[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.95,0:00:12.78,Default,,0000,0000,0000,,Буря аплодисментов. Dialogue: 0,0:00:17.63,0:00:19.22,Default,,0000,0000,0000,,Огромное спасибо. Dialogue: 0,0:00:19.22,0:00:21.52,Default,,0000,0000,0000,,Очень вдохновляющая речь, Dialogue: 0,0:00:21.52,0:00:24.34,Default,,0000,0000,0000,,отличный, воодушевляющий старт Dialogue: 0,0:00:24.34,0:00:26.82,Default,,0000,0000,0000,,нашего проекта He For She - Он Для Нее. Dialogue: 0,0:00:26.82,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Должен сказать, что He For She\N— это движение за солидарность, Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:32.11,Default,,0000,0000,0000,,сотрудничество между женщинами\Nи мужчинами, Dialogue: 0,0:00:32.11,0:00:35.02,Default,,0000,0000,0000,,которое основано на их общем\Nобязательстве бороться против Dialogue: 0,0:00:35.02,0:00:38.68,Default,,0000,0000,0000,,остающегося неравенства, с которым\Nсталкиваются женщины и девочки. Dialogue: 0,0:00:38.68,0:00:40.63,Default,,0000,0000,0000,,Теперь выслушаем молодую женщину, Dialogue: 0,0:00:40.63,0:00:42.86,Default,,0000,0000,0000,,которая стала голосом Dialogue: 0,0:00:42.86,0:00:45.71,Default,,0000,0000,0000,,этого важнейшего движения за солидарность. Dialogue: 0,0:00:45.71,0:00:47.63,Default,,0000,0000,0000,,Это ведущая британская актриса, Dialogue: 0,0:00:47.63,0:00:49.95,Default,,0000,0000,0000,,борец за равенство полов. Dialogue: 0,0:00:49.95,0:00:52.55,Default,,0000,0000,0000,,Она поддерживает расширение\Nправ женщин на образование Dialogue: 0,0:00:52.55,0:00:54.15,Default,,0000,0000,0000,,вот уже несколько лет. Dialogue: 0,0:00:54.15,0:00:56.92,Default,,0000,0000,0000,,В своих гуманитарных миссиях Dialogue: 0,0:00:56.92,0:01:00.28,Default,,0000,0000,0000,,она посетила Бангладеш, Замбию, Dialogue: 0,0:01:00.28,0:01:02.94,Default,,0000,0000,0000,,недавно вернулась из Уругвая, Dialogue: 0,0:01:02.94,0:01:05.98,Default,,0000,0000,0000,,где участвовала в своей первой миссии\Nс «ООН-Женщинами». Dialogue: 0,0:01:05.98,0:01:08.23,Default,,0000,0000,0000,,Леди и джентльмены, \Nпоприветствуем Dialogue: 0,0:01:08.23,0:01:12.69,Default,,0000,0000,0000,,нашу соведущую и посла\Nдоброй воли «ООН-Женщины» Dialogue: 0,0:01:12.69,0:01:14.50,Default,,0000,0000,0000,,Эмму Уотсон. Dialogue: 0,0:01:14.50,0:01:22.38,Default,,0000,0000,0000,,(аплодисменты) Dialogue: 0,0:01:32.76,0:01:37.80,Default,,0000,0000,0000,,Ваши Превосходительства,\NГенеральный секретарь ООН, Dialogue: 0,0:01:37.80,0:01:41.37,Default,,0000,0000,0000,,Председатель Генеральной Ассамблеи, Dialogue: 0,0:01:41.37,0:01:44.30,Default,,0000,0000,0000,,Исполнительный директор «ООН-Женщины» Dialogue: 0,0:01:44.30,0:01:47.73,Default,,0000,0000,0000,,и уважаемые гости. Dialogue: 0,0:01:47.73,0:01:53.62,Default,,0000,0000,0000,,Сегодня мы запускаем кампанию He For She. Dialogue: 0,0:01:53.62,0:01:57.92,Default,,0000,0000,0000,,Я обращаюсь к вам, потому что\Nмы нуждаемся в вашей помощи. Dialogue: 0,0:01:57.92,0:02:01.76,Default,,0000,0000,0000,,Мы хотим положить конец\Nгендерному неравенству. Dialogue: 0,0:02:01.76,0:02:06.80,Default,,0000,0000,0000,,Для этого необходимо участие каждого. Dialogue: 0,0:02:06.80,0:02:10.42,Default,,0000,0000,0000,,В ООН это первая кампания\Nподобного рода. Dialogue: 0,0:02:10.42,0:02:12.35,Default,,0000,0000,0000,,Мы попытаемся побудить к действию Dialogue: 0,0:02:12.35,0:02:14.88,Default,,0000,0000,0000,,как можно больше мужчин и мальчиков, Dialogue: 0,0:02:14.88,0:02:17.46,Default,,0000,0000,0000,,чтобы они поддержали перемены. Dialogue: 0,0:02:17.46,0:02:20.02,Default,,0000,0000,0000,,Мы хотим не просто поговорить\Nоб этом. Dialogue: 0,0:02:20.02,0:02:24.85,Default,,0000,0000,0000,,Мы хотим убедиться, что это достижимо. Dialogue: 0,0:02:24.85,0:02:27.98,Default,,0000,0000,0000,,Меня назначили послом доброй воли\N«ООН-Женщины» Dialogue: 0,0:02:27.98,0:02:29.52,Default,,0000,0000,0000,,6 месяцев назад. Dialogue: 0,0:02:29.52,0:02:32.16,Default,,0000,0000,0000,,И чем больше я говорила о феминизме, Dialogue: 0,0:02:32.16,0:02:35.04,Default,,0000,0000,0000,,тем яснее понимала, Dialogue: 0,0:02:35.04,0:02:38.57,Default,,0000,0000,0000,,что борьба за права женщин\Nслишком часто Dialogue: 0,0:02:38.57,0:02:43.41,Default,,0000,0000,0000,,принимается за мужененавистничество. Dialogue: 0,0:02:43.41,0:02:48.56,Default,,0000,0000,0000,,Если я хоть в чем-то уверена,\Nто это в том, что Dialogue: 0,0:02:48.56,0:02:53.14,Default,,0000,0000,0000,,это нужно остановить! Dialogue: 0,0:02:53.14,0:02:57.55,Default,,0000,0000,0000,,Чтобы вы понимали, определение феминизма — это Dialogue: 0,0:02:57.55,0:02:59.37,Default,,0000,0000,0000,,убеждение, что у мужчин и женщин Dialogue: 0,0:03:01.19,0:03:03.01,Default,,0000,0000,0000,,должны быть равные права\Nи возможности. Dialogue: 0,0:03:03.01,0:03:08.89,Default,,0000,0000,0000,,Это теория о политическом, экономическом Dialogue: 0,0:03:08.89,0:03:13.51,Default,,0000,0000,0000,,и социальном равенстве полов. Dialogue: 0,0:03:13.51,0:03:16.02,Default,,0000,0000,0000,,Я очень давно начала возражать Dialogue: 0,0:03:16.02,0:03:18.06,Default,,0000,0000,0000,,против гендерных предрассудков. Dialogue: 0,0:03:18.06,0:03:23.40,Default,,0000,0000,0000,,В 8 лет меня почему-то называли\Nкомандиршей, Dialogue: 0,0:03:23.40,0:03:25.89,Default,,0000,0000,0000,,когда я хотела режиссировать\Nпьесы, Dialogue: 0,0:03:25.89,0:03:28.47,Default,,0000,0000,0000,,которые мы ставили для родителей. Dialogue: 0,0:03:28.47,0:03:31.38,Default,,0000,0000,0000,,Мальчиков так не называли. Dialogue: 0,0:03:31.38,0:03:34.12,Default,,0000,0000,0000,,В 14 лет в некоторых средствах\Nмассовой информации Dialogue: 0,0:03:34.12,0:03:37.38,Default,,0000,0000,0000,,меня начали сексуализировать. Dialogue: 0,0:03:37.38,0:03:40.27,Default,,0000,0000,0000,,В 15 лет мои подруги побросали Dialogue: 0,0:03:40.27,0:03:42.40,Default,,0000,0000,0000,,свои любимые занятия спортом, Dialogue: 0,0:03:42.40,0:03:45.98,Default,,0000,0000,0000,,потому что не хотели\Nвыглядеть мускулистыми. Dialogue: 0,0:03:45.98,0:03:48.77,Default,,0000,0000,0000,,В 18 лет мои друзья Dialogue: 0,0:03:48.77,0:03:53.11,Default,,0000,0000,0000,,не умели выражать свои чувства. Dialogue: 0,0:03:53.11,0:03:55.15,Default,,0000,0000,0000,,Я решила, Dialogue: 0,0:03:55.15,0:03:57.13,Default,,0000,0000,0000,,что стану феминисткой. Dialogue: 0,0:03:57.13,0:04:00.11,Default,,0000,0000,0000,,Это казалось нетрудно. Dialogue: 0,0:04:00.11,0:04:03.62,Default,,0000,0000,0000,,Но, судя по моим недавним исследованиями, Dialogue: 0,0:04:03.62,0:04:08.82,Default,,0000,0000,0000,,слово «феминизм» стало непопулярным. Dialogue: 0,0:04:08.82,0:04:16.52,Default,,0000,0000,0000,,Женщины не хотят, чтобы\Nих считали феминистками. Dialogue: 0,0:04:16.52,0:04:21.07,Default,,0000,0000,0000,,Очевидно, я — одна из тех, Dialogue: 0,0:04:21.07,0:04:25.51,Default,,0000,0000,0000,,кого считают слишком резкими, Dialogue: 0,0:04:25.51,0:04:32.79,Default,,0000,0000,0000,,слишком агрессивными,\Nжесткими, противниками мужчин, Dialogue: 0,0:04:32.79,0:04:36.88,Default,,0000,0000,0000,,даже непривлекательными. Dialogue: 0,0:04:36.88,0:04:43.93,Default,,0000,0000,0000,,Почему это слово стало таким неудобным? Dialogue: 0,0:04:43.93,0:04:46.84,Default,,0000,0000,0000,,Я — британка, Dialogue: 0,0:04:46.84,0:04:48.88,Default,,0000,0000,0000,,и я считаю правильным, что Dialogue: 0,0:04:48.88,0:04:52.35,Default,,0000,0000,0000,,мне платят столько же, сколько\Nмоим коллегам-мужчинам. Dialogue: 0,0:04:52.35,0:04:56.25,Default,,0000,0000,0000,,Это правильно, что я могу\Nпринимать решения, Dialogue: 0,0:04:56.25,0:04:58.43,Default,,0000,0000,0000,,касающиеся моего тела. Dialogue: 0,0:04:58.43,0:05:09.58,Default,,0000,0000,0000,,(аплодисменты) Dialogue: 0,0:05:09.58,0:05:13.40,Default,,0000,0000,0000,,Это правильно, что женщины от моего лица Dialogue: 0,0:05:13.40,0:05:16.43,Default,,0000,0000,0000,,разрабатывают программы и\Nпринимают решения, Dialogue: 0,0:05:16.43,0:05:19.67,Default,,0000,0000,0000,,которые отразятся на моей жизни. Dialogue: 0,0:05:19.67,0:05:22.86,Default,,0000,0000,0000,,Это правильно, что в обществе Dialogue: 0,0:05:22.86,0:05:27.94,Default,,0000,0000,0000,,ко мне относятся с таким же\Nуважением, как к мужчинам. Dialogue: 0,0:05:27.94,0:05:35.03,Default,,0000,0000,0000,,К сожалению, ни в одной стране мира Dialogue: 0,0:05:35.03,0:05:40.05,Default,,0000,0000,0000,,все женщины не могут ожидать\Nдля себя таких прав. Dialogue: 0,0:05:40.05,0:05:44.21,Default,,0000,0000,0000,,Ни одна страна еще не может сказать, Dialogue: 0,0:05:44.21,0:05:48.50,Default,,0000,0000,0000,,что в ней достигнуто гендерное равенство. Dialogue: 0,0:05:48.50,0:05:52.92,Default,,0000,0000,0000,,Я считаю эти права общечеловеческими. Dialogue: 0,0:05:52.92,0:05:55.71,Default,,0000,0000,0000,,Но я — одна из счастливчиков. Dialogue: 0,0:05:55.71,0:05:59.05,Default,,0000,0000,0000,,Моя жизнь — исключительная привилегия, Dialogue: 0,0:05:59.05,0:06:01.46,Default,,0000,0000,0000,,потому что мои родители любили меня\Nне меньше, Dialogue: 0,0:06:01.46,0:06:04.22,Default,,0000,0000,0000,,чем любили бы сына. Dialogue: 0,0:06:04.22,0:06:06.58,Default,,0000,0000,0000,,В школе меня не ограничивали Dialogue: 0,0:06:06.58,0:06:08.99,Default,,0000,0000,0000,,из-за того, что я девочка. Dialogue: 0,0:06:08.99,0:06:14.38,Default,,0000,0000,0000,,Мои учителя не предполагали, что\Nмои достижения будут ниже, Dialogue: 0,0:06:14.38,0:06:19.13,Default,,0000,0000,0000,,потому что однажды я, возможно,\Nрожу ребенка. Dialogue: 0,0:06:19.13,0:06:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Эти факторы были послами\Nгендерного равенства, Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:25.90,Default,,0000,0000,0000,,благодаря им я стала тем,\Nкто я есть. Dialogue: 0,0:06:25.90,0:06:27.91,Default,,0000,0000,0000,,Те люди могли не знать об этом, Dialogue: 0,0:06:27.91,0:06:30.19,Default,,0000,0000,0000,,но неумышленно они стали феминистами, Dialogue: 0,0:06:30.19,0:06:33.48,Default,,0000,0000,0000,,которые сегодня меняют мир. Dialogue: 0,0:06:33.48,0:06:35.55,Default,,0000,0000,0000,,Нам нужно больше таких людей. Dialogue: 0,0:06:35.55,0:06:38.50,Default,,0000,0000,0000,,Возможно, вы все еще ненавидите\Nэто слово, Dialogue: 0,0:06:38.50,0:06:43.14,Default,,0000,0000,0000,,но важно не само слово, Dialogue: 0,0:06:43.14,0:06:47.10,Default,,0000,0000,0000,,а идея и цель, стоящие за ним. Dialogue: 0,0:06:47.10,0:06:50.02,Default,,0000,0000,0000,,Потому что не все женщины пользуются Dialogue: 0,0:06:50.02,0:06:53.06,Default,,0000,0000,0000,,такими же правами, как я. Dialogue: 0,0:06:53.06,0:07:00.21,Default,,0000,0000,0000,,На самом деле таких, как я, очень мало. Dialogue: 0,0:07:00.21,0:07:04.03,Default,,0000,0000,0000,,В 1997 году в Пекине\NХиллари Клинтон произнесла Dialogue: 0,0:07:04.03,0:07:07.22,Default,,0000,0000,0000,,свою знаменитую речь о правах женщин. Dialogue: 0,0:07:07.22,0:07:10.41,Default,,0000,0000,0000,,Увы, многое из того, что она\Nхотела изменить, Dialogue: 0,0:07:10.41,0:07:14.45,Default,,0000,0000,0000,,остается актуальным сегодня. Dialogue: 0,0:07:14.45,0:07:17.76,Default,,0000,0000,0000,,Но главное, что привлекло мое внимание, — Dialogue: 0,0:07:17.76,0:07:20.85,Default,,0000,0000,0000,,то, что мужчины составили Dialogue: 0,0:07:20.85,0:07:24.54,Default,,0000,0000,0000,,менее 30 процентов аудитории. Dialogue: 0,0:07:24.54,0:07:27.25,Default,,0000,0000,0000,,Как мы можем инициировать\Nперемены в мире, Dialogue: 0,0:07:27.25,0:07:30.26,Default,,0000,0000,0000,,если только половина из нас приглашена Dialogue: 0,0:07:30.26,0:07:35.63,Default,,0000,0000,0000,,или чувствует себя желанным\Nучастником дискуссии? Dialogue: 0,0:07:35.63,0:07:38.41,Default,,0000,0000,0000,,Мужчины, Dialogue: 0,0:07:38.41,0:07:40.96,Default,,0000,0000,0000,,Я хочу воспользоваться этой возможностью Dialogue: 0,0:07:40.96,0:07:45.03,Default,,0000,0000,0000,,протянуть вам формальное приглашение. Dialogue: 0,0:07:45.03,0:07:55.84,Default,,0000,0000,0000,,(аплодисменты) Dialogue: 0,0:07:56.78,0:08:02.18,Default,,0000,0000,0000,,Гендерное равенство - это\Nи ваша проблема тоже. Dialogue: 0,0:08:02.18,0:08:07.17,Default,,0000,0000,0000,,Потому что я вижу, что в настоящее\Nвремя роль моего отца Dialogue: 0,0:08:07.17,0:08:10.81,Default,,0000,0000,0000,,как родителя ниже ценится обществом. Dialogue: 0,0:08:10.81,0:08:13.13,Default,,0000,0000,0000,,Несмотря на то, что ребенком я\Nнуждалась в нем Dialogue: 0,0:08:13.13,0:08:15.52,Default,,0000,0000,0000,,так же, как и в матери. Dialogue: 0,0:08:15.52,0:08:18.90,Default,,0000,0000,0000,,Я встречала молодых парней\Nс психическими расстройствами, Dialogue: 0,0:08:18.90,0:08:21.04,Default,,0000,0000,0000,,неспособных попросить о помощи Dialogue: 0,0:08:21.04,0:08:22.62,Default,,0000,0000,0000,,в страхе, что это сделает их Dialogue: 0,0:08:22.62,0:08:27.44,Default,,0000,0000,0000,,менее мужественными. Dialogue: 0,0:08:27.44,0:08:31.49,Default,,0000,0000,0000,,На самом деле, самоубийство — Dialogue: 0,0:08:31.49,0:08:33.99,Default,,0000,0000,0000,,главная причина смертей мужчин\Nот 20 до 49 лет Dialogue: 0,0:08:33.99,0:08:36.03,Default,,0000,0000,0000,,в Великобритании, Dialogue: 0,0:08:36.03,0:08:38.78,Default,,0000,0000,0000,,более вероятная, чем дорожные аварии, Dialogue: 0,0:08:38.78,0:08:42.99,Default,,0000,0000,0000,,рак или сердечная недостаточность. Dialogue: 0,0:08:42.99,0:08:46.26,Default,,0000,0000,0000,,Я видела, как искаженное понимание\Nсоставляющих мужского успеха Dialogue: 0,0:08:46.26,0:08:48.53,Default,,0000,0000,0000,,вызывает у мужчин Dialogue: 0,0:08:48.53,0:08:52.69,Default,,0000,0000,0000,,болезненную неуверенность в себе. Dialogue: 0,0:08:52.69,0:08:58.62,Default,,0000,0000,0000,,Мужчины тоже не пользуются\Nпреимуществами равенства. Dialogue: 0,0:08:58.62,0:09:00.90,Default,,0000,0000,0000,,Мы нечасто говорим о том, как Dialogue: 0,0:09:00.90,0:09:03.23,Default,,0000,0000,0000,,гендерные стереотипы ограничивают мужчин. Dialogue: 0,0:09:03.23,0:09:06.100,Default,,0000,0000,0000,,Но это происходит. Dialogue: 0,0:09:06.100,0:09:09.16,Default,,0000,0000,0000,,Когда будут свободны мужчины, Dialogue: 0,0:09:09.16,0:09:10.73,Default,,0000,0000,0000,,естественным образом Dialogue: 0,0:09:10.73,0:09:14.48,Default,,0000,0000,0000,,ситуация изменится и для женщин. Dialogue: 0,0:09:14.48,0:09:16.79,Default,,0000,0000,0000,,Если мужчинам не понадобится\Nагрессивность, Dialogue: 0,0:09:16.79,0:09:19.38,Default,,0000,0000,0000,,чтобы быть принятыми, Dialogue: 0,0:09:19.38,0:09:23.26,Default,,0000,0000,0000,,женщины не будут вынуждены покоряться. Dialogue: 0,0:09:23.26,0:09:25.54,Default,,0000,0000,0000,,Если мужчины не обязаны контролировать, Dialogue: 0,0:09:25.54,0:09:28.99,Default,,0000,0000,0000,,женщинам не понадобится их контроль. Dialogue: 0,0:09:28.99,0:09:33.50,Default,,0000,0000,0000,,И мужчины, и женщины должны быть\Nсвободны в проявлении своих чувств. Dialogue: 0,0:09:33.50,0:09:38.56,Default,,0000,0000,0000,,Они должны знать, что могут быть сильными. Dialogue: 0,0:09:38.56,0:09:41.28,Default,,0000,0000,0000,,Пришло время рассматривать гендер Dialogue: 0,0:09:41.28,0:09:43.18,Default,,0000,0000,0000,,как спектр, Dialogue: 0,0:09:43.18,0:09:46.41,Default,,0000,0000,0000,,а не как два противоположных\Nнабора идеалов. Dialogue: 0,0:09:46.41,0:09:52.77,Default,,0000,0000,0000,,(аплодисменты) Dialogue: 0,0:09:54.28,0:09:58.47,Default,,0000,0000,0000,,Если мы перестанем смотреть на то,\Nкем мы не являемся, Dialogue: 0,0:09:58.47,0:10:01.14,Default,,0000,0000,0000,,и посмотрим, кем мы являемся, Dialogue: 0,0:10:01.14,0:10:04.47,Default,,0000,0000,0000,,то все будут более свободны. Dialogue: 0,0:10:04.47,0:10:08.29,Default,,0000,0000,0000,,Вот в чем суть He For She. Dialogue: 0,0:10:08.29,0:10:11.24,Default,,0000,0000,0000,,Суть в свободе. Dialogue: 0,0:10:11.24,0:10:14.67,Default,,0000,0000,0000,,Пусть мужчины получат эти права, Dialogue: 0,0:10:14.67,0:10:16.78,Default,,0000,0000,0000,,и тогда их дочери, сестры и матери Dialogue: 0,0:10:16.78,0:10:19.86,Default,,0000,0000,0000,,будут свободны от предрассудков. Dialogue: 0,0:10:19.86,0:10:22.06,Default,,0000,0000,0000,,Тогда их сыновья поймут, что они тоже Dialogue: 0,0:10:22.06,0:10:25.00,Default,,0000,0000,0000,,могут быть уязвимыми,\Nмогут быть живыми людьми, Dialogue: 0,0:10:25.00,0:10:28.07,Default,,0000,0000,0000,,и вновь обретут потерянную часть\Nсамих себя. Dialogue: 0,0:10:28.07,0:10:30.67,Default,,0000,0000,0000,,Таким образом, они станут Dialogue: 0,0:10:30.67,0:10:35.37,Default,,0000,0000,0000,,более настоящими, более целостными. Dialogue: 0,0:10:35.37,0:10:37.31,Default,,0000,0000,0000,,Возможно, вы сейчас думаете: Dialogue: 0,0:10:37.31,0:10:39.98,Default,,0000,0000,0000,,«Что это за девочка из «Гарри Поттера»? Dialogue: 0,0:10:39.98,0:10:42.91,Default,,0000,0000,0000,,И зачем она выступает в ООН?» Dialogue: 0,0:10:42.91,0:10:44.71,Default,,0000,0000,0000,,Это очень хороший вопрос. Dialogue: 0,0:10:44.71,0:10:48.18,Default,,0000,0000,0000,,Я сама задаюсь им. Dialogue: 0,0:10:48.18,0:10:52.65,Default,,0000,0000,0000,,Все, что я знаю, — это то, что\Nмне не все равно, Dialogue: 0,0:10:52.65,0:10:54.94,Default,,0000,0000,0000,,и я хочу исправить положение дел. Dialogue: 0,0:10:54.94,0:10:57.29,Default,,0000,0000,0000,,Увидев то, что я видела, Dialogue: 0,0:10:57.29,0:10:59.63,Default,,0000,0000,0000,,и получив такой шанс, Dialogue: 0,0:10:59.63,0:11:05.22,Default,,0000,0000,0000,,я почувствовала, что обязана высказаться. Dialogue: 0,0:11:05.22,0:11:08.47,Default,,0000,0000,0000,,Как сказал парламентарий Эдмунд Бёрк, Dialogue: 0,0:11:08.47,0:11:12.40,Default,,0000,0000,0000,,«Для торжества зла необходимо только одно условие — Dialogue: 0,0:11:12.40,0:11:18.78,Default,,0000,0000,0000,,чтобы хорошие люди сидели сложа руки.» Dialogue: 0,0:11:18.78,0:11:22.21,Default,,0000,0000,0000,,Переживая из-за этой речи, Dialogue: 0,0:11:22.21,0:11:25.30,Default,,0000,0000,0000,,в моменты сомнений Dialogue: 0,0:11:25.30,0:11:28.51,Default,,0000,0000,0000,,я спрашивала себя: Dialogue: 0,0:11:28.51,0:11:30.31,Default,,0000,0000,0000,,«Если не я, Dialogue: 0,0:11:30.31,0:11:32.20,Default,,0000,0000,0000,,то кто? Dialogue: 0,0:11:32.20,0:11:34.01,Default,,0000,0000,0000,,Если не сейчас, Dialogue: 0,0:11:34.01,0:11:36.15,Default,,0000,0000,0000,,то когда?» Dialogue: 0,0:11:36.15,0:11:38.14,Default,,0000,0000,0000,,Если вы так же колеблетесь Dialogue: 0,0:11:38.14,0:11:41.55,Default,,0000,0000,0000,,перед лицом возможностей, Dialogue: 0,0:11:41.55,0:11:45.00,Default,,0000,0000,0000,,я надеюсь, что эти слова помогут вам. Dialogue: 0,0:11:45.00,0:11:48.80,Default,,0000,0000,0000,,Потому что Dialogue: 0,0:11:48.80,0:11:50.79,Default,,0000,0000,0000,,реальность такова: Dialogue: 0,0:11:50.79,0:11:53.32,Default,,0000,0000,0000,,если мы ничего не сделаем, Dialogue: 0,0:11:53.32,0:11:56.11,Default,,0000,0000,0000,,понадобится 75 лет, Dialogue: 0,0:11:56.11,0:11:57.03,Default,,0000,0000,0000,,то есть Dialogue: 0,0:11:57.03,0:11:59.07,Default,,0000,0000,0000,,мне исполнится 100 лет, Dialogue: 0,0:11:59.07,0:12:01.32,Default,,0000,0000,0000,,чтобы женщины получали Dialogue: 0,0:12:01.32,0:12:03.71,Default,,0000,0000,0000,,столько же, сколько получают мужчины Dialogue: 0,0:12:03.71,0:12:06.72,Default,,0000,0000,0000,,за ту же работу. Dialogue: 0,0:12:06.72,0:12:09.81,Default,,0000,0000,0000,,15 с половиной миллионов маленьких девочек Dialogue: 0,0:12:09.81,0:12:14.53,Default,,0000,0000,0000,,выдадут замуж за следующие 16 лет. Dialogue: 0,0:12:14.53,0:12:16.17,Default,,0000,0000,0000,,При нынешних темпах Dialogue: 0,0:12:16.17,0:12:17.89,Default,,0000,0000,0000,,до 2086 года Dialogue: 0,0:12:17.89,0:12:21.73,Default,,0000,0000,0000,,девочки из африканских деревень Dialogue: 0,0:12:21.73,0:12:26.32,Default,,0000,0000,0000,,не будут учиться в средней школе. Dialogue: 0,0:12:26.32,0:12:30.66,Default,,0000,0000,0000,,Если вы верите в равенство, Dialogue: 0,0:12:30.66,0:12:32.17,Default,,0000,0000,0000,,вероятно, вы — один из тех Dialogue: 0,0:12:32.17,0:12:35.90,Default,,0000,0000,0000,,неумышленных феминистов,\Nо которых я говорила. Dialogue: 0,0:12:35.90,0:12:39.69,Default,,0000,0000,0000,,За это я вам аплодирую. Dialogue: 0,0:12:39.69,0:12:43.09,Default,,0000,0000,0000,,Мы изо всех сил ищем слово,\Nкоторое бы нас объединило. Dialogue: 0,0:12:43.09,0:12:45.44,Default,,0000,0000,0000,,Но хорошая новость в том, Dialogue: 0,0:12:45.44,0:12:49.16,Default,,0000,0000,0000,,что есть объединяющее движение. Dialogue: 0,0:12:49.16,0:12:52.52,Default,,0000,0000,0000,,Оно называется He For She. Dialogue: 0,0:12:52.52,0:12:55.26,Default,,0000,0000,0000,,Я приглашаю вас проявить инициативу, Dialogue: 0,0:12:55.26,0:12:58.85,Default,,0000,0000,0000,,выступить вперед, Dialogue: 0,0:12:58.85,0:13:01.37,Default,,0000,0000,0000,,спросить себя: Dialogue: 0,0:13:01.37,0:13:04.94,Default,,0000,0000,0000,,"Если не я, то кто?" Dialogue: 0,0:13:04.94,0:13:08.92,Default,,0000,0000,0000,,"Если не сейчас, то когда?" Dialogue: 0,0:13:08.92,0:13:10.94,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо вам большое. Dialogue: 0,0:13:10.94,0:13:16.42,Default,,0000,0000,0000,,(аплодисменты)