Return to Video

Memories of Murder (2003) - Ensemble Staging

  • 0:05 - 0:07
    Прывіт. Мяне зваць Тоні
  • 0:07 - 0:09
    і гэта «Кожны кадр малюнак»
  • 0:11 - 0:14
    Аляксандр Макендрык неяк сказаў:
  • 0:14 - 0:18
    чым насамрэч займаецца рэжысёр,
    так гэта кіруе ўвагай гледача
  • 0:22 - 0:24
    ...Рэжысура - гэта пытанне акцэнту...
  • 0:25 - 0:27
    ...Вы падкрэсліваеце тое, што важна...
  • 0:30 - 0:32
    ... і менш звяртаеце ўвагі на тое, што не.
  • 0:36 - 0:40
    У наш час рэжысёры часта робяць акцэнт,
    пераходзячы с буйнога плана ...
  • 0:40 - 0:41
    ... на буйны план ...
  • 0:41 - 0:42
    ... на буйны план.
  • 0:43 - 0:46
    Але занадта шмат увагі знясільвае,
    асабліва актораў
  • 0:46 - 0:49
    Яны кажуць:
    ты павінен быць механічным
  • 0:49 - 0:54
    таму ты павінен быць:
    бліжэй, бліжэй, бліжэй, зноў і зноў і зноў
  • 0:55 - 0:57
    Я рашуча адказваю і кажу:
    «Пагадзіце, я не збіраюся гэта рабіць."
  • 0:57 - 1:01
    бо ў вас ужо ёсць усё,
    што патрэбна, каб расказаць глядачам
  • 1:01 - 1:04
    тое, што ім трэба ведаць,
    пра тое, што адбываецца тут.
  • 1:04 - 1:08
    Таму сёння паглядзім на іншы варыянт.
    Замест стандартнага пляна,
  • 1:08 - 1:10
    давайце размясцім усіх актораў
    у адной сцэне,
  • 1:10 - 1:11
    і пакінем іх узаемадзейнічаць.
  • 1:12 - 1:14
    Іншымі словамі, пагаварым пра
    'ансамблевую пастаноўку'.
  • 1:21 - 1:25
    Ансамблевая пастаноўка - гэта стварэнне акцэнтнасці
    без выкарыстання мантажу.
  • 1:25 - 1:29
    Першае, на што трэба звярнуць увагу - гэта тое,
    што мы натуральным чынам глядзім на таго, хто размаўляе...
  • 1:32 - 1:33
    і да каго звяртаюцца.
  • 1:34 - 1:37
    Гэта часта камбінуецца з
    другой тэхнікай:
  • 1:37 - 1:40
    калі хтосьці важнейшы,
    ставьце яго бліжэй да святла,
  • 1:40 - 1:42
    або бліжэй да аб'ектыва.
  • 1:43 - 1:47
    Калі вы хочаце, каб хтосьці быў менш прыкменты,
    перамясціце яго далей,
  • 1:47 - 1:49
    можа быць па-за фокус.
  • 1:54 - 1:58
    Вядома, увага паняццё адноснае.
    Часам вы можаце змусіць глядачоў
  • 1:58 - 2:00
    глядзець на нешта,
    нават калі гэта па-за фокусам.
  • 2:04 - 2:05
    Зрабіўшы гэта рухомым.
  • 2:08 - 2:10
    Мы асабліва заўважаем,
    калі хтосьці рухае рукамі ...
  • 2:12 - 2:13
    або вачыма.
  • 2:14 - 2:19
    Можна кіраваць увагай, размяшчаючы
    нешта бліжэй да цэнтра кадра.
  • 2:22 - 2:24
    Гэта адзін з працяглых
    жартаў у фільме.
  • 2:25 - 2:27
    Персанажы ў цэнтры кадра ...
  • 2:29 - 2:31
    ... ўвесь часу нападаюць на падозраных
  • 2:34 - 2:37
    Што прыводзіць нас да пункта №5:
    пазіцыі целаў актораў.
  • 2:37 - 2:40
    Як звернуты персанажы
    адносна аб'ектыва?
  • 2:40 - 2:43
    Ці бачым мы іх твар цалкам ...
    Або толькі 3/4?
  • 2:44 - 2:48
    Ці гэта профіль ... альбо іншы кут,
    дзе мы ўвогуле не бачым твар?
  • 2:49 - 2:53
    Калі ў кадры ёсць некалькі актораў,
    важна ўнесці разнастайнасць.
  • 2:53 - 2:57
    Глядачам не патрэбна бачыць
    персанажа зараз: абярніце яго.
  • 2:57 - 3:00
    Заўважце, як, робячы гэта,
    вы ствараеце кантраст.
  • 3:00 - 3:04
    Тры паліцэйскіх справа абліччам адзін да аднога,
    пакуль дэтэктыў Сео глядзіць у іншы бок.
  • 3:05 - 3:09
    На самай справе, першуя паўгадзіны
    яго пастаянна размяшчаюць асобна ад асноўнай групы,
  • 3:09 - 3:12
    і ён глядзіць у дакументы,
    якія іншыя ігнаруюць
  • 3:13 - 3:14
    Гэта прыводзіць нас да пункта №7:
  • 3:16 - 3:18
    павольны рух камеры.
  • 3:19 - 3:23
    Тут уважліва паглядзіце, як кадр
    скарачае нашу ўвагу з 4 персанажаў ...
  • 3:26 - 3:30
    ... да 2.
    Тут жа наша ўвага перамяшчаецца
  • 3:30 - 3:35
    з аднаго боку спрэчкі на іншы,
    Зупыняясь на тым, хто будзе пераможцам.
  • 3:38 - 3:42
    І нарэшце, не забывайце, што
    людзі - гэта сацыяльныя істоты:
  • 3:42 - 3:44
    Мы глядзім туды, куды глядзяць іншыя.
  • 3:50 - 3:54
    Давайце разгледзім, чаму Бон Джун-хо
    можа паставіць сцэну як ансамблевую пастаноўку.
  • 3:55 - 3:57
    Гэта мая ўлюбёная сцэна ва ўсім фільме
  • 4:01 - 4:05
    Спачатку мы думаем, што гэта адна гісторыя,
    спрэчка паміж двума паліцэйскімі.
  • 4:05 - 4:08
    І Бон, здаецца, робіць мінімум
    Ён проста дазваляе нашай увазе перамяшчацца
  • 4:08 - 4:11
    ад дэтэктыва Парк...
    да дэтэктыва Сео.
  • 4:16 - 4:18
    Але ў цэнтры кадра,
    нешта прыцягвае наш погляд,
  • 4:18 - 4:22
    і мы ўсведамляем, што іншы персанаж,
    дэтэктыў Чо, кахаецца
  • 4:22 - 4:23
    з пакаёўкай ззаду.
  • 4:24 - 4:27
    Такім чынам, у нас ёсць 2 гісторыі:
    на пераднім і заднім плянах.
  • 4:27 - 4:30
    І Бон грае іх адна супраць другой,
    каб супаставіць сер'ёзнае ...
  • 4:35 - 4:39
    ... са смешным. Калі сцэна набывае моц,
    ён павольна прыбліжае камеру,
  • 4:39 - 4:42
    што хавае двух жанчын,
    і скарачае нашу ўвагу на асноўную пару.
  • 4:46 - 4:49
    І ён дазваляе акторам выкарыстоўваць свае рукі
    для расказу гісторыі,
  • 4:49 - 4:52
    асабліва калі спрэчка
    даходзіць да крытычнага моманту.
  • 4:57 - 5:00
    Але раптам, начальнік уваходзіць у сцэну.
  • 5:02 - 5:05
    Гэта момант, калі
    ансамблевая пастанаўка прыносіць вынік.
  • 5:06 - 5:10
    У нас ёсць нечаканая трэцяя гісторыя, і
    яна перарывае абодзве іншыя.
  • 5:18 - 5:19
    З дапамогай жарта.
  • 5:20 - 5:23
    З гэтага моманту, рэшта сцэны
    Аддана трэцяй гісторыі,
  • 5:23 - 5:26
    калі начальнік выкладае свой плян
    па затрыманні серыйнага забойцы.
  • 5:31 - 5:34
    Але для чаго рабіць гэта адзіным кадрам?
    Я думаю, гэта падкрэслівае тэму.
  • 5:37 - 5:41
    Першая гісторыя - дробная спрэчка.
    Другая гісторыя - пажадлівасць.
  • 5:42 - 5:45
    Ні адзін з гэтых паліцэйскіх не працуе,
    усе яны думаюць толькі пра сябе.
  • 5:45 - 5:50
    Ліш толькі ў трэцяй гісторыі
    яны думаюць пра жэртвы і пра справу.
  • 5:53 - 5:56
    Начальнік літаральна становіцца
    маральным цэнтрам кадра.
  • 5:57 - 5:59
    І калі б Бон зняў гэтую сцэну
    з дадатковым мантажом,
  • 5:59 - 6:02
    мы б не пабачылі звязку
    паміж першай гісторыяй ...
  • 6:04 - 6:06
    ... і другой.
    І ад абодвух гісторый ...
  • 6:10 - 6:11
    ... да трэцяй.
  • 6:11 - 6:14
    Гэты тып рэжысуры, з’яўляецца
    Сёння неверагодна рэдкім,
  • 6:14 - 6:17
    і гэта паказвае каштоўнасць
    гры сцэны як ансамбля,
  • 6:17 - 6:19
    а не выразання
    ад аднаго аблічча да іншага.
  • 6:20 - 6:24
    - Таму што часам я проста хачу заставацца
    ў тым канкрэтным месцы,
    з акторамі,
  • 6:24 - 6:29
    і дазволіць акторам вырашыць самім,
    і не дазваляць вам дапамагчы мне расказваць гісторыю
  • 6:29 - 6:32
    збліжаючыся да майго аблічча.
    Проста дайце мне рабіць сваю працу.
Title:
Memories of Murder (2003) - Ensemble Staging
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
06:47

Belarusian subtitles

Revisions Compare revisions