Всё, что нужно знать перед прочтением «Одиссеи» Гомера — Джилл Дэш
-
0:08 - 0:11Встреча с гигантом-людоедом,
-
0:11 - 0:15колдунья, превращающая людей в свиней,
-
0:15 - 0:18возвращение на трон
давно пропавшего царя. -
0:18 - 0:22Каждая из этих историй
достойна отдельной книги, -
0:22 - 0:28но все они — лишь эпизоды в «Одиссее»,
поэме из 12 000 стихов, -
0:28 - 0:32охватывающей вековую историю
Древней Греции, её мифы и легенды. -
0:33 - 0:36Как нам понять столь объёмный текст,
-
0:36 - 0:40дошедший до нас из далёкого мира,
о котором повествует поэма? -
0:40 - 0:44Поразительно, что «Одиссея»
вообще дошла до нас, -
0:44 - 0:49с учётом того, что сочинили её до появления
греческого алфавита в VIII веке до н.э. -
0:49 - 0:52Она предназначалась
для декламирования, а не чтения, -
0:52 - 0:56и исполняли её
специальные исполнители поэм — рапсоды. -
0:56 - 1:00Согласно литературной традиции, её автором
считается слепой поэт Гомер, -
1:00 - 1:05однако никто точно не знает,
правда ли он жил или это просто легенда. -
1:05 - 1:09Ранние упоминания о Гомере
появились спустя века после его времени. -
1:09 - 1:12По-видимому, приписанные ему поэмы
претерпели изменения -
1:12 - 1:16и были много раз перегруппированы
разными авторами, -
1:16 - 1:19прежде чем окончательный вариант
был записан в теперешнем виде. -
1:19 - 1:23По сути, слово «рапсод»
означает «сшиватель песен»; -
1:23 - 1:28эти поэты объединяли реальные истории
с шутками, мифами и песнями -
1:28 - 1:30в единое повествование.
-
1:30 - 1:33Чтобы декламировать эти огромные эпосы,
-
1:33 - 1:36рапсоды ввели постоянный метр
-
1:36 - 1:38наряду с мнемоническими техниками,
-
1:38 - 1:42например, повторение заученных отрывков
или отдельных кусков поэмы. -
1:42 - 1:46Они включали описание декораций
и список персонажей -
1:46 - 1:50и помогали рапсодам
ориентироваться в тексте, -
1:50 - 1:54так же как припев и связующая партия
упрощают запоминание строк песни. -
1:54 - 1:57Сюжеты большинства рассказов
были известны зрителям, -
1:57 - 2:01поэтому обычно части поэмы
декламировались не по порядку. -
2:01 - 2:03В какой-то момент порядок был определён,
-
2:03 - 2:07и сюжет поэмы был изложен
в привычной для нас последовательности. -
2:07 - 2:12За последние тысячелетия
мир сильно изменился, -
2:12 - 2:15поэтому перед погружением в текст
полезно получить базовые сведения. -
2:15 - 2:20«Одиссея» является продолжением
самого известного эпоса Гомера «Иллиады», -
2:20 - 2:23который повествует о Троянской войне.
-
2:23 - 2:27Если и есть одна общая тема
в обеих поэмах, то она звучит так: -
2:27 - 2:32«Ни в коем случае
не навлеките на себя гнев богов». -
2:32 - 2:35Греческий пантеон — это опасное сочетание
божественной силы -
2:35 - 2:37и человеческой незащищённости,
-
2:37 - 2:41склонности к ревности
и обидам в «эпических» масштабах. -
2:41 - 2:44Многие проблемы,
с которыми люди сталкиваются в поэме, -
2:44 - 2:46вызваны их высокомерием,
-
2:46 - 2:50чрезмерной гордостью и верой
в личное превосходство над богами. -
2:50 - 2:53Желание угодить богам
было настолько велико, -
2:53 - 2:56что, по традиции, древние греки
радушно принимали в своих домах -
2:56 - 2:58всех незнакомцев,
-
2:58 - 3:02так как боялись, что те могут оказаться
«переодетыми» богами. -
3:02 - 3:05Древний кодекс гостеприимства
назывался теоксении. -
3:05 - 3:10Согласно ему хозяева должны дать гостям
еду, безопасность и комфорт, -
3:10 - 3:15а гости в ответ — преподнести дары,
если они у них есть. -
3:15 - 3:18Теоксении играют важную роль в «Одиссее»:
-
3:18 - 3:22Одиссей странствует
в качестве вечного гостя, -
3:22 - 3:27а в это время его мудрая жена Пенелопа
постоянно играет роль хозяйки. -
3:27 - 3:31«Одиссея» рассказывает
о всех годах странствий Одиссея, -
3:31 - 3:36но повествование начинается
«in medias res» — с самой гущи событий. -
3:36 - 3:38Спустя 10 лет после Троянской войны
-
3:38 - 3:41наш герой оказывается
заточённым на острове, -
3:41 - 3:46всё ещё вдали от родной Итаки и семьи,
которую он не видел 20 лет. -
3:46 - 3:52Одиссей прогневал морского бога Посейдона,
ослепив его сына циклопа, -
3:52 - 3:56поэтому на пути домой
его постоянно преследуют несчастья. -
3:56 - 3:59Когда тучи сгущаются над его домом,
а боги решают его судьбу, -
3:59 - 4:04Одиссей начинает рассказывать хозяевам
о годах своих странствий. -
4:04 - 4:07Больше всего в «Одиссее» поражает
-
4:07 - 4:11разрыв между тем, насколько мало
мы знаем о том временно́м периоде -
4:11 - 4:15и тем изобилием деталей,
содержащихся в самом тексте. -
4:15 - 4:17Историки, лингвисты и археологи
-
4:17 - 4:20на протяжении веков искали руины Трои
-
4:20 - 4:24и пытались определить, какие острова
посетил Одиссей. -
4:24 - 4:29Подобно своему герою, поэма,
состоящая из 24 песен, -
4:29 - 4:32проделала длинный путь
сквозь века мифов и истории, -
4:32 - 4:36чтобы донести до нас
столь поразительное повествование.
- Title:
- Всё, что нужно знать перед прочтением «Одиссеи» Гомера — Джилл Дэш
- Description:
-
Смотри урок полностью на: ed.ted.com/lessons/everything-you-need-to-know-to-read-homer-s-odyssey-jill-dash
Встреча с гигантом-людоедом. Колдунья, превращающая людей в свиней. Возвращение на трон давно пропавшего царя. Каждая из этих историй достойна отдельной книги. Но все они — лишь эпизоды в «Одиссее», поэме из 12 000 стихов о многовековой истории Древней Греции и её легендах. Как же нам понять столь объёмный текст? Джилл Дэш рассказывает всё, что нужно знать для прочтения «Одиссеи» Гомера.
Урок — Джилл Дэш, анимация — Дэвид Прайс.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:57
![]() |
Anna Kotova approved Russian subtitles for Everything you need to know to read Homer's "Odyssey" - Jill Dash | |
![]() |
Anna Kotova edited Russian subtitles for Everything you need to know to read Homer's "Odyssey" - Jill Dash | |
![]() |
Ростислав Голод accepted Russian subtitles for Everything you need to know to read Homer's "Odyssey" - Jill Dash | |
![]() |
Ростислав Голод edited Russian subtitles for Everything you need to know to read Homer's "Odyssey" - Jill Dash | |
![]() |
Ростислав Голод edited Russian subtitles for Everything you need to know to read Homer's "Odyssey" - Jill Dash | |
![]() |
Ростислав Голод edited Russian subtitles for Everything you need to know to read Homer's "Odyssey" - Jill Dash | |
![]() |
Ростислав Голод edited Russian subtitles for Everything you need to know to read Homer's "Odyssey" - Jill Dash | |
![]() |
Ростислав Голод edited Russian subtitles for Everything you need to know to read Homer's "Odyssey" - Jill Dash |