RSA Shorts - The Power of Empathy
-
0:01 - 0:02[usrknutí]
-
0:02 - 0:06♪ ♫ ♪ hudba ♪ ♫ ♪
-
0:10 - 0:11Takže co je to empatie?
-
0:11 - 0:15...a čím se tak liší od soucitu?
-
0:15 - 0:17Empatie pomáhá propojovat,
-
0:17 - 0:20soucit způsobuje rozdělení.
-
0:20 - 0:22Empatie je zajímavá věc,
-
0:22 - 0:27Teresa Wiseman je výzkumnice v oblasti ošetřovatelství a studovala profese,
-
0:27 - 0:29nejrůznější profese, v nichž je důležitý empatie.
-
0:29 - 0:32A odhalila 4 vlastnosti empatie.
-
0:32 - 0:33Přijímání hlediska,
-
0:34 - 0:38schopnost přijmout úhel pohledu druhého člověka nebo brát jeho perspektivu jako jeho pravdu.
-
0:38 - 0:40Nevynášení soudů,
-
0:40 - 0:42což není jednoduché, pokud to máte tak rádi jako většina z nás.
-
0:42 - 0:43[smích]
-
0:44 - 0:46Rozpoznávání emocí u druhých lidí,
-
0:46 - 0:47a schopnost je sdílet.
-
0:48 - 0:52Empatie... je cítění S LIDMI.
-
0:52 - 0:56Osobně si empatii představuji jako takové posvátné místo.
-
0:56 - 1:01Když je někdo v hluboké jámě a ze dna volá:
-
1:01 - 1:04"Nemůžu ven, je tu tma, jsem zdrcený."
-
1:04 - 1:06A my se podíváme řekneme:
-
1:06 - 1:08"No, jsem tu."
-
1:08 - 1:10"Vím, jaké to tady dole je."
-
1:10 - 1:12"A nejsi v tom sám."
-
1:12 - 1:14Soucit je...
-
1:14 - 1:16"Jejda!"
-
1:16 - 1:18"To je blbý, co?"
-
1:18 - 1:21"Nooo... eh...
-
1:21 - 1:22... dáš si sendvič?"
-
1:22 - 1:24"Umm..."
-
1:24 - 1:27Empatie je volba, volba, která znamená zranitelnost,
-
1:27 - 1:33protože abych se mohla propojit s tebou, musím se napojit na něco v sobě, co zná tenhle pocit.
-
1:34 - 1:39Zřídka, jestli vůbec někdy, začíná empatická odpověď slovy "no aspoň".
-
1:41 - 1:43No...
-
1:43 - 1:44A děláme to neustále!
-
1:44 - 1:49Víte proč? Někdo se s námi zrovna podělil o něco hrozně bolestivého
-
1:49 - 1:51a my se to snažíme světle okonturovat.
-
1:51 - 1:55To asi nebude sloveso, ale já to tak říkám.
-
1:55 - 1:57Snažíme se to zarámovat do zlatého rámu, třeba:
-
1:57 - 1:58"Potratila jsem."
-
1:59 - 2:01"No aspoň víš, že můžeš otěhonět."
-
2:01 - 2:03"Myslím, že se mi rozpadá manželství."
-
2:03 - 2:05"No aspoň máš manžela."
-
2:05 - 2:07[smích]
-
2:09 - 2:11"Johna vyhodí ze školy."
-
2:11 - 2:13"No aspoň že Sarah je jedničkářka."
-
2:13 - 2:15Ale o co se často snažíme,
-
2:15 - 2:20když čelíme náročnému rozhovoru,
-
2:20 - 2:22je věci napravovat.
-
2:22 - 2:26Když se s vámi podělím o něco hodně těžkého, raději bych slyšela:
-
2:26 - 2:27"Uf...
-
2:27 - 2:30Ani nevím, co na to říct. Jsem jen moc rád, že jsi mi to řekla."
-
2:31 - 2:33Protože pravda je,
-
2:33 - 2:36že naše odpověď málokdy něco spraví.
-
2:36 - 2:38Co může pomoci, je spojení.
-
2:45 - 2:47♪ ♫ ♪ hudba ♪ ♫ ♪
-
2:49 - 2:50♪ ♫ ♪ hudba ♪ ♫ ♪
- Title:
- RSA Shorts - The Power of Empathy
- Description:
-
What is the best way to ease someone's pain and suffering? In this beautifully animated RSA Short, Dr Brené Brown reminds us that we can only create a genuine empathic connection if we are brave enough to really get in touch with our own fragilities.
Voice: Dr Brené Brown
Animation: Katy Davis (AKA Gobblynne) www.gobblynne.comWatch Dr Brené Brown's full talk 'The Power of Vulnerability' here:
https://www.youtube.com/watch?v=sXSjc-pbXk4Find out more about the RSA: http://www.thersa.org
Follow the RSA on Twitter: http://www.twitter.com/thersaorg
Like the RSA on Facebook: http://www.facebook.com/thersaorg - Video Language:
- English
- Duration:
- 02:54
alzbeta.str2 edited Czech subtitles for RSA Shorts - The Power of Empathy | ||
alzbeta.str2 edited Czech subtitles for RSA Shorts - The Power of Empathy |