[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.41,0:00:06.81,Default,,0000,0000,0000,,Hola. Dialogue: 0,0:00:07.23,0:00:12.65,Default,,0000,0000,0000,,Hoy quiero hablarles del PCI,\Npatrimonio cultural inmaterial. Dialogue: 0,0:00:12.65,0:00:15.15,Default,,0000,0000,0000,,Es un término muy inapropiado. Dialogue: 0,0:00:15.15,0:00:18.75,Default,,0000,0000,0000,,Patrimonio cultural inmaterial,\N¿qué es eso? Dialogue: 0,0:00:18.75,0:00:22.60,Default,,0000,0000,0000,,Al francés se traduce como\N"patrimonio inmaterial", Dialogue: 0,0:00:22.60,0:00:24.25,Default,,0000,0000,0000,,pero ¿es inmaterial? Dialogue: 0,0:00:24.25,0:00:26.68,Default,,0000,0000,0000,,Sí, pero no. Dialogue: 0,0:00:26.68,0:00:31.02,Default,,0000,0000,0000,,Yo prefiero llamarlo "cultura viva"\No "tradición dinámica". Dialogue: 0,0:00:31.02,0:00:35.48,Default,,0000,0000,0000,,Hoy creo que mi interés por el PCI\Nviene de mi infancia. Dialogue: 0,0:00:35.48,0:00:39.67,Default,,0000,0000,0000,,Crecí en una familia bilingüe,\Nmi madre me hablaba en irlandés Dialogue: 0,0:00:39.67,0:00:41.74,Default,,0000,0000,0000,,pero el resto de mi familia hablaba inglés, Dialogue: 0,0:00:41.74,0:00:45.64,Default,,0000,0000,0000,,así que desde niña aprendí\Nculturas y tradiciones diferentes. Dialogue: 0,0:00:46.10,0:00:49.16,Default,,0000,0000,0000,,Sin embargo, esto no fue \Nde mucha ayuda en 1992, Dialogue: 0,0:00:49.16,0:00:52.54,Default,,0000,0000,0000,,cuando conocí a mi futura suegra alemana. Dialogue: 0,0:00:52.85,0:00:56.48,Default,,0000,0000,0000,,Ella no hablaba inglés,\Ny yo no hablaba alemán. Dialogue: 0,0:00:56.48,0:01:00.38,Default,,0000,0000,0000,,Imaginen no entenderse con palabras\Ncon una suegra. Dialogue: 0,0:01:00.38,0:01:02.73,Default,,0000,0000,0000,,Creo que la mayoría de Uds.\Nes demasiado joven, Dialogue: 0,0:01:02.73,0:01:04.51,Default,,0000,0000,0000,,pero créanme, Dialogue: 0,0:01:04.51,0:01:07.47,Default,,0000,0000,0000,,no poder hablar con tu suegra alemana Dialogue: 0,0:01:07.47,0:01:10.46,Default,,0000,0000,0000,,es una experiencia increíblemente difícil. Dialogue: 0,0:01:10.46,0:01:14.89,Default,,0000,0000,0000,,Y pronto me di cuenta de que\Nhay muchas más diferencias entre nosotros, Dialogue: 0,0:01:14.89,0:01:18.06,Default,,0000,0000,0000,,a pesar de ser vecinos cercanos\Ndentro de Europa, Dialogue: 0,0:01:18.06,0:01:19.99,Default,,0000,0000,0000,,aparte del idioma. Dialogue: 0,0:01:20.41,0:01:22.72,Default,,0000,0000,0000,,Más adelante, cuando trabajé en Alemania, Dialogue: 0,0:01:22.72,0:01:24.95,Default,,0000,0000,0000,,me topé con más problemas. Dialogue: 0,0:01:24.95,0:01:28.41,Default,,0000,0000,0000,,Uno de los problemas es la puntualidad. Dialogue: 0,0:01:28.79,0:01:31.97,Default,,0000,0000,0000,,Si quedo contigo a las 10:30, Dialogue: 0,0:01:31.97,0:01:34.80,Default,,0000,0000,0000,,esa es la hora\Na la que espero que te presentes. Dialogue: 0,0:01:34.80,0:01:36.50,Default,,0000,0000,0000,,Sin embargo, en Alemania, Dialogue: 0,0:01:36.50,0:01:39.60,Default,,0000,0000,0000,,si quedas con alguien a las 10:30, Dialogue: 0,0:01:39.60,0:01:42.68,Default,,0000,0000,0000,,estará allí una hora antes. Dialogue: 0,0:01:42.68,0:01:45.85,Default,,0000,0000,0000,,Nosotros ponemos la hora\Npensando en el tiempo pasado, Dialogue: 0,0:01:45.85,0:01:49.90,Default,,0000,0000,0000,,ellos la ponen basándose\Nen el tiempo que está por venir. Dialogue: 0,0:01:50.06,0:01:54.26,Default,,0000,0000,0000,,Muchas veces mi marido alemán y yo\Ndiferimos en los colores. Dialogue: 0,0:01:54.82,0:01:59.55,Default,,0000,0000,0000,,Vengo de un lugar conocido\Npor tener "40 tonos de verde", Dialogue: 0,0:01:59.55,0:02:03.61,Default,,0000,0000,0000,,y en realidad, en irlandés gaélico\Ntenemos dos palabras para "verde": Dialogue: 0,0:02:03.61,0:02:07.07,Default,,0000,0000,0000,,una es "glas" y otra es "uaine". Dialogue: 0,0:02:07.07,0:02:13.57,Default,,0000,0000,0000,,"Glas" es para una mañana helada,\Nun caballo gris, o la hierba fresca, Dialogue: 0,0:02:13.57,0:02:16.47,Default,,0000,0000,0000,,pero "uaine" se usa para un autobús. Dialogue: 0,0:02:16.47,0:02:17.72,Default,,0000,0000,0000,,Ahora me dirán: Dialogue: 0,0:02:17.72,0:02:21.01,Default,,0000,0000,0000,,"¿En qué se diferencia\Nun autobús verde de la hierba fresca?" Dialogue: 0,0:02:21.01,0:02:24.55,Default,,0000,0000,0000,,Pues es muy difícil de traducir al inglés, Dialogue: 0,0:02:24.55,0:02:30.06,Default,,0000,0000,0000,,pero supongo que la mejor explicación es\Nque la hierba es "glas" porque crece, Dialogue: 0,0:02:30.06,0:02:34.12,Default,,0000,0000,0000,,pero un autobús es "uaine" \Nporque no crece. Dialogue: 0,0:02:34.86,0:02:35.90,Default,,0000,0000,0000,,Así que, Dialogue: 0,0:02:38.41,0:02:44.83,Default,,0000,0000,0000,,muchas culturas tienen muchos idiomas,\Nexpresiones y tradiciones diferentes, Dialogue: 0,0:02:44.83,0:02:49.18,Default,,0000,0000,0000,,todo forma parte del patrimonio cultural\Ninmaterial, o PCI. Dialogue: 0,0:02:49.18,0:02:52.08,Default,,0000,0000,0000,,Puede que últimamente\Nhayan visto en los periódicos Dialogue: 0,0:02:52.08,0:02:55.42,Default,,0000,0000,0000,,que se ha descubierto con un nuevo tesauro Dialogue: 0,0:02:55.42,0:03:00.96,Default,,0000,0000,0000,,que hay 421 palabras en escocés\Npara "nieve". Dialogue: 0,0:03:01.38,0:03:03.26,Default,,0000,0000,0000,,La verdad es que me sorprende un poco. Dialogue: 0,0:03:03.26,0:03:07.29,Default,,0000,0000,0000,,Si me dijesen que son\N421 palabras para "lluvia", Dialogue: 0,0:03:07.29,0:03:09.12,Default,,0000,0000,0000,,me lo habría esperado. Dialogue: 0,0:03:09.12,0:03:13.89,Default,,0000,0000,0000,,Pero al parecer, batieron el récord\Nde palabras de los inuit para "nieve". Dialogue: 0,0:03:13.89,0:03:17.27,Default,,0000,0000,0000,,Los inuit tienen 50 palabras para "nieve", Dialogue: 0,0:03:17.27,0:03:20.56,Default,,0000,0000,0000,,pero en realidad parece ser mentira. Dialogue: 0,0:03:20.56,0:03:22.84,Default,,0000,0000,0000,,Bien, ¿qué valor tiene eso? Dialogue: 0,0:03:22.84,0:03:25.26,Default,,0000,0000,0000,,Creo que tiene gran valor. Dialogue: 0,0:03:25.26,0:03:30.90,Default,,0000,0000,0000,,Primero, los idiomas locales\Nreflejan la biodiversidad local. Dialogue: 0,0:03:30.90,0:03:34.57,Default,,0000,0000,0000,,Además, crean un sentimiento \Nde pertenencia y cohesión social, Dialogue: 0,0:03:34.57,0:03:37.21,Default,,0000,0000,0000,,pero también hay toda \Nuna industria del escocés. Dialogue: 0,0:03:37.21,0:03:40.76,Default,,0000,0000,0000,,Puedes comprar El Grúfalo en escocés,\No comprar muchos libros en escocés. Dialogue: 0,0:03:40.76,0:03:43.14,Default,,0000,0000,0000,,Uds. se conocen,\Npueden comprar paños de cocina, Dialogue: 0,0:03:43.14,0:03:46.18,Default,,0000,0000,0000,,tazas, camisetas de bebé, Dialogue: 0,0:03:46.18,0:03:48.93,Default,,0000,0000,0000,,todo con palabras escocesas. Dialogue: 0,0:03:48.93,0:03:52.79,Default,,0000,0000,0000,,Así que hay toda una industria económica\Ndetrás de esto. Dialogue: 0,0:03:52.95,0:03:57.38,Default,,0000,0000,0000,,Bien, la tradición oral y las expresiones\Nson solo una parte del PCI, Dialogue: 0,0:03:57.38,0:03:59.33,Default,,0000,0000,0000,,pero hay muchas otras cosas. Dialogue: 0,0:03:59.33,0:04:00.93,Default,,0000,0000,0000,,Una de ellas es el arte escénico, Dialogue: 0,0:04:00.93,0:04:02.24,Default,,0000,0000,0000,,y aquí propongo la imagen Dialogue: 0,0:04:02.24,0:04:06.46,Default,,0000,0000,0000,,de lo que nosotros llamamos una\Nde nuestras estrellas locales, Gary West. Dialogue: 0,0:04:06.46,0:04:08.95,Default,,0000,0000,0000,,Gary West es uno de tantas personas Dialogue: 0,0:04:08.95,0:04:11.73,Default,,0000,0000,0000,,que ha actuado en festivales \Nde Celtic Connection, Dialogue: 0,0:04:11.73,0:04:14.58,Default,,0000,0000,0000,,que tienen lugar cada enero en Glasgow. Dialogue: 0,0:04:14.58,0:04:19.12,Default,,0000,0000,0000,,El primer festival Celtic Connection\Ncomenzó en 1994, Dialogue: 0,0:04:19.12,0:04:23.24,Default,,0000,0000,0000,,y desde entonces ha crecido año tras año, Dialogue: 0,0:04:23.24,0:04:26.42,Default,,0000,0000,0000,,hasta que un estudio en 2007 probó Dialogue: 0,0:04:26.42,0:04:30.79,Default,,0000,0000,0000,,que por cada libra \Ninvertida en este festival Dialogue: 0,0:04:30.79,0:04:32.74,Default,,0000,0000,0000,,se ganaban 31 libras, Dialogue: 0,0:04:32.74,0:04:37.84,Default,,0000,0000,0000,,por lo que el PCI\Ntiene un fuerte potencial económico. Dialogue: 0,0:04:38.45,0:04:41.92,Default,,0000,0000,0000,,Las artes escénicas\Nson otro ejemplo de PCI. Dialogue: 0,0:04:41.92,0:04:46.76,Default,,0000,0000,0000,,No sé cuántos de Uds. habrán disfrutado\Ndel Festival Beltane como yo, Dialogue: 0,0:04:46.76,0:04:52.90,Default,,0000,0000,0000,,pero el Beltane es una de las muchas\Ncostumbres y festivales sociales Dialogue: 0,0:04:52.90,0:04:55.40,Default,,0000,0000,0000,,que hay en Escocia todos los años. Dialogue: 0,0:04:55.40,0:04:58.54,Default,,0000,0000,0000,,Las costumbres,\Nlas prácticas sociales, los festivales Dialogue: 0,0:04:58.54,0:05:01.83,Default,,0000,0000,0000,,son otra parte importante del PCI. Dialogue: 0,0:05:01.83,0:05:03.23,Default,,0000,0000,0000,,¿Y qué tienen de positivo? Dialogue: 0,0:05:03.23,0:05:04.63,Default,,0000,0000,0000,,Son buenos para la economía. Dialogue: 0,0:05:04.63,0:05:07.34,Default,,0000,0000,0000,,Piensen en todos los turistas\Nque van al Beltane. Dialogue: 0,0:05:07.34,0:05:09.98,Default,,0000,0000,0000,,Son buenos para nuestra salud mental\Ny bienestar. Dialogue: 0,0:05:09.98,0:05:13.13,Default,,0000,0000,0000,,Es decir, piensen lo bien que se pasa\Nen un festival con fuego. Dialogue: 0,0:05:13.13,0:05:15.61,Default,,0000,0000,0000,,Básicamente,\Nel Beltane es un festival de fuego. Dialogue: 0,0:05:15.61,0:05:19.74,Default,,0000,0000,0000,,También son buenos para el turismo\Ny para integrarse con los lugareños Dialogue: 0,0:05:19.74,0:05:24.57,Default,,0000,0000,0000,,y diferenciar las estaciones\Npara crear un ambiente adecuado. Dialogue: 0,0:05:25.36,0:05:31.48,Default,,0000,0000,0000,,Creo que una de las contribuciones\Nmás infravaloradas de Escocia al PCI Dialogue: 0,0:05:31.48,0:05:36.36,Default,,0000,0000,0000,,se da en el ámbito del conocimiento\Ny las prácticas sobre el universo. Dialogue: 0,0:05:36.36,0:05:39.21,Default,,0000,0000,0000,,Y como ejemplo, John Muir. Dialogue: 0,0:05:39.21,0:05:43.89,Default,,0000,0000,0000,,John Muir nació en Dunbar,\Npero pasó mucho tiempo en EE.UU., Dialogue: 0,0:05:43.89,0:05:48.46,Default,,0000,0000,0000,,y allí era conocido como\Nel "Padre de los Parques Nacionales", Dialogue: 0,0:05:48.46,0:05:51.55,Default,,0000,0000,0000,,porque tenía una visión\Nsobre la naturaleza, Dialogue: 0,0:05:51.55,0:05:55.100,Default,,0000,0000,0000,,de que todos deberíamos disfrutar de \Nnuestro tiempo libre en la naturaleza, Dialogue: 0,0:05:55.100,0:05:58.21,Default,,0000,0000,0000,,que deberíamos sentirnos bien con ella, Dialogue: 0,0:05:58.21,0:06:01.32,Default,,0000,0000,0000,,y que todos deberíamos \Npoder acceder a ella. Dialogue: 0,0:06:01.32,0:06:04.92,Default,,0000,0000,0000,,Bien, no se trata solo de naturaleza\Ny salud mental y bienestar, Dialogue: 0,0:06:04.92,0:06:06.92,Default,,0000,0000,0000,,también se trata de la economía. Dialogue: 0,0:06:06.92,0:06:10.18,Default,,0000,0000,0000,,Así, ahora tenemos\Nuna nueva Ruta John Muir: Dialogue: 0,0:06:10.18,0:06:15.99,Default,,0000,0000,0000,,un camino de 210 km cuya finalidad\Nes atraer a los turistas a la naturaleza. Dialogue: 0,0:06:16.47,0:06:21.40,Default,,0000,0000,0000,,Las habilidades tradicionales también\Ntienen un papel importante en el PCI, Dialogue: 0,0:06:21.98,0:06:24.58,Default,,0000,0000,0000,,y me gustaría poner un ejemplo. Dialogue: 0,0:06:24.58,0:06:27.49,Default,,0000,0000,0000,,En esta fotografía,\Ntenemos cestas artesanales, Dialogue: 0,0:06:27.49,0:06:30.06,Default,,0000,0000,0000,,pero el ejemplo que quiero mostrar Dialogue: 0,0:06:30.06,0:06:33.24,Default,,0000,0000,0000,,es uno muy especial para mí,\Nque se encuentra en el gobierno, Dialogue: 0,0:06:33.24,0:06:35.48,Default,,0000,0000,0000,,y es la GalGael Trust. Dialogue: 0,0:06:35.48,0:06:38.67,Default,,0000,0000,0000,,La GalGael Trust se fundó en los años 90 Dialogue: 0,0:06:38.67,0:06:43.74,Default,,0000,0000,0000,,con la intención de dar\Na las personas marginadas Dialogue: 0,0:06:43.74,0:06:46.23,Default,,0000,0000,0000,,o que tienen\Nmuchas dificultades en la vida, Dialogue: 0,0:06:46.23,0:06:47.74,Default,,0000,0000,0000,,una nueva meta en sus vidas. Dialogue: 0,0:06:47.74,0:06:52.66,Default,,0000,0000,0000,,Lo describen como dar a la gente un cincel\Ncon el que forjarse un futuro. Dialogue: 0,0:06:52.66,0:06:55.99,Default,,0000,0000,0000,,Y ellos se centran particularmente\Nen la construcción de barcos. Dialogue: 0,0:06:55.99,0:06:57.28,Default,,0000,0000,0000,,Podrán pensar: Dialogue: 0,0:06:57.28,0:07:00.22,Default,,0000,0000,0000,,"¿Qué valor tiene\Nla artesanía tradicional?" Dialogue: 0,0:07:00.22,0:07:03.20,Default,,0000,0000,0000,,Pero, como saben,\Nen esta era tecnológica, Dialogue: 0,0:07:03.20,0:07:06.06,Default,,0000,0000,0000,,hay un gran deseo Dialogue: 0,0:07:06.06,0:07:10.34,Default,,0000,0000,0000,,de comprar y dedicarse\Na la artesanía tradicional. Dialogue: 0,0:07:10.34,0:07:12.73,Default,,0000,0000,0000,,Eso, por supuesto,\Ntambién es bueno para el entorno Dialogue: 0,0:07:12.73,0:07:16.94,Default,,0000,0000,0000,,porque normalmente la gente así\Nno explota los recursos naturales, Dialogue: 0,0:07:16.94,0:07:20.72,Default,,0000,0000,0000,,pero piensen en lo que pueden transmitir\Na las próximas generaciones. Dialogue: 0,0:07:21.03,0:07:23.09,Default,,0000,0000,0000,,Y si todo eso no les ha convencido aún Dialogue: 0,0:07:23.09,0:07:25.25,Default,,0000,0000,0000,,de que el PCI es importante de verdad, Dialogue: 0,0:07:25.25,0:07:27.36,Default,,0000,0000,0000,,puedo ponerles más ejemplos. Dialogue: 0,0:07:27.36,0:07:30.41,Default,,0000,0000,0000,,Podrían pensar:\N"Sí, todo eso ya está anticuado. Dialogue: 0,0:07:30.41,0:07:33.16,Default,,0000,0000,0000,,Es para personas mayores,\Nno tiene nada que ver conmigo". Dialogue: 0,0:07:33.16,0:07:34.75,Default,,0000,0000,0000,,Pero en realidad no es así. Dialogue: 0,0:07:34.75,0:07:40.68,Default,,0000,0000,0000,,Muchos de los abanderados del PCI\Nestán muy lejos de nosotros en tecnología. Dialogue: 0,0:07:40.68,0:07:43.23,Default,,0000,0000,0000,,Miren, por ejemplo, a los sami. Dialogue: 0,0:07:43.23,0:07:47.27,Default,,0000,0000,0000,,Antaño, ellos con su cría de renos Dialogue: 0,0:07:47.27,0:07:49.54,Default,,0000,0000,0000,,reunían a los renos en los trineos. Dialogue: 0,0:07:49.54,0:07:51.37,Default,,0000,0000,0000,,¿Hacen eso ahora? No. Dialogue: 0,0:07:51.37,0:07:53.30,Default,,0000,0000,0000,,Utilizan patinetes de nieve. Dialogue: 0,0:07:53.30,0:07:58.14,Default,,0000,0000,0000,,O aquí, tengo un ejemplo\Ndel Foxwoods Resort en Connecticut, Dialogue: 0,0:07:58.14,0:08:04.01,Default,,0000,0000,0000,,una gran empresa con casinos,\Nspas, clases de golf, Dialogue: 0,0:08:04.01,0:08:05.44,Default,,0000,0000,0000,,una industria enorme. Dialogue: 0,0:08:05.44,0:08:09.87,Default,,0000,0000,0000,,Ahora, el propietario de esa industria\Nes un nativo americano, Dialogue: 0,0:08:09.87,0:08:13.78,Default,,0000,0000,0000,,que invierte los beneficios de ello\Nen reservas indígenas. Dialogue: 0,0:08:13.78,0:08:19.66,Default,,0000,0000,0000,,Así que, de nuevo, la dimensión económica\Ndel PCI es sumamente importante. Dialogue: 0,0:08:19.98,0:08:24.43,Default,,0000,0000,0000,,Otro ejemplo es el de los indígenas\Ndel Amazonas que usan Google Earth. Dialogue: 0,0:08:24.43,0:08:26.33,Default,,0000,0000,0000,,Dejen que les cuente cómo ocurrió. Dialogue: 0,0:08:26.33,0:08:28.06,Default,,0000,0000,0000,,Fue muy simple. Dialogue: 0,0:08:28.06,0:08:33.03,Default,,0000,0000,0000,,Un día, el jefe local fue a un cibercafé. Dialogue: 0,0:08:33.03,0:08:34.94,Default,,0000,0000,0000,,Lo vio en Google Earth Dialogue: 0,0:08:34.94,0:08:38.95,Default,,0000,0000,0000,,y rápidamente supo del potencial\Nque tendría para su gente. Dialogue: 0,0:08:38.95,0:08:40.98,Default,,0000,0000,0000,,Así que invitó a los de Google Earth, Dialogue: 0,0:08:40.98,0:08:42.28,Default,,0000,0000,0000,,vinieron, Dialogue: 0,0:08:42.28,0:08:44.28,Default,,0000,0000,0000,,y enseñaron a los indígenas Dialogue: 0,0:08:44.28,0:08:48.39,Default,,0000,0000,0000,,a grabar y subir a YouTube \Nlas historias de sus antepasados, Dialogue: 0,0:08:48.39,0:08:52.17,Default,,0000,0000,0000,,a etiquetar sus historias\Ny colgarlas en Internet. Dialogue: 0,0:08:52.17,0:08:55.09,Default,,0000,0000,0000,,Más adelante, volvieron Dialogue: 0,0:08:55.09,0:08:58.12,Default,,0000,0000,0000,,y les enseñaron a usar móviles Dialogue: 0,0:08:58.12,0:09:01.70,Default,,0000,0000,0000,,porque uno de los problemas de la \Npoblación indígena de la Amazonas Dialogue: 0,0:09:01.70,0:09:06.95,Default,,0000,0000,0000,,es la tala y la deforestación ilegal. Dialogue: 0,0:09:06.95,0:09:10.06,Default,,0000,0000,0000,,Así que ahora,\Nsi alguien está tramando algo, Dialogue: 0,0:09:10.06,0:09:13.18,Default,,0000,0000,0000,,le sacan fotos y las suben a Google Earth. Dialogue: 0,0:09:13.18,0:09:14.89,Default,,0000,0000,0000,,Y ese es el ejemplo perfecto Dialogue: 0,0:09:14.89,0:09:19.66,Default,,0000,0000,0000,,de sabiduría tradicional\Ncon tecnología moderna. Dialogue: 0,0:09:19.66,0:09:22.11,Default,,0000,0000,0000,,Pero por supuesto, hay más. Dialogue: 0,0:09:22.67,0:09:27.87,Default,,0000,0000,0000,,PCI, el patrimonio cultural inmaterial,\Nse basa en la inclusión social, Dialogue: 0,0:09:27.87,0:09:29.32,Default,,0000,0000,0000,,y ahí va un ejemplo. Dialogue: 0,0:09:29.32,0:09:32.73,Default,,0000,0000,0000,,El sábado por la noche\Ntuve invitados y me hablaron Dialogue: 0,0:09:32.73,0:09:38.55,Default,,0000,0000,0000,,sobre el festival de Bengali\Nen honor a la diosa Durga, Dialogue: 0,0:09:38.55,0:09:41.94,Default,,0000,0000,0000,,y trata sobre recoger arcilla\Nde la casa de prostitutas Dialogue: 0,0:09:41.94,0:09:46.34,Default,,0000,0000,0000,,para crear la imagen de la diosa cada año. Dialogue: 0,0:09:46.64,0:09:48.71,Default,,0000,0000,0000,,Todas las actividades de este festival Dialogue: 0,0:09:48.71,0:09:52.96,Default,,0000,0000,0000,,ponen mucho énfasis\Nen la inclusión social. Dialogue: 0,0:09:52.96,0:09:57.69,Default,,0000,0000,0000,,Otro ejemplo es uno llamado Art for India, Dialogue: 0,0:09:57.69,0:10:03.16,Default,,0000,0000,0000,,y esto fue una iniciativa que observaba\Ntodo tipo de arte tradicional Dialogue: 0,0:10:03.16,0:10:05.05,Default,,0000,0000,0000,,y descubrió que se estaba extinguiendo, Dialogue: 0,0:10:05.05,0:10:07.75,Default,,0000,0000,0000,,y se extinguía, como un círculo vicioso, Dialogue: 0,0:10:07.75,0:10:12.09,Default,,0000,0000,0000,,se extinguía, no había oportunidad\Nde actuar para los artistas, Dialogue: 0,0:10:12.09,0:10:14.25,Default,,0000,0000,0000,,no generaba ganancias, Dialogue: 0,0:10:14.25,0:10:18.24,Default,,0000,0000,0000,,así que crearon un nuevo renacimiento\Nde estos tipos de arte, Dialogue: 0,0:10:18.24,0:10:22.42,Default,,0000,0000,0000,,y oportunidades para que los artistas\Nse diesen a conocer, Dialogue: 0,0:10:22.42,0:10:24.02,Default,,0000,0000,0000,,y crearon redes. Dialogue: 0,0:10:24.02,0:10:28.86,Default,,0000,0000,0000,,Así que aquí hay otro ejemplo de la \Nartesanía tradicional más economía, Dialogue: 0,0:10:28.86,0:10:30.52,Default,,0000,0000,0000,,todo el mundo gana. Dialogue: 0,0:10:31.24,0:10:36.38,Default,,0000,0000,0000,,Y si todo eso sigue sin convencerles\Nde que merece la pena volcarse con el PCI, Dialogue: 0,0:10:36.38,0:10:41.57,Default,,0000,0000,0000,,me gustaría llegar a la idea del PCI Dialogue: 0,0:10:41.57,0:10:46.55,Default,,0000,0000,0000,,como herramienta de conciliación\No mejora de conflictos. Dialogue: 0,0:10:47.06,0:10:50.84,Default,,0000,0000,0000,,Ya estamos familiarizados\Ncon ejemplos del ISIS últimamente, Dialogue: 0,0:10:50.84,0:10:56.31,Default,,0000,0000,0000,,destruyendo patrimonio material\Nen actos de guerra. Dialogue: 0,0:10:56.31,0:11:01.75,Default,,0000,0000,0000,,Bien, el PCI puede aprovecharse\Npara mitigar esos actos de guerra. Dialogue: 0,0:11:02.07,0:11:03.56,Default,,0000,0000,0000,,Em, aquí, em, Dialogue: 0,0:11:03.56,0:11:06.71,Default,,0000,0000,0000,,otro ejemplo de patrimonio inmaterial\Nque debo mencionar primero Dialogue: 0,0:11:06.71,0:11:07.95,Default,,0000,0000,0000,,es el Puente de Mostar, Dialogue: 0,0:11:07.95,0:11:10.18,Default,,0000,0000,0000,,que quedó destrozado Dialogue: 0,0:11:10.18,0:11:14.95,Default,,0000,0000,0000,,por acabar con la memoria de un pueblo\Nque ha trabajado en equipo. Dialogue: 0,0:11:14.95,0:11:17.66,Default,,0000,0000,0000,,En este caso, fueron bosnios y croatas. Dialogue: 0,0:11:17.66,0:11:21.80,Default,,0000,0000,0000,,Destruir el patrimonio material,\Ndestruir la memoria. Dialogue: 0,0:11:21.80,0:11:24.83,Default,,0000,0000,0000,,Y por supuesto, el PCI es la memoria, Dialogue: 0,0:11:24.83,0:11:29.12,Default,,0000,0000,0000,,y muchas guerras son memoria y pasado. Dialogue: 0,0:11:29.12,0:11:30.90,Default,,0000,0000,0000,,El problema es que esas guerras Dialogue: 0,0:11:30.90,0:11:34.14,Default,,0000,0000,0000,,no son necesariamente\Nculpa de hechos del pasado, Dialogue: 0,0:11:34.14,0:11:37.37,Default,,0000,0000,0000,,sino de la interpretación del pasado. Dialogue: 0,0:11:37.37,0:11:39.28,Default,,0000,0000,0000,,Y a menudo una guerra estalla Dialogue: 0,0:11:39.28,0:11:43.13,Default,,0000,0000,0000,,porque cada uno interpreta el pasado\Nde forma diferente, Dialogue: 0,0:11:43.13,0:11:45.59,Default,,0000,0000,0000,,y entran en conflicto entre sí. Dialogue: 0,0:11:45.59,0:11:47.83,Default,,0000,0000,0000,,Y aquí es donde puede intervenir el PCI, Dialogue: 0,0:11:47.83,0:11:51.45,Default,,0000,0000,0000,,porque el PCI puede servir para sentarse, Dialogue: 0,0:11:51.45,0:11:54.94,Default,,0000,0000,0000,,hacer que la gente hable\Nsobre su propia interpretación del pasado, Dialogue: 0,0:11:54.94,0:11:56.23,Default,,0000,0000,0000,,y al menos, Dialogue: 0,0:11:56.23,0:11:59.18,Default,,0000,0000,0000,,incluso si alguien\Nno está de acuerdo con otro, Dialogue: 0,0:11:59.18,0:12:02.26,Default,,0000,0000,0000,,al menos llegar a dialogar con los demás. Dialogue: 0,0:12:02.26,0:12:05.46,Default,,0000,0000,0000,,Un buen ejemplo de ello\Nfue en Irlanda del Norte, Dialogue: 0,0:12:05.46,0:12:08.60,Default,,0000,0000,0000,,donde se le llama\N"curarse a través de la memoria", Dialogue: 0,0:12:08.60,0:12:12.19,Default,,0000,0000,0000,,y básicamente organizan\Ntalleres de conversación Dialogue: 0,0:12:12.19,0:12:16.53,Default,,0000,0000,0000,,para personas que tienen diferentes\Ny conflictivas interpretaciones del pasado Dialogue: 0,0:12:16.53,0:12:19.34,Default,,0000,0000,0000,,para que al menos\Npuedan llegar a un entendimiento Dialogue: 0,0:12:19.34,0:12:21.86,Default,,0000,0000,0000,,de la opinión de la otra parte. Dialogue: 0,0:12:22.40,0:12:25.07,Default,,0000,0000,0000,,Y, en verdad, fue todo un placer Dialogue: 0,0:12:25.07,0:12:28.27,Default,,0000,0000,0000,,ir a Derry/Londonderry Dialogue: 0,0:12:28.27,0:12:32.80,Default,,0000,0000,0000,,para celebrar su primer\NUK Ciudad de la Cultura en 2013. Dialogue: 0,0:12:32.80,0:12:36.40,Default,,0000,0000,0000,,Con suerte verán a Nessie aquí. Dialogue: 0,0:12:36.40,0:12:39.70,Default,,0000,0000,0000,,Esto fue un gran desfile sobre Columba, Dialogue: 0,0:12:39.70,0:12:44.44,Default,,0000,0000,0000,,que en el pasado dividió comunidades\Nconocidas como Columba o Colm Cille, Dialogue: 0,0:12:44.44,0:12:46.98,Default,,0000,0000,0000,,pero gracias al UK Ciudad de la Cultura, Dialogue: 0,0:12:46.98,0:12:48.40,Default,,0000,0000,0000,,se sentaron, Dialogue: 0,0:12:48.40,0:12:51.19,Default,,0000,0000,0000,,conciliaron su memoria,\Ncontaron una nueva historia, Dialogue: 0,0:12:51.19,0:12:55.45,Default,,0000,0000,0000,,una historia que aprovechó el PCI Dialogue: 0,0:12:55.45,0:12:58.26,Default,,0000,0000,0000,,o patrimonio cultural inmaterial, Dialogue: 0,0:12:58.26,0:13:01.98,Default,,0000,0000,0000,,para crear un nuevo patrimonio\Nen común en la ciudad Dialogue: 0,0:13:01.98,0:13:05.80,Default,,0000,0000,0000,,con una perspectiva\Nde beneficio económico para todos. Dialogue: 0,0:13:06.02,0:13:08.10,Default,,0000,0000,0000,,Así que espero haberles convencido ya Dialogue: 0,0:13:08.10,0:13:10.97,Default,,0000,0000,0000,,de que el PCI es algo\Nque merece la pena tener en cuenta. Dialogue: 0,0:13:10.97,0:13:14.11,Default,,0000,0000,0000,,No solo es el pasado,\Nsino también el futuro. Dialogue: 0,0:13:14.11,0:13:15.95,Default,,0000,0000,0000,,Es inclusión social. Dialogue: 0,0:13:15.95,0:13:17.61,Default,,0000,0000,0000,,Es economía. Dialogue: 0,0:13:17.61,0:13:20.12,Default,,0000,0000,0000,,Es preocuparse por nuestro entorno. Dialogue: 0,0:13:20.12,0:13:22.41,Default,,0000,0000,0000,,Soy yo, son Uds., Dialogue: 0,0:13:22.41,0:13:24.25,Default,,0000,0000,0000,,son las generaciones futuras. Dialogue: 0,0:13:24.25,0:13:26.16,Default,,0000,0000,0000,,Go raibh maith agat. Dialogue: 0,0:13:26.16,0:13:28.71,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)