503,1:44:20.801 One moment. We'll cook[br]what deepti wants today 1:44:20.801,1:44:22.624 You want to eat cheese?[br]- Sure 1:44:22.624,1:44:25.669 what if somebody else asks me[br]to make something else later? 1:44:25.669,1:44:28.331 But who else is around?[br]- He knows 1:44:28.331,1:44:30.683 And why don't I know...?[br]What is the problem with you? 1:44:30.683,1:44:37.156 Look, I don't have the[br]strength anymore to... 1:44:37.156,1:44:39.095 forget it 1:44:39.095,1:44:42.487 I can't, you know...?[br]Better I cook and leave 1:44:42.487,1:44:45.679 did he have something to say?[br]- I'll explain! 1:44:45.679,1:44:48.303 He can't cook for all of us! 1:44:48.303,1:44:53.363 Exactly why I'm saying the two[br]of you will not eat here! Go out! 1:44:53.363,1:44:58.061 Forget it. Let's go out and eat.[br]- Sure. Let's go and eat 1:44:58.061,1:45:00.644 All right. I'll go and change 1:45:00.644,1:45:04.442 No... not in here! That room! 1:45:04.442,1:45:07.614 Why?[br]- That's a better room 1:45:07.614,1:45:10.483 Shyam, don't test my patience.[br]Else, I swear... 1:45:10.483,1:45:13.467 Exactly what I'm saying![br]Trouble inside, trouble outside 1:45:13.467,1:45:18.751 what? What trouble...?[br]- Calm down, darling... 1:45:18.751,1:45:21.967 I'm going out of my mind![br]What are you getting at...? 1:45:21.967,1:45:28.553 What? 1:45:28.553,1:45:32.906 Can't you still understand? - I[br]understand everything, you creep! 1:45:32.906,1:45:35.952 Leave him alone,[br]Mac! What are you doing? 1:45:35.952,1:45:39.178 He's making obscene gestures.[br]Like this...! 1:45:39.178,1:45:44.183 Why won't you let me go in?[br]- You want to know? I'll tell you! 1:45:44.183,1:45:47.005 I have personal things in there.[br]- What personal things? 1:45:47.005,1:45:50.267 Hairbrush, toothbrush,[br]towel... a whole lot of things 1:45:50.267,1:45:52.152 As if it'll kill you[br]if she sees all that! 1:45:52.152,1:45:56.294 That's not all. I've put half[br]a dozen undies up for drying 1:45:56.294,1:46:00.772 Two of them have holes! 1:46:00.772,1:46:04.077 I won't look at them.[br]- I don't trust you. What if you do? 1:46:04.077,1:46:10.292 Your goddamn undies...[br]- Leave him alone, Mac! 1:46:10.292,1:46:18.642 Don't get into a fight. I'll[br]go into another room. Okay? 1:46:18.642,1:46:21.007 Won't you at least hear me out...?[br]- I don't want to! 1:46:21.007,1:46:23.609 I hate going to prison,[br]else I'd have killed you! 1:46:23.609,1:46:26.899 I wanted to tell you...[br]- what...? 1:46:26.899,1:46:29.918 What's happening here? 1:46:29.918,1:46:32.501 The mains were[br]switched off and I escaped! 1:46:32.501,1:46:35.262 I was telling him that they took[br]off the main switch in the office... 1:46:35.262,1:46:39.505 and I escaped getting a shock.[br]But when did you come? 1:46:39.505,1:46:44.932 Just now. I wondered[br]what was happening here 1:46:44.932,1:46:49.391 You escaped this time.[br]But not forever! Good bye! 1:46:49.391,1:46:52.211 Hey, listen... 1:46:52.211,1:46:54.153 where are you going?[br]- I want to live! 1:46:54.153,1:46:56.671 And heart-attacks are[br]very common nowadays 1:46:56.671,1:46:59.324 Mac, what's happening here? 1:46:59.324,1:47:03.243 He's leaving us and[br]going away. Tell him to stay 1:47:03.243,1:47:04.032 why are you going? 1:47:04.032,1:47:07.735 I won't go, if you say 1:47:07.735,1:47:09.947 I didn't know you'd[br]be coming so early. 1:47:09.947,1:47:12.292 Must finish my work in the office 1:47:12.292,1:47:17.722 You'll leave me all alone?[br]- I'll be here with you 1:47:17.722,1:47:22.961 I'll come back soon. We'll[br]have a quiet dinner and... 1:47:22.961,1:47:26.352 The cheese-pakoda is ready 1:47:26.352,1:47:30.606 cheese-pakoda? Who is it for?[br]- Cheese-pakoda...? 1:47:30.606,1:47:35.094 It's for Shyam.[br]- Me? 1:47:35.094,1:47:39.217 He eats cheese four times a day![br]Morning, afternoon, evening and night! 1:47:39.217,1:47:41.068 You'll bloat up like a buffalo! 1:47:41.068,1:47:46.727 No big wonder! He even[br]looks like a pakoda! 1:47:46.727,1:47:51.636 All right, throw it away![br]We'll have only what Sweety likes 1:47:51.636,1:47:54.488 Throw it away! You[br]know how I hate pakodas 1:47:54.488,1:48:08.507 do the dishes immediately and[br]make curry and rice for everyone 1:48:08.507,1:48:10.806 what soup have I landed in...? 1:48:10.806,1:48:15.319 I'm always getting into this mess...?? 1:48:15.319,1:48:20.657 These fools play their own game[br]and I'm the one who gets hurt. 1:48:20.657,1:48:23.142 I'm going for my work-outs. - Yes,[br]darling! You build good health 1:48:23.142,1:48:27.211 I'll take care of the office![br]And we'll have dinner together! 1:48:27.211,1:48:31.307 Let me go![br]- So sweet! 1:48:31.307,1:48:36.653 Couldn't you tell me Sweety's here?[br]- As if you were listening! 1:48:36.653,1:48:39.092 Well? Haven't you guys[br]finished fighting yet? 1:48:39.092,1:48:42.309 We've made peace! Let's go and[br]eat dinner somewhere in peace 1:48:42.309,1:48:45.468 what made you change your mind?[br]-But you said you wanted to eat out! 1:48:45.468,1:48:46.881 Let's go![br]- But I said that... 1:48:46.881,1:48:50.203 only to stop you from fighting![br]Forget it, darling. Please! 1:48:50.203,1:48:54.106 No way! We're eating out! 1:48:54.106,1:48:58.056 But you said you'd do as I say![br]- And that's what we'll really do 1:48:58.056,1:49:01.028 All I want is...[br]- The rice and curry is ready 1:49:01.028,1:49:05.542 Listen to me, will you? - Who[br]asked you to make rice and curry? 1:49:05.542,1:49:08.027 We planned to go to[br]a restaurant and... 1:49:08.027,1:49:11.626 the curry and rice was his idea![br]He keeps hogging on it! 1:49:11.626,1:49:15.312 You're going to bloat like a rhino![br]How much are you going to eat? 1:49:15.312,1:49:18.998 I'll have only cheese-pakodas.[br]- I've thrown that away 1:49:18.998,1:49:24.031 Threw it away? What for? 1:49:24.031,1:49:26.167 Because of him! He asked him to! 1:49:26.167,1:49:33.262 I said I don't want it...throw it away! 1:49:33.262,1:49:39.845 Our table is already booked.[br]So let's go and eat. Please! 1:49:39.845,1:49:42.903 Throw it all away 1:49:42.903,1:49:46.325 All right. I'll go and change 1:49:46.325,1:49:52.787 Step aside 1:49:52.787,1:49:56.566 what happened...?[br]- Gases! Smelly burps! 1:49:56.566,1:50:00.564 Must be acidity! I'll go[br]and fetch the medicine! 1:50:00.564,1:50:03.841 Where are my clothes? And you...? 1:50:03.841,1:50:10.885 You're still standing here?[br]I'm not going inside! 1:50:10.885,1:50:16.575 Can't you walk a bit faster? -[br]couldn't wear the clothes, could I? 1:50:16.575,1:50:20.242 Drink this. It's a little bitter[br]but it'll drive away the gases 1:50:20.242,1:50:29.243 Thank you.[br]- I'll take a shower 1:50:29.243,1:50:31.827 You think you're watching a[br]movie here? Get on with your work! 1:50:31.827,1:50:36.213 No movie, it's a farce! 1:50:36.213,1:50:41.671 Why are you taking a medicine?[br]- For him. He has gas problems 1:50:41.671,1:50:46.551 Hey no...[br]- drink it up! In one gulp! 1:50:46.551,1:50:50.334 He's going to lose all his gas.[br]- How's this dress? 1:50:50.334,1:50:53.005 Now go and call the elevator[br]up while I finish talking to him 1:50:53.005,1:50:55.948 But you guys just don't[br]seem to finish chatting! 1:50:55.948,1:50:57.539 Please, please![br]- Okay, I'll get the lift up... 1:50:57.539,1:51:01.018 but I won't wait another minute.[br]- Okay, okay! 1:51:01.018,1:51:03.311 She's looking so ravishing![br]- Never mind! 1:51:03.311,1:51:07.008 Before I return with deepti,[br]take Sweety out somewhere! 1:51:07.008,1:51:11.012 Will she go out with me?[br]- Think she's your sister-in-law! 1:51:11.012,1:51:15.405 My fiancée, after all![br]She'll surely go with you! 1:51:15.405,1:51:21.997 Mac, you haven't left yet?[br]Please go and come back soon! 1:51:21.997,1:51:24.802 What will I do all alone...?[br]- My love! 1:51:24.802,1:51:33.121 She's back, she's back...[br]take to your heels! 1:51:33.121,1:51:40.239 I've had this lovely dream of[br]a house in the city of flowers 1:51:40.239,1:51:43.906 I won the first prize for[br]this song! - Do you really sing? 1:51:43.906,1:51:48.497 Of course! Do you like songs?[br]- Yes, I do 1:51:48.497,1:51:52.387 So let's go to a place[br]where they play great music 1:51:52.387,1:51:55.634 we'll have also dinner there.[br]What say you? 1:51:55.634,1:51:59.637 But Mac will be coming back.[br]- I don't think he's coming back 1:51:59.637,1:52:02.294 I haven't seen a heartless[br]man like him in all my life! 1:52:02.294,1:52:04.003 How could he go away to the office... 1:52:04.003,1:52:06.334 ...leaving behind[br]such a lovely fiancée? 1:52:06.334,1:52:09.368 Had I been in his shoes and a[br]fire had broken out in my office... 1:52:09.368,1:52:11.942 I still wouldn't leave[br]you and go anywhere! 1:52:11.942,1:52:17.044 I don't know whether what I'm[br]doing is right... but do it, I must 1:52:17.044,1:52:23.577 I want to take you out to dinner 1:52:23.577,1:52:27.386 You're taking such good care of me.[br]- So you're coming, aren't you? 1:52:27.386,1:52:30.887 How can I refuse someone[br]who has such a large heart? 1:52:30.887,1:52:34.306 Thank you.[br]- I'll be ready in a moment 1:52:34.306,1:52:37.528 Bye![br]- Hey... 1:52:37.528,1:52:40.087 where are you off to? - Who[br]the hell are you to question me? 1:52:40.087,1:52:42.194 But you said it was[br]child's play for you! 1:52:42.194,1:52:44.101 That the children are so[br]grown up, I had no idea 1:52:44.101,1:52:45.344 Before this game becomes... 1:52:45.344,1:52:47.312 ...even more diabolic, I[br]must leave. Out of my way! 1:52:47.312,1:52:54.048 Mac's coming back. Please stay![br]- Tell Mac that I have left! 1:52:54.048,1:52:57.031 What are you doing here?[br]- This is where I stay 1:52:57.031,1:52:59.299 what's there to be surprised about?[br]- Out of my way, I say 1:52:59.299,1:53:01.804 don't desert this ship! Lt'll sink! 1:53:01.804,1:53:03.622 Sunk or ripped apart, I don't care! 1:53:03.622,1:53:06.198 Get out of my way![br]- Let him go, if he wants to 1:53:06.198,1:53:08.105 There's no use[br]having him here anyway! 1:53:08.105,1:53:09.962 who the hell are[br]you to throw me out? 1:53:09.962,1:53:12.754 You're right![br]- Who are you to order me around? 1:53:12.754,1:53:17.139 Try doing it where it works![br]Let me see who throws me out! 1:53:17.139,1:53:21.104 She boards an aircraft a few[br]times and throws her weight around! 1:53:21.104,1:53:23.094 Where's Mac?[br]- I've no idea 1:53:23.094,1:53:25.029 I told him my flight[br]- timing had changed. 1:53:25.029,1:53:26.884 He must surely have forgotten 1:53:26.884,1:53:30.031 wrong! Wrong of him to forget! 1:53:30.031,1:53:33.506 Had I girlfriend like you,[br]I'd never have forgotten 1:53:33.506,1:53:38.442 I didn't know you had a girlfriend.[br]- No, I don't have a girlfriend 1:53:38.442,1:53:44.628 The doors to my heart[br]are still open for her 1:53:44.628,1:53:47.989 Is there anything to eat? 1:53:47.989,1:53:49.668 Did you say something?[br]I didn't hear a word 1:53:49.668,1:53:56.916 can I have something to eat?[br]- How about a boiled elephant's egg? 1:53:56.916,1:54:01.549 He's out of his mind! know what?[br]Let's go and eat at a restaurant 1:54:01.549,1:54:05.183 As you wish. At least I won't[br]have to see that old fossil's face! 1:54:05.183,1:54:07.555 Not in here! That room, over there![br]- Why not...? 1:54:07.555,1:54:09.096 This room's in a mess.[br]Needs to be cleaned up 1:54:09.096,1:54:13.829 Go and change in that room quickly. 1:54:13.829,1:54:18.362 - Okay. - Hurry up... quick! 1:54:18.362,1:54:22.041 Sam, which restaurant are we[br]going to? - Wherever you say. 1:54:22.041,1:54:24.077 Whose bag is this?[br]- This... is my bag! 1:54:24.077,1:54:29.704 I carry my stuff in this bag.[br]A comb, ear-buds, talcum powder... 1:54:29.704,1:54:32.203 In a lady's bag?[br]- No, it's not a lady's bag 1:54:32.203,1:54:35.701 It's a lady's and gents' bag[br]which looks like a lady's bag! 1:54:35.701,1:54:39.517 It's nice, isn't it?[br]- Never mind. How's my dress? 1:54:39.517,1:54:42.325 You look amazing![br]- What if I carried a scarf? 1:54:42.325,1:54:44.164 No, you don't need a scarf![br]You're looking great anyway! 1:54:44.164,1:54:52.804 Just wait. I'll show you 1:54:52.804,1:54:56.611 Shall we...?[br]- I'm raring to go. Let's get going 1:54:56.611,1:54:59.831 why are you carrying my bag?[br]- This bag... is it yours? 1:54:59.831,1:55:04.423 I was admiring its beauty 1:55:04.423,1:55:08.995 And whose bag is this...?[br]- This one? This is mine, too! 1:55:08.995,1:55:12.648 I thought this bag was that[br]one and that one was this one... 1:55:12.648,1:55:15.438 so I picked that one up.[br]But this one is mine... 1:55:15.438,1:55:19.314 and that one is your bag! Let's go! 1:55:19.314,1:55:21.475 What confusion! 1:55:21.475,1:55:26.462 I ask for the last time. Who[br]wants to eat and who doesn't? 1:55:26.462,1:55:45.001 What do you want to eat, or[br]what don't you want to eat! 1:55:45.001,1:56:09.337 I am ready. 1:56:09.337,1:56:12.325 Listen to me... Sam! 1:56:12.325,1:56:17.578 No cheap snacks here. Get lost![br]- Hang on, will you? 1:56:17.578,1:56:20.585 Sam...[br]- You can't go in 1:56:20.585,1:56:22.621 You take me for a beggar?[br]I have a car out there! 1:56:22.621,1:56:24.522 I can't let you in! Go! 1:56:24.522,1:56:30.729 Stop troubling us or[br]I'll call more security. 1:56:30.729,1:56:32.351 I wouldn't even pee in your hotel! 1:56:32.351,1:56:34.251 Do you have a mobile phone? 1:56:34.251,1:56:37.224 I'll have to call the[br]airport to tell them I'm here 1:56:37.224,1:56:39.212 Sorry, I forgot to carry it.[br]- That's okay 1:56:39.212,1:56:42.566 Let's call from the reception 1:56:42.566,1:56:44.929 If I haven't the right[br]to go into my own room... 1:56:44.929,1:56:47.877 ...I don't want to live there! 1:56:47.877,1:56:50.052 Why are you pushing me...? Okay,[br]do it on your feet 1:56:50.052,1:56:53.765 Excuse me, can I make a[br]call please? - Wait please. 1:56:53.765,1:56:57.415 Pooja! Let's go to another hotel![br]- But what for? 1:56:57.415,1:57:00.396 Don't you think this[br]place is stinking? 1:57:00.396,1:57:04.763 I can't smell anything.[br]- No? I knew you had caught a cold! 1:57:04.763,1:57:09.488 Nothing's wrong with me. Stay here,[br]I'll make the call and return 1:57:09.488,1:57:12.436 don't you trust me? Me? 1:57:12.436,1:57:16.059 Every time a plane flies[br]overhead I wonder when... 1:57:16.059,1:57:21.578 when my Sweety will arrive.[br]I mean, my deepti! 1:57:21.578,1:57:28.756 Deepti! Hear me out, please! 1:57:28.756,1:57:31.155 What the hell are you doing here?[br]- And what are you doing here? 1:57:31.155,1:57:33.313 Of the thousands of restaurants in[br]town, is this where you had to come? 1:57:33.313,1:57:34.704 Yes, of the thousands[br]of restaurants in town... 1:57:34.704,1:57:36.035 ...is this where you had to come? 1:57:36.035,1:57:38.039 I'll smash your face! You imitate[br]me? - What the hell are you doing? 1:57:38.039,1:57:41.259 I'd have gone elsewhere if you[br]had told me you're coming here! 1:57:41.259,1:57:47.001 When's this mess[br]going to come to an end! 1:57:47.001,1:57:49.194 So where's Sweety?[br]- Not Sweety. Pooja 1:57:49.194,1:57:52.612 pooja! Where did she spring from?[br]- I was leaving the house... 1:57:52.612,1:57:55.475 and she just breezed in![br]So I brought her here 1:57:55.475,1:57:58.642 And where is Sweety?[br]- Sweety's at home 1:57:58.642,1:58:01.508 why did you leave her at home?[br]- As if I could bring them together! 1:58:01.508,1:58:03.638 So where's Sweety now?[br]- I told you, she's at home! 1:58:03.638,1:58:05.009 I mean, where's pooja?[br]- Pooja's making a phone call 1:58:05.009,1:58:12.957 Making a phone call? 1:58:12.957,1:58:18.729 I get it. I'm done for.[br]My game is up 1:58:18.729,1:58:22.008 How did I get myself into this? 1:58:22.008,1:58:26.791 Hey! They don't know each other 1:58:26.791,1:58:32.678 Oh yes! Thank God! 1:58:32.678,1:58:37.276 Here's what we'll do.[br]I'll take deepti home 1:58:37.276,1:58:41.334 Before I can get there, tell Mambo[br]to dump Sweety in some other room 1:58:41.334,1:58:43.327 Okay... but how?[br]- How would I know! 1:58:43.327,1:58:48.103 Must I explain everything? Tell[br]the old man to think of a way! 1:58:48.103,1:58:55.292 I don't know! Ask him to[br]do it! He'll find a way out! 1:58:55.292,1:58:58.218 Where are they...? Where's deepti? 1:58:58.218,1:59:00.305 And where's pooja?[br]- Look for her! 1:59:00.305,1:59:03.998 I'll go and find my curse![br]And listen... 1:59:03.998,1:59:35.459 don't let her go home.[br]- Okay 1:59:35.459,1:59:38.217 what happened...?[br]- Sorry! 1:59:38.217,1:59:41.185 Deepti! 1:59:41.185,1:59:46.002 Open the door! 1:59:46.002,1:59:49.549 He's going to get butchered today! 1:59:49.549,1:59:53.902 Chhotu, fetch the car! 1:59:53.902,1:59:58.137 keep going! Step on it! 1:59:58.137,2:00:02.497 Driver, follow that car. Quick! 2:00:02.497,2:00:06.178 Pooja! Stop there! 2:00:06.178,2:00:10.062 Move it, driver.[br]- Hey, wait there! 2:00:10.062,2:00:14.223 Move it, I say![br]- Hey wait... 2:00:14.223,2:00:18.583 Okay, pooja. I'm coming.[br]- C'mon in. Hurry up! 2:00:18.583,2:00:20.617 What are you up to? 2:00:20.617,2:00:23.154 Terribly insensitive of you[br]to dump me and go back home! 2:00:23.154,2:00:30.896 I saw Mac there. - Pooja,[br]my heart craves your love... 2:00:30.896,2:00:33.208 and you're running after Mac? 2:00:33.208,2:00:35.666 A man who ignored you,[br]despite hearing your voice? 2:00:35.666,2:00:38.671 That's because...[br]- I understand! Oh yes, I do 2:00:38.671,2:00:41.405 No one in the world values true love 2:00:41.405,2:00:44.655 The one I always see, the[br]one closest to my heart... 2:00:44.655,2:00:47.397 if there is anyone...[br]it's only you 2:00:47.397,2:00:51.731 But that's a song, isn't it?[br]- Hmmm... no! Is it really a song? 2:00:51.731,2:00:56.039 Stop the car. Stop it! 2:00:56.039,2:00:59.573 Stay here. I'll be right back.[br]- But where are you going? 2:00:59.573,2:01:08.016 Sam![br]- One second! 2:01:08.016,2:01:14.867 Mambo, give me a glass of water 2:01:14.867,2:01:26.449 where can I find a phone?[br]- Over there 2:01:26.449,2:01:34.099 Mambo, listen carefully. It's me 2:01:34.099,2:01:36.338 The Singapore flight[br]is soon landing there 2:01:36.338,2:01:40.725 But fix the Bangkok flight, so[br]it doesn't wake up before morning! 2:01:40.725,2:01:43.894 You understand...? The Bombay[br]flight is right here with me 2:01:43.894,2:01:48.703 Bomb...?! I mean, the[br]Mumbai flight is here with me 2:01:48.703,2:01:53.302 It's about to take off, but I'll[br]make sure it doesn't get there! 2:01:53.302,2:01:58.804 So do just as I say! It's a[br]question of life and death! 2:01:58.804,2:02:02.815 From what he was saying,[br]he appears to be a terrorist 2:02:02.815,2:02:06.178 He's planning something big.[br]Like hijacking a plane 2:02:06.178,2:02:08.411 Let's stop him[br]till the cops get here 2:02:08.411,2:02:12.401 Okay... yes! 2:02:12.401,2:02:14.306 Where to, smartass?[br]- Home 2:02:14.306,2:02:17.158 You can't leave,[br]until the police arrive 2:02:17.158,2:02:52.608 police...? - We know everything![br]Filthy terrorist! 2:02:52.608,2:02:58.673 Mambo, have you ever fallen[br]in love? - With only my wife 2:02:58.673,2:03:01.079 do you have a wife?[br]- I did, but not anymore 2:03:01.079,2:03:04.999 She eloped with my younger brother 2:03:04.999,2:03:06.625 But I'm very lucky in this respect. 2:03:06.625,2:03:13.224 Sure. You don't[br]have a younger sister 2:03:13.224,2:03:23.022 I'm so lucky, Mac won't[br]even look at a girl except me 2:03:23.022,2:03:29.887 How'd you know how[br]many roving eyes Mac has? 2:03:29.887,2:03:33.385 If you're still listening,[br]let me tell you... 2:03:33.385,2:03:36.771 whatever I'm doing is[br]not of my own volition 2:03:36.771,2:03:41.087 I'm helpless. They're making[br]me do it. Do you understand? 2:03:41.087,2:03:47.875 Since they're paying me,[br]I'll have to do their bidding 2:03:47.875,2:04:05.255 Mac...[br]- I'm Mambo! Mambo! 2:04:05.255,2:04:30.818 Was that a sleeping[br]pill or an aphrodisiac? 2:04:30.818,2:04:33.044 Did you fix the girl?[br]- Fix? 2:04:33.044,2:04:35.905 I only gave her a sedative,[br]I can do nothing else 2:04:35.905,2:04:39.022 The next flight is arriving.[br]Before it lands, 2:04:39.022,2:05:09.128 let's move this one 2:05:09.128,2:05:12.946 She's become as heavy as a pumpkin.[br]- Shut up, jinx 2:05:12.946,2:05:15.163 If something happens to her...[br]I'll end up in jail. 2:05:15.163,2:05:51.763 Do you want me[br]to rot in jail at this age? 2:05:51.763,2:05:54.092 You...? How did[br]you arrive before me? 2:05:54.092,2:05:57.643 - Used my brains... I mean, body 2:05:57.643,2:06:02.508 I didn't want to see your[br]face red with anger. Come here 2:06:02.508,2:06:05.745 Look! I have thrown[br]all the underwear away 2:06:05.745,2:06:09.451 You can sleep in peace now.[br]- I don't want your sympathy 2:06:09.451,2:06:13.878 Not sympathy. You have a right[br]on me. This is what you call love 2:06:13.878,2:06:17.247 Let alone underwear, for your[br]sake I'll even throw myself out! 2:06:17.247,2:06:21.169 You just want love, you are[br]not willing to return love 2:06:21.169,2:06:25.857 don't be so cruel, love. Time[br]will prove how much I love you 2:06:25.857,2:06:28.211 Lies! You can never[br]understand a woman's feelings 2:06:28.211,2:06:32.163 Let alone one, I understand[br]many women... I've read that book 2:06:32.163,2:06:35.106 The Fundamental[br]principles of woman psychology 2:06:35.106,2:06:39.221 Lies! All lies! I know you[br]are having other affairs too 2:06:39.221,2:06:42.607 what are you saying?[br]This is preposterous 2:06:42.607,2:06:47.456 You are being preposterous! 2:06:47.456,2:06:52.089 Woman! Stay like a woman, and[br]behave like one. Not like a whore 2:06:52.089,2:06:57.854 See? Your servant is[br]humiliating me! - One minute 2:06:57.854,2:07:00.458 Old swine! How dare you[br]talk to a woman like that? 2:07:00.458,2:07:01.517 I will kick you. 2:07:01.517,2:07:02.694 I'll break your jaw 2:07:02.694,2:07:08.448 I'm in a bloody mess and you are[br]raving about women's character 2:07:08.448,2:07:12.288 Smartass, I'll thrash you! 2:07:12.288,2:07:15.509 Deepti, listen to me. My love... 2:07:15.509,2:07:18.053 my darling, listen[br]to me, open the door 2:07:18.053,2:07:33.519 My honey, my baby, my sweetheart... 2:07:33.519,2:07:37.729 Bye. I'm leaving 2:07:37.729,2:07:41.695 where to? I'm your boss, I pay you 2:07:41.695,2:07:44.091 You can't leave[br]without a month's notice 2:07:44.091,2:07:48.723 Notice? I serve you notice[br]everyday, but you take no notice 2:07:48.723,2:07:53.223 You think you can swear[br]at me at will? Can you? 2:07:53.223,2:07:55.098 I'm leaving![br]- Listen to me, you can't... 2:07:55.098,2:07:59.631 I don't want to listen.[br]I have taken enough 2:07:59.631,2:08:04.338 I'm leaving.[br]- You can't leave 2:08:04.338,2:08:05.962 pooja, I was just[br]thinking about you. 2:08:05.962,2:08:08.326 Where you are, how you are! 2:08:08.326,2:08:13.454 And here you are! Looks[br]like it's my day. Ask him 2:08:13.454,2:08:16.309 You don't need to worry about me.[br]- Why? 2:08:16.309,2:08:19.552 I need to talk to you, it's urgent.[br]- Urgent, my foot! 2:08:19.552,2:08:23.158 I want to talk to you in private 2:08:23.158,2:08:27.116 It's special 2:08:27.116,2:08:34.025 what happened?[br]- I won't speak much. We're parting 2:08:34.025,2:08:38.057 don't even joke about it.[br]It'll break my heart 2:08:38.057,2:08:42.818 You don't have a heart.[br]We can't carry it further 2:08:42.818,2:08:47.298 This relationship has no future.[br]- Pooja, what are you talking? 2:08:47.298,2:08:51.222 I always believed[br]you will be my wife. 2:08:51.222,2:08:54.611 I hadn't met Shyam before, you see 2:08:54.611,2:08:58.777 Hang on. How did you and Shyam...? 2:08:58.777,2:09:02.545 He is not like you.[br]He doesn't wear a mask 2:09:02.545,2:09:05.695 If we part, fine. But[br]don't get close to him 2:09:05.695,2:09:09.388 You don't know how cunning[br]and slimy he is. I'll tell you 2:09:09.388,2:09:13.028 I'll expose him. You[br]mustn't trust anyone so soon 2:09:13.028,2:09:15.493 Spending time with me doesn't prove 2:09:15.493,2:09:18.195 that your love for me is true 2:09:18.195,2:09:21.452 pooja, listen to me. I... 2:09:21.452,2:09:25.924 Mac, no need to be angry.[br]It's all over between us 2:09:25.924,2:09:28.493 Forget me. I'm leaving 2:09:28.493,2:09:31.367 pooja, we are made for[br]each other. Listen to me... 2:09:31.367,2:09:36.619 pooja, don't do this 2:09:36.619,2:09:46.258 Hope all's well?[br]- No. But it will be 2:09:46.258,2:09:57.005 It's a beautiful paradise. I[br]can't see it turning into hell 2:09:57.005,2:10:02.006 where's he going?[br]- I'll tell you. Wait, I'll tell you 2:10:02.006,2:10:05.329 Listen, Shyam... 2:10:05.329,2:10:08.018 I planted a sapling...[br]- when? 2:10:08.018,2:10:10.882 Long time back,[br]before you even arrived 2:10:10.882,2:10:16.672 I watered it, provided manure,[br]saved it from insects... 2:10:16.672,2:10:21.078 it grew big, bigger, huge 2:10:21.078,2:10:24.183 Then it gave flowers and fruits 2:10:24.183,2:10:29.653 One day, a swine plucked a[br]fruit and began eating it 2:10:29.653,2:10:32.295 Now you tell me, what must I do? 2:10:32.295,2:10:53.004 Why don't you just thrash the[br]swine? - Trust me, you are right! 2:10:53.004,2:11:05.457 Where friends meet, there's party 2:11:05.457,2:11:18.061 Swine! May you rot.[br]- Hi! 2:11:18.061,2:11:21.055 Sorry, I left you[br]alone and came here 2:11:21.055,2:11:29.318 Never mind.[br]- I'll have some water 2:11:29.318,2:11:44.075 where are you going?[br]- Don't you talk to me! 2:11:44.075,2:11:49.381 I'm sorry, I blew up at you.[br]Please forgive me 2:11:49.381,2:11:53.000 I need to apologise, love.[br]Why must you? 2:11:53.000,2:12:00.314 Go and take some rest.[br]Take care of your skin 2:12:00.314,2:12:08.545 Swine! You made my life miserable 2:12:08.545,2:12:12.668 what's going on? 2:12:12.668,2:12:16.741 What's going on here?[br]- Nothing. I'm giving him a massage 2:12:16.741,2:12:18.864 This is a special massage.[br]Stretch your hands 2:12:18.864,2:12:25.516 Get up, Sam 2:12:25.516,2:12:32.857 I need to talk to you,[br]it's about our future 2:12:32.857,2:12:41.815 I'll be back, darling. Okay? 2:12:41.815,2:12:47.074 Want to hit me more? Go ahead 2:12:47.074,2:12:51.011 Mambo quit. If you say,[br]I'll leave too 2:12:51.011,2:12:56.242 But if I leave, it'll be[br]difficult for you to manage this game 2:12:56.242,2:13:07.863 Think it over 2:13:07.863,2:13:11.847 All right. From now on,[br]pooja is yours 2:13:11.847,2:13:16.253 deepti and Sweety are mine.[br]- Okay 2:13:16.253,2:13:19.952 we won't interfere. Promise?[br]- Okay 2:13:19.952,2:13:25.001 And listen... when the girls[br]leave for work in the morning... 2:13:25.001,2:13:29.097 we'll sit and design the[br]future plans of this game 2:13:29.097,2:13:31.549 Okay.[br]- Done? Good night 2:13:31.549,2:13:48.282 where are you going? Pooja is there 2:13:48.282,2:13:51.282 Hurry up, deepti. It's[br]time for your flight 2:13:51.282,2:13:56.116 Sam darling, hurry up.[br]It's time to leave... 2:13:56.116,2:13:58.606 Tone it down! You'll wake everyone 2:13:58.606,2:14:00.347 Everyone? We are[br]only three of us here. 2:14:00.347,2:14:03.891 - I mean... the neighbours 2:14:03.891,2:14:06.891 They already have[br]complaints against me. Speak softly 2:14:06.891,2:14:09.784 All right. Mac, I'm[br]sorry about yesterday 2:14:09.784,2:14:13.213 I spoke too much.[br]I said that because 2:14:13.213,2:14:16.813 I realised you are[br]a first rate fraud 2:14:16.813,2:14:20.361 Forgive me.[br]- I forgave you last night itself 2:14:20.361,2:14:23.374 I forgive women on the spot 2:14:23.374,2:14:26.465 You look great in this dress.[br]- Thank you 2:14:26.465,2:14:29.451 No time to romance. Leave,[br]it's time for her flight 2:14:29.451,2:14:38.046 Okay. Let's go.[br]- Bye 2:14:38.046,2:14:43.245 who is this?[br]- Who? Who is who? 2:14:43.245,2:14:46.562 She...? She's Sam's fiancee 2:14:46.562,2:14:48.894 Let's go, deepti.[br]- Hang on, Mac 2:14:48.894,2:14:52.105 You should also[br]introduce her, don't you think? 2:14:52.105,2:14:54.047 Don't you know each other?[br]She is deepti 2:14:54.047,2:14:58.599 c'mon, you are late. - No. The[br]introduction is not over yet 2:14:58.599,2:15:02.001 Tell me, how did this girl[br]land here? - She took a cab 2:15:02.001,2:15:04.623 what has she to do with this house? 2:15:04.623,2:15:07.774 - What has she to[br]do with this house! 2:15:07.774,2:15:12.083 Deepti is an airhostess,[br]and Sam's fiancee 2:15:12.083,2:15:13.469 pooja is also an airhostess 2:15:13.469,2:15:17.729 Amazing! Both are airhostesses.[br]Same uniform too 2:15:17.729,2:15:21.158 what a coincidence! Let's go 2:15:21.158,2:15:23.394 One minute! What were[br]you doing in this bedroom? 2:15:23.394,2:15:27.836 Tell her.[br]- I was putting on my uniform 2:15:27.836,2:15:31.206 putting on her uniform. She[br]is an airhostess, after all 2:15:31.206,2:15:35.224 She's not a banker 2:15:35.224,2:15:37.635 deepti, time for your flight. Move 2:15:37.635,2:15:40.409 Sam! Do you know her? 2:15:40.409,2:15:44.539 Why is she here? Please tell me 2:15:44.539,2:15:47.818 One minute. You never[br]told me you had a fiancee 2:15:47.818,2:15:50.834 Actually, we met just last night 2:15:50.834,2:15:58.352 we fell in love just last[br]night and we decided to marry 2:15:58.352,2:16:02.408 where did you meet her?[br]- Bella Vista, floor no. 13... 2:16:02.408,2:16:05.301 It's this house![br]- That's right 2:16:05.301,2:16:09.352 How is Mac related to her?[br]- Mac...? 2:16:09.352,2:16:13.098 Did you hear her? She's[br]asking about our relationship 2:16:13.098,2:16:16.388 we'll go mad, let's go 2:16:16.388,2:16:18.218 I want an answer! You haven't given 2:16:18.218,2:16:20.365 a proper introduction of this girl 2:16:20.365,2:16:25.398 He is my fiance 2:16:25.398,2:16:30.022 when did he get engaged to you?[br]- Been a long time 2:16:30.022,2:16:34.726 This fiance of yours was[br]my fiance until yesterday 2:16:34.726,2:16:38.801 That's right. She[br]was my ex-girlfriend 2:16:38.801,2:16:42.058 But I was your boyfriend.[br]- One and the same thing 2:16:42.058,2:16:44.258 I'm not denying it.[br]One and the same. 2:16:44.258,2:16:47.023 But now she is his girlfriend 2:16:47.023,2:16:50.162 But I met Sam just yesterday.[br]- She's right 2:16:50.162,2:16:53.048 And we fell in love![br]- Hear that? You trust me now? 2:16:53.048,2:16:56.923 All right, now I understand.[br]The two of you are hand in glove 2:16:56.923,2:16:59.683 Stop raving. If you want,[br]you can marry him 2:16:59.683,2:17:02.893 On the contrary, you[br]betrayed me. But I forgave you... 2:17:02.893,2:17:04.873 because you belong to a[br]decent family. Don't forget that 2:17:04.873,2:17:06.917 Shut up! You have[br]been playing games... 2:17:06.917,2:17:13.251 ...with the two of us all this while 2:17:13.251,2:17:17.475 It's history![br]Let bygones be bygones 2:17:17.475,2:17:19.548 The two of you have[br]opened our eyes, 2:17:19.548,2:17:23.026 put us on the right track,[br]that's it 2:17:23.026,2:17:28.057 Sam, from now on pooja[br]belongs to you and deepti is mine 2:17:28.057,2:17:30.984 No other girl will[br]come into our lives again 2:17:30.984,2:17:33.798 It's a sin even to[br]think about it, remember 2:17:33.798,2:17:36.935 put your hand forward... do it! 2:17:36.935,2:17:39.214 Give him your hand, pooja 2:17:39.214,2:17:43.614 don't think much, give him[br]your hand before you miss your bus 2:17:43.614,2:17:49.077 Right 2:17:49.077,2:17:54.145 That's like it. We'll stay[br]together from now. Fine? 2:17:54.145,2:18:05.124 We won't ever cheat.[br]We'll always stay together 2:18:05.124,2:18:12.291 Mac darling, who are these girls? 2:18:12.291,2:18:17.623 Run! 2:18:17.623,2:18:22.961 Run! Start the motorcycle 2:18:22.961,2:18:25.326 quick! 2:18:25.326,2:18:26.964 Swine, start it! 2:18:26.964,2:18:31.087 Giving you a motorcycle is[br]like feeding nuts to a dog 2:18:31.087,2:18:36.074 Start it![br]- You start it 2:18:36.074,2:18:38.194 Brother Mac! 2:18:38.194,2:18:41.769 What happened?[br]- You are ruined! 2:18:41.769,2:18:44.306 How do you know that?[br]- Nageshwar... 2:18:44.306,2:18:47.227 The white spot?[br]- Yes. Anjali greased his palm... 2:18:47.227,2:18:49.006 and he told her[br]everything about your setups 2:18:49.006,2:18:52.077 May he be ruined! He's nailed me 2:18:52.077,2:18:55.639 I have lost her, and the others[br]too. - The other girls too? How? 2:18:55.639,2:18:59.235 Wait here, they will be coming[br]with brooms, knives and missiles 2:18:59.235,2:19:02.053 Ask them, and they will tell you 2:19:02.053,2:19:05.282 where do I go? Where do[br]I kill myself? - Listen! 2:19:05.282,2:19:08.792 Before Anjali leaves for India,[br]go and apologise to her 2:19:08.792,2:19:12.105 Else, you'll lose her forever. Go! 2:19:12.105,2:19:16.787 I'll drive![br]- Easy with the door 2:19:16.787,2:19:18.312 Get inside 2:19:18.312,2:19:29.124 Shyam, I'm off! Get the[br]motorcycle over tomorrow, swine! 2:19:29.124,2:19:33.203 Uncle, where's Anjali? 2:19:33.203,2:19:38.216 She left. And why not? She has[br]found out everything about you 2:19:38.216,2:19:41.751 You were her greatest mistake 2:19:41.751,2:19:44.572 You can't belong to one girl 2:19:44.572,2:19:50.075 For you, women are playthings![br]And Anjali is not a plaything 2:19:50.075,2:19:52.839 Go away. And keep the[br]game of musical chair on 2:19:52.839,2:19:56.079 Go on, forget her. Go 2:19:56.079,2:19:59.358 what time is her flight?[br]- 6:30 2:19:59.358,2:20:02.612 Thank you 2:20:02.612,2:20:06.526 No, I'm not going![br]- I just want to see the time 2:20:06.526,2:20:21.135 Time, all right.[br]- 6:00! 2:20:21.135,2:20:24.536 One minute. Air India flight?[br]- Took off 2:20:24.536,2:20:42.705 when?[br]- Half-hour back 2:20:42.705,2:20:44.089 Now stop this game of romance,[br]I've had enough! 2:20:44.089,2:20:58.833 I don't have the strength,[br]I can't take it anymore! 2:20:58.833,2:21:01.104 Anjali...[br]- No need to say anything 2:21:01.104,2:21:06.447 I have told her everything,[br]and she has forgiven you 2:21:06.447,2:21:12.093 This ring is the root cause[br]of all misery. Take it off 2:21:12.093,2:21:15.688 And put it on my[br]sister-in-law's finger. For good 2:21:15.688,2:21:21.037 All's well that end's well![br]From now on, focus only on family 2:21:21.037,2:21:23.714 Run! 2:21:23.714,2:21:27.529 Run! 2:21:27.529,9:59:59.000 Give me the car key, Babban!