1 00:00:00,754 --> 00:00:02,365 Este fin de semana, 2 00:00:02,389 --> 00:00:04,976 cientos de miles de personas en EE.UU. 3 00:00:05,000 --> 00:00:07,278 y cientos de miles más en todo el mundo, 4 00:00:07,302 --> 00:00:10,231 en Columbus, Georgia, en Cardiff, Gales, 5 00:00:10,255 --> 00:00:13,212 en Chongqing, China, en Madrás, India, 6 00:00:13,236 --> 00:00:15,141 saldrán de sus casas, 7 00:00:15,165 --> 00:00:18,363 se subirán a sus autos o usarán el transporte público 8 00:00:18,387 --> 00:00:21,022 o irán a pie, 9 00:00:21,046 --> 00:00:22,799 entrarán en una sala, 10 00:00:22,823 --> 00:00:25,490 se sentarán junto a alguien que no conocen, 11 00:00:25,514 --> 00:00:27,213 o quizás si lo conozcan, 12 00:00:27,982 --> 00:00:30,799 se apagarán las luces y verán una película. 13 00:00:32,228 --> 00:00:35,506 Verán películas sobre aliens o robots 14 00:00:35,530 --> 00:00:38,887 o aliens robots o gente normal. 15 00:00:38,911 --> 00:00:42,416 Pero todas serán películas sobre qué significa ser humano. 16 00:00:43,831 --> 00:00:46,958 Millones sentirán asombro o miedo, 17 00:00:46,982 --> 00:00:49,782 millones se reirán y millones llorarán. 18 00:00:50,625 --> 00:00:52,482 Y luego las luces volverán a encenderse 19 00:00:52,506 --> 00:00:55,688 y volverán al mundo que conocían hacía unas horas. 20 00:00:56,014 --> 00:00:58,188 Y millones de personas verán el mundo 21 00:00:58,212 --> 00:01:01,189 un poco distinto de como lo hacían cuando entraron. 22 00:01:02,530 --> 00:01:06,260 Como ir al templo o a la mezquita o a la iglesia, 23 00:01:06,284 --> 00:01:08,307 o a cualquier otra institución religiosa, 24 00:01:08,331 --> 00:01:11,604 ir al cine, de muchas maneras, es un ritual sagrado. 25 00:01:11,950 --> 00:01:15,286 Que se repite semana tras semana tras semana. 26 00:01:16,318 --> 00:01:18,080 Yo iré este fin de semana, 27 00:01:18,104 --> 00:01:22,532 igual que hecho casi todos los fines de semanas entre 1996 y 1990, 28 00:01:22,556 --> 00:01:24,506 al multicine, cerca del centro comercial 29 00:01:24,530 --> 00:01:27,542 a unos 8 km. de la casa de mi infancia en Columbus, Georgia. 30 00:01:28,038 --> 00:01:31,614 Lo curioso es que en algún momento entre entonces y ahora 31 00:01:31,638 --> 00:01:34,085 cambié accidentalmente parte de la conversación 32 00:01:34,109 --> 00:01:36,826 sobre cuáles de esas películas se llegan a hacer. 33 00:01:37,003 --> 00:01:41,331 La historia comienza en 2005, en un despacho en lo alto de Sunset Boulevard, 34 00:01:41,355 --> 00:01:42,792 donde era un joven ejecutivo 35 00:01:42,816 --> 00:01:45,760 en Appian Way, la productora de Leonardo DiCaprio. 36 00:01:45,784 --> 00:01:49,221 Y para aquellos que no sepan cómo funciona la industria del cine, 37 00:01:49,221 --> 00:01:52,646 básicamente significa que yo era uno de las pocos detrás de la persona 38 00:01:52,666 --> 00:01:56,230 que produce la película para la gente que está detrás y delante de la cámara 39 00:01:56,230 --> 00:01:58,839 y cuyos nombres reconocerán mejor que el mío. 40 00:01:58,863 --> 00:02:02,578 Era el ayudante del productor que hace el trabajo poco glamuroso 41 00:02:02,602 --> 00:02:05,363 que conlleva el aspecto creativo de producir una película. 42 00:02:05,690 --> 00:02:08,149 Se hacen listas de guionistas, directores y actores 43 00:02:08,173 --> 00:02:11,337 que pueden ser adecuados para las películas que quieren hacer; 44 00:02:11,337 --> 00:02:13,744 se reúnen con muchos de ellos y sus representantes, 45 00:02:13,744 --> 00:02:16,154 deseando ganarse su favor para una futura cita. 46 00:02:16,474 --> 00:02:18,386 Y leen mucho. 47 00:02:18,788 --> 00:02:21,164 Leen novelas que pueden convertirse en películas, 48 00:02:21,188 --> 00:02:23,247 cómics que pueden convertirse en películas, 49 00:02:23,247 --> 00:02:25,438 artículos que pueden convertirse en películas, 50 00:02:25,438 --> 00:02:27,538 guiones que pueden convertirse en películas. 51 00:02:27,538 --> 00:02:30,590 Y leen guiones de escritores que puede que escriban la adaptación 52 00:02:30,590 --> 00:02:33,154 de las novelas, los cómics, los artículos, 53 00:02:33,154 --> 00:02:36,156 y que puede que reescriban los guiones con los que ya trabajan. 54 00:02:36,156 --> 00:02:38,441 Todo con el fin de encontrar el próximo bombazo 55 00:02:38,441 --> 00:02:40,860 o al próximo gran guionista que pueda ofrecer algo 56 00:02:40,884 --> 00:02:43,939 que haga que Uds. o su empresa sean los próximos bombazos. 57 00:02:44,561 --> 00:02:49,650 En 2005 yo era ejecutivo de desarrollo en la productora de Leonardo. 58 00:02:49,963 --> 00:02:53,137 Recibí una llamada del representante de un guionista 59 00:02:53,161 --> 00:02:57,248 que empezó casi igual que todo ese tipo de conversaciones: 60 00:02:57,272 --> 00:02:59,139 "Tengo la próxima película de Leo". 61 00:02:59,761 --> 00:03:02,419 En la película que su cliente había escrito, 62 00:03:02,419 --> 00:03:05,195 Leo interpretaría a un miembro de la industria del petróleo 63 00:03:05,195 --> 00:03:08,046 cuya novia, una meteoróloga local, amenaza con dejarle 64 00:03:08,046 --> 00:03:10,546 porque su trabajo contribuye al calentamiento global. 65 00:03:10,784 --> 00:03:12,885 Y está situación es relevante 66 00:03:12,885 --> 00:03:14,910 porque hay un huracán en el Atlántico 67 00:03:14,910 --> 00:03:18,825 que amenaza con causar un daño similar al de Maria desde Maine hasta Myrtle Beach. 68 00:03:18,875 --> 00:03:21,338 Leo, muy triste por la posible ruptura, 69 00:03:21,338 --> 00:03:23,077 investiga un poco sobre el huracán 70 00:03:23,077 --> 00:03:25,919 y descubre que en su camino sobre el Atlántico, 71 00:03:25,919 --> 00:03:29,695 pasará por un volcán que lleva tiempo inactivo pero que ahora está activo 72 00:03:29,695 --> 00:03:31,882 y que lanzará ceniza tóxica al ojo del huracán 73 00:03:31,882 --> 00:03:34,495 lo que lo convertirá en un tipo de arma química 74 00:03:34,495 --> 00:03:36,125 que destruirá el mundo. 75 00:03:36,125 --> 00:03:37,291 (Risas) 76 00:03:37,519 --> 00:03:41,670 Llegados a ese punto le pregunté: 77 00:03:41,694 --> 00:03:44,847 "¿Me estás intentando colar 'Leo contra la supertormenta tóxica 78 00:03:44,871 --> 00:03:46,408 que destruirá la humanidad?'" 79 00:03:46,877 --> 00:03:48,646 Y como respuesta me dijo: 80 00:03:48,670 --> 00:03:51,321 "Bueno, si lo dices así suena ridículo". 81 00:03:51,910 --> 00:03:55,082 Y me avergüenza admitir que le permití que me enviara el guion 82 00:03:55,096 --> 00:03:58,958 y que leí 30 páginas para asegurarme de que era tan malo como pensaba. 83 00:03:58,982 --> 00:04:01,958 "Supertormenta" es un ejemplo extremo 84 00:04:01,982 --> 00:04:04,125 pero tampoco es un ejemplo infrecuente. 85 00:04:04,149 --> 00:04:07,718 Y desgraciadamente no todos los guiones se rechazan con tanta facilidad. 86 00:04:07,742 --> 00:04:11,187 Por ejemplo, una comedia sobre una chica en el último curso de instituto 87 00:04:11,211 --> 00:04:13,349 que al enfrentarse a un embarazo no deseado 88 00:04:13,373 --> 00:04:16,503 toma una decisión inusual respecto a su futuro hijo. 89 00:04:16,527 --> 00:04:18,053 Claramente es "Juno". 90 00:04:18,077 --> 00:04:20,694 USD 230 millones en la taquilla mundial, 91 00:04:20,694 --> 00:04:22,927 cuatro nominaciones a los Oscars, una victoria. 92 00:04:22,992 --> 00:04:25,939 ¿Y qué hay del adolescente de Bombay que creció entre chabolas 93 00:04:25,939 --> 00:04:28,001 y que quiere participar en la versión india 94 00:04:28,001 --> 00:04:30,014 de "¿Quién quiere ser millonario?"? 95 00:04:30,038 --> 00:04:32,522 Esa es fácil, "Slumdog Millionaire". 96 00:04:32,546 --> 00:04:34,510 USD 377 millones en todo el mundo, 97 00:04:34,510 --> 00:04:36,683 10 nominaciones a los Oscars y 8 victorias. 98 00:04:37,323 --> 00:04:39,007 Un chimpacé cuenta la historia 99 00:04:39,031 --> 00:04:41,738 de su vida viviendo con el legendario Michael Jackson. 100 00:04:42,585 --> 00:04:43,735 ¿Alguien? 101 00:04:43,759 --> 00:04:44,566 (Risas) 102 00:04:44,566 --> 00:04:45,728 Es una pregunta trampa. 103 00:04:45,982 --> 00:04:47,817 Pero es un guion llamado "Bubbles" 104 00:04:47,841 --> 00:04:50,014 y va a ser dirigido por Taika Waititi, 105 00:04:50,038 --> 00:04:51,942 el director de "Thor: Ragnarok". 106 00:04:52,483 --> 00:04:55,070 Una gran parte del trabajo del ejecutivo de desarrollo 107 00:04:55,094 --> 00:04:58,291 es separar las "Supertormentas" de los "Slumdog Millionaires", 108 00:04:58,315 --> 00:05:01,591 y de manera más general los guionistas que escriben "Supertormenta" 109 00:05:01,615 --> 00:05:04,231 de los que escriben "Slumdog Millionaire". 110 00:05:04,886 --> 00:05:08,332 Y obviamente la manera más fácil de hacerlo es leyendo todos los guiones 111 00:05:08,356 --> 00:05:10,356 pero francamente, es imposible. 112 00:05:10,800 --> 00:05:13,522 Como regla general, el Sindicato de Guionistas de EE.UU. 113 00:05:13,546 --> 00:05:16,347 registra unas 50 000 piezas de material cada año 114 00:05:16,371 --> 00:05:18,125 y la mayoría son guiones. 115 00:05:18,442 --> 00:05:21,537 De estos, unos 5000 aproximadamente 116 00:05:21,561 --> 00:05:24,693 pasan varios filtros, agencias, empresas de gestión, 117 00:05:24,717 --> 00:05:26,641 composición de guiones y similares 118 00:05:26,665 --> 00:05:28,959 y los lee alguien de la productora 119 00:05:28,983 --> 00:05:30,633 o de algún gran estudio. 120 00:05:30,657 --> 00:05:32,389 Y se intenta decidir si pueden ser 121 00:05:32,389 --> 00:05:35,856 una de las 300, y bajando, películas que hacen los grandes estudios 122 00:05:35,856 --> 00:05:38,107 o algunos de sus asociados cada año. 123 00:05:38,321 --> 00:05:39,683 Alguna vez lo he descrito 124 00:05:39,683 --> 00:05:43,014 como entrar a una librería exclusiva para miembros 125 00:05:43,014 --> 00:05:46,068 en la que todo el inventario está organizado de cualquier manera 126 00:05:46,068 --> 00:05:48,826 y todos los libros tienen la misma portada sin descripción. 127 00:05:48,826 --> 00:05:51,411 El trabajo consiste en entrar a esa librería 128 00:05:51,435 --> 00:05:55,355 y no salir hasta que se encuentren los libros mejores y más rentables. 129 00:05:55,379 --> 00:05:57,712 Es anárquico y alegremente opaco. 130 00:05:58,982 --> 00:06:01,749 Y todos tienen un método para afrontar estos problemas. 131 00:06:01,749 --> 00:06:03,753 La mayoría confía en las grandes agencias 132 00:06:03,753 --> 00:06:06,207 y asumen que si hay un gran talento en el mundo, 133 00:06:06,207 --> 00:06:08,736 ya ha encontrado la forma de llegar a las agencias, 134 00:06:08,736 --> 00:06:11,133 sin importar las barreras estructurales que existan 135 00:06:11,133 --> 00:06:13,751 para llegar hasta las agencias en primer lugar. 136 00:06:13,861 --> 00:06:16,545 Otros están constantemente comparando notas entre ellos 137 00:06:16,569 --> 00:06:18,559 sobre lo que han leído y lo que es bueno 138 00:06:18,583 --> 00:06:21,730 y simplemente esperan que su séquito sea el mejor y más conectado 139 00:06:21,754 --> 00:06:23,982 y tenga el mejor gusto en la ciudad. 140 00:06:24,006 --> 00:06:27,073 Y otros tratan de leer todo pero una vez más, es imposible. 141 00:06:27,553 --> 00:06:29,667 Si leen 500 guiones al año 142 00:06:29,691 --> 00:06:31,418 están leyendo mucho. 143 00:06:31,442 --> 00:06:34,577 Y sigue siendo un pequeño porcentaje de lo que hay. 144 00:06:34,601 --> 00:06:36,529 Básicamente se usa el triaje. 145 00:06:36,956 --> 00:06:40,331 Y cuando se usa el triaje se tiende a caer en la sabiduría convencional 146 00:06:40,355 --> 00:06:42,624 sobre lo que funciona y lo que no. 147 00:06:43,427 --> 00:06:47,323 Una comedia sobre una mujer joven que lidia con la realidad reproductiva 148 00:06:47,347 --> 00:06:48,497 no vende. 149 00:06:48,895 --> 00:06:52,602 La historia de un adolescente indio no es viable en el mercado doméstico 150 00:06:52,626 --> 00:06:54,879 o en cualquier otro sitio fuera de India. 151 00:06:54,903 --> 00:06:58,799 La única fuente de películas viables es un grupo muy reducido de guionistas 152 00:06:58,823 --> 00:07:02,028 que ya se han hecho un hueco en Hollywood, 153 00:07:02,052 --> 00:07:04,743 que ya tienen los mejores representantes del negocio 154 00:07:04,767 --> 00:07:07,606 y que escriben una franja de historias muy limitada. 155 00:07:07,630 --> 00:07:11,581 Y me da un poco de vergüenza admitir que ahí es donde yo me encontraba en 2005. 156 00:07:12,634 --> 00:07:14,864 Sentado en el despacho sobre Sunset Boulevard, 157 00:07:14,888 --> 00:07:17,896 mirando a esa librería anónima y metafórica 158 00:07:17,920 --> 00:07:21,206 y habiendo leído guiones malos durante meses. 159 00:07:22,095 --> 00:07:24,119 Y pensé que eso significaba dos cosas: 160 00:07:24,143 --> 00:07:26,547 que A: no era muy bueno en mi trabajo, 161 00:07:26,571 --> 00:07:29,214 que aparentemente era encontrar buenos guiones, 162 00:07:29,238 --> 00:07:32,763 o B: leer guiones malos era mi trabajo. 163 00:07:32,763 --> 00:07:35,331 Por eso las llamadas semanales de mi madre preguntando 164 00:07:35,331 --> 00:07:38,341 si mi examen de acceso a la facultad de derecho seguía valiendo 165 00:07:38,341 --> 00:07:40,480 era algo a lo que debía prestar más atención. 166 00:07:40,480 --> 00:07:41,439 Lo que también sabía 167 00:07:41,439 --> 00:07:43,639 era que estaba a punto de irme de vacaciones 168 00:07:43,639 --> 00:07:46,844 y si leer malos guiones es malo cuando es tu trabajo, 169 00:07:46,844 --> 00:07:48,976 cuando estás de vacaciones es aún peor. 170 00:07:48,976 --> 00:07:51,022 Así que tenía que hacer algo. 171 00:07:51,046 --> 00:07:52,901 Una noche en mi despacho hice una lista 172 00:07:52,901 --> 00:07:56,493 de todos con quienes había desayunado, comido, cenado o tomado algo 173 00:07:56,517 --> 00:07:59,883 y que tenían trabajos parecidos al mío y les envié un email anónimo. 174 00:07:59,907 --> 00:08:02,107 Y les hice una petición muy simple. 175 00:08:02,479 --> 00:08:05,133 Envíenme una lista de hasta 10 de sus guiones preferidos 176 00:08:05,157 --> 00:08:06,506 que cumplan tres requisitos. 177 00:08:06,530 --> 00:08:08,585 Uno: el guion les encanta, 178 00:08:08,609 --> 00:08:11,744 dos: la versión cinematográfica del guion no estará en los cines 179 00:08:11,768 --> 00:08:13,403 al final de ese año natural, 180 00:08:13,427 --> 00:08:16,374 y tres: descubrieron ese guion este año. 181 00:08:17,514 --> 00:08:21,366 Esto no era un llamada para guiones que fueran a ser los siguientes blockbusters, 182 00:08:21,390 --> 00:08:24,323 ni una llamada para los que fueran a ganar el Oscar, 183 00:08:24,347 --> 00:08:26,884 no tenían por qué ser guiones que sus jefes amaran 184 00:08:26,884 --> 00:08:28,585 o que quisiera hacer el estudio. 185 00:08:28,585 --> 00:08:31,407 Era solo una oportunidad para que la gente diera su opinión 186 00:08:31,431 --> 00:08:33,155 sobre lo que les gustaba, 187 00:08:33,179 --> 00:08:36,172 que, en este mundo, es cada vez más raro. 188 00:08:36,196 --> 00:08:39,946 Casi todas las 75 personas a las que escribí de manera anónima respondieron. 189 00:08:39,946 --> 00:08:43,149 Y luego otras dos docenas de personas escribieron al email anónimo 190 00:08:43,173 --> 00:08:44,735 para poder participar, 191 00:08:44,759 --> 00:08:48,041 pero confirmé que de verdad tuvieran los trabajos que decían tener. 192 00:08:48,041 --> 00:08:49,930 Pasé los votos a una hoja de cálculo, 193 00:08:49,930 --> 00:08:52,194 hice una tabla cruzada, lo exporté a PowerPoint 194 00:08:52,194 --> 00:08:54,688 y la noche antes de irme de vacaciones 195 00:08:54,712 --> 00:08:56,617 le puse un nombre casi subversivo 196 00:08:56,641 --> 00:08:58,867 y se lo envié desde el email anónimo 197 00:08:58,867 --> 00:09:00,474 a todos los que votaron. 198 00:09:00,498 --> 00:09:01,728 La lista "negra". 199 00:09:01,752 --> 00:09:05,371 Un homenaje a los que perdieron sus carreras con la histeria anticomunista 200 00:09:05,395 --> 00:09:06,926 de los años 40 y 50 201 00:09:06,950 --> 00:09:08,839 y una inversión consciente de la noción 202 00:09:08,863 --> 00:09:11,863 de que de alguna manera negro tiene una connotación negativa. 203 00:09:12,546 --> 00:09:15,256 Tras llegar a México, llevé una silla hasta la piscina, 204 00:09:15,256 --> 00:09:18,358 empecé a leer los guiones y descubrí, para mi sorpresa y alegría, 205 00:09:18,358 --> 00:09:20,308 que la gran mayoría eran bastante buenos. 206 00:09:20,332 --> 00:09:21,732 Misión cumplida. 207 00:09:22,048 --> 00:09:24,349 Lo que no hube esperado 208 00:09:24,373 --> 00:09:25,907 es lo que pasó después. 209 00:09:26,534 --> 00:09:28,828 Cuando llevaba cerca de una semana de vacaciones 210 00:09:28,828 --> 00:09:31,744 pasé por el centro de negocios del hotel para mirar mi email. 211 00:09:31,768 --> 00:09:33,894 Después de todo ese era un mundo pre iPhone. 212 00:09:34,458 --> 00:09:37,641 Y descubrí que la lista que había creado de manera anónima 213 00:09:37,665 --> 00:09:40,117 me la habían reenviado varias docenas de veces 214 00:09:40,141 --> 00:09:41,642 a mi email personal. 215 00:09:41,666 --> 00:09:45,515 Todo el mundo estaba compartiendo la lista de guiones que todos amaban, 216 00:09:45,539 --> 00:09:47,777 leyéndolos y amándolos ellos también. 217 00:09:48,110 --> 00:09:51,474 Y mi primera reacción, que en realidad no puedo decir aquí, 218 00:09:51,498 --> 00:09:53,879 pero que la describiré como miedo, 219 00:09:53,903 --> 00:09:56,157 la idea de tantear a la gente sobre los guiones 220 00:09:56,181 --> 00:09:58,459 no era ni nueva ni ingeniosa. 221 00:09:58,459 --> 00:10:01,506 Seguro que había alguna ley del silencio no escrita en Hollywood 222 00:10:01,506 --> 00:10:03,872 que había evitado que la gente lo intentara antes 223 00:10:03,872 --> 00:10:06,539 y sobre la que yo era demasiado ingenuo para conocerla, 224 00:10:06,539 --> 00:10:08,559 pues estaba en el principio de mi carrera. 225 00:10:08,779 --> 00:10:10,693 Estaba seguro de que me iban a despedir 226 00:10:10,717 --> 00:10:13,907 así que ese día decidí que A: no contaría a nadie 227 00:10:13,931 --> 00:10:15,227 que lo había hecho, 228 00:10:15,251 --> 00:10:17,395 y B: nunca lo volvería a hacer. 229 00:10:18,919 --> 00:10:21,777 Seis meses después pasó algo todavía más extraño. 230 00:10:22,133 --> 00:10:24,434 Estaba en mi despacho, en Sunset, 231 00:10:24,458 --> 00:10:27,242 y recibí una llamada del agente de otro guionista. 232 00:10:27,266 --> 00:10:30,799 La llamada comenzó de manera muy similar a la llamada de "Supertormenta": 233 00:10:30,823 --> 00:10:32,855 "Tengo la próxima película de Leo". 234 00:10:32,879 --> 00:10:34,849 Esa no es la parte interesante. 235 00:10:34,849 --> 00:10:37,339 Lo interesante fue la forma en que acabó la llamada. 236 00:10:37,363 --> 00:10:41,128 Porque ese agente me dijo, y cito literal, 237 00:10:42,188 --> 00:10:45,045 "No se lo digas a nadie pero sé de buena mano 238 00:10:45,069 --> 00:10:48,649 que va a ser el guion número uno en la Lista negra del año que viene". 239 00:10:48,673 --> 00:10:51,053 (Risas) 240 00:10:51,077 --> 00:10:52,227 Sí. 241 00:10:52,807 --> 00:10:54,910 No hace falta decir que me quedé a cuadros. 242 00:10:55,284 --> 00:10:59,051 Tenía a una agente usando la Lista negra, que yo había hecho anónimamente, 243 00:10:59,075 --> 00:11:00,925 y que decidí no volver a hacer, 244 00:11:00,949 --> 00:11:02,615 para venderme a su cliente. 245 00:11:02,933 --> 00:11:04,782 Sugirió que el guion tenía mérito 246 00:11:04,806 --> 00:11:08,778 basándose solo en la posibilidad de ser incluído en la lista de guiones amados. 247 00:11:09,541 --> 00:11:13,046 Cuando acabó la llamada me senté en mi despacho y miré por la ventana, 248 00:11:13,070 --> 00:11:15,986 entre el shock y el vértigo. 249 00:11:16,010 --> 00:11:18,593 Y entonces me di cuenta de que eso que había creado 250 00:11:18,617 --> 00:11:19,755 tenía mucho más valor 251 00:11:19,755 --> 00:11:22,840 que el que yo encontrara buenos guiones para leer en vacaciones. 252 00:11:22,864 --> 00:11:25,069 Así que lo hice otra vez el año siguiente, 253 00:11:25,093 --> 00:11:28,268 y el "LA Times" me destapó como la persona que la había creado, 254 00:11:28,292 --> 00:11:29,561 y el año siguiente, 255 00:11:29,585 --> 00:11:33,052 y el año siguiente... lo he hecho todos los años desde 2005. 256 00:11:33,076 --> 00:11:34,974 Y los resultados han sido fascinantes, 257 00:11:34,998 --> 00:11:38,884 porque, mentiras descaradas aparte, ese agente tenía toda la razón. 258 00:11:39,411 --> 00:11:42,737 Para mucha gente, la lista era la prueba del valor del guion 259 00:11:42,761 --> 00:11:44,785 y de que un guion tenía más valor 260 00:11:44,809 --> 00:11:47,518 de lo que mucha gente, pienso, había anticipado. 261 00:11:47,518 --> 00:11:50,419 Rápidamente, los escritores cuyos guiones estaban en la lista 262 00:11:50,419 --> 00:11:51,910 empezaron a conseguir trabajos, 263 00:11:51,934 --> 00:11:53,967 esos guiones empezaron a hacerse 264 00:11:53,991 --> 00:11:55,406 y los guiones que se hacían 265 00:11:55,430 --> 00:11:57,797 a menudo eran los que violaban las suposiciones 266 00:11:57,821 --> 00:11:59,720 sobre lo que funcionaba y lo que no. 267 00:11:59,744 --> 00:12:03,069 Había guiones como "Juno" y "Pequeña Miss Sunshine" 268 00:12:03,093 --> 00:12:05,641 y "The Queen" y "El discurso del rey" 269 00:12:05,665 --> 00:12:06,815 y "Spotlight". 270 00:12:07,212 --> 00:12:09,021 Y sí, "Slumdog Millionaire" 271 00:12:09,021 --> 00:12:12,239 E incluso una película próxima sobre el chimancé de Michael Jackson. 272 00:12:13,522 --> 00:12:16,625 Creo que es muy importante que haga una pausa aquí un momento 273 00:12:16,649 --> 00:12:20,094 para decir que el éxito de ninguna de esas películas es mérito mío. 274 00:12:20,118 --> 00:12:24,118 Yo no las escribí, no las dirigí, no las produje, no las iluminé, 275 00:12:24,142 --> 00:12:26,390 no preparé la comida ni el catering... 276 00:12:26,390 --> 00:12:28,252 todos sabemos lo importante que es eso. 277 00:12:28,276 --> 00:12:30,967 El crédito de esas películas, el crédito de ese éxito, 278 00:12:30,991 --> 00:12:33,044 es de la gente que hizo las películas. 279 00:12:33,044 --> 00:12:36,053 Yo lo que hice fue cambiar la forma en la que la gente las veía. 280 00:12:36,053 --> 00:12:39,753 Accidentalmente pregunté si la sabiduría convencional era correcta. 281 00:12:40,427 --> 00:12:43,249 Y obviamente hay películas en esa lista que se habrían hecho 282 00:12:43,249 --> 00:12:44,861 sin la Lista negra, 283 00:12:44,861 --> 00:12:47,333 pero hay muchas que desde luego no. 284 00:12:47,333 --> 00:12:49,970 Como mínimo, hemos catalizado que se lleven a producción 285 00:12:49,970 --> 00:12:52,159 y creo que es digno de mencionar. 286 00:12:52,193 --> 00:12:54,576 Ha habido unos 1000 guiones en la Lista negra 287 00:12:54,600 --> 00:12:56,926 desde que se descubrió en 2005. 288 00:12:56,950 --> 00:12:59,418 Unos 325 han sido producidos. 289 00:12:59,950 --> 00:13:02,958 Han sido nominados a 300 Oscars, 290 00:13:02,982 --> 00:13:04,132 han ganado 50. 291 00:13:04,494 --> 00:13:07,062 4 de las últimas 9 ediciones de "Mejores películas" 292 00:13:07,062 --> 00:13:08,952 fueron para guiones de la Lista negra 293 00:13:08,952 --> 00:13:12,863 y 10 de los últimos 20 Oscars de guiones han ido a guiones de la Lista negra. 294 00:13:12,863 --> 00:13:14,915 Han recaudado USD 25 mil millones 295 00:13:14,935 --> 00:13:16,750 en la taquilla mundial, 296 00:13:16,774 --> 00:13:19,367 lo que significa que cientos de millones de personas 297 00:13:19,367 --> 00:13:21,995 han visto estas películas fuera de sus casas, 298 00:13:21,995 --> 00:13:25,464 se han sentado junto a alguien desconocido y se han apagado las luces. 299 00:13:25,871 --> 00:13:28,367 Y eso sin decir nada de los entornos fuera del cine, 300 00:13:28,367 --> 00:13:31,616 como el DVD, el streaming y, honestamente, las descargas ilegales. 301 00:13:32,482 --> 00:13:36,418 Hace hoy cinco años, el 15 de octubre, 302 00:13:36,442 --> 00:13:39,061 mi socio y yo reforzamos la idea 303 00:13:39,085 --> 00:13:43,482 de que no ibamos a encontrar el talento de los guionistas donde pensábamos 304 00:13:43,506 --> 00:13:46,537 y lanzamos una web que permitía que cualquier persona del mundo 305 00:13:46,561 --> 00:13:48,377 que hubiera escrito un guion en inglés 306 00:13:48,377 --> 00:13:49,887 lo subiera, fuera evaluado 307 00:13:49,887 --> 00:13:53,302 y lo pusiera a disposición de miles de profesionales de la industria. 308 00:13:53,302 --> 00:13:55,924 Y me alegra decir que en los cinco años desde que existe 309 00:13:55,924 --> 00:13:57,879 hemos demostrado esa tesis con creces. 310 00:13:57,879 --> 00:14:00,879 Cientos de escritores en el mundo han encontrado representantes, 311 00:14:00,879 --> 00:14:02,863 han opcionado o vendido su trabajo. 312 00:14:02,863 --> 00:14:07,025 7 se han convertido en películas en los últimos 3 años, incluyendo "Nightingale", 313 00:14:07,122 --> 00:14:09,548 la historia del declive psicológico de un veterano, 314 00:14:09,548 --> 00:14:12,989 en la que la cara de David Oyelowo es la única en pantalla 315 00:14:12,989 --> 00:14:15,261 durante los 90 minutos que dura. 316 00:14:15,261 --> 00:14:18,251 Fue nominada a un Globo de Oro y a dos premios Emmy. 317 00:14:18,251 --> 00:14:20,773 También es genial que más de una docena de escritores 318 00:14:20,773 --> 00:14:22,361 que fueron descubiertos en la web 319 00:14:22,361 --> 00:14:24,047 han acabado en esta lista anual, 320 00:14:24,047 --> 00:14:26,887 incluídos dos de los últimos tres escritores número uno. 321 00:14:27,087 --> 00:14:31,373 Sencillamente, la sabiduría convencional sobre la calidad de los guiones, 322 00:14:31,397 --> 00:14:34,960 dónde está y dónde se podía encontrar, 323 00:14:34,984 --> 00:14:36,349 estaba equivocada. 324 00:14:36,373 --> 00:14:39,278 Y esto es notable porque, como mencioné antes, 325 00:14:39,302 --> 00:14:42,577 en el triaje de encontrar películas para hacer y hacerlas, 326 00:14:42,601 --> 00:14:45,450 se confía mucho en la sabiduría convencional. 327 00:14:46,220 --> 00:14:48,141 Y esa sabiduría convencional, 328 00:14:48,165 --> 00:14:50,347 quizás y solo quizás 329 00:14:50,371 --> 00:14:52,802 pueden estar equivocada con mayores consecuencias. 330 00:14:53,508 --> 00:14:56,220 Las películas sobre negros no se venden en el extranjero. 331 00:14:56,707 --> 00:14:59,124 Las películas de acción sobre mujeres no funcionan 332 00:14:59,124 --> 00:15:02,966 porque las mujeres se verán en los hombres pero los hombres en las mujeres no. 333 00:15:04,188 --> 00:15:07,355 Que nadie quiere ver películas sobre mujeres de más de 40 años. 334 00:15:07,379 --> 00:15:11,474 Que nuestros héroes del cine tienen que ajustarse a una idea de belleza limitada 335 00:15:11,498 --> 00:15:13,236 que consideramos convencional. 336 00:15:14,161 --> 00:15:17,307 ¿Qué significa cuando esas imágenes se proyectan a 9 metros de alto 337 00:15:17,331 --> 00:15:18,578 y se apagan las luces, 338 00:15:18,602 --> 00:15:21,097 para niños con mi aspecto en Columbus, Georgia? 339 00:15:21,331 --> 00:15:23,731 ¿O una niña musulmana en Cardiff, Gales? 340 00:15:24,117 --> 00:15:25,717 ¿O un niño gay en Madrás? 341 00:15:26,482 --> 00:15:29,181 ¿Qué dice de cómo nos vemos a nosotros mismos, 342 00:15:29,205 --> 00:15:32,450 o de cómo vemos el mundo o cómo el mundo nos ve a nosotros? 343 00:15:35,308 --> 00:15:37,807 Vivimos en un tiempo muy extraño. 344 00:15:38,413 --> 00:15:42,200 Y creo que en la mayor parte vivimos en un estado de triaje constante. 345 00:15:42,224 --> 00:15:44,574 Hay demasiada información, 346 00:15:44,598 --> 00:15:46,664 demasiadas cosas contra las que pelear. 347 00:15:46,996 --> 00:15:50,495 Y como norma, tendemos a usar la sabiduría convencional. 348 00:15:51,292 --> 00:15:54,811 Y creo que es importante que nos preguntemos constantemente 349 00:15:54,835 --> 00:15:59,582 ¿cuánto de esa sabiduría convencional es convención y no sabiduría? 350 00:16:00,441 --> 00:16:01,591 ¿Y a qué precio? 351 00:16:02,079 --> 00:16:03,231 Gracias. 352 00:16:03,255 --> 00:16:06,992 (Aplausos)