Return to Video

面对气候问题请言出必行

  • 0:01 - 0:04
    我在这里为后代发声。
  • 0:05 - 0:08
    我在这里代表世界各地
  • 0:08 - 0:12
    正挨饿的儿童发言,
    因为他们的哭声没有被听到。
  • 0:13 - 0:15
    我在这里是为在地球上死去的
  • 0:15 - 0:17
    无数动物而发言,
  • 0:17 - 0:19
    因为它们无处可去。
  • 0:21 - 0:24
    由于我们臭氧中的空洞,
  • 0:24 - 0:26
    我现在害怕在阳光下外出。
  • 0:27 - 0:29
    我不敢呼吸空气,
  • 0:29 - 0:32
    因为我不知道其中包含着什么化学物质。
  • 0:33 - 0:38
    我曾经和父亲一起
    去我位于温哥华的家乡钓鱼,
  • 0:38 - 0:40
    直到几年前,
  • 0:40 - 0:43
    我们发现这种鱼都患上了癌症。
  • 0:44 - 0:48
    一代人以前,我就是那个 12 岁的孩子。
  • 0:48 - 0:51
    1992 年,我有五分钟的时间
  • 0:51 - 0:55
    在里约热内卢举行的
    联合国地球峰会上发言。
  • 0:55 - 0:58
    我和我的朋友们
    成立了一个环境俱乐部,
  • 0:58 - 1:02
    我们参加了关于环境与发展的
  • 1:02 - 1:04
    大型国际会议,
  • 1:04 - 1:08
    告诉成年人他们必须改变自己的方式。
  • 1:08 - 1:11
    同年,有 1700 名科学家
  • 1:11 - 1:16
    发布了《世界科学家对人类的警告》,
  • 1:16 - 1:19
    告诉我们人类与自然界
  • 1:19 - 1:22
    正在碰撞。
  • 1:22 - 1:25
    就像今天的格蕾塔·桑伯格
    (Greta Thunberg)和她的同僚一样,
  • 1:25 - 1:27
    我们认为决策者们
  • 1:27 - 1:30
    应该根据科学和事实采取行动。
  • 1:30 - 1:32
    而事实告诉我们,
  • 1:32 - 1:35
    我们正走向生态崩溃。
  • 1:37 - 1:39
    所有这一切都在我们的眼前发生,
  • 1:39 - 1:42
    但我们的作为让人觉得我们还有
  • 1:42 - 1:45
    大把的时间和所有的解决方案。
  • 1:45 - 1:49
    当时,人们已经认识到了气候变化,
  • 1:49 - 1:52
    但我们还没有真正感受到它。
  • 1:52 - 1:55
    在将近 30 年后的今天,
  • 1:55 - 1:57
    气候变化已不再是一个预言。
  • 1:57 - 2:01
    就在当下,它发生的速度甚至比
  • 2:01 - 2:03
    专家们预测的要快得多。
  • 2:03 - 2:05
    我们没能阻止它。
  • 2:05 - 2:09
    今天,我们必须做的工作是去缓解,
  • 2:09 - 2:12
    试图抑制它的恶化程度。
  • 2:12 - 2:17
    2015 年,在巴黎,世界同意将
  • 2:17 - 2:20
    全球变暖控制在摄氏 1 度半。
  • 2:20 - 2:25
    超过这个限制
    将对人类生命构成更大的威胁。
  • 2:25 - 2:29
    为了实现这一目标,
    我们必须在未来十年内
  • 2:29 - 2:32
    将全球排放量减少一半。
  • 2:34 - 2:37
    我只是一个孩子,
    我没有所有的解决方案,
  • 2:37 - 2:41
    但是我知道我希望
    您也意识到您也没有解决方案。
  • 2:41 - 2:45
    年轻人永远都站在
  • 2:45 - 2:46
    革命的前线。
  • 2:47 - 2:50
    是年轻人问我,
  • 2:50 - 2:52
    您的演讲实际上改变了什么?
  • 2:52 - 2:55
    代表们为什么不听呢?
  • 2:56 - 2:59
    回想起来,我认为会议的代表
  • 2:59 - 3:02
    确实听了,他们不仅听了我,
  • 3:02 - 3:07
    还听了成千上万呼吁变革的声音。
  • 3:07 - 3:11
    如果您看一下里约热内卢的宣言、文件
  • 3:11 - 3:13
    它们很激进。
  • 3:13 - 3:17
    其中包括《联合国气候变化框架公约》,
  • 3:17 - 3:21
    旨在稳定大气中温室气体的浓度
  • 3:21 - 3:24
    并防止对气候系统的
  • 3:24 - 3:27
    危险干扰。
  • 3:27 - 3:32
    在《巴黎协定》签署前的 23 年,
    有 154 个国家签署了
  • 3:33 - 3:36
    这项具有法律约束力的国际协定。
  • 3:38 - 3:41
    我只是个孩子,
    但我知道我们都在一条船上,
  • 3:41 - 3:45
    应该为实现一个目标而团结一致。
  • 3:46 - 3:50
    那么,世界为什么不采取行动?
  • 3:50 - 3:55
    取而代之的是,
    政府着重于经济增长,
  • 3:55 - 3:56
    商业利益,
  • 3:56 - 4:00
    当然还要赢得下届选举。
  • 4:00 - 4:03
    它显示了人类治理的危机,
  • 4:03 - 4:06
    在这种危机中,我们的政治制度
  • 4:06 - 4:09
    使人们无法为人民和
  • 4:09 - 4:12
    子孙后代谋取长远利益。
  • 4:14 - 4:18
    现在是 2020 年,我们再次有了动力。
  • 4:18 - 4:21
    我们拥有《巴黎协定》,
    以控制地球的变暖。
  • 4:21 - 4:25
    我们有青年和社会正义的诉求,
  • 4:25 - 4:27
    我们呼吁撤资,
  • 4:27 - 4:29
    我们呼吁应对气候危机。
  • 4:30 - 4:33
    我们有科学,我们有解决方案,
  • 4:33 - 4:37
    而且我们所有人都在经历气候变化。
  • 4:38 - 4:41
    我们此时又到了另外一个里约时刻。
  • 4:41 - 4:44
    现在是采取行动的时候了。
  • 4:45 - 4:49
    如果您不知道如何解决,
    那么就请停止破坏它。
  • 4:50 - 4:55
    我们如何确保这次我们能说到做到?
  • 4:55 - 5:00
    历史向我们表明,在危机时刻,
  • 5:00 - 5:03
    社会可以真正改变。
  • 5:03 - 5:05
    我们在战争时期已经看到了这一点,
  • 5:05 - 5:09
    在经济崩溃和疾病时期。
  • 5:10 - 5:14
    今天,我们生活在新冠疫情的时代。
  • 5:15 - 5:19
    我们已经看到了
    各个领域的政府和机构
  • 5:19 - 5:22
    迅速响应,共同协作。
  • 5:23 - 5:27
    人们乐于认为我们可以控制一切,
  • 5:27 - 5:29
    但是今天的一切提醒了我们
  • 5:29 - 5:34
    自然定律才是真正的底线。
  • 5:34 - 5:36
    我们开始意识到科学
  • 5:36 - 5:40
    和专业知识对我们的生存至关重要。
  • 5:40 - 5:43
    新冠疫情揭露了不平等现象,
  • 5:43 - 5:46
    并揭示了我们带有偏见的基础架构。
  • 5:48 - 5:51
    这是一个警告,如果我们不听,
  • 5:51 - 5:55
    如果我们不去改变,
    下一次可能会更糟。
  • 5:56 - 6:01
    我父亲总是说,
    代表你的是你所为,而非你所言。
  • 6:02 - 6:05
    好吧,你所做的让我在晚上哭泣。
  • 6:07 - 6:11
    你们大人总说爱我们,但我向你们挑战,
  • 6:11 - 6:15
    我请求您们言行一致。
  • 6:15 - 6:19
    最后一句话总结了
    我在里约热内卢的全部讲话。
  • 6:20 - 6:24
    我请求各位言行一致。
  • 6:24 - 6:29
    今天我当了母亲,有了两个小男孩。
  • 6:30 - 6:33
    父母们,我在与你们说话。
  • 6:34 - 6:38
    我们这一代人
    正在决定我们孩子的生活。
  • 6:39 - 6:43
    我们有十年的时间仍可以有所作为。
  • 6:43 - 6:46
    我们有十年的时间将排放量减少一半。
  • 6:47 - 6:50
    真正爱我们孩子的方法
  • 6:50 - 6:53
    是言出必行。
  • 6:54 - 6:58
    现在是时候该行动了,谢谢。
Title:
面对气候问题请言出必行
Speaker:
塞文 · 库利斯-铃木
Description:

环境教育家塞文·库里斯-铃木(Severn Cullis-Suzuki)说,“历史告诉我们,在危机时刻,社会可以真正改变。”。 近 30 年前,年仅 12 岁的她在联合国地球峰会上发言,希望扭转地球滑向生态灾难的局面。峰会上有些人听了她的演讲,采取了激进的行动,但对世界其他的地方来说,却用商业、政治和全力支持经济增长。现在,库里斯-铃木分享了另一个关于未来的警告,这次是因为新冠病毒危机——她敦促我们所有人在气候变化问题上言行一致。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:06

Chinese, Simplified subtitles

Revisions Compare revisions