Cómo cambié accidentalmente la forma de hacer películas
-
0:01 - 0:02Este fin de semana,
-
0:02 - 0:05cientos de miles de personas en EE.UU.
-
0:05 - 0:07y cientos de miles más en todo el mundo,
-
0:07 - 0:10en Columbus, Georgia, en Cardiff, Gales,
-
0:10 - 0:13en Chongqing, China, en Madrás, India,
-
0:13 - 0:15saldrán de sus casas,
-
0:15 - 0:18se subirán a sus autos o usarán
el transporte público -
0:18 - 0:21o irán a pie,
-
0:21 - 0:23entrarán en una sala,
-
0:23 - 0:25se sentarán junto a
alguien que no conocen, -
0:26 - 0:27o quizás si lo conozcan,
-
0:28 - 0:31se apagarán las luces
y verán una película. -
0:32 - 0:36Verán películas sobre aliens o robots
-
0:36 - 0:39o aliens robots o gente normal.
-
0:39 - 0:42Pero todas serán películas sobre
qué significa ser humano. -
0:44 - 0:47Millones sentirán asombro o miedo,
-
0:47 - 0:50millones se reirán y millones llorarán.
-
0:51 - 0:52Y luego las luces volverán a encenderse
-
0:53 - 0:56y volverán al mundo que
conocían hacía unas horas. -
0:56 - 0:58Y millones de personas verán el mundo
-
0:58 - 1:01un poco distinto de como
lo hacían cuando entraron. -
1:03 - 1:06Como ir al templo o
a la mezquita o a la iglesia, -
1:06 - 1:08o a cualquier otra institución religiosa,
-
1:08 - 1:12ir al cine, de muchas maneras,
es un ritual sagrado. -
1:12 - 1:15Que se repite semana
tras semana tras semana. -
1:16 - 1:18Yo iré este fin de semana,
-
1:18 - 1:23igual que hecho casi todos los
fines de semanas entre 1996 y 1990, -
1:23 - 1:25al multicine, cerca del centro comercial
-
1:25 - 1:28a unos 8 km. de la casa de
mi infancia en Columbus, Georgia. -
1:28 - 1:32Lo curioso es que en algún
momento entre entonces y ahora -
1:32 - 1:34cambié accidentalmente
parte de la conversación -
1:34 - 1:37sobre cuáles de esas películas
se llegan a hacer. -
1:37 - 1:41La historia comienza en 2005, en un
despacho en lo alto de Sunset Boulevard, -
1:41 - 1:43donde era un joven ejecutivo
-
1:43 - 1:46en Appian Way, la productora
de Leonardo DiCaprio. -
1:46 - 1:49Y para aquellos que no sepan cómo
funciona la industria del cine, -
1:49 - 1:53básicamente significa que yo era uno
de las pocos detrás de la persona -
1:53 - 1:56que produce la película para la gente
que está detrás y delante de la cámara -
1:56 - 1:59y cuyos nombres reconocerán
mejor que el mío. -
1:59 - 2:03Era el ayudante del productor
que hace el trabajo poco glamuroso -
2:03 - 2:05que conlleva el aspecto creativo
de producir una película. -
2:06 - 2:08Se hacen listas de guionistas,
directores y actores -
2:08 - 2:11que pueden ser adecuados
para las películas que quieren hacer; -
2:11 - 2:14se reúnen con muchos de ellos
y sus representantes, -
2:14 - 2:16deseando ganarse su favor
para una futura cita. -
2:16 - 2:18Y leen mucho.
-
2:19 - 2:21Leen novelas que pueden
convertirse en películas, -
2:21 - 2:23cómics que pueden
convertirse en películas, -
2:23 - 2:25artículos que pueden
convertirse en películas, -
2:25 - 2:28guiones que pueden
convertirse en películas. -
2:28 - 2:31Y leen guiones de escritores que
puede que escriban la adaptación -
2:31 - 2:33de las novelas, los cómics, los artículos,
-
2:33 - 2:36y que puede que reescriban los
guiones con los que ya trabajan. -
2:36 - 2:38Todo con el fin de encontrar
el próximo bombazo -
2:38 - 2:41o al próximo gran guionista
que pueda ofrecer algo -
2:41 - 2:44que haga que Uds. o su empresa
sean los próximos bombazos. -
2:45 - 2:50En 2005 yo era ejecutivo de desarrollo
en la productora de Leonardo. -
2:50 - 2:53Recibí una llamada del
representante de un guionista -
2:53 - 2:57que empezó casi igual que
todo ese tipo de conversaciones: -
2:57 - 2:59"Tengo la próxima película de Leo".
-
3:00 - 3:02En la película que
su cliente había escrito, -
3:02 - 3:05Leo interpretaría a un miembro
de la industria del petróleo -
3:05 - 3:08cuya novia, una meteoróloga local,
amenaza con dejarle -
3:08 - 3:11porque su trabajo contribuye
al calentamiento global. -
3:11 - 3:13Y está situación es relevante
-
3:13 - 3:15porque hay un huracán en el Atlántico
-
3:15 - 3:19que amenaza con causar un daño similar al
de Maria desde Maine hasta Myrtle Beach. -
3:19 - 3:21Leo, muy triste por la posible ruptura,
-
3:21 - 3:23investiga un poco sobre el huracán
-
3:23 - 3:26y descubre que en su camino
sobre el Atlántico, -
3:26 - 3:30pasará por un volcán que lleva tiempo
inactivo pero que ahora está activo -
3:30 - 3:32y que lanzará ceniza tóxica
al ojo del huracán -
3:32 - 3:34lo que lo convertirá
en un tipo de arma química -
3:34 - 3:36que destruirá el mundo.
-
3:36 - 3:37(Risas)
-
3:38 - 3:42Llegados a ese punto le pregunté:
-
3:42 - 3:45"¿Me estás intentando colar
'Leo contra la supertormenta tóxica -
3:45 - 3:46que destruirá la humanidad?'"
-
3:47 - 3:49Y como respuesta me dijo:
-
3:49 - 3:51"Bueno, si lo dices así suena ridículo".
-
3:52 - 3:55Y me avergüenza admitir
que le permití que me enviara el guion -
3:55 - 3:59y que leí 30 páginas para asegurarme
de que era tan malo como pensaba. -
3:59 - 4:02"Supertormenta" es un ejemplo extremo
-
4:02 - 4:04pero tampoco es un ejemplo infrecuente.
-
4:04 - 4:08Y desgraciadamente no todos los
guiones se rechazan con tanta facilidad. -
4:08 - 4:11Por ejemplo, una comedia sobre una
chica en el último curso de instituto -
4:11 - 4:13que al enfrentarse a
un embarazo no deseado -
4:13 - 4:17toma una decisión inusual
respecto a su futuro hijo. -
4:17 - 4:18Claramente es "Juno".
-
4:18 - 4:21USD 230 millones en la taquilla mundial,
-
4:21 - 4:23cuatro nominaciones a
los Oscars, una victoria. -
4:23 - 4:26¿Y qué hay del adolescente de
Bombay que creció entre chabolas -
4:26 - 4:28y que quiere participar en
la versión india -
4:28 - 4:30de "¿Quién quiere ser millonario?"?
-
4:30 - 4:33Esa es fácil, "Slumdog Millionaire".
-
4:33 - 4:35USD 377 millones en todo el mundo,
-
4:35 - 4:3710 nominaciones a los
Oscars y 8 victorias. -
4:37 - 4:39Un chimpacé cuenta la historia
-
4:39 - 4:42de su vida viviendo con el
legendario Michael Jackson. -
4:43 - 4:44¿Alguien?
-
4:44 - 4:45(Risas)
-
4:45 - 4:46Es una pregunta trampa.
-
4:46 - 4:48Pero es un guion llamado "Bubbles"
-
4:48 - 4:50y va a ser dirigido por Taika Waititi,
-
4:50 - 4:52el director de "Thor: Ragnarok".
-
4:52 - 4:55Una gran parte del trabajo del
ejecutivo de desarrollo -
4:55 - 4:58es separar las "Supertormentas" de
los "Slumdog Millionaires", -
4:58 - 5:02y de manera más general los guionistas
que escriben "Supertormenta" -
5:02 - 5:04de los que escriben "Slumdog Millionaire".
-
5:05 - 5:08Y obviamente la manera más fácil
de hacerlo es leyendo todos los guiones -
5:08 - 5:10pero francamente, es imposible.
-
5:11 - 5:14Como regla general, el
Sindicato de Guionistas de EE.UU. -
5:14 - 5:16registra unas 50 000 piezas
de material cada año -
5:16 - 5:18y la mayoría son guiones.
-
5:18 - 5:22De estos, unos 5000 aproximadamente
-
5:22 - 5:25pasan varios filtros, agencias,
empresas de gestión, -
5:25 - 5:27composición de guiones y similares
-
5:27 - 5:29y los lee alguien de la productora
-
5:29 - 5:31o de algún gran estudio.
-
5:31 - 5:32Y se intenta decidir si pueden ser
-
5:32 - 5:36una de las 300, y bajando, películas
que hacen los grandes estudios -
5:36 - 5:38o algunos de sus asociados cada año.
-
5:38 - 5:40Alguna vez lo he descrito
-
5:40 - 5:43como entrar a una librería
exclusiva para miembros -
5:43 - 5:46en la que todo el inventario está
organizado de cualquier manera -
5:46 - 5:49y todos los libros tienen la misma
portada sin descripción. -
5:49 - 5:51El trabajo consiste en
entrar a esa librería -
5:51 - 5:55y no salir hasta que se encuentren
los libros mejores y más rentables. -
5:55 - 5:58Es anárquico y alegremente opaco.
-
5:59 - 6:02Y todos tienen un método
para afrontar estos problemas. -
6:02 - 6:04La mayoría confía en las grandes agencias
-
6:04 - 6:06y asumen que
si hay un gran talento en el mundo, -
6:06 - 6:09ya ha encontrado la forma
de llegar a las agencias, -
6:09 - 6:11sin importar las barreras
estructurales que existan -
6:11 - 6:14para llegar hasta las
agencias en primer lugar. -
6:14 - 6:17Otros están constantemente
comparando notas entre ellos -
6:17 - 6:19sobre lo que han leído y lo que es bueno
-
6:19 - 6:22y simplemente esperan que su séquito
sea el mejor y más conectado -
6:22 - 6:24y tenga el mejor gusto en la ciudad.
-
6:24 - 6:27Y otros tratan de leer todo pero
una vez más, es imposible. -
6:28 - 6:30Si leen 500 guiones al año
-
6:30 - 6:31están leyendo mucho.
-
6:31 - 6:35Y sigue siendo un pequeño
porcentaje de lo que hay. -
6:35 - 6:37Básicamente se usa el triaje.
-
6:37 - 6:40Y cuando se usa el triaje se tiende a
caer en la sabiduría convencional -
6:40 - 6:43sobre lo que funciona y lo que no.
-
6:43 - 6:47Una comedia sobre una mujer joven
que lidia con la realidad reproductiva -
6:47 - 6:48no vende.
-
6:49 - 6:53La historia de un adolescente indio no
es viable en el mercado doméstico -
6:53 - 6:55o en cualquier otro sitio fuera de India.
-
6:55 - 6:59La única fuente de películas viables
es un grupo muy reducido de guionistas -
6:59 - 7:02que ya se han hecho
un hueco en Hollywood, -
7:02 - 7:05que ya tienen los mejores
representantes del negocio -
7:05 - 7:08y que escriben una franja de
historias muy limitada. -
7:08 - 7:12Y me da un poco de vergüenza admitir que
ahí es donde yo me encontraba en 2005. -
7:13 - 7:15Sentado en el despacho
sobre Sunset Boulevard, -
7:15 - 7:18mirando a esa librería
anónima y metafórica -
7:18 - 7:21y habiendo leído guiones
malos durante meses. -
7:22 - 7:24Y pensé que eso significaba dos cosas:
-
7:24 - 7:27que A: no era muy bueno en mi trabajo,
-
7:27 - 7:29que aparentemente era
encontrar buenos guiones, -
7:29 - 7:33o B: leer guiones malos era mi trabajo.
-
7:33 - 7:35Por eso las llamadas semanales
de mi madre preguntando -
7:35 - 7:38si mi examen de acceso a la
facultad de derecho seguía valiendo -
7:38 - 7:40era algo a lo que
debía prestar más atención. -
7:40 - 7:41Lo que también sabía
-
7:41 - 7:44era que estaba a punto de
irme de vacaciones -
7:44 - 7:47y si leer malos guiones es malo
cuando es tu trabajo, -
7:47 - 7:49cuando estás de vacaciones es aún peor.
-
7:49 - 7:51Así que tenía que hacer algo.
-
7:51 - 7:53Una noche en mi despacho hice una lista
-
7:53 - 7:56de todos con quienes había desayunado,
comido, cenado o tomado algo -
7:57 - 8:00y que tenían trabajos parecidos al mío
y les envié un email anónimo. -
8:00 - 8:02Y les hice una petición muy simple.
-
8:02 - 8:05Envíenme una lista de hasta 10 de
sus guiones preferidos -
8:05 - 8:07que cumplan tres requisitos.
-
8:07 - 8:09Uno: el guion les encanta,
-
8:09 - 8:12dos: la versión cinematográfica del
guion no estará en los cines -
8:12 - 8:13al final de ese año natural,
-
8:13 - 8:16y tres: descubrieron ese guion este año.
-
8:18 - 8:21Esto no era un llamada para guiones que
fueran a ser los siguientes blockbusters, -
8:21 - 8:24ni una llamada para los que
fueran a ganar el Oscar, -
8:24 - 8:27no tenían por qué ser guiones
que sus jefes amaran -
8:27 - 8:29o que quisiera hacer el estudio.
-
8:29 - 8:31Era solo una oportunidad
para que la gente diera su opinión -
8:31 - 8:33sobre lo que les gustaba,
-
8:33 - 8:36que, en este mundo, es cada vez más raro.
-
8:36 - 8:40Casi todas las 75 personas a las que
escribí de manera anónima respondieron. -
8:40 - 8:43Y luego otras dos docenas de personas
escribieron al email anónimo -
8:43 - 8:45para poder participar,
-
8:45 - 8:48pero confirmé que de verdad
tuvieran los trabajos que decían tener. -
8:48 - 8:50Pasé los votos a una hoja de cálculo,
-
8:50 - 8:52hice una tabla cruzada,
lo exporté a PowerPoint -
8:52 - 8:55y la noche antes de irme de vacaciones
-
8:55 - 8:57le puse un nombre casi subversivo
-
8:57 - 8:59y se lo envié desde el email anónimo
-
8:59 - 9:00a todos los que votaron.
-
9:00 - 9:02La lista "negra".
-
9:02 - 9:05Un homenaje a los que perdieron sus
carreras con la histeria anticomunista -
9:05 - 9:07de los años 40 y 50
-
9:07 - 9:09y una inversión consciente de la noción
-
9:09 - 9:12de que de alguna manera negro
tiene una connotación negativa. -
9:13 - 9:15Tras llegar a México, llevé
una silla hasta la piscina, -
9:15 - 9:18empecé a leer los guiones y descubrí,
para mi sorpresa y alegría, -
9:18 - 9:20que la gran mayoría eran bastante buenos.
-
9:20 - 9:22Misión cumplida.
-
9:22 - 9:24Lo que no hube esperado
-
9:24 - 9:26es lo que pasó después.
-
9:27 - 9:29Cuando llevaba cerca de
una semana de vacaciones -
9:29 - 9:32pasé por el centro de negocios
del hotel para mirar mi email. -
9:32 - 9:34Después de todo ese era
un mundo pre iPhone. -
9:34 - 9:38Y descubrí que la lista que había
creado de manera anónima -
9:38 - 9:40me la habían reenviado
varias docenas de veces -
9:40 - 9:42a mi email personal.
-
9:42 - 9:46Todo el mundo estaba compartiendo
la lista de guiones que todos amaban, -
9:46 - 9:48leyéndolos y amándolos ellos también.
-
9:48 - 9:51Y mi primera reacción, que en
realidad no puedo decir aquí, -
9:51 - 9:54pero que la describiré como miedo,
-
9:54 - 9:56la idea de tantear a la gente
sobre los guiones -
9:56 - 9:58no era ni nueva ni ingeniosa.
-
9:58 - 10:02Seguro que había alguna ley
del silencio no escrita en Hollywood -
10:02 - 10:04que había evitado que
la gente lo intentara antes -
10:04 - 10:07y sobre la que yo era
demasiado ingenuo para conocerla, -
10:07 - 10:09pues estaba en el principio de mi carrera.
-
10:09 - 10:11Estaba seguro de que me iban a despedir
-
10:11 - 10:14así que ese día decidí que
A: no contaría a nadie -
10:14 - 10:15que lo había hecho,
-
10:15 - 10:17y B: nunca lo volvería a hacer.
-
10:19 - 10:22Seis meses después pasó
algo todavía más extraño. -
10:22 - 10:24Estaba en mi despacho, en Sunset,
-
10:24 - 10:27y recibí una llamada del
agente de otro guionista. -
10:27 - 10:31La llamada comenzó de manera muy
similar a la llamada de "Supertormenta": -
10:31 - 10:33"Tengo la próxima película de Leo".
-
10:33 - 10:35Esa no es la parte interesante.
-
10:35 - 10:37Lo interesante fue la forma
en que acabó la llamada. -
10:37 - 10:41Porque ese agente me dijo,
y cito literal, -
10:42 - 10:45"No se lo digas a nadie pero
sé de buena mano -
10:45 - 10:49que va a ser el guion número uno
en la Lista negra del año que viene". -
10:49 - 10:51(Risas)
-
10:51 - 10:52Sí.
-
10:53 - 10:55No hace falta decir que
me quedé a cuadros. -
10:55 - 10:59Tenía a una agente usando la Lista
negra, que yo había hecho anónimamente, -
10:59 - 11:01y que decidí no volver a hacer,
-
11:01 - 11:03para venderme a su cliente.
-
11:03 - 11:05Sugirió que el guion tenía mérito
-
11:05 - 11:09basándose solo en la posibilidad de ser
incluído en la lista de guiones amados. -
11:10 - 11:13Cuando acabó la llamada me senté
en mi despacho y miré por la ventana, -
11:13 - 11:16entre el shock y el vértigo.
-
11:16 - 11:19Y entonces me di cuenta de que
eso que había creado -
11:19 - 11:20tenía mucho más valor
-
11:20 - 11:23que el que yo encontrara
buenos guiones para leer en vacaciones. -
11:23 - 11:25Así que lo hice otra vez el año siguiente,
-
11:25 - 11:28y el "LA Times" me destapó como
la persona que la había creado, -
11:28 - 11:30y el año siguiente,
-
11:30 - 11:33y el año siguiente... lo he hecho
todos los años desde 2005. -
11:33 - 11:35Y los resultados han sido fascinantes,
-
11:35 - 11:39porque, mentiras descaradas aparte,
ese agente tenía toda la razón. -
11:39 - 11:43Para mucha gente, la lista era
la prueba del valor del guion -
11:43 - 11:45y de que un guion tenía más valor
-
11:45 - 11:48de lo que mucha gente, pienso,
había anticipado. -
11:48 - 11:50Rápidamente, los escritores
cuyos guiones estaban en la lista -
11:50 - 11:52empezaron a conseguir trabajos,
-
11:52 - 11:54esos guiones empezaron a hacerse
-
11:54 - 11:55y los guiones que se hacían
-
11:55 - 11:58a menudo eran los que
violaban las suposiciones -
11:58 - 12:00sobre lo que funcionaba y lo que no.
-
12:00 - 12:03Había guiones como "Juno"
y "Pequeña Miss Sunshine" -
12:03 - 12:06y "The Queen" y "El discurso del rey"
-
12:06 - 12:07y "Spotlight".
-
12:07 - 12:09Y sí, "Slumdog Millionaire"
-
12:09 - 12:12E incluso una película próxima
sobre el chimancé de Michael Jackson. -
12:14 - 12:17Creo que es muy importante que
haga una pausa aquí un momento -
12:17 - 12:20para decir que el éxito de ninguna de
esas películas es mérito mío. -
12:20 - 12:24Yo no las escribí, no las dirigí,
no las produje, no las iluminé, -
12:24 - 12:26no preparé la comida ni el catering...
-
12:26 - 12:28todos sabemos lo importante que es eso.
-
12:28 - 12:31El crédito de esas películas,
el crédito de ese éxito, -
12:31 - 12:33es de la gente que hizo las películas.
-
12:33 - 12:36Yo lo que hice fue cambiar
la forma en la que la gente las veía. -
12:36 - 12:40Accidentalmente pregunté si la
sabiduría convencional era correcta. -
12:40 - 12:43Y obviamente hay películas
en esa lista que se habrían hecho -
12:43 - 12:45sin la Lista negra,
-
12:45 - 12:47pero hay muchas que desde luego no.
-
12:47 - 12:50Como mínimo, hemos catalizado
que se lleven a producción -
12:50 - 12:52y creo que es digno de mencionar.
-
12:52 - 12:55Ha habido unos 1000
guiones en la Lista negra -
12:55 - 12:57desde que se descubrió en 2005.
-
12:57 - 12:59Unos 325 han sido producidos.
-
13:00 - 13:03Han sido nominados a 300 Oscars,
-
13:03 - 13:04han ganado 50.
-
13:04 - 13:074 de las últimas 9 ediciones de
"Mejores películas" -
13:07 - 13:09fueron para guiones de la Lista negra
-
13:09 - 13:13y 10 de los últimos 20 Oscars de guiones
han ido a guiones de la Lista negra. -
13:13 - 13:15Han recaudado USD 25 mil millones
-
13:15 - 13:17en la taquilla mundial,
-
13:17 - 13:19lo que significa que
cientos de millones de personas -
13:19 - 13:22han visto estas películas
fuera de sus casas, -
13:22 - 13:25se han sentado junto a alguien desconocido
y se han apagado las luces. -
13:26 - 13:28Y eso sin decir nada de
los entornos fuera del cine, -
13:28 - 13:32como el DVD, el streaming y,
honestamente, las descargas ilegales. -
13:32 - 13:36Hace hoy cinco años, el 15 de octubre,
-
13:36 - 13:39mi socio y yo reforzamos la idea
-
13:39 - 13:43de que no ibamos a encontrar el talento
de los guionistas donde pensábamos -
13:44 - 13:47y lanzamos una web que permitía
que cualquier persona del mundo -
13:47 - 13:48que hubiera escrito un guion en inglés
-
13:48 - 13:50lo subiera, fuera evaluado
-
13:50 - 13:53y lo pusiera a disposición de miles
de profesionales de la industria. -
13:53 - 13:56Y me alegra decir que en los
cinco años desde que existe -
13:56 - 13:58hemos demostrado esa tesis con creces.
-
13:58 - 14:01Cientos de escritores en el mundo
han encontrado representantes, -
14:01 - 14:03han opcionado o vendido su trabajo.
-
14:03 - 14:077 se han convertido en películas en los
últimos 3 años, incluyendo "Nightingale", -
14:07 - 14:10la historia del declive
psicológico de un veterano, -
14:10 - 14:13en la que la cara de David Oyelowo
es la única en pantalla -
14:13 - 14:15durante los 90 minutos que dura.
-
14:15 - 14:18Fue nominada a un Globo de Oro
y a dos premios Emmy. -
14:18 - 14:21También es genial que más de
una docena de escritores -
14:21 - 14:22que fueron descubiertos en la web
-
14:22 - 14:24han acabado en esta lista anual,
-
14:24 - 14:27incluídos dos de los últimos
tres escritores número uno. -
14:27 - 14:31Sencillamente, la sabiduría convencional
sobre la calidad de los guiones, -
14:31 - 14:35dónde está y dónde se podía encontrar,
-
14:35 - 14:36estaba equivocada.
-
14:36 - 14:39Y esto es notable porque,
como mencioné antes, -
14:39 - 14:43en el triaje de encontrar películas
para hacer y hacerlas, -
14:43 - 14:45se confía mucho en
la sabiduría convencional. -
14:46 - 14:48Y esa sabiduría convencional,
-
14:48 - 14:50quizás y solo quizás
-
14:50 - 14:53pueden estar equivocada
con mayores consecuencias. -
14:54 - 14:56Las películas sobre negros
no se venden en el extranjero. -
14:57 - 14:59Las películas de acción
sobre mujeres no funcionan -
14:59 - 15:03porque las mujeres se verán en los hombres
pero los hombres en las mujeres no. -
15:04 - 15:07Que nadie quiere ver películas
sobre mujeres de más de 40 años. -
15:07 - 15:11Que nuestros héroes del cine tienen que
ajustarse a una idea de belleza limitada -
15:11 - 15:13que consideramos convencional.
-
15:14 - 15:17¿Qué significa cuando esas imágenes
se proyectan a 9 metros de alto -
15:17 - 15:19y se apagan las luces,
-
15:19 - 15:21para niños con mi aspecto
en Columbus, Georgia? -
15:21 - 15:24¿O una niña musulmana en Cardiff, Gales?
-
15:24 - 15:26¿O un niño gay en Madrás?
-
15:26 - 15:29¿Qué dice de cómo
nos vemos a nosotros mismos, -
15:29 - 15:32o de cómo vemos el mundo o
cómo el mundo nos ve a nosotros? -
15:35 - 15:38Vivimos en un tiempo muy extraño.
-
15:38 - 15:42Y creo que en la mayor parte
vivimos en un estado de triaje constante. -
15:42 - 15:45Hay demasiada información,
-
15:45 - 15:47demasiadas cosas contra las que pelear.
-
15:47 - 15:50Y como norma, tendemos a
usar la sabiduría convencional. -
15:51 - 15:55Y creo que es importante que
nos preguntemos constantemente -
15:55 - 16:00¿cuánto de esa sabiduría convencional
es convención y no sabiduría? -
16:00 - 16:02¿Y a qué precio?
-
16:02 - 16:03Gracias.
-
16:03 - 16:07(Aplausos)
- Title:
- Cómo cambié accidentalmente la forma de hacer películas
- Speaker:
- Franklin Leonard
- Description:
-
¿Cómo elige Hollywood qué historias se llevan a la pantalla? Con mucha frecuencia, es un trabajo en grupo con un conjunto de ideas bastante limitadas sobre lo que vende en taquilla. El productor Frank Leonard vio que muchos buenos guiones no llegaban a realizarse porque no encajaban en el molde. Así que creó la Lista negra, un email anónimo con el que compartía sus guiones preferidos y preguntaba: ¿por qué no estamos haciendo estas películas? Conozcan la historia original de algunas de sus películas favoritas con esta visión exclusiva de la industria del cine.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:20
![]() |
Lidia Cámara de la Fuente approved Spanish subtitles for How I accidentally changed the way movies get made | |
![]() |
Lidia Cámara de la Fuente accepted Spanish subtitles for How I accidentally changed the way movies get made | |
![]() |
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for How I accidentally changed the way movies get made | |
![]() |
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for How I accidentally changed the way movies get made | |
![]() |
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for How I accidentally changed the way movies get made | |
![]() |
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for How I accidentally changed the way movies get made | |
![]() |
Lucía Rodríguez edited Spanish subtitles for How I accidentally changed the way movies get made | |
![]() |
Lucía Rodríguez edited Spanish subtitles for How I accidentally changed the way movies get made |