为什么现在出现了这么多新冠病毒的变异毒株
-
0:01 - 0:022020年11月5日那天,
-
0:02 - 0:05英国开始封城。
-
0:05 - 0:09他们试图控制住2019新型冠状病毒肺炎病例的激增。
-
0:09 - 0:11而且如果你看一下病例曲线图的话,
-
0:11 - 0:14封城似乎是起作用的。
-
0:14 - 0:17但是,尽管和上一次采用了相同的措施,
-
0:17 - 0:22肯特郡,伦敦市区外的一个区域,感染病例依旧在上涨。
-
0:22 - 0:2712月上旬,因为全国的病例数下降了,
所以封城的限制政策还是放宽了。 -
0:27 - 0:31然后,这件事发生了。
-
0:31 - 0:34直到大概这个时候,研究人员才意识到,
-
0:34 - 0:38在肯特郡的某一处,病毒本身早已发生了改变。
-
0:38 - 0:40那是一个新的变体。
-
0:40 - 0:42这个新的变体更具有传染性,
-
0:42 - 0:44而且已经传播开来了。
-
0:44 - 0:49等到科学家给它命名的时候,
它已经扩散到了英国东南部的大部分区域。 -
0:49 - 0:52两个月之后,就已经传播到了其他30多个国家。
-
0:52 - 0:585个月之后,它已经成为了美国境内最常见的一种病毒类型。
-
0:58 - 1:03最近,越来越多的变异病毒在全世界各地产生。
-
1:03 - 1:06所以,为什么它们现在才出现?
-
1:06 - 1:10这对这次全球性的疫情来说又意味着什么?
-
1:13 - 1:15病毒其实非常的简单。
-
1:15 - 1:19本质上来说,
它们不过是由一些核糖核酸或者脱氧核糖核酸的基因材料 -
1:19 - 1:21以及包裹着这些基因材料的蛋白质组成的。
-
1:21 - 1:24那些基因材料是由分子组成的,
-
1:24 - 1:28这些分子可以由一系列的字母来代替,就像这样。
-
1:28 - 1:30这些编码的每一部分都包含着
-
1:30 - 1:34关于怎样去制造能让病毒正常运转的特定的蛋白质的指令。
-
1:34 - 1:38一个病毒只有一个目标:制造更多的病毒。
-
1:38 - 1:42但是因为病毒的结构太简单了,它不能够自己制造更多的病毒,
-
1:42 - 1:44所以它利用了你。
-
1:44 - 1:49每当一个病毒感染一个人的时候,
它会利用人体的细胞去复制更多的病毒—— -
1:49 - 1:55一次又一次地复制这个复杂的基因编码。
-
1:55 - 1:58但是最后,它犯了一个错误。
-
1:58 - 2:00有的时候它删除或者增加了一个字母。
-
2:00 - 2:02有的时候它调换了字母的顺序。
-
2:02 - 2:04这个错误叫做突变,
-
2:04 - 2:08突变会轻微地改变构建病毒的指令。
-
2:08 - 2:12这个轻微改变过的病毒就是一个变体。
-
2:12 - 2:15因为病毒在不断地进行这个复制过程,
-
2:15 - 2:17对于它们来说,发生变异是很正常的事情。
-
2:17 - 2:21比如说,
这个图表展示了严重急性呼吸系统综合征冠状病毒2 -
2:21 - 2:25自2019年12月以来产生过的所有变异。
-
2:25 - 2:29大多数时候,这些变异都是无害的,
甚至或者是让病毒变得更弱了, -
2:29 - 2:33以至于这些变异在没有发生
任何值得人注意的变化之前就销声匿迹了。 -
2:33 - 2:39但是其他时候,发生的一系列变异让病毒变得比我们更强大了。
-
2:39 - 2:44也就是科学家们在2020年9月时注意到的
严重急性呼吸系统综合征冠状病毒2的变化。 -
2:44 - 2:47“你会发现这些特定的变异,
-
2:47 - 2:50确实让病毒能更好地和人类受体结合,
也能更好地进入细胞。” -
2:50 - 2:53冠状病毒被刺突蛋白包裹着,
-
2:53 - 2:57刺突蛋白是它们用来结合并感染人体细胞的蛋白。
-
2:57 - 2:59然而事实是,这种结合并不完美。
-
2:59 - 3:03所以,病毒并不会总能突破人体细胞的防御。
-
3:03 - 3:07但是,B.1.1.7变异病毒,
也就是之后被科学家命名为“阿尔法”的变异病毒, -
3:07 - 3:10有着多种变异的刺突蛋白:
-
3:10 - 3:14变异后的刺突蛋白能够让病毒更容易地和细胞结合。
-
3:14 - 3:17这也让这种病毒更具有传播性。
-
3:17 - 3:23也就是为什么这个变异病毒成为 了一种主要的常见菌株
出现在了世界多个地方。 -
3:23 - 3:26但是,如果说这个冠状病毒一直在不停地变异的话,
-
3:26 - 3:29那为什么现有的这些变异体,
比如说阿尔法变异体, -
3:29 - 3:32会突然让情况变得更加糟糕?
-
3:34 - 3:38需要记住的很重要的一点就是,
病毒并不会主动做决定。 -
3:38 - 3:42它并不会在你的细胞里制定一套自己的策略。
-
3:42 - 3:45变异都是随机产生的错误。
-
3:45 - 3:49但是,一个病毒的存在时间越久,
感染的人越多, -
3:49 - 3:50它变异的次数就越多。
-
3:50 - 3:52一旦越来越多的变异累积起来,
-
3:52 - 3:57那这个病毒需要进化成
一种更危险的东西的可能性就越大。 -
3:57 - 4:01这四种被世界卫生组织认为是“令人担忧的”变异体,
-
4:01 - 4:04都有变异了的刺突蛋白。
-
4:04 - 4:09
-
4:09 - 4:15
-
4:15 - 4:18
-
4:18 - 4:21
-
4:21 - 4:27
-
4:27 - 4:33
-
4:33 - 4:36
-
4:36 - 4:40
-
4:40 - 4:45
-
4:45 - 4:51
-
4:51 - 4:54
-
4:54 - 4:59
-
4:59 - 5:03
-
5:03 - 5:07
-
5:07 - 5:11
-
5:11 - 5:14
-
5:14 - 5:19
-
5:19 - 5:22
-
5:22 - 5:26
-
5:26 - 5:28
-
5:31 - 5:35
-
5:35 - 5:40
-
5:40 - 5:44
-
5:44 - 5:47
-
5:47 - 5:51
-
5:51 - 5:55
-
5:55 - 5:59
-
5:59 - 6:02
-
6:02 - 6:06
- Title:
- 为什么现在出现了这么多新冠病毒的变异毒株
- Description:
-
- Video Language:
- English
- Team:
Amplifying Voices
- Project:
- COVID-19 Pandemic
- Duration:
- 06:22
![]() |
Carol Wang edited Chinese, Simplified subtitles for Why so many Covid-19 variants are showing up now | |
![]() |
Carol Wang edited Chinese, Simplified subtitles for Why so many Covid-19 variants are showing up now | |
![]() |
Jie Ji edited Chinese, Simplified subtitles for Why so many Covid-19 variants are showing up now | |
![]() |
Jie Ji edited Chinese, Simplified subtitles for Why so many Covid-19 variants are showing up now | |
![]() |
Jie Ji edited Chinese, Simplified subtitles for Why so many Covid-19 variants are showing up now | |
![]() |
Jie Ji edited Chinese, Simplified subtitles for Why so many Covid-19 variants are showing up now | |
![]() |
Jie Ji edited Chinese, Simplified subtitles for Why so many Covid-19 variants are showing up now | |
![]() |
Jie Ji edited Chinese, Simplified subtitles for Why so many Covid-19 variants are showing up now |