< Return to Video

Kuzey Güney 42.Bölüm full

  • 0:06 - 0:12
    Reklámozza a termékét vagy márkáját itt,lépjen
    velünk kapcsolatba www.OpenSubtitles.org még ma
  • 1:48 - 1:51
    Cemre, mondanom kell valamit...
  • 1:52 - 1:55
    ... ezért hívtalak.
    - Mi történt? Van valami baj?
  • 1:56 - 1:59
    - Kuzey bajba kerültél?
    - Nem, jól vagyok.
  • 1:59 - 2:03
    - Kuzey, mondd meg az igazat. Hol vagy?
    - Figyelj ide, csúnya lány.
  • 2:06 - 2:09
    Nincs sok időm.
  • 2:14 - 2:16
    Nem félek.
  • 2:17 - 2:19
    Eddig hallgattam.
  • 2:21 - 2:24
    De most...
  • 2:24 - 2:27
    ...ha nem mondom el neked,
    nem halhatok meg békében.
  • 2:29 - 2:32
    -- Kuzey, mi az?
    - Figyelj-
  • 2:38 - 2:40
    Cemre...
  • 2:48 - 2:50
    Én...
  • 2:52 - 2:55
    Nagyon szeretlek.
  • 3:11 - 3:14
    Jobban szeretlek, mint bárkit vagy bármit.
  • 3:14 - 3:18
    Ezt jegyezd meg jól, oké?
  • 3:28 - 3:30
    Mit csinálsz?
  • 3:36 - 3:39
    Nagyon szeretlek.
  • 3:40 - 3:42
    No...
  • 3:42 - 3:45
    - Kuzey...
    - Nagyon szeretlek.
  • 3:46 - 3:49
    Kuzey, várj, várj.
    Kuzey, ne!
  • 4:06 - 4:13
    - Kuzey, várj
    - Cemre, jól vagy? Mi történt?
  • 4:13 - 4:16
    Güney... Kuzey...
  • 4:25 - 4:27
    - Kuzey meg akarja ölni magát.
    - Mi?
  • 4:28 - 4:32
    Güney, kérlek, csinálj valamit. Olyat mondott nekem, amit csak a halála előtt mondana.
  • 4:32 - 4:35
    Güney, csinálj valamit! Meg fogja ölni magát!
  • 4:41 - 4:42
    Güney, csinálj valamit!
  • 4:46 - 4:48
    Ferhat!
  • 4:48 - 4:51
    Állj, kezeket föl!
  • 4:53 - 4:55
    - Kuzey!
    - Ne mozdulj!
  • 4:56 - 4:58
    - Hol van? Hol van Ferhat?
    - Kuzey.
  • 4:58 - 5:01
    Hol az a rohadék?
  • 5:01 - 5:03
    - Nem tudom.
    - Ne hazudj!
  • 5:03 - 5:07
    Nem tudom. Esküszöm, tegnap este óta nem láttam.
  • 5:08 - 5:10
    Simay!
  • 5:12 - 5:14
  • 5:14 - 5:17
  • 5:18 - 5:21
    Hadd menjek én is.
  • 5:21 - 5:23
    Hadd menjek én is, hadnagy.
  • 5:23 - 5:26
    Mindent elszúrtál, Tekinoglu.
  • 5:47 - 5:49
    Üdvözöljük, Mecid úr üdvözletét küldi.
  • 5:51 - 5:53
    Ez az új személyazonossága.
  • 5:54 - 5:56
    Hajóval fog utazni.
  • 5:58 - 6:01
    Oroszországig.
  • 6:03 - 6:06
    Onnan pedig repülővel tovább.
  • 6:10 - 6:12
    Simay!
    Eresszenek!
  • 6:19 - 6:21
  • 6:28 - 6:32
    A telefonom... Engedjenek!
    Adják oda a telefonom!
  • 6:33 - 6:35
    Adják oda a telefonom!
  • 6:37 - 6:40
    Hello, Kuzey? Kuzey?
  • 6:40 - 6:43
    - A telefonom!
    - Kuzey, Kuzey, Kuzey!
  • 6:48 - 6:51
    Mi az, mi történt?
  • 6:51 - 6:54
    Cemre, mi történt?
  • 7:02 - 7:05
    - Cemre, szedd össze magad, és modd el, mi van.
    Nem! Nem!
  • 7:05 - 7:07
    Cemre...
  • 7:12 - 7:13
    Cemre, mi történt?
  • 7:14 - 7:16
    Hagyd őt békén!
  • 7:16 - 7:19
    Mit akarsz még mindig tőle?
  • 7:24 - 7:26
    Megöllek!
  • 7:26 - 7:29
    Megöllek!
  • 7:31 - 7:33
    Cemre...
  • 7:33 - 7:36
    Meghalt...
  • 7:36 - 7:39
    Cemre, jól vagy? Cemre.
  • 7:40 - 7:43
    Cemre, jól vagy?
  • 7:43 - 7:46
    Cemre, Cemre, Cemre..
  • 7:46 - 7:48
    Ne csak állj ott! Hozz neki vizet!
  • 7:49 - 7:53
    Cemre. Jól vagy?
  • 7:55 - 7:57
    Cemre.
  • 8:18 - 8:20
    Mindent elmondassz nekünk.
  • 8:21 - 8:24
    Minden másodpercről, minden kurva lépéséről beszámolsz.
  • 8:24 - 8:29
    Csak ülj és hallgass. Legközelebb már nem tudom megállítani ezeket a fickókat.
  • 8:31 - 8:34
    Mindent el fogsz mondani.
  • 8:37 - 8:39
    Kuzey...
  • 8:40 - 8:42
    Esküszöm, nem én öltem meg Alit!
  • 8:50 - 8:52
    Ne vedd a szádra a nevét!
  • 8:53 - 8:56
    Ne vedd a szádra a nevét!
  • 8:57 - 8:59
    Ne vedd a szádra a nevét!
  • 9:01 - 9:03
    Hallod?
  • 9:10 - 9:15
    - El mondod hol van.
    - Nem tudom. Tegnap este ment el.
  • 9:16 - 9:17
    Gyere ide, gyere csak ide.
  • 9:18 - 9:20
    Ne szórakozz velem, mert
    megöllek!
  • 9:20 - 9:24
    Ne szórakozz, mert megöllek, Simay.
  • 9:25 - 9:28
    Kitépem a fogaidat!
  • 9:28 - 9:32
    Elég, vagy pofonütlek!
    Csak ülj, és hallgass!
  • 9:32 - 9:34
    Simay...
  • 9:34 - 9:37
    Simay, ki fogom tépni a fogaidat!
  • 9:37 - 9:41
    Itt hagyott ezzel az emberrel.
    És tegnap este elment.
  • 9:42 - 9:44
    Ezt nem veszem be.
  • 9:45 - 9:48
    Nem az érdekel a duma, amit ő mit tanítod be neked.
  • 9:48 - 9:51
    Azt fogod elmondani, amit tudsz.
  • 9:51 - 9:54
    Aztán meglátjuk.
  • 9:59 - 10:02
    Úgy fogsz csiripelni, mint egy madár.
  • 10:16 - 10:20
    Jól van?
    Történt valami baj vele?
  • 10:20 - 10:22
    Hallhatnánk a hangját?
  • 10:22 - 10:26
    Hadnagy, ha önnel van, beszélhetnénk vele?
  • 10:27 - 10:30
    Tényleg?
    Ez nagyszerű.
  • 10:30 - 10:32
    De az anyja nem hiszi el.
  • 10:32 - 10:35
    Azt mondja, Kuzey megsérült vagy meghalt.
  • 10:36 - 10:38
    Köszönöm.
  • 10:39 - 10:41
    - Oké.
    - Beszélhetünk vele?
  • 10:43 - 10:46
    Kuzey, jól vagy?
  • 10:47 - 10:50
    - Hogy hogy sajnos?
    - Mi itt mind halálra voltunk rémülve.
  • 10:50 - 10:53
    Mikor jössz vissza?
  • 10:53 - 10:55
    Jó.
  • 10:55 - 10:58
    Jó, majd beszélünk, ha visszajöttél.
  • 10:58 - 11:02
    Kuzey, köszönd meg a hadnagynak a nevünkben is.
  • 11:03 - 11:07
    - Sami, én is beszélni akartam vele.
    - Most nem érnek rá.
  • 11:08 - 11:09
    Elkapták Simayt.
  • 11:09 - 11:11
    - És Ferhatot?
  • 11:11 - 11:13
    - Hol vannak?...
  • 11:15 - 11:18
    Holnap jönnek vissza.
  • 11:19 - 11:21
    Allahnak hála.
  • 11:21 - 11:24
    Allahnak hála.
  • 11:24 - 11:26
    Ez jó hír.
  • 11:28 - 11:30
    Örülök, hogy vége.
  • 11:30 - 11:32
    Köszönöm.
  • 11:38 - 11:40
    Vagy még sem?
  • 11:50 - 11:54
    Mit csináltál ott? Követted Cemrét?
  • 11:55 - 11:58
    Azért mentem, hogy veled beszéljek, Banu kért meg rá.
  • 11:58 - 12:01
    Banu ilyen hamar feladta. Értem.
  • 12:02 - 12:05
    Téged jelöltek ki közvetítőnek?
  • 12:05 - 12:09
    Tényleg azt hiszik, hogy te meg tudsz győzni? Hát ez vicces.
  • 12:09 - 12:12
    Miért hiszed, hogy meg akarlak győzni?
  • 12:12 - 12:16
    Mi van, ha azt akartam mondani, hogy szállj ki az életünkből?
  • 12:16 - 12:18
    Ez a célod, mi?
  • 12:18 - 12:22
    Egyedül uralkodni.
  • 12:23 - 12:26
    Élvezni a hatalmat és Banu pénzét.
  • 12:31 - 12:32
    Szállj ki!
  • 12:33 - 12:35
    Szállj ki!
  • 12:43 - 12:46
    El jön még a te időd is, Güney.
  • 12:47 - 12:51
    Ha én elbukom, kicsit esek.
  • 12:51 - 12:54
    De ha te elbuksz...
  • 12:55 - 12:57
    ... mindent elveszítessz.
  • 13:13 - 13:16
    Engem nem hívott, hogy elköszönjön.
  • 13:16 - 13:19
    Amikor azt hitte, hogy meg fog halni...
  • 13:19 - 13:22
    ... felhívta Güneyt...
  • 13:22 - 13:25
    ... és Cemrét...
    - Zeynep, kérlek.
  • 13:26 - 13:29
    - Talán--
    - Elmondhatta neki, hogy szereti?
  • 13:51 - 13:54
    Jobban szeretlek, mint bárkit és bármit.
  • 13:54 - 13:57
    Ezt jegyezd meg jól.
  • 14:01 - 14:04
    - Kihasználtak engem
    - Nem...
  • 14:04 - 14:08
    ... dehogy is.
    - Utálom mindkettőt.
  • 14:12 - 14:15
    Nem bocsátok meg nekik.
  • 14:17 - 14:19
    Ne mondd ezt.
  • 14:22 - 14:24
    Ezt nem felejtem el nekik.
  • 14:43 - 14:46
    Te ismész üdvözölni holnap?
  • 14:49 - 14:53
    Meg fogom ölelgetni.
  • 14:54 - 14:56
    Csak erősen magamhoz szorítom.
  • 14:57 - 15:01
    Amit már egyszer kimondott, azt nem szívhatja vissza.
  • 16:46 - 16:49
    Kuzey.
  • 16:54 - 16:56
    Hova viszik?
  • 16:57 - 16:59
    Nem tudom, lehet, hogy az őrsről engedik el.
  • 17:00 - 17:03
    Nagyszerű.
    Még egy problémával tért vissza.
  • 17:04 - 17:07
    De legalább életben van.
    Meghalhatott volna.
  • 17:50 - 17:54
    Apa várj, ne menj. Ott vannak a riporterek.
  • 18:03 - 18:07
    - Kuzey!
    - Ne kiabálj! Még észrevesznek.
  • 18:08 - 18:11
    Hívom az ügyvédet.
    Majd ő kideríti mi folyik itt.
  • 18:29 - 18:32
    "Ide adnád a gyógyszeremet?"
  • 18:46 - 18:48
    Leszállt már a gépe?
  • 18:48 - 18:50
    Már biztos.
  • 18:50 - 18:52
    Lepihenek.
  • 18:52 - 18:55
    Vagyis egyedül maradhatnék.
    Te pedig...
  • 18:55 - 18:59
    ... menj és találkozz a barátaiddal.
    - Nem akarok.
  • 18:59 - 19:02
    Úgy is látni fogom.
  • 19:23 - 19:25
    - Szia, Baris.
    - Minden rendben van?
  • 19:25 - 19:29
    Nem tudom, most az őrsre viszik.
    Követjük őket.
  • 19:29 - 19:34
    - Nem erről beszélek. Te hogy vagy?
    - Oh... Jól.
  • 19:35 - 19:37
    Baris, visszahívhatlak később?
  • 19:37 - 19:40
    Úgy érted "ne legyek lábalatt"
  • 19:40 - 19:42
    - Én nem ezt mondtam.
    - Jó, jó...
  • 19:42 - 19:45
    Szia.
  • 19:49 - 19:52
    Én itt leszek. Várhatok.
  • 20:10 - 20:14
    Én nem csináltam semmit.
    Azt se tudom, hogy kell megfogni egy pisztolyt.
  • 20:15 - 20:18
    Ő kényszerített, hogy fogjam meg. Még fel is pofozott.
  • 20:18 - 20:21
    Amikor lövést hallottam...
  • 20:21 - 20:24
    ... azt hittem megölte Kuzeyt.
  • 20:24 - 20:26
    Tessék, igyon. És nyugodjon meg.
  • 20:27 - 20:29
    Most mondjon el mindent az elejétől.
  • 20:36 - 20:38
    Valaki elmondaná nekünk, hogy mi történik?
  • 20:39 - 20:42
    - Ez a várakozás megöl.
    - Nem sokára megtudjuk, Handan néni.
  • 20:42 - 20:45
    - Várjanak kint.
    - De én az ő testvére vagyok.
  • 20:45 - 20:48
    Kérem várjon kint, "az ő testvére."
  • 20:48 - 20:50
    Kuzey úr, elmehet.
  • 20:52 - 20:55
    Menj, szabad vagy.
  • 20:56 - 20:58
    Nekem... beszélnem kell azzal a nővel.
  • 20:58 - 21:00
    Miért, mi? Minek?
  • 21:01 - 21:04
    Hogy megint elszúrj mindent? Hogy
    megint láb alatt legyél?
  • 21:07 - 21:10
    Én jobban szóra tudom bírni, mint önök.
    Csirpelni fog, mint egy dalos pacsirta.
  • 21:11 - 21:14
    Allah, adj erőt!
  • 21:14 - 21:17
    Allahra kérem, vigye innen az ügyfelét.
    Vagy bűncselekményt követek el.
  • 21:18 - 21:21
    Én... Én szóra tudom bírni.
  • 21:21 - 21:24
    Én tudom mit kell kérdezni tőle. Csak engedje meg.
  • 21:24 - 21:28
    Úgy jöttünk vissza, hogy nincs semmink,
    mert beleütötted az orrod a dolgunkba.
  • 21:28 - 21:30
    Ne emelje fel a hangját!
    Ki tehet róla? Önök.
  • 21:30 - 21:33
    - Ha nem ütöd bele az orrod a dolgunkba...
    - Vigyázzon a nyelvére!
  • 21:33 - 21:35
    - Kuzey úr.
    - Maga fogja be!
  • 21:35 - 21:38
    Fogja be!
    Figyeljen...
  • 21:41 - 21:45
    Csak engedje meg...
  • 21:45 - 21:48
    Csak hagyjon vele egyedül.
  • 21:48 - 21:51
    Vagy maga is jöjjön velem, és engedje
    meg, hogy kikérdezzem.
  • 21:51 - 21:54
    Tekinoglu, Allah szerelmére.
    Mániákus vagy? Megbolondultál?
  • 21:54 - 21:57
    Csak húzz már el innen!
    Ne húzz fel megint!
  • 21:57 - 22:00
    Ne kiabáljon velem, hadnagy.
    Ne kiabáljon velem.
  • 22:00 - 22:04
    Nem elég, hogy mindent elrontottál,
    megint bele akarsz avatkozni a dolgunkba.
  • 22:04 - 22:06
    Csak adjon...
  • 22:06 - 22:09
    - Adjon egy órát.
    - Kifelé!
  • 22:09 - 22:12
    - Ne játsz az idegeimmel!
    - Csak egy órát.
  • 22:12 - 22:16
    - Ő tudja, hogy hol a gyilkos.
    - Ha tudja, majd elmondja nekem. Nekem!
  • 22:16 - 22:20
    Nem neked!
    Ebből ki fogsz maradni.
  • 22:22 - 22:24
    Felfogtad?
  • 22:27 - 22:29
    Esküszöm, nekem semmi közöm nem volt hozzá.
  • 22:29 - 22:32
    Én nem csináltam semmit, esküszöm.
  • 22:32 - 22:34
    De elismeri, hogy ott volt, amikor Alit megölték.
  • 22:34 - 22:38
    Igen, de én nem csináltam semmit.
  • 22:38 - 22:41
    Nem én voltam.
  • 22:41 - 22:45
    Nyugalom, nyugalom.
  • 22:56 - 22:59
    Azt mondta el fogunk utazni.
  • 22:59 - 23:02
    Aztán elmentunk valahová.
    A helyre, ahol a dolog történt.
  • 23:02 - 23:05
    Ott hagyott az embereivel.
  • 23:05 - 23:08
    Aztán pisztolylövést hallottam.
  • 23:10 - 23:14
    Messziről jött...
  • 23:18 - 23:22
    Azt hittem Kuzeyt lőtte le.
    Annyira megijedtem.
  • 23:24 - 23:28
    Nem is tudtam, hogy Ali volt az. Mert az ellensége Kuzey.
  • 23:29 - 23:32
    Ne találjon ki egy történetet.
  • 23:32 - 23:35
    - Az ujjlenyomatai a fegyveren vannak.
    - Igen, mert kényszerített, hogy fogjam meg.
  • 23:36 - 23:38
    - Ezért lőtt?
    - Nem...
  • 23:38 - 23:41
    Én csak hallottam a pisztolylövést.
  • 23:41 - 23:45
    Azt hittem, hogy Kuzeyt ölte meg, és
    engem is meg akar. Ezért el akartam
    menekülni.
  • 23:46 - 23:48
    Az emberei megállítottak.
  • 23:49 - 23:55
    Aztán Ferhat visszajött, és
    a kezembe nyomta a pisztolyt.
  • 23:56 - 24:00
    Ott volt egy helikopter, amibe betuszkolt.
  • 24:03 - 24:07
    Elrabolt. Amin hónapking keresztül kellett mennem...
  • 24:09 - 24:12
    Esküszöm...esküszöm
  • 24:18 - 24:22
    - Kidobatlak, ha még akadékoskodsz.
    - Ne érjen hozzám!
  • 24:31 - 24:33
    Mit csináltok itt? Minek jöttetek mind ide?
  • 24:33 - 24:36
    - Hogy vagy?
    - Jól vagyok.
  • 24:37 - 24:40
    Kuzey mit csináltál? Mi?
  • 24:43 - 24:45
    Demet...
  • 24:46 - 24:50
    Olyan közel voltam...
    De elmenekült.
  • 24:50 - 24:53
    Nem tudtam megölni.
    Sajnálom.
  • 25:04 - 25:07
    Hát ezt ígérted nekem?
    Nem azt mondtad, hogy nem mész utána?
  • 25:08 - 25:10
    Azt mondtad, hogy bízhatok benned.
  • 25:11 - 25:12
    Demet, jól van.
  • 25:12 - 25:15
    Majd otthon megbeszéljük.
  • 25:17 - 25:19
    Tekinoglu...
  • 25:19 - 25:23
    Nem elég, hogy a családodat elkeseríted,
    de még a barátnőned is.
  • 25:24 - 25:28
    - Kuzey, ne!
    - Kuzey, nyugi.
  • 25:30 - 25:32
    Ő a...
  • 25:32 - 25:34
    Ő a húgom.
  • 25:35 - 25:37
    Érti?
  • 25:39 - 25:42
    Ő Ali menyasszonya.
  • 25:47 - 25:49
    - Bocsánat.
    - Menjünk.
  • 25:50 - 25:53
    Gyere. Nem volt könnyű, de elintéztük,
    hogy kivegyenek a nyomozásból.
  • 25:53 - 25:56
    Csak maradj ki ebből az ügyből mostantól.
  • 25:57 - 25:59
    Szívesen.
  • 26:08 - 26:12
    Jól van, mostantól mindenki törődjön a
    saját dolgával. Köszönöm.
  • 26:12 - 26:15
    Köszönöm fiam. Allah áldjon.
  • 26:16 - 26:18
    Most már menj, azt mondtad megbeszélésed lesz.
  • 26:19 - 26:21
    Jól vagy?
  • 26:21 - 26:23
    Kuzey.
  • 26:25 - 26:27
    Szia.
  • 26:28 - 26:30
  • 26:31 - 26:33
  • 26:39 - 26:43
    - Te nem jössz?
    - Nem.
  • 26:58 - 27:00
    Ha dolgozni mész, engem is elvinnél?
  • 27:00 - 27:03
    - A golf klubba megyek, de kidobhatlak.
    - Ó, akkor ne...
  • 27:03 - 27:06
    Na, gyere.
  • 27:42 - 27:45
    Mindegy, hogy mit mondunk, nem adod fel.
  • 27:45 - 27:47
    Nem fogod feladni, hogy
    elkapd azt az ember, igaz?
  • 27:48 - 27:50
    Ez nem igaz.
  • 27:51 - 27:54
    Többé nem üldözöm.
  • 27:55 - 27:57
    Nem követem.
  • 27:57 - 28:00
    Hagyom, hogy a rendőrség kapja el.
  • 28:01 - 28:03
    Távol maradok tőle.
  • 28:04 - 28:07
    Nem ütöm bele az orrom
    mások munkájába.
  • 28:10 - 28:12
    Mit nézel?
    Hallottál.
  • 28:13 - 28:16
    Úgy lesz, ahogy mondom.
  • 28:16 - 28:19
    Jól van, fiam.
    Így lesz a legjobb.
  • 28:19 - 28:22
    Nemsokára úgy is
    megkapja a büntetését.
  • 28:23 - 28:26
    Csak maradj ki ebből.
  • 28:34 - 28:37
    Még mindig nem tud rád nézni.
  • 28:37 - 28:40
    Lehet, hogy mert megbánta
    amit utoljára mondott neked.
  • 28:41 - 28:44
    Azt hitte, hogy meg fog halni,
  • 28:44 - 28:47
    ezért kimondta, amit akart.
  • 28:47 - 28:49
    Nekem nem mondta, hogy szeret.
  • 28:50 - 28:52
    Csak üzleti utasításokat adott.
    "Csináld ezt, csináld azt!"
  • 28:53 - 28:56
    Nem mondott semmi különlegeset.
    Nem köszönt el vagy ilyesmi.
  • 28:56 - 28:59
    De azért hívott, hogy hallja a hangod.
  • 28:59 - 29:03
    Lehet, hogy így köszönt el,
    csak te nem értetted.
  • 29:09 - 29:12
    - Megtalálta Ferhatot.
    - Mi?
  • 29:13 - 29:16
    Úgy beszélt, mintha
    sohasem jönne vissza. Megtaláta őt.
  • 29:16 - 29:19
    - Kit hívsz?
    - A rendőrséget.
  • 29:19 - 29:22
    - Ne hívd.
    - Ha megtalálja vagy megöli vagy őt ölik meg.
  • 29:22 - 29:24
    Honnan tudod?
  • 29:25 - 29:28
    Lehet, hogy felhívod a rendőrséget
    és rossz információt adsz.
  • 29:28 - 29:32
    - Ne csináld. Maradj ki ebből.
    - Úgy beszélt, mint aki búcsúzik.
    Mi van ha hülyeséget csinál?
  • 29:32 - 29:35
    Mi van ha másról van szó?
    Mi van, ha üzleti ügy?
  • 29:35 - 29:37
    Egyébként sem te vagy
    az, aki meg tudja őt állítani.
  • 29:38 - 29:40
    Lehet, hogy tévedsz.
  • 29:40 - 29:44
    Miért nem várod meg,
    míg ő kér segítséget?
  • 31:01 - 31:03
    Azt kívánod, bár én lennék
    ott. Igaz?
  • 31:07 - 31:10
    Inkább engem látnál holtan,
    mint a "testvéredet".
  • 31:25 - 31:28
    Ezentúl még inkább engem fogsz hibáztatni.
  • 31:30 - 31:32
    Azt gondolod, ha én megyek börtönbe...
  • 31:33 - 31:35
    ... Ali nem halt volna meg.
  • 31:46 - 31:49
    Én is szenvedek.
  • 31:55 - 31:57
    Ha én megyek börtönbe.
  • 31:58 - 32:01
    ... Ali nem halt volna meg. Igaz?
  • 32:03 - 32:05
    Egyetértek.
  • 32:43 - 32:47
  • 32:49 - 32:51
    Köszönöm, lányom.
  • 32:51 - 32:54
    - Gyere be, Gülten.
    - Jó napot.
  • 32:54 - 32:57
    - Jó napot.
    - Jó hírek, mi?
  • 32:58 - 33:01
    Köszönjük, hogy eljöttél.
  • 33:03 - 33:06
    Ma sok volt a munkám, sajnálom..
  • 33:06 - 33:09
    ... lélekben itt voltam,
    de nem tudtam korábban jönni.
    - Nem baj.
  • 33:09 - 33:13
    Amióta Cemre szólt róla,
    csak rátok gondoltam.
  • 33:13 - 33:17
    - Kuzey jól van?
    - Igen, Allahnak hála.
  • 33:19 - 33:20
    Jobbulást.
  • 33:20 - 33:22
    Köszönjük.
  • 33:24 - 33:26
    Örülök, hogy egy darabban tért haza.
  • 33:26 - 33:31
    - Hozok neked teát.
    - Nem, köszönöm, egész nap azt ittam.
  • 33:31 - 33:34
    Velünk is igyál egyet.
    Hozhatod, lányom.
  • 33:41 - 33:43
    Hello Kuzey.
  • 33:44 - 33:46
    Üdvözlöm.
  • 33:47 - 33:50
    Jobbulást, Kuzey.
    Én üdvözöllek téged.
  • 33:52 - 33:57
    - Olyan sokat fogyott, az arca olyan...
    - Ne is mondd...
  • 34:11 - 34:13
    Hova mész, Sami?
  • 34:13 - 34:19
    Sami, Sami...
    Most ne piszkáld.
  • 34:46 - 34:48
    Tudom, hogy meg akarod
    tenni.
  • 34:49 - 34:52
    Tudom, hogy mi van a
    szótlanságod mögött.
  • 34:53 - 34:54
    Mindegy, hogy mit csinálok...
  • 34:54 - 34:58
    ... mindegy, hogy mit mondok. Tudom,
    hogy nem adod fel.
  • 35:00 - 35:03
    Mert ismerem a fiamat.
  • 35:04 - 35:06
    Soha sem erre hallgatsz...
  • 35:06 - 35:08
    ... hanem erre.
  • 35:09 - 35:13
    - Jól van, apa.
    - Azt hiszed, nem tudom milyen érzés?
  • 35:13 - 35:16
    Éget a fájdalom.
  • 35:16 - 35:20
    Ahogy minket is.
    Mind szomorúak vagyunk.
  • 35:20 - 35:22
    De mit tehetünk?
  • 35:23 - 35:25
    Semmit.
  • 35:26 - 35:29
    Tegyük fel, hogy elkapod azt
    az embert és bosszút állsz...
  • 35:30 - 35:31
    Vissza hozna az valamit?
  • 35:33 - 35:35
    Fiam...
  • 35:36 - 35:39
    Mi fog veled történni, ha
    elkapod és bosszút állsz?
  • 35:41 - 35:43
    Nézd, Kuzey...
  • 35:43 - 35:48
    ... vérrel nem moshatod tisztára a vért.
    Gondolkodj, már.
  • 35:49 - 35:54
    Vannak szabályok, törvények,
    igazság ebben az országban.
  • 35:54 - 35:59
    Mi lenne, ha mindenki maga akarna
    bosszút állni?
  • 35:59 - 36:01
    Ne üldözd tovább azt az ember.
  • 36:02 - 36:06
    Engedd a rendőrségnek, hogy elkapja
    és megbüntesse. Kérlek.
  • 36:06 - 36:08
    Hát nem érdekel saját magad?
  • 36:09 - 36:13
    Nem érdekel a fiatalságod?
    Nem érdeklünk mi?
  • 36:14 - 36:16
    Fiam...
  • 36:16 - 36:19
    ... te ilyen ember vagy?
  • 36:19 - 36:22
    Egy ember, fegyverrel a kezében?
  • 36:23 - 36:26
    Mi a különbség közted és közte,
    ha megfogod azt a fegyvert...
  • 36:27 - 36:30
    ... és fejbelövöd?
  • 36:32 - 36:35
    De tudom miért csinálod ezt.
  • 36:35 - 36:39
    Azt hiszed, ez miattad történt.
    Ez az, ami felemészt.
  • 36:41 - 36:47
    Mindig újra éled azt a pillanatot,
    újra és újra... "Ha ez nem történik meg... vagy ez."
  • 36:48 - 36:51
    Vége van. Hagyd már.
    Hagyd.
  • 36:51 - 36:53
    Ne üldözd tovább.
  • 36:54 - 36:58
    Mondj le erről a bosszúról. Vagy te
    leszel az, aki megbánja a végén.
  • 37:04 - 37:06
    Jól van, apa.
  • 37:06 - 37:09
    Jól van, jól van...
    Menj és keresd meg azt az embert.
  • 37:10 - 37:13
    Fogd a fegyvert és öld meg.
    Az visszahozza Alit?
  • 37:13 - 37:17
    Vagy hagy öljön meg ő.
    Az visszahozza Alit?
  • 37:18 - 37:20
    Add fel az életed.
    Menj vissza a börtönbe.
  • 37:20 - 37:22
    Akkor visszajön Ali?
  • 37:22 - 37:25
    Éld át megint ugyanazt.
  • 37:25 - 37:28
    Aztán utáld... a bátyádat.
  • 37:28 - 37:31
    Ettől visszajön Ali?
    Azt gondolod...
  • 37:31 - 37:35
    "Ha ez nem így történik...
    ha nem ismerem meg Ferhatot...
  • 37:35 - 37:39
    ... akkor Ali most élne"
    ezért utálod a bátyádat.
  • 37:39 - 37:43
    Hallgass ide, fiam.
    Ne egyél, ne igyál...
  • 37:43 - 37:46
    ...hagyd, hogy tönkremenjen a gyomrod
    és halj meg lassan.
  • 37:46 - 37:49
    Hagyd, hogy engem és anyádat
    megölje a bánat.
  • 37:49 - 37:53
    Engedd, hogy mind meghaljuk.
    És aztán mi lesz?
  • 37:53 - 37:56
    Az majd visszahozza Alit?
  • 37:56 - 37:59
    - Vissza fog jönni?
    - Nem fog visszajönni!
  • 38:03 - 38:05
    Nem fog!
  • 38:06 - 38:09
    Mi ez?
    Mi ez?
  • 38:09 - 38:13
    Mi ez?
    A testvérem miattam halt meg.
  • 38:13 - 38:16
    A vérem miattam halt meg.
  • 38:16 - 38:19
    Egy ember, aki senkinek sem
    ártott ezen a világon...
  • 38:19 - 38:22
    ... meghalt miattam, apa.
    Apa, ő...
  • 38:23 - 38:26
    - Elég!
    - Ő nem bántott senkit.
  • 38:26 - 38:29
    - Elég, elég!
    - Miattam halt meg!
  • 38:29 - 38:32
    Egy ember, aki a légynek sem ártott
    miattam halt meg.
  • 38:32 - 38:36
    Hallod, apa?
    Hallod, amit mondok?
  • 38:36 - 38:40
    Látod ezt?
    Látod ezt?
  • 38:41 - 38:44
    Elment... tudom, hogy elment.
  • 38:45 - 38:46
    Elment.
  • 38:47 - 38:49
  • 38:49 - 38:53
    Ali elment.
    Soha nem fog visszatérni.
  • 38:54 - 38:56
    Ali soha többet nem jön vissza.
  • 39:05 - 39:09
    A testvérem nem jön vissza.
  • 39:09 - 39:12
    Apa... Nem fog visszajönni.
  • 39:12 - 39:16
    - Elment. A testvérem elment.
    - Kuzey...
  • 39:16 - 39:20
    Kuzey, könyörögve kérlek.
  • 39:20 - 39:23
    Hagyd azt az embert.
  • 39:24 - 39:26
    Könyörgök.
  • 39:28 - 39:29
    Hagyd.
  • 39:32 - 39:34
    Add fel.
  • 39:35 - 39:37
    Add fel.
  • 39:37 - 39:40
    Add fel, értünk.
  • 39:45 - 39:47
    Ígérd meg!
  • 39:48 - 39:49
    Jó.
  • 39:52 - 39:53
    Ígérd meg!
  • 39:53 - 39:56
    Jó. Azt mondtam oké.
  • 41:32 - 41:34
    Mennyire hülye vagyok.
  • 41:35 - 41:38
    Amikor megláttam azt az sms-t...
  • 41:38 - 41:41
    ...a felhők fölött jártam.
  • 41:41 - 41:44
    Azt hittem, hogy Kuzey
    szerelmet vallott.
  • 41:45 - 41:47
    El hiszed ezt, anya?
  • 41:47 - 41:52
    El hiszed, hogy képes voltam
    ezt gondolni róla?
  • 41:56 - 42:00
    Meg kellett volna állnom,
    és megkérdezni magamtól: Mi van?
  • 42:00 - 42:05
    De ahogy elolvastam az sms-t,
    oda voltam a boldogságtól.
  • 42:08 - 42:10
    Tudnom kellett volna,
    hogy valami nem stimmel.
  • 42:11 - 42:13
    Évekig nem mondta el...
  • 42:14 - 42:16
    ... és elhalgattatott, amikor
    bevallottam neki.
  • 42:20 - 42:21
    Mi változott meg...
  • 42:21 - 42:25
    ... hogy hirtelen szerelmet vallott?
  • 42:25 - 42:27
    És egy ilyen helyen...
  • 42:28 - 42:32
    Jól van. Ne sírj, elég.
    Elég.
  • 42:33 - 42:37
    Olyan dühös vagyok magamra.
    Sosem bocsátom meg, hogy ilyen hülye voltam.
  • 42:37 - 42:40
    Én is dühös vagyok rád...
  • 42:40 - 42:42
    Te nem tudtad mi történik.
  • 42:42 - 42:44
    Az az ember csapdát állított, nem?
  • 42:44 - 42:48
    Kuzey rájött, és figyelmeztetett.
  • 42:48 - 42:51
    Hívott, hogy szóljak Zeynepnek is.
  • 42:51 - 42:53
    Kérdezte, hogy velem van-e.
  • 42:53 - 42:57
    Azt mondtad, Güney is ott volt.
    Mindenkit odahívott.
  • 42:58 - 42:59
    Hívtam Alit.
  • 43:00 - 43:02
    A telefonja foglalt volt.
    Azt hittem Kuzeyjel beszél.
  • 43:05 - 43:07
    Az az ember..
  • 43:07 - 43:09
    Mit mondott Kuzeynek?
  • 43:09 - 43:11
    Hogy bántani fogja a szeretteit?
  • 43:13 - 43:15
    Azt, akit a legjobban szeret.
  • 43:18 - 43:21
    Még ő is tudta, milyen hülye vagyok.
  • 43:23 - 43:26
    Tudta, hogy mivel vehet rá,
    hogy oda menjek.
  • 43:32 - 43:35
    Kíváncsi vagyok, Zeynepet
    hogy hívta ida.
  • 43:37 - 43:40
    Mit mondok majd neki...
  • 43:40 - 43:43
    ... ha Zeynep megkérdezi, miért
    mentem oda?
  • 43:43 - 43:45
    Mi van, ha meglátja, mit
    írt nekem Ferhat?
  • 43:45 - 43:48
    Honnan tudhatná meg?
  • 43:48 - 43:52
    Gyerünk, mosd meg az arcod.
    Szedd össze magad.
  • 43:55 - 43:58
    Na tessék.
    Zeynep hív.
  • 43:58 - 44:01
    Mindjárt megkérdezi, hol vagyok,
    mit csinálok...
  • 44:02 - 44:06
    - Nem akarod felvenni?
    - Most nem akarom felzaklatni magam.
  • 44:07 - 44:09
    Ezzel csak még nyilvánvalóbbá teszed,
    Cemre.
  • 44:09 - 44:13
    - Allah... Majd én felveszem.
    - Anya...
  • 44:16 - 44:19
    Hello Zeynep.
  • 44:21 - 44:23
    Zeynep?
  • 44:23 - 44:27
    Zeynep mi történt?
    Mi történt?
  • 44:30 - 44:32
    Anya?
  • 44:32 - 44:36
    - Ali, Ali...
    - Anya?
  • 44:36 - 44:38
    - Mi van?
    - Ali...
  • 44:39 - 44:43
    - Ali, Ali...
    - Anya, mi történt vele?
  • 44:45 - 44:49
    Bocsánat a késésért.
  • 44:49 - 44:51
    Többet nem fordul elő.
  • 44:51 - 44:54
    - Akkor ahogy megbeszéltünk.
    - Ne aggódj.
  • 44:54 - 44:58
    Üdvözlöm Barist. Gondolom, ma
    sem fogom látni.
  • 44:58 - 45:01
    - Elég hosszú ez a vakáció.
    - Ne nevezzük vakációnak.
  • 45:01 - 45:04
    Szabadságot vett ki egy új projekt miatt.
  • 45:06 - 45:09
    - Pardon.
    - Persze, csak nyugodtan.
  • 45:18 - 45:21
    Akárhányszor ide jövök
  • 45:21 - 45:25
    ... mindig van valami Kuzeyjel
    kapcsolatos hír.
  • 45:25 - 45:27
    Szerencsét hozol nekünk...
  • 45:27 - 45:32
    Can úr azt mondta, hogy külföldön volt
  • 45:32 - 45:34
    ... hogy megkeresse azt a Ferhatot.
  • 45:34 - 45:37
    - De elmenkült. Igaz ez?
    - Sajnos.
  • 45:38 - 45:40
    De csak idő kérdése, és elkapja őt.
  • 45:41 - 45:43
    - Ezt gondolod?
    - Nem csak gondolom.
  • 45:43 - 45:47
    Ő elmenekült, de Simayt elfogták.
    A rendőrség kihallgatja őt.
  • 45:48 - 45:51
    Ő adhat valami támpontot.
  • 45:51 - 45:54
    Az jó.
  • 45:54 - 45:59
    Reméljük elkapják Ferhatot,
    és Kuzey megnyugszik.
  • 46:00 - 46:02
    Reméljük.
  • 46:04 - 46:07
    Mindegy, nem tartalak fel.
  • 46:07 - 46:11
    - Szép napot.
    - Neked is.
  • 46:14 - 46:16
    Idióta.
  • 47:02 - 47:05
    Annyira közel voltam.
  • 47:05 - 47:09
    Már a nyakában voltam.
  • 47:11 - 47:14
    De elmenekült.
  • 47:16 - 47:18
    Még most is megtalálhatnám...
  • 47:21 - 47:25
    Ha a rendőrök nem lettek volna ott...
  • 47:26 - 47:28
    megfojtottam volna az embereit...
  • 47:28 - 47:32
    ... kitörtem volna a nyakukat, kitéptem
    volna a nyelvüket, ha nem beszélnek...
  • 47:32 - 47:35
    ... de ahogy látod...
  • 47:37 - 47:40
    ... mindent tökretettek.
  • 47:45 - 47:48
    Most minden perc számít.
  • 47:51 - 47:54
    Minden percben messzebb
    kerül tőlem.
  • 48:03 - 48:07
    Most már menj lefeküdni.
    Pihenj egy kicsit.
  • 48:13 - 48:16
    Felhívhatod Zeynepet, ha akarod.
  • 48:18 - 48:20
    Csak ő nem hívott fel.
  • 48:21 - 48:24
    Próbálja tartani a távolságot,
    amit kértél.
  • 48:25 - 48:26
    Jól teszi.
  • 48:26 - 48:31
    Aggódott érted.
    Alig várja, hogy halljon valamit rólad,
    tudom.
  • 49:02 - 49:06
    Az idei, 12. évben a Sinaner Csoport
    Golf Bajnokságot
  • 49:06 - 49:12
    ... átnevezzük Atilla Sinaner Golf
    Bajnoksággá a férjem emlékére.
  • 49:14 - 49:18
    Mind tudják, milyen fontos volt
    ez az esemény Attilának.
  • 49:18 - 49:22
    És mi megfogadtuk, hogy megőrizzük
    azt generációról generációra.
  • 49:23 - 49:25
    Ezért dolgozunk most.
  • 49:25 - 49:29
    És önök, becses klub tagjaink, és
    barátaink
  • 49:29 - 49:33
    ... reméljük megtisztelnek
    minket jelenlétükkel.
  • 49:33 - 49:38
    A rendezéssel kapcsolatos közleményt
    hamarosan megosszuk önökkel.
  • 49:38 - 49:42
    Köszönjük, hogy eljöttek.
  • 49:54 - 49:57
    Mi történt?
    Elengedték?
  • 49:57 - 50:00
    Igen. Most otthon van
  • 50:01 - 50:04
    - Remélem nem kaptak el a riporterek.
    - Nem.
  • 50:04 - 50:08
    Nem engedték közel őket
    a titkos nyomozások miatt.
  • 50:08 - 50:11
    Akkor jó, nem lenne jó,
    ha bekerülne a hírekbe.
  • 50:12 - 50:16
    - Simayt letartóztatták?
    - Nem tudom, még kihallgatják.
  • 50:20 - 50:22
    Hello.
  • 50:22 - 50:25
    - Beszéltél Barissal?
    - Még nem.
  • 50:26 - 50:30
    - Tudja, még nem volt módon rá.
    - Akkor jó lenne, ha haladnál.
  • 50:30 - 50:34
    Burak nem vesztegeti az időt.
    Máris klubtag lett.
  • 50:34 - 50:39
    - Csak ma vettük észre.
    - Sokkal veszélyesebbnek tűnik,
    mint gondoltuk.
  • 50:39 - 50:44
    Először a társaságba akar beilleszkedni,
    utána pedig majd a családba.
  • 50:47 - 50:49
    Gyorsan cselekszik...
  • 50:49 - 50:52
    ... miközben mi kapcsolatba
    se tudok lépni Barissal.
  • 50:53 - 50:58
    Vicces... Ha tudnánk is,
    nem tudom az miben segítene.
  • 51:00 - 51:05
    Azt mondta, minden hatalmat megkapok,
    hogy eltávolítsam Burakot.
  • 51:06 - 51:09
    - Oké, készen állok.
    - Az nagyszerű.
  • 51:09 - 51:13
    Tudtam, hogy támogatni fogsz minket.
    Köszönjük.
  • 51:37 - 51:40
  • 51:40 - 51:43
  • 51:58 - 52:00
    - Hello.
    - Hello.
  • 52:00 - 52:02
    Fogd meg ezeket. Nehezek.
  • 52:02 - 52:04
    Most mit hoztál?
  • 52:04 - 52:07
    Pár dolgot, amik szerintem jól festenének
    az új lakásodban.
  • 52:08 - 52:09
    Jelenleg még leülni se tudok itt.
  • 52:10 - 52:13
    Ne túlozz.
    Szóval, hogy vagy. Minden rendben?
  • 52:13 - 52:16
    Nem igazán.
  • 52:16 - 52:19
    Hívtak a hotelből.
    Ez a tiéd.
  • 52:20 - 52:23
    Levél Sinaneréktől.
  • 52:23 - 52:27
    Olyan kíváncsi vagyok, mi lehet benne.
  • 52:35 - 52:38
    Ezeket hova rakjam?
  • 52:42 - 52:45
    - Csak rakja le oda.
    - Ok.
  • 52:54 - 52:56
    Rossz hír?
  • 52:58 - 53:03
    - Hamarosan meg akarják emelni az
    alaptőkét.
    - És?
  • 53:03 - 53:07
    Nem gondoltam volna, hogy
    ilyen gyorsan összeül a válság-asztal.
  • 53:07 - 53:10
    Meg akarják nézni, mennyire
    megyek bele a játékba.
  • 53:10 - 53:13
    A részvényem nem ér semmit,
    ha nem tudok hozzájárulni a megnövelt alaptőkéhez.
  • 53:13 - 53:15
    Biztos vagyok benne, hogy ez
    Güney ötlete volt.
  • 53:15 - 53:20
    Nem Ebru asszonytól vagy Banutól
    kell tartanod, hanem Güneytől.
  • 53:48 - 53:53
    - Hova mész, fiam?
    - Dolgozni?
  • 53:53 - 53:57
    Csinálok neked egy kis ennivalót.
  • 53:57 - 54:01
    Kösz, nem. Nem vagyok éhes.
  • 54:03 - 54:05
    Későn jössz?
  • 54:05 - 54:08
    Nem tudom.
  • 54:08 - 54:11
    Ne várjatok rám.
  • 54:11 - 54:14
    - Szia.
    - Oké, fiam.
  • 54:33 - 54:36
    Mit nyerhet?
  • 54:36 - 54:40
    Ha bosszút is áll azon az emberen,
    mire megy vele?
  • 54:40 - 54:43
    Azon kívül, hogy megbántja a
    családját...
  • 54:43 - 54:47
    ...téged, a szeretteit, mi haszna lesz,
    ha megöli?
  • 54:47 - 54:51
    Sami bácsi is ezt mondta neki.
    De ismeri Kuzeyt...
  • 54:51 - 54:54
    - Apa, éhes vagy?
    - Nem, még nem.
  • 54:54 - 54:57
    Azért megcsinálom az ételt.
    Be kell venned a gyógyszereket.
  • 54:58 - 55:00
    Segítek.
  • 55:13 - 55:15
    Ellenálsz, pedig fel akarod hívni Kuzeyt.
  • 55:16 - 55:19
    Belefáradtam, hogy helyet keressek
    magamnak Kuzey életében.
  • 55:20 - 55:22
    Vissza akarok lépni már.
  • 55:23 - 55:26
    Mondtam tegnap.
  • 55:26 - 55:29
    Ali is ezt akarta, tudom.
  • 55:29 - 55:32
    De így csak mindhárman szenvedtek.
  • 55:34 - 55:36
    Ha Cemre őszinte lett volna hozzám...
  • 55:36 - 55:39
    ha elmondta volna az igazat, amikor
    kérdeztem, hogy van-e köztük valami...
  • 55:39 - 55:42
    ... akkor egyikőnknek sem kellett volna
    pazarolni az idejét.
  • 55:43 - 55:45
    És nem lettem volna kiszolgáltatva
    ennyi igazságtalanságnak.
  • 55:49 - 55:54
    Mindegy, most ne beszéljünk erről.
  • 55:54 - 55:57
    Ali halála mindezek fölött áll.
  • 55:58 - 56:01
    De egy részem nem tud megbocsátani.
  • 56:02 - 56:04
    Nem vagyok képes megbocsátani.
  • 56:05 - 56:08
    Főleg Cemrének. Soha nem bocsátom meg.
  • 56:08 - 56:11
    Ne mond ezt.
    Mi mind barátok vagyunk.
  • 56:11 - 56:16
    Nem... Én már nem tartozom közéjük.
  • 56:16 - 56:19
    De nem is leszek itt számukra.
  • 56:51 - 56:53
    Kit keres?
  • 56:53 - 56:57
    - Seref hadnagyot.
    - A kihallgató szobában van.
  • 56:57 - 57:00
    - Segíthetek?
  • 57:00 - 57:03
    Nem... Nem sietek.
    Várhat. Köszönöm.
  • 57:41 - 57:44
    Mikor mentek a külvárosi házba?
  • 57:44 - 57:46
    Nem tudom pontosan...
  • 57:47 - 57:50
    ...de amikor Kuzey betört Ferhat
    házába azonnal odamentünk.
  • 57:51 - 57:53
    Mit csináltak ott?
  • 57:54 - 57:57
    - Semmit.
    - Mit képzel magáról? Mit csinál itt?
  • 57:57 - 58:00
    Észre vett valamit a farmon?
  • 58:00 - 58:03
    - Mi folyik itt?
    - Ő mit keres itt?
  • 58:03 - 58:06
    Tekinoglu...Nem megmondtam,
    hogy ne legyél láb alatt?
  • 58:06 - 58:10
    - Én meg azt mondtam, hogy nem
    adom fel.
    - Ide figyelj, ne idegesíts...
  • 58:10 - 58:13
    - Mert megbánod!
    - Csak vigyék ki innen.
  • 58:13 - 58:16
    - Igen, uram, ezt akarjuk.
    - De hát mit csináltam?
  • 58:17 - 58:21
    - Én nem...nem csináltam semmit.
    - Hé', fiúk... van itt valaki?
  • 58:21 - 58:23
  • 58:23 - 58:25
    Mit műveltek? Itt kihallgatás folyik.
    Vigyétek ki innen.
  • 58:26 - 58:28
    Egy pillanat! Ne nyúljanak hozzám!
  • 58:28 - 58:32
    Mi van? Le akarnak lőni?
    Hagyjanak békén, magam is kitalálok.
  • 58:33 - 58:35
    Oké, dobjanak ki az ajtón.
    Visszajövök a kéményen.
  • 58:35 - 58:37
    Dobjanak ki a kéményen, átmászok
    a falon.
  • 58:37 - 58:40
    - Én meg mindjárt visszaküldelek ahonnan kijöttél!
    - Valami titkos dolgot csináltak...
  • 58:40 - 58:43
    - Mit?
    ... valami építéssel kapcsolatos dolgot.
  • 58:43 - 58:45
    Az idegeimmel játszol, Tekinoglu.
  • 58:45 - 58:49
    - Ne feszítsd túl a húrt! Kifele!
    - Persze... persze...
  • 58:49 - 58:53
    ... Kivitték oda azt az embert. Ezt csinálták.
    - Milyen embert. Miről beszélsz?
  • 58:53 - 58:56
    - Kiásták a sírját, és odavitték.
    - Milyen ember?
  • 58:56 - 58:59
    Tudja, Sermin Koflu szeretőjét, Cemilt...
  • 58:59 - 59:02
    Ferhat megölte őt.
    Aztán Sermin sírjába temették.
  • 59:02 - 59:05
    De mire Bekir bátyával kiástuk a sírt...
  • 59:05 - 59:10
    ... Ferhat már kiürítette.
  • 59:10 - 59:13
    Hallottam, hogy Simay valami ásásról
    beszél. Tisztán hallottam.
  • 59:13 - 59:17
    Oké, majd utánanézünk.
    Na, menj!
  • 59:17 - 59:20
    Tudom, hogy kivitték a farmra.
    Hadd menjek önökkel.
  • 59:20 - 59:24
    - Nem kell jönnöd.
    - De én tudom hol van.
  • 59:24 - 59:26
    Menj már el!
  • 59:26 - 59:29
    - Csak segíteni akarok.
    - Nincs szükségünk a segítségedre, fiam.
  • 59:29 - 59:32
    Majd mi elintézzük, Tekingolu.
    Ne aggódj.
  • 59:32 - 59:35
    - Én nem akarok lábatlankodni.
    - Akkor ne tedd. Csak menj már!
  • 59:35 - 59:38
    - Vigyétek innen.
    - Egy pillanat! Ne nyúljanak hozzám!
  • 59:38 - 59:41
    Jó, elmegyek.
    Most elmegyek.
  • 59:41 - 59:45
    - Nem mehetsz. Itt maradsz.
    - Elmegyek, hogy végezhesse,
    a munkáját.
  • 59:45 - 59:48
    Nem mehetsz, ahová akarsz.
    Itt maradsz.
  • 59:49 - 59:52
    Ne szórakozzon velem.
    Elég ebből!
  • 59:52 - 59:55
    Ugye tudod, hogy bármikor
    letartóztathatlak?
  • 59:55 - 59:59
    - Nem csinálhat azt velem, amit akar.
    - Tekinoglu, sokat beszélsz, de csak hülyeségeket mondassz.
  • 60:00 - 60:04
    Mit csináltál 3 hónapig, azon kívül,
    hogy furkároztál körbe, mint egy őrült?
  • 60:04 - 60:07
    - Tudtam, hogy mit csinálok, amíg
    közbe nem vágott.
    - Csak hülyíted magad.
  • 60:08 - 60:13
    Ha szívességet akarsz tenni Alinak,
    inkább maradj ki ebből.
  • 60:13 - 60:17
    Vagy arról van szó, hogy hősnek
    akarsz tűnni Ali barátnője szemében?
  • 60:17 - 60:20
    - Gyerünk, mondd el.
    - Mit mondott?
  • 60:20 - 60:24
    Vagy már rég szemet vetettél rá, és most
    bűntudatod van. Erről van szó?
  • 60:26 - 60:29
    Megölöm! Ezt vonja vissza.
  • 60:29 - 60:31
    Tartóztassátok le ellenálásért.
  • 60:32 - 60:36
    - Nézzen rám! Vonja vissza, amit mondott!
    - Visszavontam.
  • 60:37 - 60:38
    Csak ő maradt meg belőle.
  • 60:39 - 60:41
    - Ő a húgom.
    - Tudom, Tekinoglu. Tudom.
  • 60:41 - 60:43
    Ne, ne... ne hátulról.
  • 60:43 - 60:46
    Mit csináltam, hogy hátulról bilincselnek meg?
  • 60:47 - 60:53
    - Sajnálom, de meg kellett állítsalak.
    - Simay ide hallgass!
  • 60:53 - 60:55
    Jobb lesz, ha elmondod az igazságot,
    vagy meghalsz.
  • 60:55 - 60:58
    Ne legyen a nevem Kuzey Tekinoglu,
    ha nem a saját kezemmel öllek meg.
  • 60:58 - 61:00
    Hallja az egész rendőrség!
  • 61:00 - 61:03
    Készüljenek fel rá!
  • 61:03 - 61:05
    KUZEY: Nem tudtok megállítani!
  • 61:05 - 61:10
    Ne aggódjon, itt senki sem bánthatja.
    Csak folytassa.
  • 61:12 - 61:17
    Ne lökdössenek. Engedjenek el!
  • 61:28 - 61:32
    Ürítse ki a zsebeit.
    Adja ide az övét, óráját, telefonját, mindent.
  • 61:32 - 61:36
    - Ne kiabáljon!
    - Gyerünk már!
  • 61:37 - 61:39
    Ne kiabáljon!
  • 62:08 - 62:11
    Jól van?
  • 62:21 - 62:23
    Kijön, ami benne volt.
  • 62:23 - 62:27
    Szegény lány, mit tehetne...
  • 62:44 - 62:48
    Ez egyre komplikáltabb lesz...
  • 62:48 - 62:53
    Szóval Ferhat nem is a jéghegy csúcsa.
  • 62:55 - 62:58
    Vigyék a lányt az őrsre!
  • 62:58 - 63:01
    Gyerünk, végeztünk.
  • 63:01 - 63:04
  • 63:46 - 63:49
    Kérem, írja alá.
  • 64:09 - 64:12
    Kuzey... Kuzey.
  • 64:12 - 64:16
    Amikor nem jöttél haza, tudtam,
    hogy itt leszel.
  • 64:16 - 64:20
    Gyere, haza megyünk.
    Pihenned kell. Sápadt vagy.
  • 64:20 - 64:22
    Hagyj békén, apa!
  • 64:23 - 64:25
    - Ne kövess.
    - Kuzey.
  • 64:26 - 64:28
    Ezt nem hagyhatom!
    Nézz rám.
  • 64:28 - 64:31
    Nem engedem, hogy meghalj.
    Érted?
  • 64:35 - 64:37
    Tudod mit...
  • 64:37 - 64:41
    Már nem tudom cipelni ezt a terhet.
  • 64:41 - 64:43
    Nem tudok ekkora fájdalommal élni.
  • 64:47 - 64:50
    Kuzey, Kuzey! Segítség!
  • 64:50 - 64:53
    - Segítség!
    - Hozzanak vizet, gyorsan!
  • 64:53 - 64:56
    Kuzey, fiam!
  • 65:04 - 65:07
    Kuzey még bent van.
  • 65:07 - 65:10
    - Ő is volt a farmon?
    - Nem, csak Simay.
  • 65:10 - 65:13
    Bátyám, nagy hiba volt ott hagyni
    nekik a lányt.
  • 65:13 - 65:15
    - Elvitte őket a sírhoz.
    - Ő nem tud semmit.
  • 65:15 - 65:18
    Úgy tűnik, rájött.
    Lehet, hogy titokban követett minket
    aznap.
  • 65:18 - 65:20
    Ha kiengedik Simayt, ne engedd elmenni.
  • 65:21 - 65:23
    - Hallgattasd el!
    - Ne aggódj.
  • 66:11 - 66:13
  • 66:39 - 66:42
    Kuzey, idd meg.
  • 66:42 - 66:46
    Nem kell. Jólvagyok.
  • 66:46 - 66:48
    Ez lesz ha nem eszel, nem iszol,
    nem alszol.
  • 66:48 - 66:51
    - Bevigyük a betegszobába?
    - Vigyék a kórházba.
  • 66:51 - 66:55
    - Nem, nem akarom.
    - Na nem. Ne makacskodj, mész
    a kórházba!
  • 66:55 - 66:59
    - Ne mondd meg, mit csináljak!
    - Azt hittem, el akarod kapni Ferhatot...
  • 66:59 - 67:02
    ... de ilyen állapotban előbb halsz meg,
    mint hogy megtaláld.
  • 67:02 - 67:05
    Vigyék a kórházba, vagy mi felelünk
    érte, ha meghal.
  • 67:05 - 67:09
    Oké, hadnagy, elviszem.
    Gyere.
  • 67:12 - 67:14
    Hadnagy... Hadnagy...
  • 67:17 - 67:20
    Allah, adj türelmet!
  • 67:21 - 67:23
    Gyere.
  • 67:24 - 67:26
    Ne fogd a kezem. Jól vagyok.
  • 67:27 - 67:29
    Nézzük meg a vérnyomásodat.
  • 67:31 - 67:34
    Menjünk haza.
    Jobban leszek, ha ettem valamit.
  • 68:34 - 68:36
    Kuzey?
  • 68:36 - 68:40
    - Haló, Cemre?
    - Jó napot, Handan néni.
  • 68:40 - 68:42
    Kuzey alszik, lányom.
  • 68:42 - 68:45
    Oh... Tényleg? Bocsánat.
  • 68:46 - 68:50
    Az ágya mellett volt a telefon, de meg se
    hallotta. Képzelheted, milyen fáradt.
  • 68:50 - 68:53
    - Értem.
    - Mondani akartál neki valamit?
  • 68:54 - 68:57
    Nem, nem, csak úgy felhívtam, hogy
    halljam a hangját.
  • 68:57 - 69:01
    - Holnap majd megmondom neki, hogy
    hívtad, drágám.
    - Oké, köszönöm.
  • 69:02 - 69:04
    - Jó éjt.
    - Jó éjt.
  • 69:08 - 69:12
    Vedd lejjebb a hangot.
  • 69:25 - 69:28
    - Mit csinál?
    - Nem tudtam beszélni vele.
  • 69:35 - 69:38
    Nem akar beszélni velem.
  • 70:15 - 70:17
    Mi az?
  • 70:22 - 70:24
    Mindent megtettem,
    hogy felébresszelek.
  • 70:24 - 70:27
    Nem hagytál más választást.
  • 70:34 - 70:37
    Jól vagy?
  • 70:38 - 70:40
    Kiválóan.
  • 70:41 - 70:43
    - Idd meg ezt.
    - Józan vagyok.
  • 70:44 - 70:47
    Menj innen, Can.
  • 70:48 - 70:50
    Beszélnünk kell.
  • 70:50 - 70:54
    Úgy érzem, kellemetlen dolgokról
    akarsz beszélni.
  • 70:54 - 70:56
    Beleöntenél ebből egy kicsit?
  • 70:57 - 71:00
    - Tényleg beszélnünk kell, férfiak módjára.
    - Oké, mint a férfiak.
  • 71:11 - 71:13
    Baris, én üzletember vagyok.
  • 71:13 - 71:16
    - Jól van, értem. Ne pazarold a szót.
  • 71:16 - 71:19
    Te is elmész, egyedül hagysz.
  • 71:19 - 71:21
    Véget akarsz vetni a partnerségnek is.
  • 71:22 - 71:25
    Veled ellentétben, én az utolsó csepp
    vérig harcolni fogok.
  • 71:26 - 71:28
    - Itt a válaszod.
    - Szóval, nem hagysz el?
  • 71:28 - 71:33
    Nem... Most nem.
  • 71:34 - 71:39
    Ilyen az üzlet. Elbukhatsz, visszamászhat,
    és megint győzhetsz.
  • 71:40 - 71:44
    Az ilyen emberek, mint mi, akik ebbe
    születtünk, a legnagyobb kihívások
  • 71:45 - 71:47
    ... és örömek közé, nem szokták feladni.
  • 71:47 - 71:50
    Hát, nem tudom.
  • 71:50 - 71:54
    Végleg elbuksz, ha nem szeded össze magad.
  • 71:54 - 71:57
    Egy senki leszel. Ezt akarod?
  • 72:02 - 72:05
    A Sinaner Holding nagy elvonásokra készül.
  • 72:06 - 72:08
  • 72:08 - 72:11
    Meg akarnak szabadulni a piócáktól.
  • 72:12 - 72:14
    Tőkeemelésre készülnek.
  • 72:15 - 72:18
    Elmondanád nekem ezt
    a legelejétől, kérlek?
  • 72:18 - 72:23
    Várj, vár... Kezd onnan, hogy "a Föld,
    egyszer egy nagy tűzgolyó volt"
  • 72:24 - 72:28
    - Még egy vödör vizet?
    - Nem, kösz.
  • 72:32 - 72:35
    - Miről van szó?
    - Ez engedélyezi nekünk, hogy jogi
    eljárás útján...
  • 72:36 - 72:39
    ... ön kapja meg a részvényeket.
  • 72:41 - 72:47
    És, hogy bejelentsük a részvények újra
    elosztását a vállalatoknak.
  • 72:47 - 72:52
    - Úgy látszik minden el van rendezve.
    - Ez nagy kiváltságot jelent.
  • 72:53 - 72:54
    Remek.
  • 72:55 - 72:58
    Úgy értem, nem engedhetem
    meg megamnak, hogy elbukjak.
  • 72:59 - 73:03
    - Sikeresnek kell lennem, bármit is
    csinálok az életben.
    - Ne ragaszkodj annyira ehhez.
  • 73:03 - 73:07
    Úgy értem, a bukás is lehet tapasztalat.
  • 73:07 - 73:10
    - De én a sikeres életet akarom
    megtapasztalni.
    - Ez nehéz cél.
  • 73:10 - 73:14
    Nehéz, de nem lehetetlen.
  • 73:14 - 73:18
    - És fárasztó munka lesz.
    - Szenvedés nélkül nincs siker.
  • 73:18 - 73:21
    És én vállalom is a szenvedést, ameddig
    csak kell.
  • 73:25 - 73:28
    De biztos vagyok benne, hogy nem ott
    fogok meghalni, ahol születtem.
  • 73:28 - 73:34
    Mármint, nem fogom a kis külvárosi
    környéken elvesztegetni az életem.
  • 73:35 - 73:40
    Ne nézz így. Azt gondolhatod, hogy
    ezek csak üres szavak....
  • 73:40 - 73:44
    ... de nagyon erős ember leszek.
    Komolyan.
  • 73:45 - 73:49
    - Félnem kéne az ambicióidtól?
    - Természetesen nem.
  • 73:49 - 73:53
    Én csak... nem akarok egy
    gyenge ember lenni.
  • 73:53 - 73:59
    Ha erős vagyok, nem kell olyan
    terheket cipelnem, amiket nem bírok el..
  • 74:00 - 74:05
    Az örökös lelkiismeret-furdalás,
    az elbírhatatlan terhek cipelése a
    szegény emberek sorsa.
  • 74:06 - 74:10
    - Honnan tudod, hogy a pénzzel ez megváltozik? - Ha szegény vagy, összenyomnak ezek a terhek
  • 74:11 - 74:14
    Olyan addóságaid lesznek, amelyeket
    nem tudsz megfizetni egész életedben.
  • 74:15 - 74:19
    De ha gazdag vagy... Minden adósságnak
    meg van az ára.
  • 74:19 - 74:23
    Úgy beszélsz, mintha már most túl
    sokkal tartoznál valakinek.
  • 74:34 - 74:36
    - Tudom...
  • 74:36 - 74:39
    ... nehéz megértened engem.
  • 74:41 - 74:44
    De Banu... Te vagy az életemben
    a csúcspont.
  • 74:45 - 74:48
    És látni fogod a ragyogásomat.
  • 74:48 - 74:52
    Ezért akarom, hogy láss a mélyponton is.
  • 74:53 - 74:56
    Le vagyok nyűgözve.
  • 74:57 - 74:59
    Remek, hogy vágysz a sikerre...
  • 75:00 - 75:03
    És hiszem is, hogy sikeres leszel.
    De...
  • 75:04 - 75:07
    ... de ezek az ambiciók rossz motivációk a boldogsághoz.
  • 75:08 - 75:12
    Felemelkedni, amikor a mélyponton vagy,
    ez az ami fontosabb mindennél.
  • 75:13 - 75:16
    Még Cemrénél is?
  • 75:17 - 75:20
    Ez két különböző dolog.
  • 75:34 - 75:37
    - Gratuláció mindannyiunknak.
    - Köszönöm.
  • 75:55 - 75:58
    Most ugyanannyi részvényed van
    a cégnél, mint nekem és Banunak.
  • 75:58 - 76:03
    Az egyik legfontosabb ember lettél itt.
    Ez sok felelőséggel jár.
  • 76:03 - 76:06
    - Nem fogok csalódást okozni.
    - Ebben reménykedünk mi is.
  • 76:07 - 76:09
    Gratulálok.
  • 76:09 - 76:13
    - Köszönöm.
    - Elérted a csúcspontot.
  • 76:13 - 76:16
    Erős ember lettél.
  • 76:18 - 76:22
    De tudom, hogy még ennél is
    magasabbra fogsz jutni.
  • 76:22 - 76:26
    - Remélem.
    - Én leszek az, aki a kezdetektől látta
    a szárnyalásodat.
  • 76:29 - 76:32
    Nincs kétségem felőle, hogy még
    sikeresebb leszel.
  • 76:32 - 76:35
    Köszönöm, hogy bízol bennem.
  • 76:40 - 76:43
    Nem akarlak akadályozni, Can...
  • 76:43 - 76:46
    Nem akarom tönkre tenni a
    partnerségünket sem.
  • 76:46 - 76:49
    Akkor végre szedd össze magad!
  • 76:49 - 76:53
    Ha értékeled a partnerségünket,
    a barátságunkat..
  • 76:53 - 76:55
    ... most nem hagyhatsz magamra.
  • 76:56 - 76:59
    Nem hagyhatod csak úgy el a
    Sinaner Csoportot.
  • 76:59 - 77:02
    Ha hátat fordítasz nekik, minden amiért
    dolgoztunk elveszik.
  • 77:03 - 77:07
    A válság kitör. És a válság majd
    megválasztja a maga vezetőit.
  • 77:08 - 77:11
    Tudod mekkora hatalmat kapott
    Güney ma?
  • 77:13 - 77:16
    Mindent megszerez, amit te hátrahagytál.
  • 77:16 - 77:20
    - A szemétbe akarod dobni az
    eddigi erőfeszítéseidet?
  • 77:20 - 77:22
    - Én kiszálltam a játékból.
    - Akkor szállj vissza.
  • 77:23 - 77:25
    Ebru asszony alig várja, hogy visszatérj.
  • 77:27 - 77:32
    De most, hogy nem vagy ott, Güney
    minden lehetőséget megragad magának.
  • 77:38 - 77:41
    Már nincs motivációm, hogy harcoljak, Can.
  • 77:44 - 77:47
    Azt hiszem...néha...
  • 77:48 - 77:50
    ... a legjobb, ha elfogadod a vereséget.
  • 78:23 - 78:26
    Nem, Handan asszony. Nem tudom,
    meddig tart a megbeszélés.
  • 78:27 - 78:31
    Ha fontos, leírom, és megmondom Güney
    úrnak, ha vége a megbeszélésnek.
  • 78:31 - 78:34
    Ezek a tárgyalóterembe lesznek.
  • 78:34 - 78:38
    Elnézést, Handan asszony, de most
    le kell tennem.
  • 78:38 - 78:40
    Add ide nekem. És vidd ezeket.
  • 78:40 - 78:43
    Itt van Cemre kisasszony, átadom neki a
    telefont.
  • 78:46 - 78:48
    - Handan néni, hogy van?
    Cemre...
  • 78:49 - 78:51
    ...lányom, téged Allah küldött.
  • 78:51 - 78:55
    - Ezzel a lánnyal nem tudtam megértetni.
    - Mi történt?
  • 78:55 - 78:57
    A sajtó folyamatosan hív minket.
  • 78:57 - 79:03
    Hogy mi lesz Kuzey helyzetével, és
    mit gondol erről Güney, meg ilyenek.
  • 79:03 - 79:06
    - Nem kell mondania nekik semmit.
    - Persze, nem mondtam.
  • 79:06 - 79:10
    Ezért hívtam Güneyt. Hogy megtanuljam
    mit kell mondani.
  • 79:10 - 79:13
    Hogy nehogy mást mondjak.
  • 79:14 - 79:17
    Handan néni, Güneynek most
    fontos megbeszélése van.
  • 79:17 - 79:21
    Nem tudom mi lesz ebből, de szerintem
    ne mondjon semmit.
  • 79:21 - 79:25
    - De hogy ne mondjak semmit? - Mondja,
    hogy "Nem tudom, beszéljenek a fiammal".
  • 79:26 - 79:30
    - Ezt gondolod? - Hát, ez az ön döntése
    de szerintem jobb, ha nem mond semmit.
  • 79:30 - 79:34
    - Igazad van.
    - Kuzey hogy van?
  • 79:34 - 79:37
    - Remélem jobban.
    - Ugyanúgy van, lányom.
  • 79:38 - 79:41
    - Most otthon van?
    - Nem. Nem hívott?
  • 79:42 - 79:45
    - Nem, de nem baj.
    - Én nem láttam reggel.
  • 79:46 - 79:50
    Ahogy mondtam, tegnap fáradt volt,
    és korán lefeküdt.
  • 79:50 - 79:53
    Reggel vittem neki reggelt a szobájába...
  • 79:53 - 79:55
    ...de már elment.
  • 79:55 - 80:01
    - Aztán felhívta?
    - Persze, de ismered Kuzeyt. Ki volt kapcsolva.
  • 80:02 - 80:06
    De nem a rendőrörsre ment.
    Sami felhívta őket.
  • 80:06 - 80:09
    - Ott sincs.
    - Értem.
  • 80:17 - 80:20
    Handan néni, szerintem vége a megbeszélésnek. Várjon egy percet.
  • 80:21 - 80:24
    Jól van, köszönöm Cemre drágám.
  • 80:29 - 80:32
    - Vonalban van.
  • 80:37 - 80:40
    "...A hívott szám jelenleg nem elérhető..."
  • 80:41 - 80:46
    Güney úr, az édesanyja vonalban van.
    Irányítsa át az irodámba.
  • 81:56 - 81:58
    Kuzey...
  • 82:01 - 82:04
    Soha többé nem beszélsz velem?
  • 82:05 - 82:08
    Honnan tudtad, hogy itt vagyok?
  • 82:10 - 82:13
    Nem tudtál senkivel sem beszélni.
  • 82:15 - 82:18
    Tudtam, hogy idejöttél beszélni hozzá.
  • 82:24 - 82:27
    Kuzey...
  • 82:28 - 82:30
    Kuzey.
  • 82:40 - 82:43
    Tudom, hogy megbántad, amit mondtál
    nekem.
  • 82:48 - 82:51
    De én nem hibáztatlak.
  • 82:54 - 82:57
    Mindent elfelejthetek.
  • 83:01 - 83:03
    Mindent, amit mondtál.
  • 83:05 - 83:08
    Az egész életemet leélhetem...
  • 83:09 - 83:13
    ... nélküled
  • 83:17 - 83:20
    Még ha ez a szerelem meg is öl...
  • 83:21 - 83:24
    ... élhetek anélkül, hogy látnálak.
  • 83:24 - 83:27
    Esküszöm, mindezt elviselem.
  • 83:35 - 83:38
    De azt nem hogy elveszítselek.
  • 83:40 - 83:43
    Nem élhetek, ha te meghalsz.
  • 83:45 - 83:49
    - Cemre...
    - Kérlek, ne kövesd tovább azt az embert.
  • 83:50 - 83:53
    - Könyörgök. Ne.
  • 83:55 - 83:58
    Vagy meghalsz vagy börtönbe
    kerülsz.
  • 83:59 - 84:01
    Már most sem élek.
  • 84:03 - 84:07
    Szerinted lélegzem?
  • 84:08 - 84:11
    Nem menj utána.
  • 84:14 - 84:16
    Nem fogom.
  • 84:17 - 84:20
    Nem fogok, ne félj.
  • 84:24 - 84:28
    Nem hagyom, hogy ez a gyilkos
    játszadozzon velem.
  • 84:32 - 84:34
    Elérem, hogy ő jöjjön ide.
  • 84:37 - 84:39
    A saját lábán fog idejönni.
  • 84:42 - 84:47
    Találok valamit...amivel kicsalogathatom
    a kigyót a lyukból.
  • 84:57 - 85:02
    Elérem, hogy térden csúszva jöjjön elém.
  • 85:05 - 85:07
    Azután megölöm.
  • 85:08 - 85:12
    - Kuzey, ne.
    - Nincs más út.
  • 85:13 - 85:16
    Ez ilyen egyszerű.
  • 85:18 - 85:23
    Ha nem én kapom el...
  • 85:23 - 85:27
    ...megfulladok, Cemre.
  • 85:28 - 85:33
    Különben... Nem tudok élni.
    Ismersz engem.
  • 85:38 - 85:41
    Az egszerűen lehetetlen.
  • 85:42 - 85:45
    Te ismersz engem a legjobban.
  • 85:46 - 85:48
    Te...
  • 85:52 - 85:55
    Te értesz meg engem a legjobb.
  • 86:26 - 86:28
    Jobb, ha én megyek, Demet.
  • 86:30 - 86:33
    - Jobb, ha nem megyek oda.
    - Biztos?
  • 86:54 - 86:57
    Elvesztettem a világ legjobb emberét.
  • 87:04 - 87:06
    A legjobb barátom elment.
  • 87:21 - 87:24
    Legalább te idejöttél.
  • 88:11 - 88:12
    Simay!
  • 88:12 - 88:15
    Nyugodjon le uram. Lépjen vissza.
  • 88:16 - 88:20
    Bátyám, bátyám. Én ártatlan vagyok.
    A bíró felmentett.
  • 88:20 - 88:23
    Allah verjen meg téged! Nem elég,
    hogy megölted apádat...
  • 88:23 - 88:27
    ... most mindannyiunkat szégyenbe hozol!
    - Bátyám, kérlek, mondd meg anyámnak is.
  • 88:27 - 88:30
    Kérlek! Ártatlan vagyok!
    Bocsáss meg. Ments meg!
  • 88:30 - 88:34
    Allahra kérlek! Mostantól hallgatok rátok.
  • 88:34 - 88:36
    Neked már nincs többé anyád.
    Se nagybátyád!
  • 88:36 - 88:39
    Felfogtad? Menj innen!
  • 88:40 - 88:44
    Bátyám! Bátyám!
  • 88:50 - 88:53
    - Főnök, főnök.
  • 88:54 - 88:57
    Mentőt! Sürgősen!
  • 89:25 - 89:29
    - Megterítem az asztalt.
    - Anya...most senki sem akar enni.
  • 89:29 - 89:33
    - Fiam, Banu lehet, hogy éhes.
    - Nem, nem vagyok.
  • 89:33 - 89:37
    - Nem kéne felhívni mégegyszer a rendőrséget?
    - Mit mondasz, apa?
  • 89:38 - 89:43
    - Várjunk még, itt lesz.
    - De nem élhetnek így, mindig csak
    találgatva, hogy mi lesz.
  • 89:43 - 89:48
    Látod, lányom... Minden nap
    félnünk kell.
  • 89:48 - 89:51
    De ez nem mehet így tovább-
  • 89:51 - 89:55
    - Banu... - Nem látod, milyen szomorúvá teszi anyádat?
  • 89:59 - 90:01
    Megjött.
  • 90:06 - 90:08
    - Szia, fiam.
    - Sziasztok.
  • 90:09 - 90:13
    - Hol voltál. Mind halálra voltunk rémülve.
    - Itt vagyok.
  • 90:13 - 90:16
    Figyelj, tisztázzunk valamit...
  • 90:16 - 90:21
    ... nem követünk többé. De ne kapcsold ki a telefonodat!
  • 90:23 - 90:26
    Az vér? Mi történt a kezeddel?
  • 90:27 - 90:30
    Ne pánikoljatok. Nem az én vérem.
  • 90:30 - 90:33
    Mi történt, fiam?
  • 90:39 - 90:42
    Gyere be.
  • 91:05 - 91:08
    Egy ideig itt marad.
  • 91:24 - 91:26
    Ennek így kell lennie.
  • 91:27 - 91:33
    Támogasson minket, legyen VIP tag, így megszűnnek
    a reklámok www.OpenSubtitles.org
Title:
Kuzey Güney 42.Bölüm full
Description:

kuzey guney 42 bolum iyi seyirler

more » « less
Video Language:
Albanian
Duration:
01:29:45

Hungarian subtitles

Revisions