Return to Video

Jonathan Safran Foer: Troquelando una novela

  • 0:04 - 0:08
    Cuando hice este libro, no pensé en él
    como algo difícil de leer, para nada,
  • 0:09 - 0:12
    e imagino que cualquiera que
    escriba algo difícil se siente así
  • 0:13 - 0:15
    cuando lo saca al público.
  • 0:16 - 0:18
    El libro es de alguna manera confuso
  • 0:18 - 0:22
    porque tiene una cualidad tridimensional,
  • 0:22 - 0:25
    puedes ver literalmente dentro del libro.
  • 0:25 - 0:27
    Debo describir primero lo que es el libro.
  • 0:29 - 0:32
    Hace aproximadamente
    tres años recibí un correo
  • 0:32 - 0:35
    de alguien de quien nunca antes había oído
  • 0:36 - 0:37
    diciendo:
  • 0:38 - 0:41
    Estoy comenzando una nueva casa editorial
  • 0:41 - 0:44
    una especie de editorial
    artístico-literaria,
  • 0:45 - 0:48
    ¿te gustaría hacer un libro?
    No puedo prometerte...
  • 0:48 - 0:50
    Había una larga lista de cosas
    que ella no podía prometer:
  • 0:50 - 0:53
    No puedo prometer grandes ventas,
  • 0:53 - 0:56
    no puedo prometer un adelanto,
  • 0:56 - 0:57
    no puedo prometerte esto y aquello,
  • 0:57 - 1:01
    pero lo que puedo prometerte es que
    haremos cualquier libro que quieras hacer,
  • 1:01 - 1:04
    lo haremos tan hermoso como sea posible.
  • 1:05 - 1:08
    Y no es que me haya dejado
    sorprendido con eso, tanto como...
  • 1:09 - 1:11
    No podía creerlo. Yo pensé:
  • 1:11 - 1:14
    Probablemente no sabe qué está diciendo.
  • 1:14 - 1:16
    Tal vez pensó que yo quería,
  • 1:17 - 1:19
    no sé, garabatear en un libro o algo así,
  • 1:19 - 1:22
    pero quiso decir podemos
    hacer el libro que quieras.
  • 1:22 - 1:26
    Empecé a pensar ¿cuáles son los
    límites de un libro que quisiera hacer?,
  • 1:26 - 1:28
    no porque fuesen los límites
    de lo que podría ser un libro
  • 1:28 - 1:31
    sino porque eran los
    límites de lo que yo quería.
  • 1:32 - 1:34
    Estuve por mucho tiempo interesado
  • 1:34 - 1:36
    en un proceso llamado troquelación,
  • 1:36 - 1:39
    un antiguo... No sé si es antiguo,
    pero tiene mucho mucho tiempo,
  • 1:40 - 1:43
    Ha sido tan usado en la
    fabricación de casi cualquier cosa,
  • 1:44 - 1:48
    y es básicamente sacar material
    desde otro material con una prensa,
  • 1:48 - 1:50
    empujando algo a través del material.
  • 1:50 - 1:53
    Así que la puerta de tu
    auto se hace por troquelación
  • 1:53 - 1:56
    sobre una pieza de acero o lo que sea.
  • 1:56 - 1:58
    Es una palabra fuerte, «die-cutting».
  • 1:58 - 1:59
    «die-cutting».
  • 1:59 - 2:02
    Cuando la vi por primera vez
    pensé ¡Oh! «die hard cutting».
  • 2:02 - 2:05
    Es casi onomatopéyico.
  • 2:05 - 2:08
    No lo es, porque no hace el
    sonido cuando se pronuncia,
  • 2:08 - 2:10
    suena como...
  • 2:10 - 2:12
    Es casi una palabra judía,
    suena como lo que es.
  • 2:13 - 2:14
    En cualquier caso,
  • 2:15 - 2:18
    quería hacer algo con
    papel, con troquelado,
  • 2:18 - 2:20
    así que le pregunté si eso
    sería posible y ella dijo sí.
  • 2:21 - 2:24
    Así que entramos en este proceso que
    terminó consumiendo un par de años.
  • 2:26 - 2:30
    Comencé con uno de mis libros favoritos
    que es Calle de cocodrilos de Bruno Schulz
  • 2:31 - 2:34
    y traté de extraer de él otra historia,
  • 2:36 - 2:36
    y lo hice.
  • 2:37 - 2:40
    ¿Cómo escoges las palabras
    de un texto que tanto te gusta
  • 2:40 - 2:43
    como te gusta el texto de Bruno Schulz?
  • 2:44 - 2:46
    En cierta forma, que me gustara el
    texto no tuvo nada que ver con ello.
  • 2:46 - 2:49
    Me encantó el texto porque fue tan...
  • 2:49 - 2:52
    casi exactamente porque fue
    perfecto para este propósito.
  • 2:52 - 2:56
    Tú entiendes, es simplemente...
  • 2:59 - 3:02
    Si vas a tomar una comida que te encanta
  • 3:02 - 3:04
    preferirías que el
    plato esté lleno de ella
  • 3:04 - 3:08
    en vez de que solo haya un poco
    en el centro del plato, al menos yo.
  • 3:08 - 3:10
    Probablemente sea una cosa muy
    americana lo que acabo de decir...
  • 3:12 - 3:14
    Su libro está colmado de
    cosas que me encantan,
  • 3:18 - 3:21
    así que cuando tuve que elegir el libro para...
  • 3:22 - 3:24
    remitirme a un libro para usar en este proceso,
  • 3:27 - 3:28
    quise una muy rica paleta.
  • 3:28 - 3:31
    Tú entiendes, si eres pintor no
    querrás una paleta de dos colores;
  • 3:31 - 3:35
    sí puedes, pero querrías tener la
    elección de tantos colores como hayan,
  • 3:35 - 3:40
    y creo que su libro ofrece tantos
    colores como un libro podría.
  • 3:40 - 3:43
    Cuando trabajaba en él no
    sentí referencia al libro,
  • 3:43 - 3:48
    no sentí conmoción por cambiarlo
    porque no estaba cambiando el libro.
  • 3:48 - 3:51
    En las artes visuales, si tú...
  • 3:54 - 3:58
    si usas otra pieza de arte
    como punto de partida,
  • 3:59 - 4:02
    estás casi siempre cambiándola
    permanentemente,
  • 4:02 - 4:06
    el ejemplo más famoso es el
    Rauschenberg Erased de Kooning,
  • 4:06 - 4:09
    donde toma la ilustración de de Kooning,
    lo borra y no hay más de Kooning;
  • 4:09 - 4:13
    pero, claro, hice el libro y todavía
    es posible ir a Calle de Cocodrilos,
  • 4:14 - 4:17
    no es que le hice literalmente a cada
    copia de Calle de Cocodrilos que existe,
  • 4:18 - 4:20
    así que no me preocupé por eso, en absoluto.
  • 4:21 - 4:24
    Estuve un poco nervioso
    por la situación histórica
  • 4:24 - 4:27
    porque Bruno Schulz fue
    asesinado durante la guerra,
  • 4:29 - 4:32
    de hecho tuvo un libro perdido,
    supuestamente una obra maestra,
  • 4:34 - 4:35
    que no se ha visto desde entonces;
  • 4:36 - 4:39
    y hay libros que no escribió que
    se presumen lo hubiera hecho,
  • 4:40 - 4:42
    y hay algo que puedes ver como
  • 4:43 - 4:46
    realmente interesante y
    fértil sobre su situación
  • 4:46 - 4:48
    o quizás como infortunada
  • 4:50 - 4:53
    y difícil, yo prefiero
    pensar en lo primero
  • 4:53 - 4:55
    pero yo iba y venía mientras
    trabajaba sobre el libro.
  • 4:56 - 4:59
    ¿Podrías para la gente que
    no ha leído a Bruno Schulz
  • 5:00 - 5:03
    dar un corto resumen
    de lo que es su relato
  • 5:03 - 5:06
    comparada a la historia que
    tú construiste de su historia?
  • 5:07 - 5:11
    Su libro no se presta muy bien
    para describir su historia
  • 5:12 - 5:13
    y al mismo tiempo...
  • 5:15 - 5:17
    Sería como si alguien dijera cuéntame
    sobre esta persona que amas,
  • 5:17 - 5:20
    entonces tú cuentas,
    das las palabras genéricas,
  • 5:21 - 5:24
    es verdadero y es quizás más verdadero
    que cualquier otra descripción,
  • 5:24 - 5:28
    pero no hay mucho que pueda hacerse
    para la razón de tu sentimiento.
  • 5:28 - 5:31
    Pero ellos pueden querer leerla cuando
    hayas dado las palabras genéricas,
  • 5:31 - 5:33
    ellos pueden observar
    el bello trabajo por dentro.
  • 5:33 - 5:35
    Te diré qué me gusta de eso.
  • 5:36 - 5:39
    Es una historia sobre un
    padre y su hijo, una familia,
  • 5:43 - 5:45
    se narra con una clase de
  • 5:48 - 5:51
    emoción que no se cuenta
    como usualmente se hace,
  • 5:51 - 5:54
    a través del tipo causa y efecto
    que la gente cuenta a otra,
  • 5:56 - 5:59
    las emociones son comunicadas generando
  • 6:00 - 6:03
    este tipo de experiencia
    sublime, no lees el libro...
  • 6:03 - 6:07
    Lo más agradable que alguien ha
    dicho sobre algo que yo he escrito
  • 6:07 - 6:09
    fue uno de una de las primeras
    personas que leyeron mi primer libro
  • 6:10 - 6:11
    y ella dijo:
  • 6:12 - 6:14
    Lloré mayormente en las
    partes que no eran tristes.
  • 6:16 - 6:21
    Ese es el tipo de escritura que aspiro a
    escribir y es lo que Bruno Schulz hace,
  • 6:21 - 6:24
    es absolutamente transportador
  • 6:25 - 6:26
    y es absolutamente emocionante,
  • 6:26 - 6:27
    pero no porque esté
  • 6:29 - 6:34
    tocando tus fibras, no porque se
    esfuerce en manipular tus emociones
  • 6:34 - 6:37
    o incluso generar
    realmente algún sentimiento,
  • 6:37 - 6:39
    algo tan simple
  • 6:41 - 6:44
    como encarar lo ordinario,
    realmente te hace sentir...
  • 6:47 - 6:50
    Hay un libro realmente maravilloso
    que terminé no hace mucho llamado
  • 6:51 - 6:55
    El hombre no está solo de Abraham Joshua
    Heschel y habla de experiencias religiosas
  • 6:56 - 7:01
    y él dice: Es posible mofarse
    de cualquier cosa que quieras,
  • 7:02 - 7:06
    puedes mofarte de Picasso,
    mofarte de Beethoven, mofarte
  • 7:07 - 7:10
    de cualquier país,
    cualquier evento político,
  • 7:10 - 7:14
    pero, dice él, nadie puede
    mofarse del océano en la noche,
  • 7:15 - 7:17
    nadie puede mirar al océano y mofarse,
  • 7:17 - 7:19
    nadie puede mirar al cielo nocturno y...
  • 7:19 - 7:21
    ¿Qué significa exactamente la palabra scoff?
  • 7:21 - 7:26
    scoff, es difícil, es básicamente desestimar
  • 7:26 - 7:28
    pero con un buen gesto de desaprobación.
  • 7:30 - 7:33
    Y creo que Bruno Schulz hacía algo
    que nadie puede mofarse de ello,
  • 7:33 - 7:36
    puedes decir que te
    disgusta, que no es para ti,
  • 7:36 - 7:39
    puedes no entenderlo como
    usualmente yo no lo entiendo,
  • 7:39 - 7:42
    pero no puedes mofarte de
    ello porque sabes que está
  • 7:44 - 7:47
    encarando algo que es
    fundamentalmente cierto sobre...
  • 7:47 - 7:52
    no sobre cómo padres e hijos están unidos
    porque, otra vez, no es sobre las fallas,
  • 7:52 - 7:54
    no es sobre lo que las personas
    se hacen unas o otras,
  • 7:54 - 7:56
    es esta atmósfera que se genera,
  • 7:57 - 8:00
    es el mejor adelanto que puedo dar
    de ese libro, es una maravillosa...
  • 8:00 - 8:01
    Va más allá de un argumento.
  • 8:01 - 8:02
    Más allá de un argumento.
  • 8:02 - 8:03
    Realmente solo leí el libro por azar.
  • 8:06 - 8:09
    QUEDÉ AQUÍ Cuando estaba en secundaria... Toda mi vida he estado muy unido a mi hemano mayor,
  • 8:10 - 8:15
    mi hermano menor también, en caso de que esté aquí.
  • 8:15 - 8:18
    (risas)
  • 8:19 - 8:22
    Pero estuve muy unido a mi hermano mayor, y a mi padre y a mi madre, por si acaso.
  • 8:22 - 8:23
    (risas)
  • 8:24 - 8:28
    Realmente a la familia completa.
  • 8:28 - 8:30
    Tienes un asunto con tu familia, volveremos a ello.
  • 8:30 - 8:35
    Muy unido a mi hermano y yo estaba... Era el verano después de mi segundo año de secundaria,
  • 8:35 - 8:39
    él se preparaba para ir a la universidad en Nueva York,
  • 8:39 - 8:43
    vivíamos en Washington y era muy doloroso, me lamentaba por esa escena,
  • 8:44 - 8:47
    y yo estaría sentado en su habitación viéndolo empacar y conversando,
  • 8:47 - 8:49
    él tenía una caja de leche en la esquina del cuarto
  • 8:49 - 8:53
    donde ponía los libros que quería tener consigo.
  • 8:54 - 8:56
    No tenía ningún curso inscrito todavía
  • 8:59 - 9:04
    ni siquiera idea, según sé, de lo que iba a estudiar,
  • 9:04 - 9:08
    así que estos libros eran lo que creía no podía tener consigo
  • 9:08 - 9:09
    y La calle de cocodrilos estaba en el tope de la pila
  • 9:09 - 9:11
    que yo nunca había visto, nunca había escuchado de él,
  • 9:11 - 9:18
    y pensé debe ser algo muy especial si quieres llevártelo, así que lo llevé a mi cuarto y lo leí.
  • 9:18 - 9:21
    Realmente no causó ninguna fuerte impresión en particular sobre mí al momento
  • 9:21 - 9:24
    porque es un libro difícil y quizás no estaba listo para él.
  • 9:24 - 9:26
    ¿Qué edad tenías?
  • 9:26 - 9:27
    Tenía 16 y entonces lo leí otra vez cuando estuve en la universidad
  • 9:27 - 9:33
    y causó una fuerte impresión en mí.
  • 9:33 - 9:37
    De paso, es la misma copia que nunca fue a Nueva York, que todavía tengo.
  • 9:40 - 9:45
    Así que cuando empecé a pensar sobre este libro y pensar sobre lo que debo
  • 9:45 - 9:49
    cuál debe ser el material del que tome el material,
  • 9:49 - 9:55
    empecé a pensar sobre, ya sabes, lo que debo encontrar,
  • 9:55 - 9:59
    si eres paleontólogo tienes la opción de ir a cavar en la arena,
  • 9:59 - 10:02
    tienes la opción de ir a cavar en la nieve,
  • 10:02 - 10:05
    tienes la opción de cavar un árbol si quieres, pero
  • 10:05 - 10:08
    es más probable que encuentres ciertas cosas cuando cavas en ciertos lugares,
  • 10:10 - 10:12
    pensé que quizás trataría con el diccionario,
  • 10:12 - 10:16
    tal vez eso sería de verdad interesante y profundo,
  • 10:18 - 10:24
    pero no fue así realmente y pensé quizás trate de escribir algo, quizás remueva material de algo,
  • 10:24 - 10:26
    pero entonces ni siquiera me gustaba la idea,
  • 10:26 - 10:29
    entonces simplemente pensé en este libro, en mi historia con el libro,
  • 10:29 - 10:32
    y cuando lo releí fue completamente obvio.
  • 10:34 - 10:36
    ¿Vas a leer un poquito ahora?
  • 10:36 - 10:37
    Puedo leer un poquito, no es...
  • 10:37 - 10:39
    Tengo mucha curiosidad de ver cómo lo vas a leer.
  • 10:40 - 10:41
    Es un poco como
  • 10:41 - 10:46
    pedirle a un bailarín que baile un poco sin bailar.
  • 10:46 - 10:47
    Sí.
  • 10:47 - 10:48
    No tiene...
  • 10:48 - 10:49
    Puedes hacerlo.
  • 10:49 - 10:52
    ...mucho sentido sin el todo.
  • 10:52 - 10:53
    ¿"Capítulo uno"? ¿"Captain Caboodle"?
  • 10:53 - 10:55
    Bien, voy a leer desde el comienzo.
  • 10:55 - 10:57
    «Los transeúntes tenían sus ojos medio cerrados.
  • 10:57 - 10:59
    Cada uno llevaba su máscara.
  • 10:59 - 11:03
    Los niños se saludaban con máscaras pintadas en sus rostros;
  • 11:03 - 11:05
    se sonreían mutuamente los gestos
  • 11:05 - 11:08
    crecidos en este vacío, queriendo parecerse a sus reflejos,
  • 11:08 - 11:11
    generaciones enteras se habían quedado dormidas».
  • 11:11 - 11:13
    Por cierto, con esta velocidad podría leer el libro completo en cinco minutos.
  • 11:13 - 11:14
    Lo sé.
  • 11:14 - 11:16
    «Lejos de ellos, mi madre y yo paseamos,
  • 11:16 - 11:19
    guiando nuestras sombras sobre un teclado de adoquines.
  • 11:19 - 11:23
    Pasamos la gran taza de dolor del químico.
  • 11:23 - 11:27
    Pasamos casas,
  • 11:27 - 11:30
    zanjas, ventanas y todo, hasta sus jardines.
  • 11:30 - 11:32
    Ignoramos el margen del tiempo en un día interminable.
  • 11:32 - 11:34
    Un enorme último día de vida.
  • 11:34 - 11:37
    El jardín dormido gritó,
  • 11:37 - 11:39
    el jardín se volvió su sueño,
  • 11:39 - 11:42
    ha vuelto levantando y cayéndose como respiración.
  • 11:42 - 11:45
    Agosto se ha expandido en enormes lenguas de verdor.
  • 11:45 - 11:50
    Agosto pintó el aire con un trapeador».
  • 11:50 - 11:51
    Eso es, eso está bien, es suficiente.
  • 11:51 - 11:52
    Muy bien.
  • 11:52 - 11:58
    (Aplausos)
  • 11:58 - 12:02
    Solo quiero saber, para mi propia higiene mental,
  • 12:02 - 12:09
    ¿No es una opción leer así y tratar de hacer un total... bla bla bla
  • 12:09 - 12:10
    de solo palabras?
  • 12:10 - 12:14
    ¿Leer por el medio? No, porque...
  • 12:14 - 12:15
    Quiero decir
  • 12:15 - 12:16
    uno podría hacerlo.
  • 12:16 - 12:19
    Alguien lo hizo por un momento.
  • 12:19 - 12:25
    (risas)
  • 12:25 - 12:26
    No fue lo que pretendí, es lo que puedo decir;
  • 12:26 - 12:29
    además, no es algo que pueda controlar
  • 12:29 - 12:32
    y a veces es de verdad muy interesante no tener control sobre nada
  • 12:32 - 12:34
    pero no sería interesante en un libro,
  • 12:34 - 12:37
    un libro entero en que no tenga control sobre nada.
  • 12:37 - 12:43
    Para mí todo el asunto de hacer cosas es la unión del control y la falta de control,
  • 12:43 - 12:45
    No me interesa hacer algo del que tenga el control total
  • 12:45 - 12:48
    y no me interesa hacer algo del que no tenga control.
  • 12:48 - 12:55
    Cada proyecto es sobre encontrar un balance donde al mismo tiempo...
  • 12:55 - 12:58
    (BUSCAR ESTA FRASE) Es como dirigir un auto con tus rodillas, como...
  • 12:58 - 13:00
    Solo hay una sola vía para avanzar y...
  • 13:00 - 13:04
    Hay una gran...
  • 13:04 - 13:08
    Joseph Brodsky dijo que la rima es más ingeniosa que el poeta,
  • 13:08 - 13:12
    creo que quiso decir que la gente escribe en verso no solo porque puede ser seductor,
  • 13:12 - 13:16
    sentirse atraídos por el sonido de la rima,
  • 13:16 - 13:22
    también porque cuando te colocas en la posición de formar un pensamiento
  • 13:22 - 13:25
    alrededor del problema de rimar una palabra con la palabras de arriba o una cercana,
  • 13:25 - 13:31
    ya no eres libre, estás constreñido por el problema,
  • 13:31 - 13:34
    y la solución al problema frecuentemente es más interesante
  • 13:34 - 13:38
    que el que hubieras hecho de no tener el problema,
  • 13:38 - 13:40
    y la necesidad es la madre de las invenciones;
  • 13:40 - 13:45
    así que ¿cuál es la cantidad mínima de necesidad cuando estás haciendo algo?
  • 13:45 - 13:49
    Pienso mucho en eso.
  • 13:49 - 13:54
    Sería demasiada necesidad el mirar por el medio sin tener control sobre la relación
  • 13:54 - 13:59
    entre una palabra en la página 1 y una palabra mucho más adelante del libro.
  • 13:59 - 14:04
    Pero leyéndolo así hay unas palabras que se notan varias veces,
  • 14:04 - 14:08
    madre, padre, grito, por ejemplo.
  • 14:08 - 14:14
    Con la excepción de grito eso es verdad en casi cada libro que he escrito
  • 14:14 - 14:17
    pero, me encontraba de un modo...
  • 14:17 - 14:20
    La historia que conté no fue la historia que Bruno Schulz contó
  • 14:20 - 14:23
    pero hay cosas de las que no pude escapar
  • 14:23 - 14:25
    como no pude escapar de una muy fuerte imagen paterna
  • 14:25 - 14:29
    y que tampoco pretendí.
  • 14:29 - 14:36
    Lo aprecié como una manera de ser fiel al libro de referencia pero sin depender de él.
  • 14:36 - 14:48
    Pero, cuando me dices eso quizás es porque Tree of Codes es un extracto del título original del libro de Bruno Schulz
  • 14:48 - 14:55
    y Tree of Codes... Hay algo en cada libro tuyo que es una búsqueda, como una búsqueda de códigos.
  • 14:55 - 15:04
    ¿Es eso...? ¿Tienes una necesidad detectivesca por escribir como respuesta a preguntas que te haces?
  • 15:04 - 15:09
    No realmente, los códigos no son algo que realmente me interesen,
  • 15:09 - 15:12
    pero aparentemente estoy muy interesado en la búsqueda;
  • 15:12 - 15:19
    eso es lo jocoso de escribir, y de alguna forma lo mejor de la escritura es que llegas a ver qué es lo que te interesa,
  • 15:19 - 15:24
    porque vas por la vida pensando que te interesan unas cuantas cosas, pero, de hecho,
  • 15:24 - 15:29
    son solo cosas que piensas deberían interesarte o quieres ser el tipo de persona que se interesa,
  • 15:29 - 15:36
    entonces escribes libros y te confrontas no necesariamente con una fiel imagen de ti mismo sino con alguien diferente.
  • 15:36 - 15:41
    En mi vida quizás el mejor ejemplo sea el judaísmo.
  • 15:41 - 15:43
    Antes de escribir yo no era...
  • 15:43 - 15:47
    Sigo sin ser una persona religiosa de acuerdo a la definición general de religioso
  • 15:47 - 15:49
    y nunca estuve muy interesado,
  • 15:49 - 15:54
    no creo haber estado muy interesado en mi identidad como judío
  • 15:54 - 15:57
    o en asuntos del pensamiento judío o la historia judía,
  • 15:57 - 16:02
    todavía así empecé a escribir y...
  • 16:02 - 16:08
    Recuerdo cierto momento mientras hojeaba algo así como 200 páginas de mi primer libro y pensé:
  • 16:08 - 16:11
    ¡Dios! ¡Esto es judío, esto es realmente judío!
  • 16:11 - 16:16
    Es como ese momento en un juicio cuando el acusador dice:
  • 16:16 - 16:20
    Hemos escuchado al defendido las últimas tres semanas decirnos
  • 16:20 - 16:23
    que él no mató a la víctima;
  • 16:23 - 16:26
    entonces saca el guante ensangrentado y dice:
  • 16:26 - 16:31
    Es la sangre de él y la sangre de ella, así que saquen sus propias conclusiones.
  • 16:31 - 16:35
    Cuando leí mi primer libro fue como un guante ensangrentado,
  • 16:35 - 16:37
    y fue como, ya sabes,
  • 16:37 - 16:40
    diciéndome esto a mí mismo y probablemente a otros
  • 16:40 - 16:50
    y entonces aparece este artefacto de mi... como quieras llamarlo, mi subconsciente o mi imaginación para sacarme mi propia conclusión.
  • 16:50 - 16:55
    Debo decir que sí estaba interesado en ellos, significan mucho para mí,
  • 16:55 - 16:58
    al moverme hacia lo profundo de...
  • 16:58 - 17:01
    Uno puede escribir su primer libro muy probablemente por accidente,
  • 17:01 - 17:03
    y puedes escribir tu segundo libro en respuesta a tu primer libro,
  • 17:03 - 17:08
    pero entonces, luego de eso, empiezas a dejar un rastro;
  • 17:08 - 17:14
    han sido interesantes para mí esas cosas de las que aparentemente no puedo alejarme,
  • 17:14 - 17:18
    y como dije antes, la escritura se ha convertido en este balance
  • 17:18 - 17:21
    de control y falta de control, también se ha convertido en un balance
  • 17:21 - 17:27
    de lo que quiero escapar y de lo que quiero dejar de resistirme.
  • 17:27 - 17:31
    No sé exactamente qué siento.
  • 17:31 - 17:33
    Es una pregunto que me hago constantemente,
  • 17:33 - 17:36
    ¿De veras quiero hacer esto nuevamente?
  • 17:36 - 17:37
    ¿Te refieres a escribir?
  • 17:37 - 17:39
    Esa es otra pregunta que me hago.
  • 17:39 - 17:41
    No, quiero decir ¿quiero seguir con este tema otra vez?
  • 17:41 - 17:43
    ¿quiero escribir sobre una búsqueda otra vez, de veras quiero escribir sobre
  • 17:43 - 17:47
    el judaísmo otra vez?
  • 17:48 - 17:52
    (NO SE ESCUCHA MUY BIEN)¿Quiero hacerlo otra vez?
  • 17:52 - 17:57
    Trauma, esa es otra cosa a la que parece
  • 17:57 - 17:59
    soy arrastrado como a un imán
  • 17:59 - 18:04
    y la respuesta no es seguir la corriente, es estúpido;
  • 18:04 - 18:08
    pero es igualmente estúpido resistirse a la corriente,
  • 18:08 - 18:10
    así que es navegando la corriente,
  • 18:10 - 18:12
    ese es el esfuerzo que hago.
Title:
Jonathan Safran Foer: Troquelando una novela
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Louisiana Channel
Duration:
18:22

Spanish subtitles

Revisions Compare revisions