99 problémám van...és a bénulás csak egy közülük
-
0:01 - 0:03Hello, TEDWomen, hogy vannak?
-
0:03 - 0:04(Éljenzés)
-
0:04 - 0:05Nem elég jó.
-
0:05 - 0:08Helló, TEDWomen, hogy vannak?
-
0:08 - 0:10(Éljenzés)
-
0:10 - 0:12A nevem Maysoon Zayid,
-
0:12 - 0:14és nem vagyok berúgva,
-
0:14 - 0:17de a szülésorvosom be volt.
-
0:17 - 0:21Hatszor vágta meg az édesanyámat,
-
0:21 - 0:23hat különböző irányban,
-
0:23 - 0:26miközben szegény én fulladoztam.
-
0:26 - 0:28Ennek eredményeként spasztikus bénulásom van,
-
0:28 - 0:31ami azt jelenti, hogy állandóan rázkódom.
-
0:31 - 0:34Nézzék.
-
0:34 - 0:37Nagyon fárasztó. Olyan vagyok, mint Shakira,
-
0:37 - 0:39amikor Shakira találkozik Muhammad Alival.
-
0:39 - 0:42(Nevetés)
-
0:42 - 0:44A C.P. (spasztikus bénulás) nem genetikai.
-
0:44 - 0:47Nem egy születési hiba. Nem kapható el.
-
0:47 - 0:50Senki sem átkozta meg édesanyám méhét,
-
0:50 - 0:54és nem azért alakult ki nálam,
mert a szüleim első unokatestvérek, -
0:54 - 0:55pedig azok.
-
0:55 - 0:59(Nevetés)
-
0:59 - 1:02Csakis balesetek okozzák,
-
1:02 - 1:04amilyen például a születésem napján történt.
-
1:04 - 1:09Figyelmeztetem önöket, nem vagyok inspiráló,
-
1:09 - 1:12és nem akarom, hogy bárki is a teremből
-
1:12 - 1:13sajnáljon engem,
-
1:13 - 1:15mert mindannyiuk egy bizonyos ponton
-
1:15 - 1:19arról álmodott, hogy mozgássérült legyen.
-
1:19 - 1:21Jöjjenek egy utazásra velem.
-
1:21 - 1:24Karácsony este van,
önök a bevásárló központnál vannak, -
1:24 - 1:27körbe-körbe mennek parkolót keresve,
-
1:27 - 1:29és mit látnak?
-
1:29 - 1:34Tizenhat üres mozgássérült parkolóhelyet.
-
1:34 - 1:36És azt kérdezik magukban,
"Istenem, nem lehetek -
1:36 - 1:38csak egy kicsikét mozgássérült?"
-
1:38 - 1:43(Nevetés)
-
1:43 - 1:45El kell mondjam önöknek,
-
1:45 - 1:49hogy 99 problémám van, és a bénulás csak egy közülük.
-
1:49 - 1:52Ha létezne Elnyomottak Olimpiája,
-
1:52 - 1:54én nyerném meg az aranyérmet.
-
1:54 - 1:59Palesztin, muzulmán, mozgássérült nő vagyok,
-
1:59 - 2:02és New Jerseyben élek.
-
2:02 - 2:08(Nevetés) (Taps)
-
2:08 - 2:11Ha ettől nem érzik jobban magukat, akkor semmitől.
-
2:11 - 2:14Cliffside Park, New Jersey, ez az otthonom.
-
2:14 - 2:17Mindig szerettem a tényt,
-
2:17 - 2:19hogy az otthonomnak és a problémámnak
-
2:19 - 2:21ugyanazok a kezdőbetűi.
-
2:21 - 2:23Továbbá azt is szeretem, hogy ha sétálni szeretnék
-
2:23 - 2:25a házamtól New York-ig, megtehetném.
-
2:25 - 2:28Számos C.P-ben szenvedő ember nem tud járni,
-
2:28 - 2:31de az én szüleim nem hittek abban, hogy nem lehet.
-
2:31 - 2:33Az édesapám mantrája az volt
-
2:33 - 2:37"Meg tudod csinálni, igen, képes vagy rá."
-
2:37 - 2:40(Nevetés)
-
2:40 - 2:43Szóval, ha a három nővérem felmosott,
-
2:43 - 2:44én is felmostam.
-
2:44 - 2:47Ha a három nővérem állami iskolába ment,
-
2:47 - 2:49a szüleim beperelték az iskolai rendszert
-
2:49 - 2:51és garantálták, hogy én is oda megyek,
-
2:51 - 2:53és ha nem mind ötöst kaptunk,
-
2:53 - 2:55édesanyánk mindannyiunkat elfenekelt.
-
2:55 - 2:58(Nevetés)
-
2:58 - 3:01Édesapám megtanított járni,
amikor öt éves voltam, -
3:01 - 3:03rárakta a talpamat a lábfejére
-
3:03 - 3:05és járkáltunk.
-
3:05 - 3:08Egy másik taktika, amit alkalmazott, hogy egy
-
3:08 - 3:12papírpénzt lógatott előttem,
amit el kellett kapjak. -
3:12 - 3:14(Nevetés)
-
3:14 - 3:17A bennem lévő rúdtáncos nagyon erős volt, és -
-
3:17 - 3:18(Nevetés)
-
3:18 - 3:21Igen. Nem, az óvoda első napjára
-
3:21 - 3:23úgy megtanultam járni, mint egy bajnok,
-
3:23 - 3:27aki túl sokszor ütöttek fejbe.
-
3:27 - 3:30Csak hat arab volt a városomban,
-
3:30 - 3:33és az mind a családom volt.
-
3:33 - 3:35Most húsz arab van a városban,
-
3:35 - 3:38és ők még mindig a családom. (Nevetés)
-
3:38 - 3:41Nem hiszem, hogy bárkinek feltűnt,
hogy nem vagyunk olaszok. -
3:41 - 3:46(Nevetés) (Taps)
-
3:48 - 3:51Ez szeptember 11-e előtt volt,
és azelőtt, hogy a politikusok -
3:51 - 3:55azt gondolták hogy helyénvaló azt mondani, hogy
"utálom a muzulmánokat" -
3:55 - 3:57mint egy kampány szlogen.
-
3:57 - 4:00Az embereknek, akikkel felnőttem,
nem volt bajuk a vallásommal. -
4:00 - 4:03Habár nagyon aggódtak,
-
4:03 - 4:05hogy nehogy éhen haljak a Ramadan során.
-
4:05 - 4:07Elmagyaráztam nekik, hogy
-
4:07 - 4:09három hónapra elég tartalék van rajtam,
-
4:09 - 4:14szóval böjtölni napkeltétől napnyugtáig gyerekjáték.
-
4:14 - 4:17Dzsiggeltem a Broadway-en.
-
4:17 - 4:21Igen, a Broadway-en. Ez durva. (Taps)
-
4:21 - 4:23A szüleim nem tudták megengedni,
hogy gyógytornára járjak, -
4:23 - 4:25ezért egy tánciskolába küldtek.
-
4:25 - 4:27Megtanultam magassarkúban táncolni,
-
4:27 - 4:29ami azt jelenti, hogy tudok magassarkúban járni.
-
4:29 - 4:30És mivel Jersey-ből vagyok,
-
4:30 - 4:33és mind nagyon sikkesek akarunk lenni,
-
4:33 - 4:37szóval ha a barátaim magassarkút viseltek,
akkor én is. -
4:37 - 4:40És amikor a barátaim a nyári vakációjukat
-
4:40 - 4:42a tengerparton töltötték, én nem.
-
4:42 - 4:45Én háborús övezetben töltöttem a nyaraimat,
-
4:45 - 4:47mert a szüleim aggódtak,
-
4:47 - 4:49hogy ha nem megyünk Palesztinába
-
4:49 - 4:51minden nyáron,
-
4:51 - 4:53akkor Madonna válik belőlünk.
-
4:53 - 4:58(Nevetés)
-
4:58 - 5:01A nyári vakációk gyakran abból áltak,
-
5:01 - 5:03hogy édesapám gyógyítani próbált engem,
-
5:03 - 5:05így őz tejet ittam,
-
5:05 - 5:07köpölyöztek,
-
5:07 - 5:09belemerítettek a Holt-tengerbe,
-
5:09 - 5:12és emlékszem, hogy a víz égette a szemem,
-
5:12 - 5:14és közben arra gondoltam
"Ez használ! Ez használ!" -
5:14 - 5:17(Nevetés)
-
5:17 - 5:21De a jóga volt a csodaszer, amit felfedeztünk.
-
5:21 - 5:24Azt kell mondanom önöknek,
hogy nagyon unalmas, -
5:24 - 5:25de mielőtt elkezdtem volna,
-
5:25 - 5:28egy olyan stand-up komikus voltam,
aki nem tud felállni. -
5:28 - 5:32És most a fejemen tudok állni.
-
5:32 - 5:37A szüleim megerősítették a elképzelést,
-
5:37 - 5:39hogy bármit meg tudok csinálni,
-
5:39 - 5:41és nem létezett elérhetetlen álom.
-
5:41 - 5:43Az álmom az volt,
-
5:43 - 5:47hogy a General Hospital
szappanoperában szerepelhessek. -
5:47 - 5:49Pozitív diszkriminációval mentem főiskolára,
-
5:49 - 5:52és kaptam egy ösztöndíjat az ASU-ra,
-
5:52 - 5:54az Arizona State University-re,
-
5:54 - 5:57mert minden kritériumot teljesítettem.
-
5:57 - 6:01Olyan voltam, mint egy kis házikedvenc
a színház karon. -
6:01 - 6:03Mindenki szeretett engem.
-
6:03 - 6:06Megcsináltam az összes kevésbé inteligens diák háziját.
-
6:06 - 6:08Ötöst kaptam mindenből,
-
6:08 - 6:11ők is ötöst kaptak mindenből.
-
6:11 - 6:13Valahányszor egy jelenetet játszottam
-
6:13 - 6:14az Üvegfigurákből,
-
6:14 - 6:17a tánaraim könnyeztek.
-
6:17 - 6:19De sosem kaptam szerepet.
-
6:19 - 6:21Végül, az utolsó évemben,
-
6:21 - 6:23Az egyetem úgy döntött, hogy csinál egy darabot,
-
6:23 - 6:25"Nagyon lassan táncolnak Jackson" címmel.
-
6:25 - 6:28Ez egy darab egy C.P-ben szenvedő lányról.
-
6:28 - 6:30Én egy C.P-ben szenvedő lány voltam.
-
6:30 - 6:33Elkeztem kiabálni a tetőről,
-
6:33 - 6:35"Végre kapok egy szerepet!
-
6:35 - 6:36Spasztikus bénulásom van!
-
6:36 - 6:39Végre! Végre!
-
6:39 - 6:42Köszönöm Istenem, végre!"
-
6:42 - 6:45Nem kaptam meg a szerepet.
(Nevetés) -
6:45 - 6:48Sherry Brown kapta meg a szerepet.
-
6:48 - 6:50Odarohantam a színház kar igazgatójához,
-
6:50 - 6:53hisztérikusan sírva, mintha világvége lenne,
-
6:53 - 6:54hogy megkérdezzem miért,
-
6:54 - 6:56mire ő azt mondta, hogy azért,
-
6:56 - 6:59mert ők úgy gondolják,
hogy nem tudom imitálni a mozdulatokat. -
6:59 - 7:01Azt mondtam: "Elnézést, ha én nem tudom
megcsinálni ezeket a mozdulatokat, -
7:01 - 7:03akkor a karakter sem."
-
7:03 - 7:08(Nevetés) (Taps)
-
7:11 - 7:16Erre a szerepre születtem,
-
7:16 - 7:21és odaadták egy egészséges színésznőnek.
-
7:21 - 7:23A főiskola az életet utánozta.
-
7:23 - 7:25Hollywood híres arról,
-
7:25 - 7:27hogy egészséges színészek
-
7:27 - 7:30mozgássérülteket játszanak a képernyőn.
-
7:30 - 7:33Miután végeztem, hazaköltöztem,
-
7:33 - 7:35és az első szerepem
-
7:35 - 7:37beugrósként volt egy szappanoperában.
-
7:37 - 7:39Az álmom kezdett valóra válni.
-
7:39 - 7:41És tudtam, hogy elő fognak léptetni,
-
7:41 - 7:46a "vendéglő hátsó asztalánál ülő szereplőből"
a "furcsa legjobb barátnővé". -
7:46 - 7:49Ehelyett egy dícső bútordarab maradtam,
-
7:49 - 7:51akit csak a tarkójáról ismersz fel,
-
7:51 - 7:53és nyílvánvalóvá vált számomra,
-
7:53 - 7:55hogy a színészvalogatók
-
7:55 - 7:59nem alkalmaznak furcsa, más nemzetiségű,
mozgássérült színészeket. -
7:59 - 8:01Ők csak tökéletes embereket alkalmaznak.
-
8:01 - 8:04De volt néhány kivétel is.
-
8:04 - 8:06Whoopi Goldberggel,
-
8:06 - 8:08Roseanne Barral, Ellennel nöttem fel,
-
8:08 - 8:10és ezekben a nőkben volt egy közös dolog:
-
8:10 - 8:12mind komikusok voltak.
-
8:12 - 8:14Így lett belőlem komikus.
-
8:14 - 8:19(Nevetés) (Taps)
-
8:20 - 8:24Először híres komikusokat szállítottam
-
8:24 - 8:26New York-ból New Jersey-be előadásokra,
-
8:26 - 8:28és sosem fogom elfelejteni az első komikus arcát,
-
8:28 - 8:31akit szállítottam, amikor rájött,
-
8:31 - 8:34hogy a New Jersey felé száguldó autót
-
8:34 - 8:37egy spasztikus bénulásban szenvedő csaj vezeti.
-
8:37 - 8:39Klubbokban léptem fel Amerika-szerte
-
8:39 - 8:43és a Közel-Keleten is szerepeltem,
-
8:43 - 8:46cenzúra nélkül, és fedetlenül.
-
8:46 - 8:48Néhányan azt állítják,
hogy én vagyok az első -
8:48 - 8:50stand-up komikus az arab világban.
-
8:50 - 8:52Sosem akartam első lenni,
-
8:52 - 8:55de tudom, hogy ők sosem hallották
-
8:55 - 8:59a rosszindulatú pletykát,
hogy a nőknek nincs humorérzéke, -
8:59 - 9:03és elképesztően viccesnek tartanak minket.
-
9:03 - 9:082003-ban, egy testvérhez hasonló barátom,
-
9:08 - 9:10Dean Obeidallah és én elkezdtünk
-
9:10 - 9:12a new yorki arab-amerikai Comedy Festivalt,
-
9:12 - 9:14ami idén 10 éves.
-
9:14 - 9:17A célunk az volt, hogy megváltoztassuk
-
9:17 - 9:20az arab-amerikaiak negatív képét a médiában,
-
9:20 - 9:22miközben a színészválogatókat arra is emlékeztetjük,
-
9:22 - 9:25hogy dél-ázsiai és arab nem szinonímák.
-
9:25 - 9:28(Nevetés)
-
9:28 - 9:34Az arab világ megismertetése
sokkal-sokkal könnyebb volt, -
9:34 - 9:36mint megfelelni a kihívásnak
-
9:36 - 9:39a fogyatékosság megbélyegzése ellen.
-
9:39 - 9:41A nagy áttörésre 2010-ben került sor.
-
9:41 - 9:43Meghívtak, mint vendéget,
-
9:43 - 9:44egy show-műsorba
-
9:44 - 9:46"Visszaszámlálás Keith Olbermannal".
-
9:46 - 9:49Besétáltam, mintha gálára mennék,
-
9:49 - 9:52és berángattak egy stúdióba,
-
9:52 - 9:57és leültettek egy görgős forgószékre.
-
9:57 - 10:00Ránéztem az rendezőre, és azt mondtam:
-
10:00 - 10:02"Elnézést, kaphatnék egy másik széket?"
-
10:02 - 10:04Rám nézett és elkezdte
-
10:04 - 10:07"Öt, négy, három, kettő ..."
-
10:07 - 10:09És adásban voltunk.
-
10:09 - 10:11Szóval meg kellett kapaszkodnom az asztalban,
-
10:11 - 10:15hogy ne guruljak le a képernyőről adás közben,
-
10:15 - 10:18és amikor az interjú véget ért,
iszonyú mérges voltam. -
10:18 - 10:20Végre megkaptam a lehetőséget, és elrontottam,
-
10:20 - 10:23és tudtam, hogy sosem fognak visszahívni.
-
10:23 - 10:26De nem csak visszahívott Mr. Olbermann,
-
10:26 - 10:28de teljes munkaidős külsőssé tett,
-
10:28 - 10:32és lekötözte a székem.
-
10:32 - 10:35(Nevetés) (Taps)
-
10:37 - 10:39Egy dolgot megtanultam,
-
10:39 - 10:41amíg Keith Olbermann-nal voltam adásban,
-
10:41 - 10:45hogy az emberek az interneten szemétládák.
-
10:45 - 10:47Az emberek azt mondják,
hogy a gyerekek kegyetlenek, -
10:47 - 10:50de belőlem sosem űztek viccet,
se gyerekként, se felnőttként. -
10:50 - 10:54Váratlanul a fogyatékosságom
könnyű préda lett az interneten. -
10:54 - 10:56Videókat szoktam nézni online,
-
10:56 - 10:58és olyan komenteket látok, mint
-
10:58 - 11:00"Miért rángatózik?"
-
11:00 - 11:02"Retardált?"
-
11:02 - 11:06És a kedvencem: "Szegény Gumby-szájú terorista.
-
11:06 - 11:07Miben szenved?
-
11:07 - 11:11Imádkozunk kellene érte."
-
11:11 - 11:13Egy kommentelő azt javasolta,
-
11:13 - 11:16hogy soroljam a fogyatékosságom
a képességeim közé: -
11:16 - 11:21forgatókönyvíró, komikus, béna.
-
11:21 - 11:24A fogyatékosság látható, mint a faj.
-
11:24 - 11:27Ha egy tolószékes nem játszhat Beyoncé-t,
-
11:27 - 11:30akkor Beyoncé nem játszhat tolószékest.
-
11:30 - 11:32A fogyatékkal élők a legnagyobb -
-
11:32 - 11:35Igen, tapsoljanak erre. Gyerünk.
-
11:35 - 11:37(Taps)
-
11:39 - 11:42A fogyatékkal elők a legnagyobb kisebbség
-
11:42 - 11:45a világon, és mi vagyunk a legkevésbé képviseltek
-
11:45 - 11:47a szórakoztatóiparban.
-
11:47 - 11:49Az orvosok azt mondták, hogy nem fogok járni,
-
11:49 - 11:52de itt vagyok önök előtt.
-
11:52 - 11:54Habár, ha a közösségi hálókkal nőttem volna fel,
-
11:54 - 11:56akkor nem hiszem, hogy itt lennék.
-
11:56 - 11:58Remélem, hogy együtt
-
11:58 - 12:00egy pozitívabb képet tudunk kialakítani
-
12:00 - 12:04a fogyatékosságról a médiában és a közéletben.
-
12:04 - 12:06Talán ha több pozitív kép lenne,
-
12:06 - 12:10kevesebb lenne a gyűlölet az interneten.
-
12:10 - 12:11Vagy talán nem.
-
12:11 - 12:13Talán még mindig egy egész falu kell,
-
12:13 - 12:16hogy jól neveljük a gyermekeinket.
-
12:16 - 12:18A göröngyös utazásom során
-
12:18 - 12:20néhány nagyon érdekes helyen voltam.
-
12:20 - 12:23Sétáltam a vörös szőnyegen,
-
12:23 - 12:26karöltve Susan Lucci szappanopera színésznővel
-
12:26 - 12:28és a legendás Lorraine Arbusszal.
-
12:28 - 12:31Együtt játszottam egy filmben Adam Sandlerrel,
-
12:31 - 12:33és együtt dolgoztam az idolommal,
-
12:33 - 12:35a lenyűgöző Dave Mathewsszel.
-
12:35 - 12:37Körbejártam a világot
-
12:37 - 12:39az "Arabok megőrültek" sztárjaként.
-
12:39 - 12:41Küldöttként képviseltem
-
12:41 - 12:44New Jersey államot
-
12:44 - 12:46a 2008-as Demokrata Nemzeti Bizottságban.
-
12:46 - 12:49És megalapítottam a Maysoon's Kids-t,
-
12:49 - 12:51egy jótékonysági egyesületet, amely azt reméli,
-
12:51 - 12:53hogy a palesztinai menekült gyermekeknek
-
12:53 - 12:56esélyt tud nyújtani, akár csak a szüleim nekem.
-
12:56 - 12:58De a legkiemelkedőbb pillanat
-
12:58 - 13:01az volt, amikor - e pillanat előtt -
-
13:01 - 13:05(Nevetés) (Taps)
-
13:08 - 13:12De a legkiemelkedőbb pillanat az volt,
-
13:12 - 13:14amikor az előtt az ember előtt szerepeltem,
-
13:14 - 13:16aki úgy lebeg, mint egy pillangó,
-
13:16 - 13:18úgy csíp, mint egy méh,
-
13:18 - 13:21Parkinsonja van, és rázkódik, akárcsak én,
-
13:21 - 13:23Muhammad Ali.
-
13:23 - 13:29(Taps)
-
13:31 - 13:33Ez volt az egyetlen alkalom,
-
13:33 - 13:36amikor édesapám élőben látta az előadásomat,
-
13:36 - 13:39és ezt a beszédet az ő emlékének szentelem.
-
13:39 - 13:41(Arabul)
-
13:41 - 13:44A nevem Maysoon Zayid,
-
13:44 - 13:47és ha én képes vagyok, önök is képesek.
-
13:47 - 13:52(Taps)
- Title:
- 99 problémám van...és a bénulás csak egy közülük
- Speaker:
- Maysoon Zayid
- Description:
-
"Spasztikus bénulásom van. Állandóan rázkódom," ezekkel a szavakkal indítja Maysoon Zayid a lelkesítő és egyben mulatságos beszédét. (Valóban nagyon mulatságos.) "Olyan vagyok mint Shakira, keresztezve Muhammad Alival." Az arab-amerikai komikus méltósággal és szellemesen mesél rövid részleteket a kalandjaiból, mint színésznő, stand-up komikus, filantróp és a mozgássérültek pártfogója.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:13
Anna Patai approved Hungarian subtitles for I got 99 problems ... palsy is just one | ||
Anna Patai commented on Hungarian subtitles for I got 99 problems ... palsy is just one | ||
Anna Patai edited Hungarian subtitles for I got 99 problems ... palsy is just one | ||
Anna Patai edited Hungarian subtitles for I got 99 problems ... palsy is just one | ||
Izolda Bara accepted Hungarian subtitles for I got 99 problems ... palsy is just one | ||
Izolda Bara edited Hungarian subtitles for I got 99 problems ... palsy is just one | ||
Tibor B declined Hungarian subtitles for I got 99 problems ... palsy is just one | ||
Tibor B edited Hungarian subtitles for I got 99 problems ... palsy is just one |
Tibor B
Szia, belejavítottam néhány helyen, nézd át, hogy szerinted is jó lesz-e.
Tibor
Anna Patai
TEDWomen, copyrightolt esemény név, nem lehet lefordítani. Hello TEDWomen nem a nőknek szól, hanem az eseményenk, olyan minta a "Hello Sziget." +++ champion who had been punched - akit túl sokszor ütöttek meg (mások) (bokszoló) +++ 3:37 bárkinek feltűnt - csak műltidő, nem feltételes mód +++ 5:04 hot cups - köpölyözés +++ 8:58 they find us hysterical +++ livid - nagyon dühös +++ it takes a village: mondás, eg egész falu kell egy gyerek felneveléséhez