< Return to Video

Mám 99 problémů… a obrna je jen jeden z nich

  • 0:01 - 0:03
    Zdravím, ženy TEDu, jak to jde.
  • 0:03 - 0:04
    (Povzbuzování)
  • 0:04 - 0:05
    To je málo.
  • 0:05 - 0:08
    Zdravím, ženy TEDu, jak to jde?
  • 0:08 - 0:10
    (Povzbuzování)
  • 0:10 - 0:12
    Jsem Maysoon Zayid
  • 0:12 - 0:14
    a nejsem opilá,
  • 0:14 - 0:17
    ale doktor, který vedl můj porod, byl.
  • 0:17 - 0:21
    Do mé mámy řízl šestkrát
  • 0:21 - 0:23
    v šesti různých směrech
  • 0:23 - 0:26
    a v průběhu toho přidusil
    mé nebohé, maličké já.
  • 0:26 - 0:28
    Výsledkem je, že mám
    dětskou mozkovou obrnu,
  • 0:28 - 0:31
    což znamená, že se pořád třesu.
  • 0:31 - 0:34
    Koukejte.
  • 0:34 - 0:37
    Je to vyčerpávající.
    Jsem jak Shakira, Shakira
  • 0:37 - 0:39
    na schůzce s Muhammadem Alim.
  • 0:39 - 0:42
    (Smích)
  • 0:42 - 0:44
    DMO není dědičná.
  • 0:44 - 0:47
    Není to vrozená vada.
    Nemůžete se tím nakazit.
  • 0:47 - 0:50
    Nikdo neproklel dělohu mé matky,
  • 0:50 - 0:54
    a taky to nemám z toho, že by
    moji rodiče byli bratranec a sestřenice,
  • 0:54 - 0:55
    což jsou.
  • 0:55 - 0:59
    (Smích)
  • 0:59 - 1:02
    Přihodí se to jako nehoda,
  • 1:02 - 1:04
    jako se to stalo mně při porodu.
  • 1:04 - 1:09
    Teď vás musím varovat,
    nejsem inspirativní
  • 1:09 - 1:12
    a nechci, aby mě
    kdokoliv v této místnosti
  • 1:12 - 1:13
    litoval,
  • 1:13 - 1:15
    protože v jistých chvílích svého života
  • 1:15 - 1:19
    jste snili o tom být postižený.
  • 1:19 - 1:21
    Pojďte se mnou na projížďku.
  • 1:21 - 1:24
    Je Štědrý den, jste v obchoďáku,
  • 1:24 - 1:27
    jezdíte kolem dokola
    a hledáte místo, kde zaparkovat –
  • 1:27 - 1:29
    a co vidíte?
  • 1:29 - 1:34
    Šestnáct prázdných míst
    pro lidi s handicapem.
  • 1:34 - 1:36
    A říkáte si, „Bože, nemůžu prostě
  • 1:36 - 1:38
    být aspoň trochu postižený?“
  • 1:38 - 1:43
    (Smích)
  • 1:43 - 1:45
    A taky vám chci říct,
  • 1:45 - 1:49
    že mám 99 problémů
    a obrna je jen jeden z nich.
  • 1:49 - 1:52
    Kdyby existovala Olympiáda utlačovaných,
  • 1:52 - 1:54
    vyhrála bych zlatou.
  • 1:54 - 1:59
    Jsem Palestinka, muslimka, žena, postižená
  • 1:59 - 2:02
    a žiju v New Jersey.
  • 2:02 - 2:08
    (Smích) (Potlesk)
  • 2:08 - 2:11
    Pokud se teď necítíte lépe,
    možná byste měli.
  • 2:11 - 2:14
    Bydlím v Cliffside Park v New Jersey.
  • 2:14 - 2:17
    Vždycky se mi líbilo,
  • 2:17 - 2:19
    že mé rodné město a mé postižení
  • 2:19 - 2:21
    mají stejné iniciály.
    (DMO je v angličtině C.P.)
  • 2:21 - 2:23
    A taky jsem milovala,
    že když jsem chtěla jít
  • 2:23 - 2:25
    ze svého domu do New York City, tak jsem mohla.
  • 2:25 - 2:28
    Mnoho lidí s DMO nemůžou chodit,
  • 2:28 - 2:31
    ale moji rodiče nevěřili v „nemůžu“.
  • 2:31 - 2:33
    Mantra mého otce bylo:
  • 2:33 - 2:37
    „To dáš. Jo, to (čar)dáš.“
  • 2:37 - 2:40
    (Smích)
  • 2:40 - 2:43
    Tak když moje tři starší sestry
    vytíraly podlahu,
  • 2:43 - 2:44
    já jsem vytírala podlahu.
  • 2:44 - 2:47
    Když moje tři starší sestry
    chodily do státní školy,
  • 2:47 - 2:49
    moje rodiče zažalovali vzdělávací systém,
  • 2:49 - 2:51
    díky čemuž jsem chodila taky,
  • 2:51 - 2:53
    a když jsme všechny neměly samé jedničky,
  • 2:53 - 2:55
    dostaly jsme bačkorou.
  • 2:55 - 2:58
    (Smích)
  • 2:58 - 3:01
    Otec mě naučil chodit,
    když mi bylo pět,
  • 3:01 - 3:03
    tím, že pokládal
    moje paty na své nohy
  • 3:03 - 3:05
    a prostě chodil.
  • 3:05 - 3:08
    Jiná taktika byla,
    že přede mnou mával
  • 3:08 - 3:12
    dolarovou bankovkou
    a nechal mě ji chytat.
  • 3:12 - 3:14
    (Smích)
  • 3:14 - 3:17
    Striptérka tam někde
    uvnitř mě byla silná…
  • 3:17 - 3:18
    (Smích)
  • 3:18 - 3:21
    Jo. Ne, do prvního dne školky
  • 3:21 - 3:23
    jsem chodila jako šampión,
  • 3:23 - 3:27
    který schytal trošku moc úderů.
  • 3:27 - 3:30
    Když jsem vyrůstala, bylo
    v našem městě jenom šest Arabů
  • 3:30 - 3:33
    a všichni to byli moji příbuzní.
  • 3:33 - 3:35
    Teď je ve městě 20 Arabů
  • 3:35 - 3:38
    a pořád jsou to všichni
    moji příbuzní. (Smích)
  • 3:38 - 3:41
    A nemyslím si, že si někdo
    všiml, že nejsme Italové.
  • 3:41 - 3:46
    (Smích) (Potlesk)
  • 3:48 - 3:51
    Tohle bylo před 11. zářím
    a před tím, než si politici mysleli,
  • 3:51 - 3:55
    že je vhodné používat „Nesnáším muslimy“
  • 3:55 - 3:57
    jako slogan ve volební kampani.
  • 3:57 - 4:00
    Lidi, se kterými jsem vyrostla,
    neměli s mojí vírou vůbec žádný problém.
  • 4:00 - 4:03
    I když se dost báli,
  • 4:03 - 4:05
    že během ramadánu umřu hlady.
  • 4:05 - 4:07
    Vysvětlovala jsem jim,
    že mám dost tuku na to,
  • 4:07 - 4:09
    abych přežila tři dlouhé měsíce,
  • 4:09 - 4:14
    takže půst od rozbřesku
    do západu slunce byl třešnička na dortu.
  • 4:14 - 4:17
    Taky jsem stepovala na Broadwayi.
  • 4:17 - 4:21
    Jo, na Broadwayi. Šílený! (Potlesk)
  • 4:21 - 4:23
    Rodiče si nemohli dovolit mi platit fyzioterapii,
  • 4:23 - 4:25
    tak mě poslali do taneční školy.
  • 4:25 - 4:27
    Naučila jsem se
    tancovat na podpatcích,
  • 4:27 - 4:29
    což znamená, že umím
    chodit na podpatcích.
  • 4:29 - 4:30
    A jsem z Jersey,
  • 4:30 - 4:33
    kde si dáváme záležet,
    abychom byli šik,
  • 4:33 - 4:37
    takže když kamarádky
    nosily podpatky, tak já taky.
  • 4:37 - 4:40
    A když kamarádi odjeli
    a trávili letní prázdniny
  • 4:40 - 4:42
    na pobřeží, tak já ne.
  • 4:42 - 4:45
    Já trávila léto ve válečném pásmu,
  • 4:45 - 4:47
    protože moji rodiče se báli,
  • 4:47 - 4:49
    že kdybychom se nevrátili do Palestiny
  • 4:49 - 4:51
    každé léto,
  • 4:51 - 4:53
    vyrostla by z nás Madonna.
  • 4:53 - 4:58
    (Smích)
  • 4:58 - 5:01
    Letní prázdniny často spočívaly v tom,
  • 5:01 - 5:03
    že se mě snažil táta vyléčit,
  • 5:03 - 5:05
    takže jsem pila jelení mléko,
  • 5:05 - 5:07
    podstupovala jsem baňkování,
  • 5:07 - 5:09
    byla jsem potápěna do Mrtvého moře,
  • 5:09 - 5:12
    a pamatuju si, jak voda pálila v očích
  • 5:12 - 5:14
    a myslela jsem si
    „Funguje to! Funguje to!“
  • 5:14 - 5:17
    (Smích)
  • 5:17 - 5:21
    Jeden zázračný lék,
    který jsme našli, byla jóga.
  • 5:21 - 5:24
    Musím říct, je to strašně nudné,
  • 5:24 - 5:25
    ale než jsem dělala jógu,
  • 5:25 - 5:28
    byla jsem komik na stojáka,
    který neuměl stát.
  • 5:28 - 5:32
    A teď umím stát na hlavě.
  • 5:32 - 5:37
    Moji rodiče podporovali tu představu,
  • 5:37 - 5:39
    že zvládnu všechno,
  • 5:39 - 5:41
    že žádný sen není nemožný,
  • 5:41 - 5:43
    a můj sen byl
  • 5:43 - 5:47
    hrát v seriálu General Hospital.
  • 5:47 - 5:49
    Během pozitivní diskriminace
    jsem chodila na vysokou
  • 5:49 - 5:52
    a získala krásné stipendum na ASU,
  • 5:52 - 5:54
    Arizonskou státní univerzitu,
  • 5:54 - 5:57
    protože jsem splňovala všechny parametry.
  • 5:57 - 6:01
    Byla jsem jako zvířátko
    lemur divadelního oddělení.
  • 6:01 - 6:03
    Všichni mě milovali.
  • 6:03 - 6:06
    Dělala jsem úkoly ne tak chytrým dětem,
  • 6:06 - 6:08
    dostala jsem jedničky ze všech svých předmětů,
  • 6:08 - 6:11
    jedničky ze všech jejich předmětů.
  • 6:11 - 6:13
    Vždycky, když jsem hrála scénu
  • 6:13 - 6:14
    ze Skleněného zvěřince,
  • 6:14 - 6:17
    moji profesoři plakali.
  • 6:17 - 6:19
    Ale nikdy jsem nedostala roli.
  • 6:19 - 6:21
    Konečně, když jsem školu končila,
  • 6:21 - 6:23
    ASU se rozhodla udělat představení nazvané
  • 6:23 - 6:25
    „They Dance Real Slow in Jackson“.
  • 6:25 - 6:28
    Je to hra o dívce s DMO.
  • 6:28 - 6:30
    Já byla dívka s DMO.
  • 6:30 - 6:33
    Ze střech jsem volala
  • 6:33 - 6:35
    „Konečně dostanu roli!
  • 6:35 - 6:36
    Mám mozkovou obrnu!
  • 6:36 - 6:39
    Konečně volná! Konečně volná!
  • 6:39 - 6:42
    Díky Bože všemohoucí, jsem konečně volná!“
  • 6:42 - 6:45
    A tu roli jsem nedostala. (Smích)
  • 6:45 - 6:48
    Dostala ji Sherry Brown.
  • 6:48 - 6:50
    Přiřítila jsem se k vedoucí divadelního oddělení
  • 6:50 - 6:53
    a hystericky jsem řvala,
    jako kdyby mně někdo zastřelil kočku,
  • 6:53 - 6:54
    a ptala se jí proč
  • 6:54 - 6:56
    a ona že to bylo,
  • 6:56 - 6:59
    protože si mysleli, že bych
    nezvládla kaskadérské scény.
  • 6:59 - 7:01
    Řekla jsem: „Promiňte, ale když já
    nezvládnu kaskadérské kousky,
  • 7:01 - 7:03
    tak je nezvládne ani postava,
    kterou bych hrála.“
  • 7:03 - 7:08
    (Smích) (Potlesk)
  • 7:11 - 7:16
    To byla role, pro níž
    jsem byla doslova narozená,
  • 7:16 - 7:21
    a oni ji dali, oni ji dali
    herečce bez mozkové obrny.
  • 7:21 - 7:23
    Vysoká škola byla podobná jako život potom.
  • 7:23 - 7:25
    Hollywood má hnusnou historii
  • 7:25 - 7:27
    obsazování nepostižených herců,
  • 7:27 - 7:30
    aby na plátně hráli postižené.
  • 7:30 - 7:33
    Po promoci jsem se vrátila domů
  • 7:33 - 7:35
    a moje první obsazení byl
  • 7:35 - 7:37
    komparz v mýdlové opeře.
  • 7:37 - 7:39
    No plnil se mi sen.
  • 7:39 - 7:41
    A věděla jsem, že si hned polepším
  • 7:41 - 7:46
    od „ženské ve fastfoodu“
    k „praštěné nejlepší kámošce“.
  • 7:46 - 7:49
    Ale místo toho jsem zůstala
    opěvovaný kus nábytku,
  • 7:49 - 7:51
    který jste poznali jen podle mého týlu,
  • 7:51 - 7:53
    a bylo mi jasné,
  • 7:53 - 7:55
    že vedoucí castingu neobsazují
  • 7:55 - 7:59
    objemné, etnické, postižené herce.
  • 7:59 - 8:01
    Obsazovali jen bezvadné lidi.
  • 8:01 - 8:04
    Ale byly tady výjimky.
  • 8:04 - 8:06
    Vyrostla jsem koukáním
    na Whoopi Goldbergovou,
  • 8:06 - 8:08
    Roseanne Barrovou, Ellen,
  • 8:08 - 8:10
    a všechny z těchto žen
    měly jednu věc společnou:
  • 8:10 - 8:12
    byly komičky.
  • 8:12 - 8:14
    Tak jsem se stala komikem.
  • 8:14 - 8:19
    (Smích) (Potlesk)
  • 8:20 - 8:24
    Můj první úkol bylo vozit slavné komiky
  • 8:24 - 8:26
    z New York City na vystoupení do New Jersey
  • 8:26 - 8:28
    a nikdy nezapomenu výraz toho prvního,
  • 8:28 - 8:31
    kterého jsem vezla, a on si uvědomil,
  • 8:31 - 8:34
    že zrychluje na dálnici v New Jersey
  • 8:34 - 8:37
    s holkou s DMO, která řídí.
  • 8:37 - 8:39
    Vystupovala jsem v klubech po celé Americe,
  • 8:39 - 8:43
    taky jsem vystupovala
    v arabském světě na Středním Východě
  • 8:43 - 8:46
    bez cenzury a nezahalená.
  • 8:46 - 8:48
    Někteří říkají, že jsem první
  • 8:48 - 8:50
    komik na stojáka v arabském světě.
  • 8:50 - 8:52
    Nerada se považuju za první,
  • 8:52 - 8:55
    ale vím, že nikdy neslyšeli
  • 8:55 - 8:59
    tu sprostou fámu,
    že ženy nejsou vtipné,
  • 8:59 - 9:03
    a považují nás za k popukání.
  • 9:03 - 9:08
    V roce 2003 jsme s bratrem od jiné matky a otce
  • 9:08 - 9:10
    Deanem Obeidallahem začali
  • 9:10 - 9:12
    Newyorský arabsko-americký festival komedie
  • 9:12 - 9:14
    a ten nyní probíhá desátým rokem.
  • 9:14 - 9:17
    Naším cílem bylo změnit záporný obraz
  • 9:17 - 9:20
    arabských Američanů v médiích
  • 9:20 - 9:22
    a taky připomínat vedoucím castingu,
  • 9:22 - 9:25
    že jihoasijský a arabský není synonymum.
  • 9:25 - 9:28
    (Smích)
  • 9:28 - 9:34
    Udělat z arabského střední proud
    bylo mnohem, mnohem jednodušší
  • 9:34 - 9:36
    než zdolat výzvu
  • 9:36 - 9:39
    stigmatu postižených.
  • 9:39 - 9:41
    Můj průlom nastal v roce 2010.
  • 9:41 - 9:43
    Byla jsem pozvaná jako host
  • 9:43 - 9:44
    do kabelové zpravodajské show
  • 9:44 - 9:46
    „Countdown With Keith Olbermann“.
  • 9:46 - 9:49
    Vstoupila jsem a vypadala jsem při tom,
    jako bych si vyšla na ples,
  • 9:49 - 9:52
    a oni mě zavlekli do studia
  • 9:52 - 9:57
    a posadili mě na jezdící, točící se židli.
  • 9:57 - 10:00
    Podivala jsem se na stage managerku a říkám:
  • 10:00 - 10:02
    „Promiňte, nemohla bych dostat jinou židli?“
  • 10:02 - 10:04
    A ona se na mě podívala a říká
  • 10:04 - 10:07
    „Pět, čtyři, tři, dva...“
  • 10:07 - 10:09
    A šlo to živě, že jo.
  • 10:09 - 10:11
    Takže jsem se tiskla k moderátorskému stolku,
  • 10:11 - 10:15
    abych se během výstupu
    neodkutálela ze záběru
  • 10:15 - 10:18
    a když interview skončilo,
    byla jsem úplně bez sebe.
  • 10:18 - 10:20
    Konečně jsem dostala
    svou šanci a promarnila ji
  • 10:20 - 10:23
    a věděla jsem, že už mě
    nikdy znovu nepozvou.
  • 10:23 - 10:26
    A nejen že mě
    pan Olbermann znovu pozval,
  • 10:26 - 10:28
    dělala jsem pak příspěvky na plný úvazek
  • 10:28 - 10:32
    a taky mi připevnil židli k zemi.
  • 10:32 - 10:35
    (Smích) (Potlesk)
  • 10:37 - 10:39
    Jedna vtipná věc, kterou jsem se naučila
  • 10:39 - 10:41
    při natáčení s Keithem Olbermannem,
  • 10:41 - 10:45
    byla, že lidé na internetu jsou parchanti.
  • 10:45 - 10:47
    Lidé říkají, že děti jsou kruté,
  • 10:47 - 10:50
    ale nikdy se mi nikdo jako dítěti
    nebo jako dospělé neposmíval.
  • 10:50 - 10:54
    Najednou bylo moje postižení
    na webu terčem kritiky.
  • 10:54 - 10:56
    Dívala jsem se na klipy online
  • 10:56 - 10:58
    a viděla komentáře
  • 10:58 - 11:00
    "Hele, na co se tak třese?"
  • 11:00 - 11:02
    „Hele, je retardovaná?“
  • 11:02 - 11:06
    A můj oblíbený: „Chudinka teroristka, má pusu jak gumák.
  • 11:06 - 11:07
    Co se jí stalo?
  • 11:07 - 11:11
    Opravdu bychom se za ni měli modlit.“
  • 11:11 - 11:13
    Jeden z komentářů dokonce navrhoval,
  • 11:13 - 11:16
    abych si přidala postižení do titulků:
  • 11:16 - 11:21
    scenáristka, komička, obrna.
  • 11:21 - 11:24
    Postižení je tak viditelné jako rasa.
  • 11:24 - 11:27
    Pokud člověk na vozíku nemůže hrát Beyoncé,
  • 11:27 - 11:30
    tak Beyoncé nemůže hrát člověka na vozíku.
  • 11:30 - 11:32
    Postižení jsou největší –
  • 11:32 - 11:35
    Jo, pořádný potlesk. No tak.
  • 11:35 - 11:37
    (Potlesk)
  • 11:39 - 11:42
    Lidé s postižením jsou největší menšinou
  • 11:42 - 11:45
    na světě a jsme nejvíce přehlíženi
  • 11:45 - 11:47
    v zábavním průmyslu.
  • 11:47 - 11:49
    Doktoři říkali, že nebudu chodit,
  • 11:49 - 11:52
    ale jsem tu před vámi.
  • 11:52 - 11:54
    Ale myslím, že kdybych
    vyrostla na sociálních médiích,
  • 11:54 - 11:56
    tak by tomu tak nebylo.
  • 11:56 - 11:58
    Doufám, že společně
  • 11:58 - 12:00
    dokážeme vytvořit
    mnohem pozitivnější obraz
  • 12:00 - 12:04
    postižení v médiích
    a v každodenním životě.
  • 12:04 - 12:06
    Možná kdyby tu byl pozitivnější obraz,
  • 12:06 - 12:10
    tak by to tolik nepodporovalo
    nenávist na internetu.
  • 12:10 - 12:11
    A nebo taky ne.
  • 12:11 - 12:13
    Možná je stále potřeba celá vesnice,
  • 12:13 - 12:16
    aby vychovala naše děti dobře. (Lidové přísloví)
  • 12:16 - 12:18
    Moje křivolaká cesta mě zavedla
  • 12:18 - 12:20
    na některá velkolepá místa.
  • 12:20 - 12:23
    Šla jsem po červeném koberci
  • 12:23 - 12:26
    po boku mýdlové divě Susan Lucciové
  • 12:26 - 12:28
    a ikonické Lorraine Arbusové.
  • 12:28 - 12:31
    Hrála jsem ve filmu s Adamem Sandlerem
  • 12:31 - 12:33
    a pracovala se svým idolem,
  • 12:33 - 12:35
    úžasným Davem Matthewsem.
  • 12:35 - 12:37
    Procestovala jsem svět
    jako hvězda pořadu
  • 12:37 - 12:39
    Arabs Gone Wild (Arabové šílí).
  • 12:39 - 12:41
    Byla jsem zástupcem
  • 12:41 - 12:44
    reprezentujícím obří stát New Jersey
  • 12:44 - 12:46
    na shromáždění Demokratické strany v roce 2008.
    (volba kandidátů na prezidenta USA)
  • 12:46 - 12:49
    Založila jsem Maysoon's Kids
    (Maysooniny děti),
  • 12:49 - 12:51
    charitu, která se snaží
  • 12:51 - 12:53
    dát dětem palestinských uprchlíků
  • 12:53 - 12:56
    aspoň kus takové šance,
    jakou moji rodiče dali mně.
  • 12:56 - 12:58
    Ale ta chvíle, která vyniká nejvíc,
  • 12:58 - 13:01
    – před tímto momentem –
  • 13:01 - 13:05
    (Smích) (Potlesk)
  • 13:08 - 13:12
    chvíle, která vyniká nejvíc,
  • 13:12 - 13:14
    byla, když jsem vystupovala
  • 13:14 - 13:16
    pro muže, který se vznáší jako motýl
  • 13:16 - 13:18
    a štípe jako včela,
  • 13:18 - 13:21
    má Parkinsona a třese se jak já celá,
  • 13:21 - 13:23
    Muhammada Ali-a.
  • 13:23 - 13:29
    (Potlesk)
  • 13:31 - 13:33
    To bylo jedinkrát,
  • 13:33 - 13:36
    kdy mě táta viděl vystupovat naživo
  • 13:36 - 13:39
    a tuhle řeč věnuji jeho památce.
  • 13:39 - 13:41
    (Mluví arabsky)
  • 13:41 - 13:44
    Jmenuji se Maysoon Zayid
  • 13:44 - 13:47
    a když já to (čar)dám, ty to taky (čar)dáš.
  • 13:47 - 13:52
    (Potlesk)
Title:
Mám 99 problémů… a obrna je jen jeden z nich
Speaker:
Maysoon Zayid
Description:

„Mám dětskou mozkovou obrnu. Pořád se třesu,“ hlásí Maysoon Zayid na začátku téhle nadšené vtipné řeči. (Vážně, je k popukání.) „Jsem jako Shakira na schůzce s Muhammadem Alim.“ S elegancí a vtipem nás tahle arabsko-americká komediantka provede dechberoucí túrou po svých dobrodružstvích herečky, komika na stojáka, filantropa a obránce postižených.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:13
  • Překlad can can jako (čar)dáš je trefný. :)

Czech subtitles

Revisions