-
Буря аплодисментов.
-
Огромное спасибо.
-
Очень вдохновляющая речь,
-
отличный, воодушевляющий старт
-
нашего проекта He For She - Он Для Нее.
-
Должен сказать, что He For She
— это движение за солидарность,
-
сотрудничество между женщинами
и мужчинами,
-
которое основано на их общем
обязательстве бороться против
-
остающегося неравенства, с которым
сталкиваются женщины и девочки.
-
Теперь выслушаем молодую женщину,
-
которая стала голосом
-
этого важнейшего движения за солидарность.
-
Это ведущая британская актриса,
-
борец за равенство полов.
-
Она поддерживает расширение
прав женщин на образование
-
вот уже несколько лет.
-
В своих гуманитарных миссиях
-
она посетила Бангладеш, Замбию,
-
недавно вернулась из Уругвая,
-
где участвовала в своей первой миссии
с «ООН-Женщинами».
-
Леди и джентльмены,
поприветствуем
-
нашу соведущую и посла
доброй воли «ООН-Женщины»
-
Эмму Уотсон.
-
(аплодисменты)
-
Ваши Превосходительства,
Генеральный секретарь ООН,
-
Председатель Генеральной Ассамблеи,
-
Исполнительный директор «ООН-Женщины»
-
и уважаемые гости.
-
Сегодня мы запускаем кампанию He For She.
-
Я обращаюсь к вам, потому что
мы нуждаемся в вашей помощи.
-
Мы хотим положить конец
гендерному неравенству.
-
Для этого необходимо участие каждого.
-
В ООН это первая кампания
подобного рода.
-
Мы попытаемся побудить к действию
-
как можно больше мужчин и мальчиков,
-
чтобы они поддержали перемены.
-
Мы хотим не просто поговорить
об этом.
-
Мы хотим убедиться, что это достижимо.
-
Меня назначили послом доброй воли
«ООН-Женщины»
-
6 месяцев назад.
-
И чем больше я говорила о феминизме,
-
тем яснее понимала,
-
что борьба за права женщин
слишком часто
-
принимается за мужененавистничество.
-
Если я хоть в чем-то уверена,
то это в том, что
-
это нужно остановить!
-
Чтобы вы понимали, определение феминизма — это
-
убеждение, что у мужчин и женщин
-
должны быть равные права
и возможности.
-
Это теория о политическом, экономическом
-
и социальном равенстве полов.
-
Я очень давно начала возражать
-
против гендерных предрассудков.
-
В 8 лет меня почему-то называли
командиршей,
-
когда я хотела режиссировать
пьесы,
-
которые мы ставили для родителей.
-
Мальчиков так не называли.
-
В 14 лет в некоторых средствах
массовой информации
-
меня начали сексуализировать.
-
В 15 лет мои подруги побросали
-
свои любимые занятия спортом,
-
потому что не хотели
выглядеть мускулистыми.
-
В 18 лет мои друзья
-
не умели выражать свои чувства.
-
Я решила,
-
что стану феминисткой.
-
Это казалось нетрудно.
-
Но, судя по моим недавним исследованиями,
-
слово «феминизм» стало непопулярным.
-
Женщины не хотят, чтобы
их считали феминистками.
-
Очевидно, я — одна из тех,
-
кого считают слишком резкими,
-
слишком агрессивными,
жесткими, противниками мужчин,
-
даже непривлекательными.
-
Почему это слово стало таким неудобным?
-
Я — британка,
-
и я считаю правильным, что
-
мне платят столько же, сколько
моим коллегам-мужчинам.
-
Это правильно, что я могу
принимать решения,
-
касающиеся моего тела.
-
(аплодисменты)
-
Это правильно, что женщины от моего лица
-
разрабатывают программы и
принимают решения,
-
которые отразятся на моей жизни.
-
Это правильно, что в обществе
-
ко мне относятся с таким же
уважением, как к мужчинам.
-
К сожалению, ни в одной стране мира
-
все женщины не могут ожидать
для себя таких прав.
-
Ни одна страна еще не может сказать,
-
что в ней достигнуто гендерное равенство.
-
Я считаю эти права общечеловеческими.
-
Но я — одна из счастливчиков.
-
Моя жизнь — исключительная привилегия,
-
потому что мои родители любили меня
не меньше,
-
чем любили бы сына.
-
В школе меня не ограничивали
-
из-за того, что я девочка.
-
Мои учителя не предполагали, что
мои достижения будут ниже,
-
потому что однажды я, возможно,
рожу ребенка.
-
Эти факторы были послами
гендерного равенства,
-
благодаря им я стала тем,
кто я есть.
-
Те люди могли не знать об этом,
-
но неумышленно они стали феминистами,
-
которые сегодня меняют мир.
-
Нам нужно больше таких людей.
-
Возможно, вы все еще ненавидите
это слово,
-
но важно не само слово,
-
а идея и цель, стоящие за ним.
-
Потому что не все женщины пользуются
-
такими же правами, как я.
-
На самом деле таких, как я, очень мало.
-
В 1997 году в Пекине
Хиллари Клинтон произнесла
-
свою знаменитую речь о правах женщин.
-
Увы, многое из того, что она
хотела изменить,
-
остается актуальным сегодня.
-
Но главное, что привлекло мое внимание, —
-
то, что мужчины составили
-
менее 30 процентов аудитории.
-
Как мы можем инициировать
перемены в мире,
-
если только половина из нас приглашена
-
или чувствует себя желанным
участником дискуссии?
-
Мужчины,
-
Я хочу воспользоваться этой возможностью
-
протянуть вам формальное приглашение.
-
(аплодисменты)
-
Гендерное равенство - это
и ваша проблема тоже.
-
Потому что я вижу, что в настоящее
время роль моего отца
-
как родителя ниже ценится обществом.
-
Несмотря на то, что ребенком я
нуждалась в нем
-
так же, как и в матери.
-
Я встречала молодых парней
с психическими расстройствами,
-
неспособных попросить о помощи
-
в страхе, что это сделает их
-
менее мужественными.
-
На самом деле, самоубийство —
-
главная причина смертей мужчин
от 20 до 49 лет
-
в Великобритании,
-
более вероятная, чем дорожные аварии,
-
рак или сердечная недостаточность.
-
Я видела, как искаженное понимание
составляющих мужского успеха
-
вызывает у мужчин
-
болезненную неуверенность в себе.
-
Мужчины тоже не пользуются
преимуществами равенства.
-
Мы нечасто говорим о том, как
-
гендерные стереотипы ограничивают мужчин.
-
Но это происходит.
-
Когда будут свободны мужчины,
-
естественным образом
-
ситуация изменится и для женщин.
-
Если мужчинам не понадобится
агрессивность,
-
чтобы быть принятыми,
-
женщины не будут вынуждены покоряться.
-
Если мужчины не обязаны контролировать,
-
женщинам не понадобится их контроль.
-
И мужчины, и женщины должны быть
свободны в проявлении своих чувств.
-
Они должны знать, что могут быть сильными.
-
Пришло время рассматривать гендер
-
как спектр,
-
а не как два противоположных
набора идеалов.
-
(аплодисменты)
-
Если мы перестанем смотреть на то,
кем мы не являемся,
-
и посмотрим, кем мы являемся,
-
то все будут более свободны.
-
Вот в чем суть He For She.
-
Суть в свободе.
-
Пусть мужчины получат эти права,
-
и тогда их дочери, сестры и матери
-
будут свободны от предрассудков.
-
Тогда их сыновья поймут, что они тоже
-
могут быть уязвимыми,
могут быть живыми людьми,
-
и вновь обретут потерянную часть
самих себя.
-
Таким образом, они станут
-
более настоящими, более целостными.
-
Возможно, вы сейчас думаете:
-
«Что это за девочка из «Гарри Поттера»?
-
И зачем она выступает в ООН?»
-
Это очень хороший вопрос.
-
Я сама задаюсь им.
-
Все, что я знаю, — это то, что
мне не все равно,
-
и я хочу исправить положение дел.
-
Увидев то, что я видела,
-
и получив такой шанс,
-
я почувствовала, что обязана высказаться.
-
Как сказал парламентарий Эдмунд Бёрк,
-
«Для торжества зла необходимо только одно условие —
-
чтобы хорошие люди сидели сложа руки.»
-
Переживая из-за этой речи,
-
в моменты сомнений
-
я спрашивала себя:
-
«Если не я,
-
то кто?
-
Если не сейчас,
-
то когда?»
-
Если вы так же колеблетесь
-
перед лицом возможностей,
-
я надеюсь, что эти слова помогут вам.
-
Потому что
-
реальность такова:
-
если мы ничего не сделаем,
-
понадобится 75 лет,
-
то есть
-
мне исполнится 100 лет,
-
чтобы женщины получали
-
столько же, сколько получают мужчины
-
за ту же работу.
-
15 с половиной миллионов маленьких девочек
-
выдадут замуж за следующие 16 лет.
-
При нынешних темпах
-
до 2086 года
-
девочки из африканских деревень
-
не будут учиться в средней школе.
-
Если вы верите в равенство,
-
вероятно, вы — один из тех
-
неумышленных феминистов,
о которых я говорила.
-
За это я вам аплодирую.
-
Мы изо всех сил ищем слово,
которое бы нас объединило.
-
Но хорошая новость в том,
-
что есть объединяющее движение.
-
Оно называется He For She.
-
Я приглашаю вас проявить инициативу,
-
выступить вперед,
-
спросить себя:
-
"Если не я, то кто?"
-
"Если не сейчас, то когда?"
-
Спасибо вам большое.
-
(аплодисменты)