< Return to Video

Zašto bi tinejdžerima nastava trebala započinjati kasnije

  • 0:00 - 0:03
    Šest je sati ujutro,
  • 0:03 - 0:04
    vani je mrkli mrak
  • 0:04 - 0:08
    Moj 14-ogodišnji sin čvrsto spava
    u svojemu krevetu,
  • 0:08 - 0:11
    spava neopreznim,
    dubokim tinejdžerskim snom.
  • 0:12 - 0:16
    Palim svjetlo i budim jadnog dječaka
    fizički ga protresajući
  • 0:16 - 0:19
    jer znam da, kao i skidanje flastera,
  • 0:19 - 0:21
    s tim je bolje završiti brzo.
  • 0:21 - 0:22
    (Smijeh)
  • 0:22 - 0:27
    Moja prijateljica viče: "Vatra!" da
    bi probudila svojeg uspavanog tinejdžera.
  • 0:27 - 0:29
    I jednu kojoj je toliko bilo dosta svega
  • 0:29 - 0:32
    da je istresla hladnu vodu
    na glavu svoga sina
  • 0:32 - 0:34
    samo da bi ga izvukla iz kreveta.
  • 0:35 - 0:36
    Zvuči brutalno...
  • 0:36 - 0:38
    ali možda poznato?
  • 0:40 - 0:42
    Svakog se jutra pitam.
  • 0:42 - 0:44
    "Kako mogu ---
  • 0:44 - 0:46
    znajući to što znam
  • 0:46 - 0:48
    i baveći se poslom kojim se bavim--
  • 0:48 - 0:50
    činiti to svom vlastitom sinu?
  • 0:51 - 0:52
    Vidite,
  • 0:52 - 0:54
    Ja se bavim istraživanjem spavanja.
  • 0:54 - 0:56
    (Smijeh)
  • 0:56 - 0:58
    Tako da znam i više nego što bi trebalo
    o spavanju
  • 0:58 - 1:01
    i posljedicama nedostatka sna.
  • 1:01 - 1:05
    Znam da uskraćujem svojem sinu san
    koji očajnički treba
  • 1:05 - 1:07
    kao tinejdžer koji brzo raste.
  • 1:07 - 1:10
    Također znam da mu budeći ga
  • 1:10 - 1:14
    satima prije nego što će mu njegov
    prirodni biološki sat reći da je spreman,
  • 1:14 - 1:17
    doslovno otimam njegove snove--
  • 1:17 - 1:23
    vrstu sna koja se najviše povezuje s
    učenjem, konsolidacijom memorije
  • 1:23 - 1:25
    i emocionalnim procesiranjem.
  • 1:26 - 1:29
    Ali nije moje dijete jedino koje
    je zakinuto za san.
  • 1:30 - 1:34
    Nedostatak sna među američkim
    tinejdžerima postao je epidemija.
  • 1:34 - 1:39
    Tek jedan od deset njih odspava osam do
    deset sati tijekom noći,
  • 1:39 - 1:42
    što je preporuka znanstvenika koji se bave
    spavanjem te pedijatara.
  • 1:43 - 1:45
    Ako sada razmišljate u sebi
  • 1:45 - 1:48
    "Uh, mi smo još i dobri, moje dijete
    odspava osam sati,"
  • 1:48 - 1:50
    sjetite se,
  • 1:50 - 1:53
    osam sati je mininalna preporuka.
  • 1:53 - 1:55
    Jedva ste se provukli.
  • 1:55 - 1:58
    Osam sati je kao da dobijete
    trojku na svjedodžbi.
  • 1:59 - 2:02
    Mnogo je čimbenika koji utječu
    na ovu epidemiju,
  • 2:03 - 2:07
    ali glavni čimbenik zbog kojega tinejdžeri
    ne dobivaju dovoljno potrebnog sna
  • 2:07 - 2:09

    je zapravo stvar javne politike.
  • 2:10 - 2:14
    Nisu to hormoni, društveni život niti Snapchat.
  • 2:16 - 2:17
    Diljem zemlje
  • 2:17 - 2:22
    u mnogim školama nastava počinje oko
    7:30 ili čak i ranije
  • 2:22 - 2:26
    unatoč činjenici da glavne liječničke
    organizacije preporučuju
  • 2:26 - 2:30
    da nastava u starijim razredima osnovnih
    škola i srednjim školama počinje u 8:30.
  • 2:31 - 2:35
    Ove politike ranog početka nastave
    imaju izravan učinak na koliko ---
  • 2:35 - 2:39
    ili zapravo koliko malo sna
    ugrabe američki tinejdžeri.
  • 2:41 - 2:44
    Te politike također ubacuju
    tinejdžere i njihove roditelje
  • 2:44 - 2:49
    u bitku protiv vlastitih tijela
    koju u osnovi ne mogu dobiti.
  • 2:49 - 2:51
    Oko vremena puberteta
  • 2:51 - 2:55
    tinejdžeri doživljavaju pomak
    u svojem biološkom satu
  • 2:55 - 2:59
    koji odlučuje kad se osjećamo najbudnijima
    i kada se osjećamo najpospanijima.
  • 3:00 - 3:03
    Ovo se dijelom događa zbog promjene u
    izlučivanju hormona melatonina.
  • 3:04 - 3:10
    Organizam tinejdžera počinje izlučivati
    melatonin oko 23 sata,
  • 3:10 - 3:14
    što je oko dva sata kasnije nego što
    primjećujemo kod odraslih ili mlađe djece.
  • 3:16 - 3:22
    To znače da je buđenje tinejdžera u
    6 ujutro biološki ekvivalent
  • 3:22 - 3:25
    buđenju odrasle osobe u 4 ujutro.
  • 3:26 - 3:30
    Onih nesretnih dana
    kada se moram probuditi u 4 ujutro,
  • 3:30 - 3:31
    ja sam zombi.
  • 3:31 - 3:33
    Nefunkcionalna.
  • 3:33 - 3:34
    Ne mogu razmišljati normalno.
  • 3:35 - 3:36
    Lako me iziritirati
  • 3:36 - 3:38
    i vjerojatno ne bih smjela voziti automobil.
  • 3:40 - 3:44
    A tako se mnogi američki tinejdžeri
    osjećaju svakog školskog dana.
  • 3:44 - 3:47
    Zapravo, mnoge od, da tako kažemo
  • 3:47 - 3:52
    neugodnih karakteristika koje pripisujemo
    tinejdžerskoj dobi --
  • 3:52 - 3:55
    promjene raspoloženja, iritabilnost,
    lijenost, depresija--
  • 3:55 - 3:58
    mogle bi biti proizvod
    kroničnog nedostatka sna.
  • 3:59 - 4:02
    Za mnoge tinejdžere borba
    protiv kroničnog nedostatka sna,
  • 4:02 - 4:07
    njihova strategija kompenzacije sna
    uključuje velike količine kofeina
  • 4:07 - 4:10
    u obliku venti frappuccina
  • 4:10 - 4:11
    ili energetskih pića.
  • 4:12 - 4:13
    Dakle, u osnovi,
  • 4:13 - 4:19
    imamo čitavu populaciju
    umorne, ali prestimulirane mladeži.
  • 4:22 - 4:25
    Oni koji podržavaju početak nastave
    koji omogućuje san znaju
  • 4:25 - 4:29
    da je adolescencija razdoblje
    dramatičnog razvoj mozga,
  • 4:29 - 4:31
    pogotovo dijelova mozga
  • 4:31 - 4:34
    koji su odgovorni za viši red
    procesa razmišljanja,
  • 4:34 - 4:39
    uključujući promišljanje, rješavanje
    problema i dobro prosuđivanje.
  • 4:39 - 4:42
    Drugim riječima, upravo ta vrsta
    moždane aktivnosti koja je odgovorna
  • 4:42 - 4:47
    za kontrolu onih impulsivnih i često
    riskantnih načina ponašanja
  • 4:47 - 4:50
    koja su toliko karakteristični
    za adolescenciju
  • 4:50 - 4:54
    i koja su toliko zastrašujuća za
    nas roditelje tinejdžera.
  • 4:55 - 4:56
    Znaju da poput nas ostalih,
  • 4:57 - 4:59
    kada tinejdžeri ne dobiju dovoljno sna,
  • 4:59 - 5:02
    njihovi mozgovi, njihova tijela
    i njihovo ponašanje pate
  • 5:02 - 5:05
    i od neposrednih i dugotrajnih učinaka.
  • 5:05 - 5:07
    Ne mogu se koncentrirati,
  • 5:07 - 5:09
    pozornost im pada
  • 5:09 - 5:13
    te će mnogi pokazivati ponašanje
    nalik onome kod ADHD-a.
  • 5:14 - 5:19
    Ali posljedice nedostatka sna nisu
    vidljive samo u učionici
  • 5:19 - 5:22
    te nažalost doprinose mnogim
    problemima mentalnog zdravlja
  • 5:22 - 5:25
    koji planu tijekom adolescencije,
  • 5:25 - 5:27
    uključujući zlouborabu substanci,
  • 5:27 - 5:29
    depresiju i samoubojstvo.
  • 5:30 - 5:34
    U svom radu s tinejdžerima iz škola
    s područja Los Angelesa
  • 5:34 - 5:36
    otkrili smo da su oni
    s problemom spavanja
  • 5:36 - 5:40
    za 55% više koristili alkohol
    u prethodnom mjesecu.
  • 5:41 - 5:45
    U drugoj studiji koja je uključivala
    30000 srednjoškolaca,
  • 5:45 - 5:49
    otkriveno je da je za svaki
    izgubljeni sat sna
  • 5:49 - 5:52
    povećanje od 38% u osjećaju
    tuge i beznađa,
  • 5:53 - 5:57
    i 58% povećanja pokušaja
    tinejđerskih samoubojstava.
  • 5:59 - 6:01
    I kao da to nije dovoljno,
  • 6:01 - 6:03
    tinejđeri koji ne spavaju dovoljno
    imaju povećan rizik
  • 6:03 - 6:07
    za niz fizičkih zdravstvenih problema
    koji muče našu zemlju.
  • 6:08 - 6:12
    uključujući pretilost,
    bolesti srca i dijabetes.
  • 6:13 - 6:16
    A tu je i rizik stavljanja
    neispavanog tinejdžera
  • 6:16 - 6:18
    s glanc novom vozačkom dozvolom
  • 6:18 - 6:20
    za volan.
  • 6:20 - 6:25
    Istraživanja su pokazala da je pet
    ili manje sati sna na noć
  • 6:25 - 6:30
    jednako vožnji pod utjecajem alkohola
    iznad dopuštenog limita.
  • 6:36 - 6:39
    Podržavatelji početka nastave koji
    omogućuje dovoljno sna
  • 6:39 - 6:41
    i istraživači u ovom području,
  • 6:41 - 6:43
    došli su do velike količine
    znanstvenih dokaza
  • 6:43 - 6:47
    koji dokazuju ogromne benefite
    kasnijeg početka nastave.
  • 6:47 - 6:49
    Otkrića su neoboriva
  • 6:49 - 6:51
    i kao znanstvenica koja
    koja se bavi snom,
  • 6:51 - 6:54
    rijetko imam priliku govoriti
    s tolikom sigurnošću.
  • 6:55 - 6:59
    Tinejđeri iz okruga koji kasnije počinju
    s nastavom, više se naspavaju.
  • 6:59 - 7:02
    Cinicima koji misle da će, ako nastava
    počinje kasnije,
  • 7:03 - 7:04
    tinejdžeri jednostavno ostati
    još dulje budni,
  • 7:05 - 7:06
    istina je
  • 7:06 - 7:08
    da njihovo vrijeme odlaska u krevet
    ostaje jednako,
  • 7:08 - 7:10
    a pomiče se vrijeme ustajanja,
  • 7:10 - 7:13
    što rezultira s više sna.
  • 7:13 - 7:16
    Povećavaju se šanse samog dolaska u školu;
  • 7:16 - 7:20
    izostanci su pali za 25%
    u jednom od okruga.
  • 7:20 - 7:22
    I smanjuju se šanse da napuste školu.
  • 7:22 - 7:26
    I nije iznenađujuće da pokazuju
    bolje akademske rezultate.
  • 7:26 - 7:31
    Dakle, ovo ima stvarni utjecaj na
    smanjivanje razlika u postignućima.
  • 7:31 - 7:33
    Rezultati standardiziranih testova
    u matematici i čitanju
  • 7:33 - 7:36
    rastu za dva do tri postotna boda.
  • 7:36 - 7:42
    To je jednako važno kao reduciranje
    razreda za trećinu učenika
  • 7:42 - 7:45
    ili zamjenu srednje kvalitetnog učitelja
    u razredu
  • 7:45 - 7:47
    s onim zbilja iznimnim.
  • 7:48 - 7:51
    Njihovo mentalno i fizičko stanje
    se popravlja,
  • 7:51 - 7:53
    a čak su im i obitelji sretnije.
  • 7:53 - 7:58
    Hoću reći, tko ne bi uživao u malo više
    ljubaznosti od naših tinejdžera,
  • 7:58 - 8:00
    malo manje lošeg raspoloženja?
  • 8:01 - 8:03
    Čak su i zajednice sigunije
  • 8:03 - 8:05
    jer pada stopa prometnih nezgoda --
  • 8:05 - 8:08
    70% pada u jednom okrugu.
  • 8:09 - 8:12
    Uzimajući o obzir ove ogromne benefite,
  • 8:12 - 8:13
    mogli biste pomisliti
  • 8:13 - 8:16
    da se nema o čemu puno
    razmišljati, zar ne?
  • 8:16 - 8:20
    Pa zašto smo onda kao društvo
    propustili primijetiti ovaj poziv?
  • 8:22 - 8:25
    Obično argument protiv kasnijeg
    početka ide ovako nekako:
  • 8:26 - 8:28
    "Zašto bismo odgodili početak
    nastave za tinejdžere?
  • 8:28 - 8:32
    Moramo ih očvrsnuti kako bi bili
    spremni za stvarni svijet!"
  • 8:32 - 8:35
    Ali to je kao da kažemo
    roditelju dvogodišnjaka:
  • 8:35 - 8:37
    Ne daj Johnnyju da odrijema
  • 8:37 - 8:39
    jer neće biti spreman za vrtić."
  • 8:39 - 8:40
    (Smijeh)
  • 8:42 - 8:46
    Odgađanje početka nastave prestavlja
    i brojne logističke izazove.
  • 8:46 - 8:48
    Ne samo za učenike i nihove obitelji,
  • 8:48 - 8:51
    već i za čitavu zajednicu.
  • 8:51 - 8:52
    Promijeniti rasporede autobusa,
  • 8:52 - 8:54
    povećanje troškova transporta,
  • 8:54 - 8:56
    utjecaj na sportove,
  • 8:56 - 8:58
    brigu prije ili poslije škole.
  • 8:58 - 9:03
    To su isti problemi koji se javljaju
    u okrugu za okrugom,
  • 9:03 - 9:05
    uvijek iznova diljem zemlje
  • 9:05 - 9:07
    kada se raspravlja o početku nastave.
  • 9:08 - 9:10
    I sve su to legitimne brige,
  • 9:11 - 9:14
    ali to su problemi koje moramo riješiti.
  • 9:14 - 9:16
    Nisu to dovoljno važne isprike
  • 9:16 - 9:19
    zbog kojih ne bismo učinili
    pravu stvar za svoju djecu,
  • 9:20 - 9:25
    a to je pomaknuti početak nastave za
    tinejđere na ne ranije od 8:30.
  • 9:26 - 9:28
    I okruzi diljem zemlje,
  • 9:28 - 9:30
    veliki i mali,
    koji su učinili ovu promjenu,
  • 9:30 - 9:34
    shvatili su da su strahovi
    često neutemeljeni
  • 9:34 - 9:39
    te daleko manje važni od ogromnih
    benefita za zdravlje učenika
  • 9:39 - 9:40
    za njihov uspjeh,
  • 9:40 - 9:42
    za našu kolektivnu javnu sigurnost.
  • 9:44 - 9:46
    Pa onda sutra ujutro,
  • 9:46 - 9:51
    kada, evo slučajno pomičemo sat unatrag
  • 9:52 - 9:56
    i kada dobijete taj prekrasan
    dodatni sat sna,
  • 9:57 - 9:59
    i dan se učini malo duljim,
  • 10:00 - 10:02
    i malo ispunjeniji nadom,
  • 10:03 - 10:07
    promislite o ogromnoj moći sna.
  • 10:08 - 10:10
    I razmislite kakav bi to bio poklon
  • 10:10 - 10:14
    kada bi se naša djeca mogla
    buditi prirodno,
  • 10:14 - 10:16
    u skladu sa svojom biologijom.
  • 10:17 - 10:19
    Hvala vam
  • 10:19 - 10:20
    i ugodni snovi.
Title:
Zašto bi tinejdžerima nastava trebala započinjati kasnije
Speaker:
Wendy Troxel
Description:

Tinejdžeri ne spavaju dovoljno i to ne zbog Snapchata, društvenog života ili hormona, već zbog javne politike, kaže Wendy Troxel. Oslanjajući se na vlastito iskustvo kao istraživačice sna, kliničarke i majke djeteta tinejđerske dobi, Troxel govori kako rani početak nastave oduzima adolescentima san tijekom životnog perioda kada ga najviše trebaju.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:33

Croatian subtitles

Revisions