כמה חיים אפשר לחיות?
-
0:01 - 0:05אני רואה את הירח. הירח רואה אותי
-
0:06 - 0:12הירח רואה מישהו שאני לא רואה
-
0:13 - 0:18אלוהים ברך את הירח וגם אותי.
-
0:19 - 0:25אלוהים ברך את ההוא שאני לא רואה.
-
0:26 - 0:31אם אגיע לגן עדן לפניך,
-
0:32 - 0:38אצור חור ברקיע ואמשוך אותך דרכו אלי
-
0:38 - 0:44ואכתוב את שמך על כל כוכב
-
0:44 - 0:47ובדרך זו העולם
-
0:47 - 0:51לא יראה כל כך רחוק
-
0:51 - 0:55האסטרונאוט לא יהיה בעבודה היום
-
0:55 - 0:57הוא הודיע שהוא חולה
-
0:57 - 1:02הוא כיבה את הסלולרי,הלפטופ,
הביפר והשעון המעורר שלו -
1:02 - 1:05יש חתול צהוב, שמן ישן על הכורסא שלו
-
1:05 - 1:07טיפות גשם על החלון
-
1:07 - 1:11ואפילו לא רמז לקפה בחלל המטבח
-
1:11 - 1:12כולם נרגשים
-
1:12 - 1:16המהנדסים בקומה ה-15 הפסיקו
לעבוד על מאיץ החלקיקים שלהם. -
1:16 - 1:18חדר אפס הכבידה דולף
-
1:18 - 1:20ואפילו הנער המנומש עם המשקפיים,
-
1:20 - 1:22שכל תפקידו הוא להוריד את הזבל, עצבני,
-
1:22 - 1:25שומט את שקית האשפה
קליפת בננה, כוס חד פעמית, -
1:25 - 1:26איש לא מבחין
-
1:26 - 1:30הם עסוקים מדי בחישוב מחדש
איך כל זה משפיע על הזמן האבוד. -
1:30 - 1:32כמה גלקסיות אנחנו
מאבדים כל שניה? -
1:32 - 1:34מתי כבר אפשר לשגר את הטיל הבא?
-
1:34 - 1:37במקום כלשהו אלקטרון נפלט מן הענן שלו
-
1:37 - 1:39חור שחור התפרץ,
-
1:39 - 1:41אם מסיימת לערוך את השולחן לארוחת הערב,
-
1:41 - 1:43מרתון חוק וסדר מתחיל.
-
1:43 - 1:46האסטרונאוט ישן.
-
1:46 - 1:47הוא שכח להפסיק את השעון שלו
-
1:47 - 1:50שמתקתק בפעימה מתכתית על פרק כף ידו,
-
1:50 - 1:52הוא אינו שומע
-
1:52 - 1:55הוא חולם על שוניות אלמוגים ועל פלנקטון
-
1:55 - 1:58אצבעותיו מוצאות את תרני
ההפלגה של ציפית הכרית -
1:58 - 2:01הוא מתהפך על הצד,
פוקח עיניו מיד. -
2:01 - 2:06הוא חושב שלצוללנים יש לבטח את
העבודה הנפלאה ביותר בעולם. -
2:06 - 2:09מים רבים כלכך לגלוש דרכם!
-
2:11 - 2:16[מחיאות כפיים]
-
2:16 - 2:18תודה
-
2:18 - 2:22כשהייתי קטנה לא הבנתי את משמעות הביטוי
-
2:23 - 2:25"חיים רק פעם אחת"
-
2:25 - 2:27אני לא מתכוונת לכך שלא הבנתי את הדימוי,
-
2:27 - 2:30אני באמת חשבתי
שאני אוכל לעשות -
2:30 - 2:32כל דבר שאפשר לעשות
-
2:33 - 2:35ושאוכל להיות כל דבר שאפשר להיות
-
2:35 - 2:37זה הכל עניין של זמן.
-
2:37 - 2:40שאין שום מגבלות
המבוססות על גיל או מין -
2:40 - 2:43או גזע או אפילו תקופה מתאימה בהיסטוריה,
-
2:43 - 2:47הייתי בטוחה שאוכל ממש להתנסות
-
2:47 - 2:50מה היא ההרגשה להיות מנהיגה
בתנועה לזכויות האזרח -
2:50 - 2:54או נער בן 10 החי בחווה,
בערבה בארה"ב בזמן סופות החול -
2:54 - 2:58או איך זה להיות קיסר שושלת טאנג בסין.
-
2:58 - 3:00אמא שלי אומרת שכשאנשים שאלו אותי
-
3:00 - 3:03מה אני רוצה להיות כשאהיה גדולה,
התגובה הטיפוסית שלי היתה: -
3:03 - 3:05נסיכה-בלרינה-אסטרונאוטית.
-
3:05 - 3:09ומה שהיא לא הבינה
היה שאני לא מנסה להמציא -
3:09 - 3:11איזה סופר-מקצוע חדש משולב.
-
3:11 - 3:14פשוט ציינתי את רשימת הדברים
שחשבתי שאני הולכת להיות: -
3:14 - 3:17נסיכה ובלרינה וגם אסטרונאוטית.
-
3:17 - 3:20ואני די בטוחה שהרשימה
היתה נמשכת, -
3:20 - 3:22אילו לא קטעו אותי בשלב הזה.
-
3:22 - 3:25זו אף פעם לא היתה שאלה של האם,
-
3:25 - 3:27רק מתי,
-
3:27 - 3:30והייתי בטוחה שאם אני מתכוונת
לעשות את הכל -
3:30 - 3:32בטח כדאי שאמהר
-
3:32 - 3:34כי יש הרבה שאני צריכה להספיק
-
3:35 - 3:37אז מיהרתי. כל הזמן.
-
3:37 - 3:39תמיד חששתי שאני לא מספיקה.
-
3:39 - 3:42ומכיוון שגדלתי בניו-יורק
לפי מה שראיתי סביבי -
3:42 - 3:44זה היה מצב נורמלי.
-
3:45 - 3:49אך ככל שהתבגרתי, הבנתי
-
3:49 - 3:53שלא אקבל יותר ממחזור חיים אחד
-
3:53 - 3:56ידעתי רק מהי ההרגשה להיות נערה מתבגרת
-
3:56 - 3:58בעיר ניו-ניורק.
-
3:58 - 4:00לא נער מתבגר בניו-זילנד,
-
4:00 - 4:03לא מלכת הנשף מקנזס.
-
4:03 - 4:05יכולתי לראות רק דרך העיניים, שלי.
-
4:05 - 4:08באותו זמן בערך התאהבתי בסיפורים.
-
4:08 - 4:11באמצעות הסיפורים יכולתי לראות
-
4:11 - 4:15דרך עיניהם של אנשים אחרים, אפילו
אם זה מבט קצר ולא מושלם. -
4:16 - 4:19והתחלתי להשתוקק לשמוע
על התנסויות של אנשים אחרים -
4:19 - 4:22כל-כך קינאתי. היו חיים שלמים
-
4:22 - 4:24שאני לא אחיה לעולם.
-
4:24 - 4:27רציתי לשמוע על כל הדברים שאני מפספסת.
-
4:27 - 4:28באמצעות היקש הגיוני,
-
4:28 - 4:31הסקתי שישנם אנשים שלעולם לא יתנסו
-
4:31 - 4:34בחוויה איך זה להיות נערה מתבגרת בניו-יורק.
-
4:34 - 4:36זאת אומרת, הם לא ידעו
-
4:36 - 4:39איך זה מרגיש לנסוע ברכבת התחתית
אחרי שהתנשקת בפעם הראשונה -
4:39 - 4:42או כמה שקט הכל נהיה כשיורד שלג.
-
4:42 - 4:45ורציתי שידעו, רציתי לספר להם.
-
4:45 - 4:47וזה נהיה האובססיה המרכזית שלי
-
4:47 - 4:51עסקתי בסיפור סיפורים, שיתוף סיפורים,
איסוף סיפורים. -
4:51 - 4:53אבל רק לאחרונה
-
4:53 - 4:57הבנתי שאי אפשר להאיץ שירה.
-
4:58 - 5:01באפריל, באירוע "חודש השירה הלאומי",
יש אתגר -
5:01 - 5:04שרבים בקהילת המשוררים משתתפים בו,
-
5:04 - 5:06הוא נקרא אתגר ה- 30/30.
-
5:07 - 5:09הרעיון הוא שהמשתתפים כותבים שיר חדש
-
5:09 - 5:12בכל יום ויום במשך כל חודש אפריל.
-
5:13 - 5:15ובשנה שעברה ניסיתי לעשות זאת
בפעם הראשונה -
5:15 - 5:19והתלהבתי מו היעילות בה יכולתי לייצר שירה.
-
5:20 - 5:23אבל בסוף החודש הסתכלתי שוב על
אותם 30 שירים שכתבתי -
5:23 - 5:27וגיליתי שכולם ניסו לספר אותו הסיפור.
-
5:27 - 5:32פשוט הייתי זקוקה ל- 30 נסיונות כדי לגלות
איך הסיפור הזה מעדיף להיות מסופר. -
5:32 - 5:36והבנתי שזה בטח נכון גם בהרבה סיפורים אחרים
-
5:36 - 5:39יש לי סיפורים שניסיתי לספר שנים,
-
5:39 - 5:43משכתבת ומחפשת את המילים הנכונות.
-
5:43 - 5:46משורר והוגה צרפתי בשם פול ולרי אמר
-
5:46 - 5:50ששיר לעולם אינו מסתיים, רק ננטש
-
5:50 - 5:51זה החריד אותי.
-
5:51 - 5:55בגלל שזה הצביע על האפשרות שאני אמשיך
לשכתב ולערוך לנצח. -
5:55 - 5:58רק אני, יכולתי להחליט מתי שיר גמור.
-
5:58 - 6:00ומתי אני מוכנה להפרד ממנו סופית.
-
6:01 - 6:04זה סותר את הטבע הפרפקציוניסטי שלי
-
6:04 - 6:07אני תמיד מנסה למצוא תשובה נכונה
ואת המילים הנכונות ואת הצורה הנכונה. -
6:07 - 6:09אני משתמשת בשירה בחיי
-
6:09 - 6:12כשיטה להתמודדות עם הדברים שקורים לי
-
6:12 - 6:15אך זה שסיימתי לכתוב את השיר
לא אומר שפתרתי -
6:15 - 6:17את ההתלבטות שלי באותו עניין
-
6:18 - 6:20אני רוצה לשכתב שירים שכתבתי בעבר
-
6:20 - 6:24בגלל שהם משקפים אותי בדיוק
איפה שהייתי באותו רגע, -
6:24 - 6:26ומה היה העניין איתו התמודדתי
באותו זמן -
6:26 - 6:28ומה היו המילים בעזרתן בחרתי להתמודד.
-
6:28 - 6:30יש לי סיפור
-
6:30 - 6:33שאני מתלבטת לגביו כבר שנים
-
6:33 - 6:35ואני לא בטוחה שמצאתי את הניסוח הנכון,
-
6:35 - 6:37או שאולי זה רק עוד נסיון
-
6:37 - 6:41ואמשיך לנסות מאוחר יותר
ואחפש דרך טובה יותר לספר אותו. -
6:41 - 6:44אבל אני כן יודעת, שמאוחר יותר, כשאתבונן
-
6:44 - 6:48אוכל לדעת שזה בדיוק המקום
שהייתי בו באותו רגע -
6:48 - 6:50ועם זה התמודדתי.
-
6:50 - 6:53במילים אלו, כאן, בחדר זה, איתכם.
-
6:56 - 6:57אז--
-
6:59 - 7:00לחייך!
-
7:05 - 7:07לא תמיד זה היה כך.
-
7:08 - 7:10היה זמן בו הייתם צריכים ללכלך את הידיים.
-
7:10 - 7:14כאשר הייתם בחושך בדרך כלל היה צריך לגשש.
-
7:14 - 7:18אם נזקקתם ליותר קונטרסט או רוויה
-
7:18 - 7:20כהה, כהה יותר והאור בוהק יותר
-
7:20 - 7:23קראו לזה פיתוח מורחב
-
7:23 - 7:26זה אמר ששאפתם יותר כימיקלים,
עבדתם יותר קשה -
7:26 - 7:27לא תמיד זה היה כל כך קל
-
7:28 - 7:31סבא סטיוארט היה צלם בחיל הים.
-
7:31 - 7:34צעיר, סמוק, עם שרוולים מופשלים,
-
7:34 - 7:36אצבעות שמנמנות כנקניקיות
-
7:36 - 7:39הוא נראה כמו פופאי המלח
-
7:39 - 7:42חיוך עקום, ציצת שיער על החזה,
-
7:42 - 7:45הוא התייצב למלחמת העולם השניה
עם גיחוך ותחביב. -
7:45 - 7:48כשנשאל אם הוא יודע משהו על צילום
-
7:48 - 7:51הוא שיקר. למד לקרוא את אירופה כמו מפה
-
7:51 - 7:54הפוך, מלמעלה מהמטוס המפציץ.
-
7:54 - 7:57לחיצה על הצמצם, עפעוף,
-
7:57 - 7:59האפל מכל אפל והמבהיק מכל בוהק
-
7:59 - 8:02הוא למד להלחם כמו שהוא ידע את הדרך הביתה
-
8:03 - 8:06כשגברים אחרים חזרו, הם אחסנו את נשקם.
-
8:06 - 8:08אבל הוא הביא את העדשות והמצלמה איתו הביתה.
-
8:08 - 8:11פתח חנות, הפך את זה לעסק משפחתי.
-
8:11 - 8:15אבי כבר נולד לתוך זה
-
8:15 - 8:18ידי הכדורסלן שלו למדו את התנועות העדינות
-
8:18 - 8:21של כיוון העדשות והכנסת הפילם למצלמה.
-
8:21 - 8:22חומרי פיתוח כימיים לתוך מיכל פלסטיק
-
8:22 - 8:25אביו הכיר את הציוד אבל לא את האמנות.
-
8:25 - 8:27הוא הכיר את הכהים, לא את הבהירים
-
8:27 - 8:31אבי למד את הקסם,
הוא בילה את זמנו במעקב אחרי האור. -
8:31 - 8:35פעם הוא חצה את הארץ במעקב
אחרי שריפת יער -
8:35 - 8:37רדף אותה במצלמתו במשך שבוע.
-
8:38 - 8:39"עקבי אחר האור" הוא אמר
-
8:40 - 8:41"עקבי אחר האור"
-
8:41 - 8:44יש בי חלקים שאני מזהה רק בזכות הצילום
-
8:44 - 8:47הלופט ברחוב וווסטר עם המסדרונות החורקים
-
8:47 - 8:50התקרות בגובה 3.5 מטרים,
קירות לבנים ומרצפות קרות -
8:50 - 8:52זה היה הבית של אמא שלי
לפני שהיא היתה אמא, -
8:52 - 8:55לפני שהיתה רעיה, היא הייתה אמנית
-
8:55 - 8:57שני החדרים היחידים בבית,
-
8:57 - 9:00שהיו להם קירות שהגיעו כל הדרך לתקרה
-
9:00 - 9:01ודלתות שאפשר היה לפתוח ולסגור,
-
9:01 - 9:03היו השירותים, וחדר החושך.
-
9:04 - 9:06חדר החושך שהיא בנתה בעצמה,
-
9:06 - 9:11עם כיורי נירוסטה בהתאמה אישית
מכשיר הגדלה 20X25 ס"מ -
9:11 - 9:13שעלה וירדה בעזרת מנואלה ידנית ענקית
-
9:13 - 9:15מערך של נורות איזון צבע.
-
9:15 - 9:17קיר זכוכית לבנה בשביל להתבונן בצילומים
-
9:17 - 9:19מתקן יבוש שמתקרב ומתרחק מהקיר.
-
9:19 - 9:21אמא שלי בנתה לעצמה חדר חושך,
-
9:21 - 9:22הפכה אותו לביתה,
-
9:22 - 9:25התאהבה בגבר עם ידי כדורסלן,
-
9:25 - 9:27בדרך בה הסתכל על אור
-
9:27 - 9:29הם התחתנו. נולדה להם תינוקת,
-
9:29 - 9:32עברו לבית ליד הפארק,
-
9:32 - 9:34אך הם השאירו לעצמם
ם את הלופט ברחוב ווסטר, -
9:34 - 9:36בשביל מסיבות יום הולדת וחפש את המטמון,
-
9:36 - 9:39התינוקת הכניסה צבע לחיים
-
9:39 - 9:42מילאה את אלבומי התמונות של הוריה
בבלונים אדומים וזיגוג צהוב. -
9:42 - 9:45התינוקת גדלה להיות נערה בלי נמשים
-
9:45 - 9:47ועם חיוך עקום,
-
9:47 - 9:51היא לא הבינה למה אין לכל
חבריה חדרי חושך בביתם -
9:51 - 9:53היא אף פעם לא ראתה את הוריה מתנשקים
-
9:53 - 9:55או מחזיקים ידיים
-
9:55 - 9:57אבל יום אחד הופיע תינוק נוסף.
-
9:57 - 10:00לזה היה שיער חלק ומושלם, לחיים
גדולות, עגולות, -
10:00 - 10:02הם קראו לו סופגניה.
-
10:02 - 10:04כשצחק, צחק בקול רם כל כך,
-
10:04 - 10:06עד שהפחיד את היונים שעמדו על הגג,
-
10:06 - 10:09ארבעתם חיו בבית שליד הפארק,
-
10:09 - 10:11הנערה שלא היו לה נמשים,
ילד הסופגניה, -
10:11 - 10:13אבא כדורסל, אמא חדר חושך,
-
10:13 - 10:16הם הדליקו את הנרות שלהם
ואמרו את התפילות שלהם, -
10:16 - 10:18ופינות הצילומים התעגלו מיושן.
-
10:19 - 10:21יום אחד נפלו כמה מגדלים
-
10:21 - 10:25והבית שליד הפארק הפך לבית מתחת לאפר.
אז הם נמלטו. -
10:25 - 10:29תרמילי גב, על אופניים לחדרי חושך
-
10:29 - 10:31אך הלופט ברחוב ווסטר
התאים לאמן -
10:31 - 10:34לא למשפחת יונים,
-
10:34 - 10:38הקירות שאינם מגיעים לתקרה
אינם מכילים את הצעקות -
10:38 - 10:42והאיש עם ידי הכדורסלן הניח את כלי נישקו
-
10:42 - 10:45הוא לא יכול היה יותר להלחם במלחמה הזו
אף מפה לא כיוונה "הביתה". -
10:45 - 10:48ידיו לא התאימו יותר למצלמה,
-
10:48 - 10:49לא התאימו יותר לאלו של אישתו,
-
10:49 - 10:51לא התאימו יותר לגופו.
-
10:51 - 10:54ילד הסופגניה מעך את אגרופיו לפיו
-
10:54 - 10:56עד שלא היה לו מה להגיד יותר
-
10:56 - 10:59אז הנערה בלי הנמשים יצאה
לחפש את המטמון לבדה. -
10:59 - 11:03וברחוב ווסטר, בבנין עם מסדרונות חורקים
-
11:03 - 11:05בלופט עם התקרות הגבוהות
-
11:05 - 11:07וחדר החושך עם היותר מידי כיורים
-
11:07 - 11:09תחת הנורות לאיזון הצבע,
היא מצאה פתק, -
11:09 - 11:14נעוץ לקיר בנעץ, הוא היה שם
מתקופה שלפני המגדלים, -
11:14 - 11:17מהתקופה שלפני תינוקות,
-
11:17 - 11:22ועל הפתק נכתב:
"בחור בטוח אוהב את הנערה שעובדת בחדר חושך" -
11:23 - 11:26שנה שלמה לקחה עד שאבי
נגע במצלמה שוב. -
11:26 - 11:29בפעם הראשונה שלו,
הוא עקב אחרי אורות חג המולד -
11:29 - 11:31מנקדים דרכם ברחובות ניו-יורק
-
11:31 - 11:36נקודות קטנטנות של אור, מהבהבות אליו
מתוך האפלה. -
11:36 - 11:40שנה מאוחר יותר הוא חצה
את היבשת במעקב אחרי שריפת יער -
11:40 - 11:42במשך שבוע עקב אחריה בעזרת המצלמה שלו,
-
11:42 - 11:44היא הרסה את החוף המערבי
-
11:44 - 11:47מעכלת במהלכה משאיות ענק
-
11:47 - 11:48בצדה השני של המדינה
-
11:48 - 11:52הלכתי לבית הספר וכתבתי שיר
בשולי המחברת שלי. -
11:52 - 11:54שנינו למדנו למסגר את הרגע.
-
11:54 - 11:57אולי אנחנו לומדים איך לחבק.
-
11:57 - 12:00אולי אנחנו לומדים איך לשחרר.
-
12:01 - 12:06[מחיאות כפיים]
- Title:
- כמה חיים אפשר לחיות?
- Speaker:
- שרה קיי
- Description:
-
אומנית השירה המדוברת שרה קיי גילתה לתדהמתה שהיא לא תוכל להיות נסיכה, בלרינה ואסטרונאוטית, במחזור חיים אחד. בהרצאה זו היא מגישה שני שירים בעלי עוצמה המראים לנו איך אפשר לחוות חיים אחרים.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:15
![]() |
Ido Dekkers approved Hebrew subtitles for How many lives can you live? | |
![]() |
Ido Dekkers accepted Hebrew subtitles for How many lives can you live? | |
![]() |
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for How many lives can you live? | |
![]() |
Nurit Noy edited Hebrew subtitles for How many lives can you live? | |
![]() |
Nurit Noy edited Hebrew subtitles for How many lives can you live? | |
![]() |
Nurit Noy edited Hebrew subtitles for How many lives can you live? | |
![]() |
Nurit Noy edited Hebrew subtitles for How many lives can you live? | |
![]() |
Nurit Noy edited Hebrew subtitles for How many lives can you live? |