La sublime bellezza dei raga indiani
-
0:01 - 0:04(Piano)
-
0:07 - 0:12Quante volte, grazie ad una melodia,
avete cambiato idea -
0:13 - 0:17e deciso di perdonare qualcuno
che non volevate perdonare? -
0:17 - 0:20(Piano)
-
0:21 - 0:22In quante situazioni
-
0:22 - 0:24vi siete sentiti tristi
-
0:24 - 0:25ma comunque ottimisti?
-
0:26 - 0:29(Piano)
-
0:30 - 0:32Quante volte una persona bella
-
0:32 - 0:34vi è sembrata ancora più bella
-
0:34 - 0:35grazie alla musica giusta?
-
0:35 - 0:37(Risate)
-
0:37 - 0:39(Piano)
-
0:40 - 0:42Che importanza hanno le note?
-
0:42 - 0:44Il temperamento delle scale musicali?
-
0:44 - 0:47È importante aver sentito
o imparato una melodia -
0:47 - 0:49da piccolissimi
-
0:49 - 0:52per provare, ascoltandola,
un senso di nostalgia? -
0:52 - 0:56(Piano)
-
1:02 - 1:04I raga indiani sono sempre efficaci
-
1:05 - 1:07e questi sono quelli che conosco bene.
-
1:07 - 1:10Anziché vivisezionare
la musica nota per nota, -
1:10 - 1:13perché non la suoniamo
e vediamo che succede? -
1:13 - 1:14(Piano)
-
1:14 - 1:17Chiudete i vostri occhi,
aprite i vostri cuori -- -
1:17 - 1:19(Piano)
-
1:21 - 1:26Il primo brano è tratto dal Raga Khamas.
-
1:28 - 1:30È un brano molto popolare in India.
-
1:30 - 1:34Sarà eseguito da Ganesh,
virtuoso del violino carnatico. -
1:39 - 1:42(Musica)
-
3:27 - 3:30(Canto)
-
3:59 - 4:00Grazie.
-
4:02 - 4:05(Applausi)
-
4:08 - 4:11Ora Shashaa canterà un brano
tratto dal Raga Megh. -
4:13 - 4:16È interessante notare che ci sono
molte storie sul Raga Megh Malhar. -
4:16 - 4:20Secoli fa, si cantava per far piovere
durante le terribili siccità. -
4:26 - 4:29(Musica)
-
4:33 - 4:36(Canto)
-
7:03 - 7:06(Applausi)
-
7:12 - 7:13Grazie.
-
7:14 - 7:18In occidente, un raga potrebbe
essere chiamato un "modo" musicale, -
7:19 - 7:22perché la musica occidentale è basata
su scale a temperamento equabile, -
7:22 - 7:25mentre quella indiana e araba
hanno sfumature microtonali -
7:25 - 7:27come in tanti di questi raga
e nel Malkauns. -
7:28 - 7:31L'ascendere e il discendere delle note
hanno un ruolo fondamentale -
7:31 - 7:33in alcuni dei Raga Vakra.
-
7:34 - 7:39Pochissimi compositori sono riusciti
a creare dei miracoli di musica emotiva -
7:39 - 7:41capace di estendere al massimo
le possibilità compositive. -
7:41 - 7:43Il prossimo brano
-
7:43 - 7:45di Sanaa Moussa
-
7:45 - 7:46è uno di questi.
-
7:47 - 7:49Potete anche ignorarne il significato,
-
7:50 - 7:53ma ne coglierete la sublime
bellezza da come è cantata. -
7:59 - 8:02(Musica)
-
8:24 - 8:27(Vocalizzo a bocca chiusa)
-
8:32 - 8:35(Canto)
-
11:08 - 11:09Bellissimo, grazie.
-
11:11 - 11:14(Applausi)
-
11:17 - 11:21Il prossimo brano
è tratto dal Raga Charukesi. -
11:22 - 11:25Fu scritto da un poeta indiano
di Multan nel XVIII secolo. -
11:26 - 11:27Penso che Charukesi abbia il potere
-
11:27 - 11:31di connettersi con la coscienza umana
in un modo profondamente empatico. -
11:31 - 11:33La poesia recita:
-
11:33 - 11:36Puoi distruggere una moschea,
puoi distruggere un tempio, -
11:36 - 11:38puoi distruggere qualsiasi luogo sacro,
-
11:39 - 11:41ma non devi spezzare
il cuore di un credente, -
11:41 - 11:45perché è in esso
che Dio vive veramente. -
11:51 - 11:54(Musica)
-
12:01 - 12:04(Canto)
-
15:32 - 15:35(Applausi)
-
15:36 - 15:37Grazie di cuore.
-
15:37 - 15:40(Applausi)
- Title:
- La sublime bellezza dei raga indiani
- Speaker:
- A.R. Rahman
- Description:
-
Il compositore A.R. Rahman, autore delle colonne sonore di "The Millionaire", "Amore, cucina e curry", nonché di numerosi altri film, esplora la tradizione dei raga indiani suonando degli incantevoli brani alla tastiera, accompagnato da viola, campane tubolari, tamburi e vocalizzi eterei. "Potete ignorarne il significato", dice Rahman, "ma riuscirete a coglierne la sublime bellezza dal modo di cantare".
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:45
![]() |
Laura Pasquale approved Italian subtitles for The sublime beauty of Indian ragas | |
![]() |
Laura Pasquale edited Italian subtitles for The sublime beauty of Indian ragas | |
![]() |
Laura Pasquale edited Italian subtitles for The sublime beauty of Indian ragas | |
![]() |
Laura Pasquale edited Italian subtitles for The sublime beauty of Indian ragas | |
![]() |
Laura Pasquale edited Italian subtitles for The sublime beauty of Indian ragas | |
![]() |
Valeria Fappani accepted Italian subtitles for The sublime beauty of Indian ragas | |
![]() |
Valeria Fappani edited Italian subtitles for The sublime beauty of Indian ragas | |
![]() |
Valeria Fappani edited Italian subtitles for The sublime beauty of Indian ragas |