< Return to Video

Patrimonio inmaterial: ¿Por qué nos importa? | Máiréad Nic Craith | TEDxHeriotWattUniversity

  • 0:05 - 0:07
    Hola.
  • 0:07 - 0:13
    Hoy quiero hablarles del PCI,
    patrimonio cultural inmaterial.
  • 0:13 - 0:15
    Es un término muy inapropiado.
  • 0:15 - 0:19
    Patrimonio cultural inmaterial,
    ¿qué es eso?
  • 0:19 - 0:23
    Al francés se traduce como
    "patrimonio inmaterial",
  • 0:23 - 0:24
    pero ¿es inmaterial?
  • 0:24 - 0:27
    Sí, pero no.
  • 0:27 - 0:31
    Yo prefiero llamarlo "cultura viva"
    o "tradición dinámica".
  • 0:31 - 0:35
    Hoy creo que mi interés por el PCI
    viene de mi infancia.
  • 0:35 - 0:40
    Crecí en una familia bilingüe,
    mi madre me hablaba en irlandés
  • 0:40 - 0:42
    pero el resto de mi familia hablaba inglés,
  • 0:42 - 0:46
    así que desde niña aprendí
    culturas y tradiciones diferentes.
  • 0:46 - 0:49
    Sin embargo, esto no fue
    de mucha ayuda en 1992,
  • 0:49 - 0:53
    cuando conocí a mi futura suegra alemana.
  • 0:53 - 0:56
    Ella no hablaba inglés,
    y yo no hablaba alemán.
  • 0:56 - 1:00
    Imaginen no entenderse con palabras
    con una suegra.
  • 1:00 - 1:03
    Creo que la mayoría de Uds.
    es demasiado joven,
  • 1:03 - 1:05
    pero créanme,
  • 1:05 - 1:07
    no poder hablar con tu suegra alemana
  • 1:07 - 1:10
    es una experiencia increíblemente difícil.
  • 1:10 - 1:15
    Y pronto me di cuenta de que
    hay muchas más diferencias entre nosotros,
  • 1:15 - 1:18
    a pesar de ser vecinos cercanos
    dentro de Europa,
  • 1:18 - 1:20
    aparte del idioma.
  • 1:20 - 1:23
    Más adelante, cuando trabajé en Alemania,
  • 1:23 - 1:25
    me topé con más problemas.
  • 1:25 - 1:28
    Uno de los problemas es la puntualidad.
  • 1:29 - 1:32
    Si quedo contigo a las 10:30,
  • 1:32 - 1:35
    esa es la hora
    a la que espero que te presentes.
  • 1:35 - 1:36
    Sin embargo, en Alemania,
  • 1:36 - 1:40
    si quedas con alguien a las 10:30,
  • 1:40 - 1:43
    estará allí una hora antes.
  • 1:43 - 1:46
    Nosotros ponemos la hora
    pensando en el tiempo pasado,
  • 1:46 - 1:50
    ellos la ponen basándose
    en el tiempo que está por venir.
  • 1:50 - 1:54
    Muchas veces mi marido alemán y yo
    diferimos en los colores.
  • 1:55 - 2:00
    Vengo de un lugar conocido
    por tener "40 tonos de verde",
  • 2:00 - 2:04
    y en realidad, en irlandés gaélico
    tenemos dos palabras para "verde":
  • 2:04 - 2:07
    una es "glas" y otra es "uaine".
  • 2:07 - 2:14
    "Glas" es para una mañana helada,
    un caballo gris, o la hierba fresca,
  • 2:14 - 2:16
    pero "uaine" se usa para un autobús.
  • 2:16 - 2:18
    Ahora me dirán:
  • 2:18 - 2:21
    "¿En qué se diferencia
    un autobús verde de la hierba fresca?"
  • 2:21 - 2:25
    Pues es muy difícil de traducir al inglés,
  • 2:25 - 2:30
    pero supongo que la mejor explicación es
    que la hierba es "glas" porque crece,
  • 2:30 - 2:34
    pero un autobús es "uaine"
    porque no crece.
  • 2:35 - 2:36
    Así que,
  • 2:38 - 2:45
    muchas culturas tienen muchos idiomas,
    expresiones y tradiciones diferentes,
  • 2:45 - 2:49
    todo forma parte del patrimonio cultural
    inmaterial, o PCI.
  • 2:49 - 2:52
    Puede que últimamente
    hayan visto en los periódicos
  • 2:52 - 2:55
    que se ha descubierto con un nuevo tesauro
  • 2:55 - 3:01
    que hay 421 palabras en escocés
    para "nieve".
  • 3:01 - 3:03
    La verdad es que me sorprende un poco.
  • 3:03 - 3:07
    Si me dijesen que son
    421 palabras para "lluvia",
  • 3:07 - 3:09
    me lo habría esperado.
  • 3:09 - 3:14
    Pero al parecer, batieron el récord
    de palabras de los inuit para "nieve".
  • 3:14 - 3:17
    Los inuit tienen 50 palabras para "nieve",
  • 3:17 - 3:21
    pero en realidad parece ser mentira.
  • 3:21 - 3:23
    Bien, ¿qué valor tiene eso?
  • 3:23 - 3:25
    Creo que tiene gran valor.
  • 3:25 - 3:31
    Primero, los idiomas locales
    reflejan la biodiversidad local.
  • 3:31 - 3:35
    Además, crean un sentimiento
    de pertenencia y cohesión social,
  • 3:35 - 3:37
    pero también hay toda
    una industria del escocés.
  • 3:37 - 3:41
    Puedes comprar El Grúfalo en escocés,
    o comprar muchos libros en escocés.
  • 3:41 - 3:43
    Uds. se conocen,
    pueden comprar paños de cocina,
  • 3:43 - 3:46
    tazas, camisetas de bebé,
  • 3:46 - 3:49
    todo con palabras escocesas.
  • 3:49 - 3:53
    Así que hay toda una industria económica
    detrás de esto.
  • 3:53 - 3:57
    Bien, la tradición oral y las expresiones
    son solo una parte del PCI,
  • 3:57 - 3:59
    pero hay muchas otras cosas.
  • 3:59 - 4:01
    Una de ellas es el arte escénico,
  • 4:01 - 4:02
    y aquí propongo la imagen
  • 4:02 - 4:06
    de lo que nosotros llamamos una
    de nuestras estrellas locales, Gary West.
  • 4:06 - 4:09
    Gary West es uno de tantas personas
  • 4:09 - 4:12
    que ha actuado en festivales
    de Celtic Connection,
  • 4:12 - 4:15
    que tienen lugar cada enero en Glasgow.
  • 4:15 - 4:19
    El primer festival Celtic Connection
    comenzó en 1994,
  • 4:19 - 4:23
    y desde entonces ha crecido año tras año,
  • 4:23 - 4:26
    hasta que un estudio en 2007 probó
  • 4:26 - 4:31
    que por cada libra
    invertida en este festival
  • 4:31 - 4:33
    se ganaban 31 libras,
  • 4:33 - 4:38
    por lo que el PCI
    tiene un fuerte potencial económico.
  • 4:38 - 4:42
    Las artes escénicas
    son otro ejemplo de PCI.
  • 4:42 - 4:47
    No sé cuántos de Uds. habrán disfrutado
    del Festival Beltane como yo,
  • 4:47 - 4:53
    pero el Beltane es una de las muchas
    costumbres y festivales sociales
  • 4:53 - 4:55
    que hay en Escocia todos los años.
  • 4:55 - 4:59
    Las costumbres,
    las prácticas sociales, los festivales
  • 4:59 - 5:02
    son otra parte importante del PCI.
  • 5:02 - 5:03
    ¿Y qué tienen de positivo?
  • 5:03 - 5:05
    Son buenos para la economía.
  • 5:05 - 5:07
    Piensen en todos los turistas
    que van al Beltane.
  • 5:07 - 5:10
    Son buenos para nuestra salud mental
    y bienestar.
  • 5:10 - 5:13
    Es decir, piensen lo bien que se pasa
    en un festival con fuego.
  • 5:13 - 5:16
    Básicamente,
    el Beltane es un festival de fuego.
  • 5:16 - 5:20
    También son buenos para el turismo
    y para integrarse con los lugareños
  • 5:20 - 5:25
    y diferenciar las estaciones
    para crear un ambiente adecuado.
  • 5:25 - 5:31
    Creo que una de las contribuciones
    más infravaloradas de Escocia al PCI
  • 5:31 - 5:36
    se da en el ámbito del conocimiento
    y las prácticas sobre el universo.
  • 5:36 - 5:39
    Y como ejemplo, John Muir.
  • 5:39 - 5:44
    John Muir nació en Dunbar,
    pero pasó mucho tiempo en EE.UU.,
  • 5:44 - 5:48
    y allí era conocido como
    el "Padre de los Parques Nacionales",
  • 5:48 - 5:52
    porque tenía una visión
    sobre la naturaleza,
  • 5:52 - 5:56
    de que todos deberíamos disfrutar de
    nuestro tiempo libre en la naturaleza,
  • 5:56 - 5:58
    que deberíamos sentirnos bien con ella,
  • 5:58 - 6:01
    y que todos deberíamos
    poder acceder a ella.
  • 6:01 - 6:05
    Bien, no se trata solo de naturaleza
    y salud mental y bienestar,
  • 6:05 - 6:07
    también se trata de la economía.
  • 6:07 - 6:10
    Así, ahora tenemos
    una nueva Ruta John Muir:
  • 6:10 - 6:16
    un camino de 210 km cuya finalidad
    es atraer a los turistas a la naturaleza.
  • 6:16 - 6:21
    Las habilidades tradicionales también
    tienen un papel importante en el PCI,
  • 6:22 - 6:25
    y me gustaría poner un ejemplo.
  • 6:25 - 6:27
    En esta fotografía,
    tenemos cestas artesanales,
  • 6:27 - 6:30
    pero el ejemplo que quiero mostrar
  • 6:30 - 6:33
    es uno muy especial para mí,
    que se encuentra en el gobierno,
  • 6:33 - 6:35
    y es la GalGael Trust.
  • 6:35 - 6:39
    La GalGael Trust se fundó en los años 90
  • 6:39 - 6:44
    con la intención de dar
    a las personas marginadas
  • 6:44 - 6:46
    o que tienen
    muchas dificultades en la vida,
  • 6:46 - 6:48
    una nueva meta en sus vidas.
  • 6:48 - 6:53
    Lo describen como dar a la gente un cincel
    con el que forjarse un futuro.
  • 6:53 - 6:56
    Y ellos se centran particularmente
    en la construcción de barcos.
  • 6:56 - 6:57
    Podrán pensar:
  • 6:57 - 7:00
    "¿Qué valor tiene
    la artesanía tradicional?"
  • 7:00 - 7:03
    Pero, como saben,
    en esta era tecnológica,
  • 7:03 - 7:06
    hay un gran deseo
  • 7:06 - 7:10
    de comprar y dedicarse
    a la artesanía tradicional.
  • 7:10 - 7:13
    Eso, por supuesto,
    también es bueno para el entorno
  • 7:13 - 7:17
    porque normalmente la gente así
    no explota los recursos naturales,
  • 7:17 - 7:21
    pero piensen en lo que pueden transmitir
    a las próximas generaciones.
  • 7:21 - 7:23
    Y si todo eso no les ha convencido aún
  • 7:23 - 7:25
    de que el PCI es importante de verdad,
  • 7:25 - 7:27
    puedo ponerles más ejemplos.
  • 7:27 - 7:30
    Podrían pensar:
    "Sí, todo eso ya está anticuado.
  • 7:30 - 7:33
    Es para personas mayores,
    no tiene nada que ver conmigo".
  • 7:33 - 7:35
    Pero en realidad no es así.
  • 7:35 - 7:41
    Muchos de los abanderados del PCI
    están muy lejos de nosotros en tecnología.
  • 7:41 - 7:43
    Miren, por ejemplo, a los sami.
  • 7:43 - 7:47
    Antaño, ellos con su cría de renos
  • 7:47 - 7:50
    reunían a los renos en los trineos.
  • 7:50 - 7:51
    ¿Hacen eso ahora? No.
  • 7:51 - 7:53
    Utilizan patinetes de nieve.
  • 7:53 - 7:58
    O aquí, tengo un ejemplo
    del Foxwoods Resort en Connecticut,
  • 7:58 - 8:04
    una gran empresa con casinos,
    spas, clases de golf,
  • 8:04 - 8:05
    una industria enorme.
  • 8:05 - 8:10
    Ahora, el propietario de esa industria
    es un nativo americano,
  • 8:10 - 8:14
    que invierte los beneficios de ello
    en reservas indígenas.
  • 8:14 - 8:20
    Así que, de nuevo, la dimensión económica
    del PCI es sumamente importante.
  • 8:20 - 8:24
    Otro ejemplo es el de los indígenas
    del Amazonas que usan Google Earth.
  • 8:24 - 8:26
    Dejen que les cuente cómo ocurrió.
  • 8:26 - 8:28
    Fue muy simple.
  • 8:28 - 8:33
    Un día, el jefe local fue a un cibercafé.
  • 8:33 - 8:35
    Lo vio en Google Earth
  • 8:35 - 8:39
    y rápidamente supo del potencial
    que tendría para su gente.
  • 8:39 - 8:41
    Así que invitó a los de Google Earth,
  • 8:41 - 8:42
    vinieron,
  • 8:42 - 8:44
    y enseñaron a los indígenas
  • 8:44 - 8:48
    a grabar y subir a YouTube
    las historias de sus antepasados,
  • 8:48 - 8:52
    a etiquetar sus historias
    y colgarlas en Internet.
  • 8:52 - 8:55
    Más adelante, volvieron
  • 8:55 - 8:58
    y les enseñaron a usar móviles
  • 8:58 - 9:02
    porque uno de los problemas de la
    población indígena de la Amazonas
  • 9:02 - 9:07
    es la tala y la deforestación ilegal.
  • 9:07 - 9:10
    Así que ahora,
    si alguien está tramando algo,
  • 9:10 - 9:13
    le sacan fotos y las suben a Google Earth.
  • 9:13 - 9:15
    Y ese es el ejemplo perfecto
  • 9:15 - 9:20
    de sabiduría tradicional
    con tecnología moderna.
  • 9:20 - 9:22
    Pero por supuesto, hay más.
  • 9:23 - 9:28
    PCI, el patrimonio cultural inmaterial,
    se basa en la inclusión social,
  • 9:28 - 9:29
    y ahí va un ejemplo.
  • 9:29 - 9:33
    El sábado por la noche
    tuve invitados y me hablaron
  • 9:33 - 9:39
    sobre el festival de Bengali
    en honor a la diosa Durga,
  • 9:39 - 9:42
    y trata sobre recoger arcilla
    de la casa de prostitutas
  • 9:42 - 9:46
    para crear la imagen de la diosa cada año.
  • 9:47 - 9:49
    Todas las actividades de este festival
  • 9:49 - 9:53
    ponen mucho énfasis
    en la inclusión social.
  • 9:53 - 9:58
    Otro ejemplo es uno llamado Art for India,
  • 9:58 - 10:03
    y esto fue una iniciativa que observaba
    todo tipo de arte tradicional
  • 10:03 - 10:05
    y descubrió que se estaba extinguiendo,
  • 10:05 - 10:08
    y se extinguía, como un círculo vicioso,
  • 10:08 - 10:12
    se extinguía, no había oportunidad
    de actuar para los artistas,
  • 10:12 - 10:14
    no generaba ganancias,
  • 10:14 - 10:18
    así que crearon un nuevo renacimiento
    de estos tipos de arte,
  • 10:18 - 10:22
    y oportunidades para que los artistas
    se diesen a conocer,
  • 10:22 - 10:24
    y crearon redes.
  • 10:24 - 10:29
    Así que aquí hay otro ejemplo de la
    artesanía tradicional más economía,
  • 10:29 - 10:31
    todo el mundo gana.
  • 10:31 - 10:36
    Y si todo eso sigue sin convencerles
    de que merece la pena volcarse con el PCI,
  • 10:36 - 10:42
    me gustaría llegar a la idea del PCI
  • 10:42 - 10:47
    como herramienta de conciliación
    o mejora de conflictos.
  • 10:47 - 10:51
    Ya estamos familiarizados
    con ejemplos del ISIS últimamente,
  • 10:51 - 10:56
    destruyendo patrimonio material
    en actos de guerra.
  • 10:56 - 11:02
    Bien, el PCI puede aprovecharse
    para mitigar esos actos de guerra.
  • 11:02 - 11:04
    Em, aquí, em,
  • 11:04 - 11:07
    otro ejemplo de patrimonio inmaterial
    que debo mencionar primero
  • 11:07 - 11:08
    es el Puente de Mostar,
  • 11:08 - 11:10
    que quedó destrozado
  • 11:10 - 11:15
    por acabar con la memoria de un pueblo
    que ha trabajado en equipo.
  • 11:15 - 11:18
    En este caso, fueron bosnios y croatas.
  • 11:18 - 11:22
    Destruir el patrimonio material,
    destruir la memoria.
  • 11:22 - 11:25
    Y por supuesto, el PCI es la memoria,
  • 11:25 - 11:29
    y muchas guerras son memoria y pasado.
  • 11:29 - 11:31
    El problema es que esas guerras
  • 11:31 - 11:34
    no son necesariamente
    culpa de hechos del pasado,
  • 11:34 - 11:37
    sino de la interpretación del pasado.
  • 11:37 - 11:39
    Y a menudo una guerra estalla
  • 11:39 - 11:43
    porque cada uno interpreta el pasado
    de forma diferente,
  • 11:43 - 11:46
    y entran en conflicto entre sí.
  • 11:46 - 11:48
    Y aquí es donde puede intervenir el PCI,
  • 11:48 - 11:51
    porque el PCI puede servir para sentarse,
  • 11:51 - 11:55
    hacer que la gente hable
    sobre su propia interpretación del pasado,
  • 11:55 - 11:56
    y al menos,
  • 11:56 - 11:59
    incluso si alguien
    no está de acuerdo con otro,
  • 11:59 - 12:02
    al menos llegar a dialogar con los demás.
  • 12:02 - 12:05
    Un buen ejemplo de ello
    fue en Irlanda del Norte,
  • 12:05 - 12:09
    donde se le llama
    "curarse a través de la memoria",
  • 12:09 - 12:12
    y básicamente organizan
    talleres de conversación
  • 12:12 - 12:17
    para personas que tienen diferentes
    y conflictivas interpretaciones del pasado
  • 12:17 - 12:19
    para que al menos
    puedan llegar a un entendimiento
  • 12:19 - 12:22
    de la opinión de la otra parte.
  • 12:22 - 12:25
    Y, en verdad, fue todo un placer
  • 12:25 - 12:28
    ir a Derry/Londonderry
  • 12:28 - 12:33
    para celebrar su primer
    UK Ciudad de la Cultura en 2013.
  • 12:33 - 12:36
    Con suerte verán a Nessie aquí.
  • 12:36 - 12:40
    Esto fue un gran desfile sobre Columba,
  • 12:40 - 12:44
    que en el pasado dividió comunidades
    conocidas como Columba o Colm Cille,
  • 12:44 - 12:47
    pero gracias al UK Ciudad de la Cultura,
  • 12:47 - 12:48
    se sentaron,
  • 12:48 - 12:51
    conciliaron su memoria,
    contaron una nueva historia,
  • 12:51 - 12:55
    una historia que aprovechó el PCI
  • 12:55 - 12:58
    o patrimonio cultural inmaterial,
  • 12:58 - 13:02
    para crear un nuevo patrimonio
    en común en la ciudad
  • 13:02 - 13:06
    con una perspectiva
    de beneficio económico para todos.
  • 13:06 - 13:08
    Así que espero haberles convencido ya
  • 13:08 - 13:11
    de que el PCI es algo
    que merece la pena tener en cuenta.
  • 13:11 - 13:14
    No solo es el pasado,
    sino también el futuro.
  • 13:14 - 13:16
    Es inclusión social.
  • 13:16 - 13:18
    Es economía.
  • 13:18 - 13:20
    Es preocuparse por nuestro entorno.
  • 13:20 - 13:22
    Soy yo, son Uds.,
  • 13:22 - 13:24
    son las generaciones futuras.
  • 13:24 - 13:26
    Go raibh maith agat.
  • 13:26 - 13:29
    (Aplausos)
Title:
Patrimonio inmaterial: ¿Por qué nos importa? | Máiréad Nic Craith | TEDxHeriotWattUniversity
Description:

Esta charla es de un evento TEDx, organizado de manera independiente de las conferencias TED. Más información en: http://ted.com/tedx

Siendo experta en todo lo relacionado con el patrimonio, Máiréad fue invitada por las Naciones Unidas en 2011 para aconsejar el acceso al patrimonio como un derecho humano. La protección del patrimonio inmaterial es algo que le apasiona, y sigue concienciando sobre ello y sobre la importancia de su trabajo.

Máiréad Nic Craith es profesora de Patrimonio Cultural en la Heriot-Watt University. Su investigación se centra en diferentes aspectos del patrimonio, incluyendo el patrimonio literario, el multicultural, los lugares Patrimonio de la Humanidad, patrimonio y conflicto y patrimonio y ley en el contexto europeo. Recientemente, Máiréad ha co-editado el Blackwell Companion to Heritage.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
13:35

Spanish subtitles

Revisions