전자폐기물: 전 세계적으로 급증하고 있는 쓰레기 문제의 해결
-
0:00 - 0:03여러분의 스마트폰이나
노트북을 생각해 보세요. -
0:04 - 0:06모르는 게 없죠.
-
0:06 - 0:08내장된 모든 칩들의 생산지까지도요.
-
0:09 - 0:10그리곤...
-
0:10 - 0:12더는 아는게 없어요.
-
0:12 - 0:15전자폐기물은 물건들이 쓸모가 없어져
-
0:15 - 0:17버리면서 발생합니다.
-
0:17 - 0:19이 문제를 더 악화시키는 건
-
0:19 - 0:21우리의 설계 제작 방식이
-
0:21 - 0:23분해하고 필요한 부품을 추출해
-
0:25 - 0:27재활용하기 아주 어려운
-
0:28 - 0:30구조 탓입니다.
-
0:30 - 0:32♪ 진공관들은 섀시에 연결하고 ♪
-
0:32 - 0:34♪ 섀시는 커다란... ♪
-
0:34 - 0:38약 4천 명 이상 여기서
일하고 있다고 합니다. -
0:38 - 0:40저는 15년 됐어요.
-
0:43 - 0:44이들 대부분의
-
0:44 - 0:47혈중 중금속 수치가
아주 높다는 걸 알게 됐어요. -
0:47 - 0:49전자폐기물은 아프리카만의
-
0:49 - 0:53문제가 아니라고 생각합니다.
-
0:53 - 0:58전자기기나 전자제품은
우리 모두에게 삶의 일부니까요. -
0:58 - 1:00지구 상에 존재할 수십억의 사람들에게
-
1:00 - 1:04앞으로 이런 식으로 계속
제품을 공급할 수는 없겠죠. -
1:04 - 1:06우리가 대부분의 전자제품을
-
1:06 - 1:082-3년 정도 사용한 후 버린다면요.
-
1:10 - 1:13전자제품들이 점점 저렴해 지고
교체주기가 짧아 질 수록 -
1:13 - 1:16"오래된" 물건들은 계속 쌓이게 된다.
-
1:17 - 1:19온갖 종류의 화면과 노트북 컴퓨터들이
-
1:19 - 1:24낡은 전자렌지와 냉장고 등과 섞여
산처럼 쌓이고 있다. -
1:25 - 1:29매년 쏟아지는
4,470만 미터톤의 전자폐기물은 -
1:28 - 1:32에펠타워 4,500개와 같은 양이다.
-
1:33 - 1:38컴퓨터가 느려지고 스마트폰에
상처가 많이 나기 전 이미 -
1:39 - 1:43내장된 많은 부품들에 소량의
금이나 은 등의 귀금속이 들어있다. -
1:44 - 1:492016년의 총 원자재 가격은
약 550억 유로에 달한다. -
1:49 - 1:51단 20%의 전자폐기물만
회수되고 재활용되는 이유는? -
1:51 - 1:54보통 전자폐기물은 다 같다고 생각하지만
-
1:54 - 1:57오래된 CRT 모니터와
-
1:57 - 2:00오늘날의 스마트폰은 엄연히 다릅니다.
-
2:00 - 2:03전자폐기물에 많은 가치가 있다는
분명한 사실이 -
2:03 - 2:06재활용에 대한 명분이 되겠죠.
-
2:06 - 2:07MIT 교수인 저는
-
2:07 - 2:09센서블 시티 연구소와
-
2:09 - 2:11카를로 라티 어소시어티
디자인실을 운영합니다. -
2:11 - 2:14'쓰레기 추적' 프로젝트로
관심을 갖기 시작했어요. -
2:14 - 2:17몇년 전 씨애틀 시와 협업으로
-
2:17 - 2:19많은 폐기물들에 전자태그를 부착해
-
2:20 - 2:21추적해 봤습니다.
-
2:21 - 2:22바나나 껍질부터
-
2:22 - 2:27오래된 CRT 모니터, 컴퓨터, 카트리지 등
많은 것들을 추적했습니다. -
2:27 - 2:30많은 폐기물이 미국 국경까지 가서는
-
2:30 - 2:32더 이상 추적할 수 없게 됩니다.
-
2:32 - 2:34전자폐기물은 미국 국경을 거쳐
-
2:34 - 2:38멕시코는 물론, 아프리카, 인도,
아시아까지 흘러 간다. -
2:38 - 2:43미국과 여타 선진국 전자폐기물의
주요 정착지인 셈이다. -
2:43 - 2:46이 문제를 더 복잡하게 하는 건
-
2:46 - 2:49이 지역의 전자폐기물은
대부분 다른 나라가 아닌 -
2:49 - 2:54현지에서 쏟아져 나온다는 사실이다.
-
2:58 - 3:02가나 아그보그블로시의 세계 최대
전자폐기물 하치장에서 일하는 젊은이들은 -
3:02 - 3:08낡은 전자제품에서 값비싼 금속들을 추출하며
납, 수은, 비소 등에 노출된다. -
3:08 - 3:10첫 날부터 충격이었어요.
-
3:11 - 3:13여기서 일하는 사람들을 보세요.
-
3:15 - 3:19다치기도 하고
많은 위험에 노출되어 있죠. -
3:22 - 3:24저는 베네트 나나 아쿠포 입니다.
-
3:26 - 3:29가나 환경보호 협회의
프로젝트 관리자죠. -
3:29 - 3:32이 젊은이들은 보통 트럭을 타고
-
3:32 - 3:33각 가정을 찾아 다니며
-
3:33 - 3:35저희 집에 온다면
-
3:35 - 3:37분명히 냉장고를 사 갈거에요.
-
3:37 - 3:40그리고 무슨 수를 쓰던 이곳으로 가져와
-
3:40 - 3:42분해해 내겠죠.
-
3:42 - 3:44틀에서 알루미늄을 떼어 내고
-
3:44 - 3:48내부 모터에서 구리를 얻겠죠.
-
3:48 - 3:51주로 망치나 정을 사용합니다.
-
3:52 - 3:54그런 후, 내부의 전선들은
-
3:54 - 3:56불태워 구리를 추출합니다.
-
3:56 - 3:58그리고 스티로폼은
-
3:58 - 4:00일종의 연료로 활용하는데
-
4:00 - 4:03여러 종류의 금속들을 채취하기 위해
-
4:03 - 4:06스티로폼을 넣어 활활 태웁니다.
-
4:07 - 4:10당연히 토양은 심각하게 오염되는데
-
4:10 - 4:14납, 카드뮴, 비소의 농도가
계속 상승하게 됩니다. -
4:14 - 4:17저희는 그들의 건강 상태를 조사했어요.
-
4:17 - 4:19대부분 이들의
-
4:19 - 4:21혈중 중금속 수치가 상승한 것을
알게 되었죠. -
4:21 - 4:24중금속은 암이나
-
4:24 - 4:25다른 질병을 유발하잖아요.
-
4:26 - 4:28이 지역 전체가 마치 상업 지구 같았어요.
-
4:29 - 4:31물이나 음료를 파는 사람들,
-
4:31 - 4:32작업 중인 사람들,
-
4:32 - 4:35땅에 떨어진 잡동사니를 줍는 사람들이 모여
-
4:35 - 4:38하나의 공동체가 형성된 거죠.
-
4:40 - 4:444천명 넘게 이곳에서
일하는 것으로 알고 있습니다. -
4:44 - 4:47대부분 여기서 온종일 일해요.
-
4:47 - 4:49대다수가 유해물질에 노출됩니다.
-
4:52 - 4:55대부분 아그보그블로시를
쓰레기 더미로 생각하지만 -
4:56 - 5:00가나의 서민들에게는
많은 걸 제공합니다. -
5:00 - 5:01필요악인 셈이에요.
-
5:02 - 5:03우리에게 필요한 서비스
-
5:03 - 5:05아그보그블로시가 없다면
-
5:06 - 5:08우리들이 버리는 낡은 자동차,
-
5:08 - 5:11냉장고나 텔레비젼 등은 어떻게 될까요.
-
5:11 - 5:16아그보그블로시 하치장 같은 곳으로
낡은 전자제품들이 쏟아지는 걸 방지할 대책은? -
5:17 - 5:20꼭 버려야만 한다면,
안전하게 재활용할 방법은? -
5:20 - 5:22아이데오는 디자인을 통해
-
5:22 - 5:26인간과 기술을 이어주는 노력을 합니다.
-
5:26 - 5:27팀 브라운 입니다.
-
5:27 - 5:30디자인 회사 아이데오의 최고경영자죠.
-
5:30 - 5:32창업 초기에
-
5:32 - 5:35최초의 매킨토시 컴퓨터 용 마우스,
-
5:35 - 5:38최초의 노트북과 자동 제세동기를 디자인했죠.
-
5:38 - 5:42이런 제품과 서비스의 기반이 되는
-
5:42 - 5:44체계의 복잡함을 이제는 전보다
-
5:44 - 5:46잘 이해할 수 있게 되었어요.
-
5:46 - 5:48순환경제 같은 것에 관심을 갖게된 이유죠.
-
5:48 - 5:51그리고 제품의 사용 주기 뿐 아니라
-
5:51 - 5:53사용 후 처리에 대해서도
-
5:53 - 5:55함께 생각하고 있습니다.
-
5:55 - 5:57빈센트 비루타입니다.
-
5:57 - 6:00르완다의 환경부 장관이죠.
-
6:00 - 6:05저희는 해마다 1만 톤의
전자폐기물을 처리하고 있습니다. -
6:05 - 6:08전자폐기물 해체와
-
6:08 - 6:11재활용하는 공장을 설립해
-
6:11 - 6:13매년 1만 톤에 달하는
-
6:14 - 6:16폐기물을 처리하고 있죠.
-
6:16 - 6:19현재 르완다의 두 번째 공장에서는
-
6:19 - 6:21오래된 컴퓨터를 수리합니다.
-
6:21 - 6:24컴퓨터 400대를 수리해
-
6:24 - 6:26학교에 보급합니다.
-
6:26 - 6:32플라스틱 부품은
플라스틱 재활용 공장으로 -
6:33 - 6:37금속 부품은 철강 회사로 보내죠.
-
6:37 - 6:40이미 다음 단계를 준비하고 있는데
-
6:40 - 6:43이 전자제품들에 내장된
-
6:43 - 6:46가치있는 금속들을 회수하려고 합니다.
-
6:46 - 6:51가나 정부 또한 잘못된 전자폐기물
처리의 방지를 위한 법안을 통과시키고 -
6:52 - 6:57이 악명높은 하치장에서도,
연소보다 깨끗한 방법이 활용되고 있다. -
6:57 - 7:00미국의 비영리 단체 '깨끗한 지구'의 도움으로
-
7:00 - 7:03연소 없이 구리를 추출하는
-
7:03 - 7:05방법을 찾기로 결정하고
-
7:06 - 7:10전선 추출기를 갖춘
시범공장을 세웠습니다. -
7:11 - 7:15전선들을 밀어 넣는
이 구멍들의 크기에 맞는 -
7:15 - 7:18전선들은 재활용이 가능합니다.
-
7:18 - 7:21몇 초면 작업이 끝나죠.
-
7:21 - 7:23플라스틱은 한 쪽으로 나오고
-
7:23 - 7:25금속은 다른 곳으로 나옵니다.
-
7:27 - 7:28전선을 이곳에 가져오면
-
7:28 - 7:32깨끗한 구리나 알루미늄을
더 많이 얻을 수 있어요. -
7:32 - 7:35그렇게 젊은이들은 훨씬 더 많은 돈을 벌겠죠.
-
7:37 - 7:42전자폐기물은 이제 세계에서
가장 빠르게 증가하고 있는 '쓰레기 흐름'이다. -
7:42 - 7:47그 추세를 늦추려면 소비자와 제조업체 모두
전자제품에 대한 생각 자체를 바꿔야 한다. -
7:47 - 7:50이는 디자인 때문이고,
해결책 또한 디자인입니다. -
7:50 - 7:52순환경제에 대해 정말 진지하다면
-
7:52 - 7:54허점을 보완해야죠.
-
7:54 - 7:57공급에 대한 새로운 개념을
만들어야 합니다. -
7:57 - 8:00그렇게 많은 전자제품이 필요 없어요.
-
8:01 - 8:03여러 수명을 가진 부품들을 만들고
-
8:03 - 8:05폐기시에는
-
8:05 - 8:11반드시 재활용 시설로 보내야죠.
-
8:11 - 8:13탐나는 물건들을 갖고 싶다는 생각에
-
8:13 - 8:15우리는 여전히 빠져 삽니다.
-
8:15 - 8:17하지만 미래를 위해
좋은 생각은 아니죠. -
8:17 - 8:20아예 이런 제품들을
사지 말아야 할 수도 있지만 -
8:20 - 8:23재활용 시설로 그 제품들을 가져가
-
8:23 - 8:26제조업체에서 회수해 갈
명분을 줘야 합니다. -
8:26 - 8:29앞으로 몇 년 동안
정말 창의적인 방법으로 -
8:29 - 8:31이 문제를 해결해 나가야 합니다.
-
8:31 - 8:35자막: 에이드리안 카스틸로
검토: 제니 람-챠우더리
- Title:
- 전자폐기물: 전 세계적으로 급증하고 있는 쓰레기 문제의 해결
- Description:
-
전 세계적으로 전자폐기물은 급증하고 있다. 실제로 매년 에펠타워 약 4,500개와 맞먹는 전자제품들이 버려진다. 이 전자폐기물 중 약 20%만이 수거 후 재활용되고 있는데, 나머지는 어디로 가는 것일까?
국내외에서 쏟아져 나오는 전자폐기물로 인해 심각한 건강 상의 문제에 노출된 이들이 일하는 세계 최대 규모의 전자폐기물 하치장에 가본다. 혁신적인 해결책들이 나오고 있지만, 보다 의미있는 효과를 거두기 위해서는 소비자나 생산자 모두 전자제품의 총수명주기 자체를 재고해 봐야 한다.
- Video Language:
- English
- Team:
- Amplifying Voices
- Project:
- Environment and Climate Change
- Duration:
- 08:37
Taz B. K edited Korean subtitles for E-waste: Cleaning Up The World's Fastest-Growing Trash Problem | ||
Inho Baek edited Korean subtitles for E-waste: Cleaning Up The World's Fastest-Growing Trash Problem | ||
Inho Baek edited Korean subtitles for E-waste: Cleaning Up The World's Fastest-Growing Trash Problem | ||
Taz B. K edited Korean subtitles for E-waste: Cleaning Up The World's Fastest-Growing Trash Problem | ||
Inho Baek edited Korean subtitles for E-waste: Cleaning Up The World's Fastest-Growing Trash Problem | ||
Inho Baek edited Korean subtitles for E-waste: Cleaning Up The World's Fastest-Growing Trash Problem | ||
Inho Baek edited Korean subtitles for E-waste: Cleaning Up The World's Fastest-Growing Trash Problem | ||
Inho Baek edited Korean subtitles for E-waste: Cleaning Up The World's Fastest-Growing Trash Problem |