< Return to Video

The importance of indigenous rights and knowledge in conservation

  • 0:00 - 0:05
  • 0:05 - 0:09
  • 0:09 - 0:12
  • 0:12 - 0:16
    遗忘导致物种濒临灭亡。
  • 0:19 - 0:22
    我们这里的鲑鱼成为濒危物种。
  • 0:22 - 0:26
    温尼姆-温图族也将被列入
    濒危物种名单上。
  • 0:27 - 0:31
    如同鲑鱼数量的减少, 温尼姆-温图族人也在减少。
  • 0:31 - 0:37
  • 0:37 - 0:40
    我来到国会
    为卡拉什部落的情况辩护。
  • 0:40 - 0:43
    因为气候变化,部落已濒临灭绝。
  • 0:43 - 0:47
    这部落有6000年历史
    而现在只有约4000人。
  • 0:48 - 0:52
    整个社区
    处于消失的危险之中。
  • 0:53 - 0:56
    尊重
    传统的生态知识。
  • 0:56 - 0:59
    把握机会
  • 0:59 - 1:02
    向与这些地貌有亲密接触的人学习
  • 1:02 - 1:05
    对我们来说是了解更多关于地球
  • 1:05 - 1:07
    的好机会
  • 1:08 - 1:11
  • 1:11 - 1:15
  • 1:16 - 1:18
  • 1:18 - 1:22
  • 1:22 - 1:28
  • 1:29 - 1:31
  • 1:31 - 1:34
  • 1:34 - 1:37
  • 1:37 - 1:40
  • 1:40 - 1:43
  • 1:43 - 1:47
  • 1:47 - 1:49
  • 1:49 - 1:53
  • 1:54 - 1:55
  • 1:55 - 2:00
  • 2:00 - 2:05
  • 2:06 - 2:10
  • 2:11 - 2:13
  • 2:14 - 2:15
  • 2:16 - 2:18
  • 2:19 - 2:20
  • 2:22 - 2:25
  • 2:26 - 2:29
  • 2:29 - 2:30
  • 2:30 - 2:33
  • 2:33 - 2:37
  • 2:37 - 2:40
Title:
The importance of indigenous rights and knowledge in conservation
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Indigenous Peoples' Rights
Duration:
02:46

Chinese, Simplified subtitles

Revisions Compare revisions