Cinc maneres de detectar notícies falses
-
0:23 - 0:26Tots hem de fer de detectius digitals.
-
0:29 - 0:30La primera pregunta és:
-
0:30 - 0:32D'on ve aquesta informació?
-
0:33 - 0:35Molts llocs de notícies falsos,
-
0:35 - 0:39intenten crear un URL que sigui similar a
-
0:39 - 0:41un URL d'una publicació que
potser coneixem -
0:42 - 0:43o amb la que estem familiaritzats.
-
0:44 - 0:45De fet, la millor manera d'entendre
-
0:45 - 0:46si un lloc és o no fiable,
-
0:46 - 0:47és realmente llegir el contingut del lloc,
-
0:47 - 0:49no només un article sobre ell,
-
0:49 - 0:51sinó d'altres articles i comprovar si:
-
0:51 - 0:51compleixen les normes
-
0:51 - 0:51de qualitat de periodisme.
-
0:51 - 0:51Si et treu de polleguera,
-
0:51 - 0:52si et posa massa trist o,
-
0:52 - 0:54et fa esclatar de riure,
-
0:56 - 0:56això és un senyal d'alerta,
-
0:56 - 0:57perquè d'alguna manera curtircuita
-
0:57 - 0:58el teu centre lògic
o la teva capacitat de pensar. -
1:11 - 1:13Puc buscar l'autor de l'article,
-
1:13 - 1:14Puc veure les altres coses
que han publicat -
1:14 - 1:16Hi ha un autor de l'article?
-
1:16 - 1:18Perquè això és important
-
1:18 - 1:20per ajudar-nos a esbrinar
-
1:20 - 1:21si aquesta informació és o no
-
1:21 - 1:21real i fiable.
-
1:26 - 1:28Si llegeixo que algú diu:
-
1:28 - 1:30"Els científics afirmen que
-
1:30 - 1:31el pastís de xocolata ens fa més intel.ligents".
-
1:32 - 1:33Doncs bé... Quins científics?
-
1:33 - 1:35i què han dit exactament?
-
1:35 - 1:37Una de les maneres
-
1:37 - 1:39en què es propaguen els rumors és
-
1:39 - 1:41que molta gent
-
1:41 - 1:42segueix repetint la mateixa informació,
-
1:46 - 1:48però ningú, la verifica.
-
1:48 - 1:50Per tant, els periodistes depenen de
-
1:50 - 1:52fonts d'alta qualitat.
-
1:52 - 1:54Doncs bé, experts,
-
1:54 - 1:56com heu arribat a
aquesta informació? -
1:56 - 1:57Como sabeu si
-
1:57 - 1:58aquesta informació és certa?
-
1:58 - 2:00Algú fa aquesta foto,
-
2:00 - 2:02d'això fa potser 3 anys, i diu
-
2:02 - 2:04"Això està passant ara mateix".
-
2:04 - 2:06Hem vist molt d'això,
-
2:06 - 2:07durant els huracans recents.
-
2:07 - 2:08Utilitzar la cerca d'una imatge inversa
-
2:08 - 2:10a Google
-
2:10 - 2:11ens pot dir on ha aparegut
-
2:11 - 2:13aquesta imatge abans i
-
2:16 - 2:18qui l'ha compartida.
-
2:18 - 2:20Això ens dóna pistes importants
-
2:20 - 2:21quant a si la imatge és o no
-
2:21 - 2:22original,
-
2:22 - 2:24si la imatge és o no
-
2:30 - 2:31dins del seu context original.
-
2:31 - 2:32Això és el que hem de fer,
-
2:32 - 2:33intentem escarbar una mica més enllà
-
2:33 - 2:35d'aquell primer tuit
-
2:35 - 2:37que diu que el pastís de xocolata
-
2:37 - 2:38et fa més intel.ligent.
-
2:39 - 2:41
-
2:41 - 2:43
-
2:44 - 2:46
-
2:46 - 2:47
-
2:50 - 2:51
-
2:51 - 2:54
-
2:54 - 2:55
-
2:55 - 2:56que diu que el pastís de xocolata
-
2:56 - 2:57ens fa més intel.ligents.
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
- Title:
- Cinc maneres de detectar notícies falses
- Description:
-
more » « less
News Literacy Project ensenya als nens a avaluar la credibilitat de la informació que reben en línía.
Aquí teniu cinc consells sobre com detectar notícies falses de Damaso Reyes, un dels directors del projecte que ha impartit dotzenes de classes sobre l'alfabetització informativa.
SUBSCRIU-TE: https://goo.gl/kdDpXu
SEGUEIX QUARTZ A:
Facebook: https://goo.gl/DsmLvx
Twitter: https://goo.gl/rY7pSXNo et perdis la resta dels nostres vídeos: https://goo.gl/A8gZvx
Quartz és un canal de notícies totalment digitals dedicat a explicar históries a la intersecció entre el que és important i el que és interessant. Per a més informació, visiteu-nos a https://qz.com/.
- Video Language:
- English
- Team:
Amplifying Voices
- Project:
- Misinformation and Disinformation
- Duration:
- 03:10
| Patricia de Tord edited Catalan subtitles for Five ways to spot fake news | ||
| Patricia de Tord edited Catalan subtitles for Five ways to spot fake news | ||
| Patricia de Tord edited Catalan subtitles for Five ways to spot fake news | ||
| Patricia de Tord edited Catalan subtitles for Five ways to spot fake news | ||
| Patricia de Tord edited Catalan subtitles for Five ways to spot fake news | ||
| Patricia de Tord edited Catalan subtitles for Five ways to spot fake news | ||
| Patricia de Tord edited Catalan subtitles for Five ways to spot fake news | ||
| Patricia de Tord edited Catalan subtitles for Five ways to spot fake news |