< Return to Video

Caroline Phillips: Zanfona para principiantes

  • 0:00 - 0:02
    Ya que estamos en TEDGlobal
  • 0:02 - 0:05
    ¿quién puede decirme cómo se llama esto en francés?
  • 0:06 - 0:08
    Veo que están interesados en la historia del "hurdy-gurdy".
  • 0:08 - 0:10
    "Vielle à roue".
  • 0:10 - 0:12
    En español es "zanfona".
  • 0:12 - 0:14
    Y en italiano, "ghironda", ¿sí?
  • 0:14 - 0:17
    Es la zanfona, o "viola de rueda".
  • 0:17 - 0:20
    Las hay de diferentes clases y formas.
  • 0:20 - 0:23
    La zanfona es el único instrumento musical
  • 0:23 - 0:26
    que usa una manivela para girar una rueda
  • 0:26 - 0:29
    que frota las cuerdas, como el arco de un violín,
  • 0:29 - 0:31
    para producir música.
  • 0:31 - 0:34
    Tiene tres tipos diferentes de cuerdas.
  • 0:34 - 0:37
    El primer tipo son los bordones
  • 0:37 - 0:40
    que emiten un sonido continuo como el de las gaitas.
  • 0:42 - 0:44
    El segundo tipo son las cuerdas melódicas
  • 0:44 - 0:47
    que se ejecutan con un teclado de madera afinado como un piano.
  • 0:53 - 0:55
    El tercer tipo es bastante innovador.
  • 0:55 - 0:57
    Es también el único instrumento [actual]
  • 0:57 - 1:00
    que usa esta técnica.
  • 1:00 - 1:03
    Activa lo que se llama el puente de zumbido, o perro.
  • 1:04 - 1:07
    Cuando doy vuelta a la manivela y ejerzo presión
  • 1:10 - 1:13
    hace un sonido como de ladrido de perro, ¿sí?
  • 1:14 - 1:16
    Todo esto es bastante innovador
  • 1:16 - 1:18
    teniendo en cuenta
  • 1:18 - 1:20
    que la zanfona apareció hace unos mil años
  • 1:20 - 1:22
    y se necesitaban dos personas para tocarla:
  • 1:22 - 1:24
    una para girar la manivela
  • 1:24 - 1:26
    y otra para ejecutar la melodía
  • 1:26 - 1:29
    presionando unas grandes teclas de madera.
  • 1:30 - 1:33
    Por suerte, todo esto cambió un par de siglos más tarde.
  • 1:33 - 1:35
    Así, una persona realmente puede tocar
  • 1:35 - 1:37
    y casi... esta es bastante pesada...
  • 1:37 - 1:40
    portar la zanfona.
  • 1:40 - 1:43
    La zanfona se ha utilizado, históricamente, a través de los siglos
  • 1:43 - 1:45
    sobre todo en la música de baile
  • 1:45 - 1:48
    debido a la singularidad de su melodía
  • 1:48 - 1:51
    combinada con este equipo acústico.
  • 1:51 - 1:54
    Y hoy, la zanfona se usa en todo tipo de música:
  • 1:54 - 1:56
    en la música popular tradicional,
  • 1:56 - 1:58
    la contemporánea, en la danza
  • 1:58 - 2:01
    y en la música del mundo
  • 2:01 - 2:03
    en el R.U., en Francia, en España
  • 2:03 - 2:05
    y en Italia.
  • 2:05 - 2:08
    Hacer este tipo de zanfona lleva de 3 a 5 años.
  • 2:08 - 2:10
    La hacen luthieres especializados,
  • 2:10 - 2:12
    también en Europa.
  • 2:13 - 2:15
    Y es muy difícil de afinar.
  • 2:17 - 2:19
    Entonces, sin más preámbulos, ¿les gustaría oírla?
  • 2:19 - 2:21
    (Audiencia: Sí)
  • 2:21 - 2:23
    Caroline Phillips: No los oigo. ¿Les gustaría oírla? (Audiencia: Sí)
  • 2:23 - 2:25
    CP: Bien.
  • 2:25 - 2:27
    Ahí voy.
  • 2:28 - 2:30
    Bueno, me gustaría cantar en vasco,
  • 2:30 - 2:33
    que es el idioma del País Vasco, donde vivo,
  • 2:33 - 2:35
    una región de Francia y España.
  • 2:36 - 2:40
    (Música)
  • 2:45 - 2:50
    [canta Oihan, en vasco]
  • 3:30 - 3:35
    (Música)
  • 4:21 - 4:23
    Gracias.
  • 4:23 - 4:25
    (Aplausos)
  • 4:25 - 4:28
    Esta es una canción que escribí
  • 4:28 - 4:31
    basada en ritmos tradicionales vascos.
  • 4:31 - 4:34
    Y esta es una canción que tiene un cierto toque celta.
  • 4:35 - 4:45
    (Música)
  • 5:15 - 5:17
    Gracias.
  • 5:17 - 5:19
    (Aplausos)
Title:
Caroline Phillips: Zanfona para principiantes
Speaker:
Caroline Phillips
Description:

Caroline Phillips extrae melodías de un instrumento popular raramente escuchado: la zanfona, también conocida como “viola de rueda”. Una penetrante melodía vasca tras una divertida lección sobre la singular anatomía de este instrumento y su historia milenaria.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:20
Sebastian Betti added a translation

Spanish subtitles

Revisions