Oda ljubomori
-
0:02 - 0:04Kada sam imala osam godina,
-
0:04 - 0:06došla je nova devojčica
u naš razred. -
0:06 - 0:09Bila je toliko impresivna,
-
0:09 - 0:11kao što uvek deluje
svaka nova devojčica. -
0:11 - 0:14Imala je bujnu, vrlo sjajnu kosu
-
0:14 - 0:17i zgodnu malu peratonicu.
-
0:17 - 0:20Bila je odlična
u glavnim gradovima -
0:20 - 0:23i odlična u pravopisu.
-
0:23 - 0:28I naprosto sam se kiselila
od ljubomore te godine, -
0:28 - 0:31dok nisam smislila svoj opaki plan.
-
0:31 - 0:36Tako sam jednog dana
ostala posle predavanja, -
0:36 - 0:40prilično kasno,
vrebajući iz kupatila. -
0:40 - 0:42Kada je sve bilo čisto,
izvukla sam se, -
0:42 - 0:44uvukla u učionicu
-
0:44 - 0:48i uzela dnevnik
sa učiteljskog stola. -
0:48 - 0:50I onda sam uradila to.
-
0:50 - 0:52Igrala sam se s ocenama
mojih rivala, -
0:52 - 0:55samo sam malo smanjila
neke najbolje ocene. -
0:55 - 0:58Sve najbolje ocene.
(Smeh) -
0:58 - 1:02I taman kad sam htela
da vratim knjigu u fioku, -
1:02 - 1:05kad gle, primetih da i
neki drugi iz razreda -
1:05 - 1:08imaju užasno dobre ocene.
-
1:08 - 1:11Tako sam u ludilu,
-
1:11 - 1:13popravila ocene svima,
-
1:13 - 1:14ne baš maštovito.
-
1:14 - 1:17Svima sam dala niz dvojki,
-
1:17 - 1:20a sebi dodala red petica,
-
1:20 - 1:23samo zato što sam
bila tamo i mogla. -
1:23 - 1:28I još uvek sam zbunjena
svojim ponašanjem. -
1:28 - 1:31Ne razumem odakle mi ideja,
-
1:31 - 1:34ni zašto sam se osećala
tako dobro dok sam to radila. -
1:34 - 1:35Osećala sam se super.
-
1:35 - 1:38Ne razumem zašto nisam bila
nikada uhvaćena. -
1:38 - 1:40Mislim, to je trebalo biti očigledno.
-
1:40 - 1:41Nikada nisam bila uhvaćena.
-
1:41 - 1:43No, najviše od svega me zbunjuje
-
1:43 - 1:45zašto me je to toliko morilo
-
1:45 - 1:47što je ova malena devojčica,
-
1:47 - 1:49bila toliko dobra u pravopisu?
-
1:49 - 1:51Ljubomora me je zbunjivala.
-
1:51 - 1:54Toliko je tajanstvena
i tako je prodorna. -
1:54 - 1:56Znamo da bebe pate od ljubomore.
-
1:56 - 2:00Znamo i za majmune. Plave ptice
su joj zapravo vrlo sklone. -
2:00 - 2:03Znamo da je ljubomora
glavni uzrok -
2:03 - 2:06ubistava u braku u SAD,
-
2:06 - 2:09a ipak, nikada nisam
pročitala studiju -
2:09 - 2:12koja bi mi raščlanila
njenu usamljenost -
2:12 - 2:17ili dugovečnost ili njeno
sumorno uzbuđenje. -
2:17 - 2:20Za to se moramo obratiti beletristici,
-
2:20 - 2:22jer roman je laboratorija
-
2:22 - 2:24u kojoj se proučavala ljubomora
-
2:24 - 2:26u svim mogućim oblicima.
-
2:26 - 2:29Pitam se da li bi bilo
preterano reći - -
2:29 - 2:31kada ne bi bilo ljubomore,
-
2:31 - 2:34da li bismo uopšte imali književnost?
-
2:34 - 2:37Bar ne nevernu Jelenu, ni "Odiseju",
-
2:37 - 2:40ni ljubomornog kralja,
ni "1001 noć", -
2:40 - 2:43ni Šekspira.
-
2:43 - 2:46Tu spada i spisak gimnazijske lektire,
-
2:46 - 2:47jer bismo inače izgubili "Buku i bes,"
-
2:47 - 2:50"Getsbija", "Sunce se ponovo rađa"
-
2:50 - 2:54"Madam Bovari", "Anu K."
-
2:54 - 2:56Da nema ljubomore,
ne bi bilo ni Prusta. -
2:56 - 2:58Znam da je pomodno reći da Prust
-
2:58 - 3:00ima odgovore na sve,
-
3:00 - 3:02ali u slučaju ljubomore,
-
3:02 - 3:05nekako ima.
-
3:05 - 3:09Ove godine je stogodišnjica remek-dela
"U potrazi za izgubljenim vremenom" -
3:09 - 3:13i to je najiscrpnija studija
seksualne ljubomore, -
3:13 - 3:15kao i obične konkurentnosti,
moje sorte, -
3:15 - 3:18za koju se možemo
nadati da je imamo. (Smeh) -
3:18 - 3:20A kad pomislimo na Prusta, mislimo
-
3:20 - 3:22na sentimentalnosti, zar ne?
-
3:22 - 3:24Mislimo o malom dečaku
koji pokušava da zaspi. -
3:24 - 3:28Mislimo o kolaču umočenom
u čaj lavande. -
3:28 - 3:30Zaboravili smo kako je bila surova
njegova vizija. -
3:30 - 3:32Zaboravili smo koliko je nemilosrdan.
-
3:32 - 3:34Mislim, to su knjige
za koje je Virdžinija Vulf rekla -
3:34 - 3:36da su teške kao mačija utroba.
-
3:36 - 3:38Ne znam šta je mačija utroba,
-
3:38 - 3:41ali pretpostavimo da je teška.
-
3:41 - 3:44Pogledajmo zašto toliko pašu zajedno,
-
3:44 - 3:48roman i ljubomora,
ljubomora i Prust. -
3:48 - 3:51Da li je išta tako očito
kao to da je ljubomora, -
3:51 - 3:55koja se svodi na osobu,
žudnju i prepreku, -
3:55 - 3:59takav čvrst temelj za pripovedanje?
-
3:59 - 4:02Ne znam. Mislim da taj rez
zadire do blizu kosti, -
4:02 - 4:04jer razmislimo o tome šta se događa
-
4:04 - 4:06kada osećamo ljubomoru.
-
4:06 - 4:10Kad osećamo ljubomoru,
mi sebi pričamo priču -
4:10 - 4:14o tuđim životima
-
4:14 - 4:17i užasno se osećamo,
-
4:17 - 4:19jer su te priče baš zato i stvorene.
-
4:19 - 4:22Kao pripovedač u priči i kao publika,
-
4:22 - 4:24znamo tačno
koje detalje da uključimo, -
4:24 - 4:27da bismo zarili taj nož.
Zar ne? -
4:27 - 4:30Ljubomora nas sve čini
amaterskim romanopiscima -
4:30 - 4:32i to je Prust razumeo.
-
4:32 - 4:36U prvom delu iz serije knjiga
-
4:36 - 4:37U Svanovom kraju,
-
4:37 - 4:39Svan, jedan od glavnih likova,
-
4:39 - 4:42razmišlja vrlo nežno o svojoj ljubavnici,
-
4:42 - 4:44kako je dobra u krevetu
-
4:44 - 4:47i odjednom, u toku nekoliko rečenica,
-
4:47 - 4:49a to su prustovske rečenice
-
4:49 - 4:51pa su duge kao reke,
-
4:51 - 4:53ali u toku nekoliko rečenica,
-
4:53 - 4:55odjednom se priseća i shvata:
-
4:55 - 4:59"Čekaj malo, sve što volim u toj ženi
-
4:59 - 5:02mogao bi i neko drugi da voli.
-
5:02 - 5:06Sve što ona radi i što mi prija,
-
5:06 - 5:07moglo bi prijati i nekom drugom,
-
5:07 - 5:09i to možda baš sada."
-
5:09 - 5:12To je priča koju počinje sebi da priča,
-
5:12 - 5:14i od tada, Prust piše da
-
5:14 - 5:17svaku svežinu šarma koju Svan otkriva
u svojoj ljubavnici, -
5:17 - 5:20dodaje ličnoj "zbirci instrumenata
-
5:20 - 5:23u svojoj privatnoj sobi za mučenje."
-
5:23 - 5:26Pa sad, moramo priznati
da su Svan i Prust -
5:26 - 5:27izuzetno ljubomorni.
-
5:27 - 5:29Prustovi momci
bi morali da napuste -
5:29 - 5:32zemlju, ako bi hteli
da prekinu s njim. -
5:32 - 5:35Ali ne morate biti
toliko ljubomorni -
5:35 - 5:38da priznate da je to teško.
Zar ne? -
5:38 - 5:39Ljubomora je iscrpljujuća.
-
5:39 - 5:43To je gladna emocija.
Mora se hraniti. -
5:43 - 5:45Šta voli ljubomora?
-
5:45 - 5:48Ona voli informacije,
-
5:48 - 5:50detalje,
-
5:50 - 5:53ogromne količine sjajne kose,
-
5:53 - 5:56zgodnu malu peratonicu,
-
5:56 - 5:57fotografije.
-
5:57 - 6:01Zato je Instagram takav hit.
(Smeh) -
6:01 - 6:05Prust povezuje
jezik učenosti i ljubomore. -
6:05 - 6:07Kad je Svan u svom
ljubomornom grču -
6:07 - 6:10i odjednom osluškuje na vratima,
-
6:10 - 6:12podmićuje poslugu
svoje ljubavnice, -
6:12 - 6:13on brani ta ponašanja.
-
6:13 - 6:15Kaže: "Znam da mislite
da je to odvratno, -
6:15 - 6:17ali to se ne razlikuje
-
6:17 - 6:20od tumačenja drevnog teksta
-
6:20 - 6:21ili razgledanja spomenika."
-
6:21 - 6:24Kaže: "To su naučna istraživanja
-
6:24 - 6:27s pravom intelektualnom vrednošću."
-
6:27 - 6:29Prust pokušava da nam pokaže
da se ljubomora -
6:29 - 6:32oseća nepodnošljivom
i da nas čini apsurdnim, -
6:32 - 6:36ali da je, na svom vrhuncu,
potraga za znanjem, -
6:36 - 6:40za istinom, bolnom istinom
-
6:40 - 6:42i zapravo, što se tiče Prusta,
-
6:42 - 6:45što je istina bolnija, to je bolje.
-
6:45 - 6:49Žalost, poniženje, gubitak:
-
6:49 - 6:52To su avenije do mudrosti za Prusta.
-
6:52 - 6:56On kaže: "Žena koja
nam je potrebna, -
6:56 - 6:59ona koja nam stvara patnju,
izvlači iz nas -
6:59 - 7:03paletu osećanja
daleko dubljih i vitalnijih -
7:03 - 7:07od genija koji nas zanima."
-
7:07 - 7:10Da li nam on to sugeriše da
krenemo u potragu za okrutnim ženama? -
7:10 - 7:12Ne. Mislim da pokušava da kaže
-
7:12 - 7:15da nas ljubomora
otkriva samima sebi. -
7:15 - 7:18I da li nas bilo koja
druga emocija otvara -
7:18 - 7:21na ovakav poseban način?
-
7:21 - 7:23Da li nam bilo koja
druga emocija otkriva -
7:23 - 7:26našu agresivnost, odvratne ambicije
-
7:26 - 7:28i naša ovlašćenja?
-
7:28 - 7:31Da li nas bilo koja druga emocija
uči da gledamo -
7:31 - 7:34s tako neobičnim intenzitetom?
-
7:34 - 7:36Frojd će pisati o ovom kasnije.
-
7:36 - 7:39Frojda je jednog dana posetio
-
7:39 - 7:41vrlo uznemiren mladić obuzet
-
7:41 - 7:43mišlju da ga njegova supruga vara.
-
7:43 - 7:45Frojd je rekao da ima
nešto čudno u tom čoveku, -
7:45 - 7:48jer on ne gleda na to
šta njegova supruga radi. -
7:48 - 7:50Jer ona je bez mane, to svi znaju.
-
7:50 - 7:51Jadno stvorenje je samo
-
7:51 - 7:53pod sumnjom bez uzroka.
-
7:53 - 7:56Ali on je u potrazi za onim
što njegova supruga radi -
7:56 - 7:58neprimećujući,
nenamerna ponašanja. -
7:58 - 8:01Da li se ona previše smeška ovde
-
8:01 - 8:04ili se slučajno očeše
o onog čoveka tamo? -
8:04 - 8:07Frojd kaže da je čovek postao
-
8:07 - 8:11čuvar podsvesnog u svojoj supruzi.
-
8:11 - 8:13Roman je vrlo dobar u tome.
-
8:13 - 8:16Roman vrlo dobro opisuje
kako nas ljubomora -
8:16 - 8:19trenira da gledamo s intenzitetom,
ali ne i s preciznošću. -
8:19 - 8:24U stvari,
što smo više ljubomorni, -
8:24 - 8:26sve više postajemo
stanovnici fantazije. -
8:26 - 8:29I mislim da nas zato ljubomora
-
8:29 - 8:32ne samo provocira
da učinimo nasilne stvari -
8:32 - 8:34ili ilegalne stvari.
-
8:34 - 8:36Ljubomora nas podstiče
da se ponašamo na načine -
8:36 - 8:38koji su mahnito inventivni.
-
8:38 - 8:41Priznajem da razmišljam o sebi
sa osam godina, -
8:41 - 8:45ali takođe razmišljam o ovoj priči
koju sam čula na vestima. -
8:45 - 8:4952-godišnja žena iz Mičigena
je uhvaćena -
8:49 - 8:52kada je napravila lažni
nalog na Fejsbuku -
8:52 - 8:55sa koga je slala zlobne,
ružne poruke -
8:55 - 9:00sebi godinu dana.
-
9:00 - 9:02Godinu dana. Godinu.
-
9:02 - 9:04Pokušala je da namesti
-
9:04 - 9:06novoj devojci svog bivšeg dečka
-
9:06 - 9:09i moram priznati kad sam to čula,
-
9:09 - 9:11da sam odreagovala divljenjem.
-
9:11 - 9:13(Smeh)
-
9:13 - 9:15Jer, mislim, budimo realni.
-
9:15 - 9:20Kakva ogromna, mada zagubljena,
kreativnost. Zar ne? -
9:20 - 9:22To je nešto iz romana.
-
9:22 - 9:25Iz romana Patricije Hajsmit.
-
9:25 - 9:28Hajsmitova mi je posebno draga.
-
9:28 - 9:32Sjajna i bizarna žena
američkog pera. -
9:32 - 9:34Autor je knjige
"Nepoznati iz Nord Ekspresa" -
9:34 - 9:36i "Talentovani gospodin Ripli",
-
9:36 - 9:39knjige koje su sve o tome
kako ljubomora, -
9:39 - 9:41pomuti naše umove
-
9:41 - 9:44i jednom kada smo u sferi,
u tom području ljubomore, -
9:44 - 9:49membrana između onoga što jeste
i onoga što bi moglo biti -
9:49 - 9:52može biti probijena u trenu.
-
9:52 - 9:54Uzmite Toma Riplija,
njen najpoznatiji lik. -
9:54 - 9:57Tom Ripli ide od toga da vas želi
-
9:57 - 10:00ili želi ono što imate
-
10:00 - 10:03do toga da je on vi i da ima
ono što ste nekada imali, -
10:03 - 10:04a vi ste ispod podnih dasaka,
-
10:04 - 10:06on se odaziva na vaše ime,
-
10:06 - 10:08nosi vaše prstenje,
-
10:08 - 10:10prazni vaš bankovni račun.
-
10:10 - 10:11To je jedan način.
-
10:11 - 10:15Ali, šta mi radimo?
Ne možemo ići putem Toma Riplija. -
10:15 - 10:17Ne mogu svetu da podelim dvojke,
-
10:17 - 10:20koliko god to nekad zaista želela.
-
10:20 - 10:24I to je šteta,
jer živimo u vremenima zavisti. -
10:24 - 10:26Živimo u ljubomornim vremenima.
-
10:26 - 10:28Mislim, zar nismo
svi mi dobri građani -
10:28 - 10:32društvenih medija,
gde je valuta zavist? -
10:32 - 10:36Da li nam roman pokazuje izlaz?
Nisam sigurna. -
10:36 - 10:40Učinimo ono što likovi uvek rade
kada nisu sigurni, -
10:40 - 10:42kada su u posedu misterije.
-
10:42 - 10:44Idemo u 221B Bejker ulicu
-
10:44 - 10:46i potražimo Šerloka Holmsa.
-
10:46 - 10:49Kad ljudi misle o Holmsu,
-
10:49 - 10:52oni pomisle da je njegov neprijatelj
profesor Moriarti, -
10:52 - 10:54taj kriminalni genije.
-
10:54 - 10:56Ali uvek mi se više dopadao
inspektor Lestrejd, -
10:56 - 10:59pacovskog lica,
koji je šef Skotland Jarda, -
10:59 - 11:01kome je Holms očajnički potreban,
-
11:01 - 11:03treba mu Holmsov genije,
ali ga prezire -
11:03 - 11:05O, to mi je tako poznato.
-
11:05 - 11:09Dakle, Lestrejd treba njegovu pomoć,
prezire ga -
11:09 - 11:13i istovremeno kipi od gorčine
u toku trajanja misterija. -
11:13 - 11:16No, u toku zajedničkog rada,
nešto počinje da se menja -
11:16 - 11:20i konačno u "Šest Napoleona,"
-
11:20 - 11:23kada se Holms pojavi,
zaslepljuje svakog svojim rešenjem, -
11:23 - 11:27Lestrejd se okreće Holmsu i kaže:
-
11:27 - 11:31"Nismo ljubomorni na vas,
gospodine Holms. -
11:31 - 11:35Ponosni smo na vas".
-
11:35 - 11:37I on kaže da ne postoji čovek
u Skotland Jardu -
11:37 - 11:40koji ne bi želeo da se rukuje
sa Šerlokom Holmsom. -
11:40 - 11:42To je jedan od retkih trenutaka
kada vidimo Holmsa ganutog -
11:42 - 11:44u misterijama
i meni je jako dirljiva -
11:44 - 11:47ta kratka scena,
ali je takođe tajanstvena, zar ne? -
11:47 - 11:49Izgleda da posmatra ljubomoru
-
11:49 - 11:52kao problem geometrije, ne emocija.
-
11:52 - 11:55Za minutu je Holmes
na drugoj strani od Lestrejda. -
11:55 - 11:57Sledećeg minuta su na istoj strani.
-
11:57 - 11:59Odjednom je Lestrejd dozvolio sebi
-
11:59 - 12:02divljenje ovom umu kome je zamerao.
-
12:02 - 12:04Može li to biti tako jednostavno?
-
12:04 - 12:06Šta ako je ljubomora zaista
stvar geometrije, -
12:06 - 12:10samo stvar toga gde sebi dopustimo
da se postavimo -
12:10 - 12:12u odnosu na drugog?
-
12:12 - 12:14Onda možda ne bismo
morali da preziremo -
12:14 - 12:16nečiju izvrsnost.
-
12:16 - 12:20Mogli bismo se uskladiti s njom.
-
12:20 - 12:22Ali sviđaju mi se planovi
s neočekivanim krajem. -
12:22 - 12:24Pa dok čekamo da se to dogodi,
-
12:24 - 12:27setimo se
da imamo beletristiku za utehu. -
12:27 - 12:29Samo beletristika
demistifikuje ljubomoru, -
12:29 - 12:31pripitomljava je,
-
12:31 - 12:33poziva je za sto.
-
12:33 - 12:35A pogledajte koga ona okuplja:
-
12:35 - 12:39slatkog Lestrejda,
zastrašujućeg Toma Riplija, -
12:39 - 12:44ludog Svana i samog Marsela Prusta.
-
12:44 - 12:46U izvrsnom smo društvu.
-
12:46 - 12:47Hvala vam.
-
12:47 - 12:52(Aplauz)
- Title:
- Oda ljubomori
- Speaker:
- Parul Segal (Parul Sehgal)
- Description:
-
Šta je ljubomora? Šta je pokreće i zašto je potajno volimo? Nijedno istraživanje nije nikada uspelo da obuhvati njenu "usamljenost, dugovečnost i sumorno uzbuđenje" - to jest, kaže Parul Segal, izuzev beletristike. U elokventnoj meditaciji ona pretražuje stranice književnosti da pokaže kako ljubomora nije tako drugačija od potrage za znanjem.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:11
![]() |
Ivana Korom approved Serbian subtitles for An ode to envy | |
![]() |
Ivana Korom edited Serbian subtitles for An ode to envy | |
![]() |
Ivana Korom edited Serbian subtitles for An ode to envy | |
![]() |
Ivana Korom edited Serbian subtitles for An ode to envy | |
![]() |
Mile Živković accepted Serbian subtitles for An ode to envy | |
![]() |
Mile Živković edited Serbian subtitles for An ode to envy | |
![]() |
Mile Živković edited Serbian subtitles for An ode to envy | |
![]() |
Maja Budišin Lukin edited Serbian subtitles for An ode to envy |