[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.29,0:00:07.01,Default,,0000,0000,0000,,Прывіт. Мяне зваць Тоні Dialogue: 0,0:00:07.01,0:00:08.74,Default,,0000,0000,0000,,і гэта «Кожны кадр малюнак» Dialogue: 0,0:00:10.96,0:00:14.36,Default,,0000,0000,0000,,Аляксандр Макендрык неяк сказаў: Dialogue: 0,0:00:14.36,0:00:18.09,Default,,0000,0000,0000,,чым насамрэч займаецца рэжысёр, \Nтак гэта кіруе ўвагай гледача Dialogue: 0,0:00:21.96,0:00:24.04,Default,,0000,0000,0000,,...Рэжысура - гэта пытанне акцэнту... Dialogue: 0,0:00:25.08,0:00:27.07,Default,,0000,0000,0000,,...Вы падкрэсліваеце тое, што важна... Dialogue: 0,0:00:29.77,0:00:32.20,Default,,0000,0000,0000,,... і менш звяртаеце ўвагі на тое, што не. Dialogue: 0,0:00:36.19,0:00:39.96,Default,,0000,0000,0000,,У наш час рэжысёры часта робяць акцэнт,\Nпераходзячы с буйнога плана ... Dialogue: 0,0:00:40.20,0:00:41.23,Default,,0000,0000,0000,,... на буйны план ... Dialogue: 0,0:00:41.40,0:00:42.36,Default,,0000,0000,0000,,... на буйны план. Dialogue: 0,0:00:42.86,0:00:45.94,Default,,0000,0000,0000,,Але занадта шмат увагі знясільвае, \Nасабліва актораў Dialogue: 0,0:00:46.23,0:00:49.07,Default,,0000,0000,0000,,Яны кажуць:\Nты павінен быць механічным Dialogue: 0,0:00:49.07,0:00:53.98,Default,,0000,0000,0000,,таму ты павінен быць: \Nбліжэй, бліжэй, бліжэй, зноў і зноў і зноў Dialogue: 0,0:00:54.74,0:00:57.42,Default,,0000,0000,0000,,Я рашуча адказваю і кажу: \N«Пагадзіце, я не збіраюся гэта рабіць." Dialogue: 0,0:00:57.42,0:01:01.28,Default,,0000,0000,0000,,бо ў вас ужо ёсць усё, \Nшто патрэбна, каб расказаць глядачам Dialogue: 0,0:01:01.28,0:01:03.77,Default,,0000,0000,0000,,тое, што ім трэба ведаць,\Nпра тое, што адбываецца тут. Dialogue: 0,0:01:04.04,0:01:07.60,Default,,0000,0000,0000,,Таму сёння паглядзім на іншы варыянт.\NЗамест стандартнага пляна, Dialogue: 0,0:01:07.60,0:01:09.78,Default,,0000,0000,0000,,давайце размясцім усіх актораў\Nу адной сцэне, Dialogue: 0,0:01:09.78,0:01:11.26,Default,,0000,0000,0000,,і пакінем іх узаемадзейнічаць. Dialogue: 0,0:01:11.53,0:01:14.34,Default,,0000,0000,0000,,Іншымі словамі, пагаварым пра\N'ансамблевую пастаноўку'. Dialogue: 0,0:01:20.97,0:01:24.72,Default,,0000,0000,0000,,Ансамблевая пастаноўка - гэта стварэнне акцэнтнасці\Nбез выкарыстання мантажу. Dialogue: 0,0:01:25.44,0:01:29.46,Default,,0000,0000,0000,,Першае, на што трэба звярнуць увагу - гэта тое,\Nшто мы натуральным чынам глядзім на таго, хто размаўляе... Dialogue: 0,0:01:31.57,0:01:33.34,Default,,0000,0000,0000,,і да каго звяртаюцца. Dialogue: 0,0:01:34.30,0:01:36.54,Default,,0000,0000,0000,,Гэта часта камбінуецца з\Nдругой тэхнікай: Dialogue: 0,0:01:36.65,0:01:39.51,Default,,0000,0000,0000,,калі хтосьці важнейшы,\Nставьце яго бліжэй да святла, Dialogue: 0,0:01:40.04,0:01:41.76,Default,,0000,0000,0000,,або бліжэй да аб'ектыва. Dialogue: 0,0:01:43.30,0:01:46.61,Default,,0000,0000,0000,,Калі вы хочаце, каб хтосьці быў менш прыкменты,\Nперамясціце яго далей, Dialogue: 0,0:01:47.05,0:01:48.59,Default,,0000,0000,0000,,можа быць па-за фокус. Dialogue: 0,0:01:54.19,0:01:57.81,Default,,0000,0000,0000,,Вядома, увага паняццё адноснае.\NЧасам вы можаце змусіць глядачоў Dialogue: 0,0:01:57.81,0:02:00.24,Default,,0000,0000,0000,,глядзець на нешта,\Nнават калі гэта па-за фокусам. Dialogue: 0,0:02:03.80,0:02:05.28,Default,,0000,0000,0000,,Зрабіўшы гэта рухомым. Dialogue: 0,0:02:07.71,0:02:10.47,Default,,0000,0000,0000,,Мы асабліва заўважаем,\Nкалі хтосьці рухае рукамі ... Dialogue: 0,0:02:11.68,0:02:13.18,Default,,0000,0000,0000,,або вачыма. Dialogue: 0,0:02:14.45,0:02:18.76,Default,,0000,0000,0000,,Можна кіраваць увагай, размяшчаючы\Nнешта бліжэй да цэнтра кадра. Dialogue: 0,0:02:21.100,0:02:24.46,Default,,0000,0000,0000,,Гэта адзін з працяглых\Nжартаў у фільме. Dialogue: 0,0:02:24.71,0:02:26.87,Default,,0000,0000,0000,,Персанажы ў цэнтры кадра ... Dialogue: 0,0:02:28.59,0:02:30.52,Default,,0000,0000,0000,,... ўвесь часу нападаюць на падозраных Dialogue: 0,0:02:33.81,0:02:36.74,Default,,0000,0000,0000,,Што прыводзіць нас да пункта №5:\Nпазіцыі целаў актораў. Dialogue: 0,0:02:37.24,0:02:40.06,Default,,0000,0000,0000,,Як звернуты персанажы\Nадносна аб'ектыва? Dialogue: 0,0:02:40.24,0:02:43.07,Default,,0000,0000,0000,,Ці бачым мы іх твар цалкам ...\NАбо толькі 3/4? Dialogue: 0,0:02:43.94,0:02:48.21,Default,,0000,0000,0000,,Ці гэта профіль ... альбо іншы кут,\Nдзе мы ўвогуле не бачым твар? Dialogue: 0,0:02:49.07,0:02:52.86,Default,,0000,0000,0000,,Калі ў кадры ёсць некалькі актораў,\Nважна ўнесці разнастайнасць. Dialogue: 0,0:02:53.13,0:02:56.82,Default,,0000,0000,0000,,Глядачам не патрэбна бачыць\Nперсанажа зараз: абярніце яго. Dialogue: 0,0:02:57.33,0:02:59.81,Default,,0000,0000,0000,,Заўважце, як, робячы гэта,\Nвы ствараеце кантраст. Dialogue: 0,0:03:00.11,0:03:03.97,Default,,0000,0000,0000,,Тры паліцэйскіх справа абліччам адзін да аднога,\Nпакуль дэтэктыў Сео глядзіць у іншы бок. Dialogue: 0,0:03:04.66,0:03:08.67,Default,,0000,0000,0000,,На самай справе, першуя паўгадзіны\Nяго пастаянна размяшчаюць асобна ад асноўнай групы, Dialogue: 0,0:03:08.75,0:03:11.58,Default,,0000,0000,0000,,і ён глядзіць у дакументы,\Nякія іншыя ігнаруюць Dialogue: 0,0:03:12.73,0:03:14.25,Default,,0000,0000,0000,,Гэта прыводзіць нас да пункта №7: Dialogue: 0,0:03:16.35,0:03:18.24,Default,,0000,0000,0000,,павольны рух камеры. Dialogue: 0,0:03:19.35,0:03:22.75,Default,,0000,0000,0000,,Тут уважліва паглядзіце, як кадр\Nскарачае нашу ўвагу з 4 персанажаў ... Dialogue: 0,0:03:26.39,0:03:29.51,Default,,0000,0000,0000,,... да 2.\NТут жа наша ўвага перамяшчаецца Dialogue: 0,0:03:29.51,0:03:34.96,Default,,0000,0000,0000,,з аднаго боку спрэчкі на іншы,\NЗупыняясь на тым, хто будзе пераможцам. Dialogue: 0,0:03:38.19,0:03:41.69,Default,,0000,0000,0000,,І нарэшце, не забывайце, што\Nлюдзі - гэта сацыяльныя істоты: Dialogue: 0,0:03:41.86,0:03:44.32,Default,,0000,0000,0000,,Мы глядзім туды, куды глядзяць іншыя. Dialogue: 0,0:03:49.75,0:03:54.03,Default,,0000,0000,0000,,Давайце разгледзім, чаму Бон Джун-хо\Nможа паставіць сцэну як ансамблевую пастаноўку. Dialogue: 0,0:03:54.56,0:03:56.82,Default,,0000,0000,0000,,Гэта мая ўлюбёная сцэна ва ўсім фільме Dialogue: 0,0:04:01.11,0:04:04.53,Default,,0000,0000,0000,,Спачатку мы думаем, што гэта адна гісторыя,\Nспрэчка паміж двума паліцэйскімі. Dialogue: 0,0:04:05.01,0:04:08.15,Default,,0000,0000,0000,,І Бон, здаецца, робіць мінімум\NЁн проста дазваляе нашай увазе перамяшчацца Dialogue: 0,0:04:08.15,0:04:11.43,Default,,0000,0000,0000,,ад дэтэктыва Парк...\Nда дэтэктыва Сео. Dialogue: 0,0:04:15.79,0:04:18.50,Default,,0000,0000,0000,,Але ў цэнтры кадра,\Nнешта прыцягвае наш погляд, Dialogue: 0,0:04:18.50,0:04:21.56,Default,,0000,0000,0000,,і мы ўсведамляем, што іншы персанаж,\Nдэтэктыў Чо, кахаецца Dialogue: 0,0:04:21.56,0:04:23.12,Default,,0000,0000,0000,,з пакаёўкай ззаду. Dialogue: 0,0:04:23.90,0:04:26.93,Default,,0000,0000,0000,,Такім чынам, у нас ёсць 2 гісторыі:\Nна пераднім і заднім плянах. Dialogue: 0,0:04:27.15,0:04:30.47,Default,,0000,0000,0000,,І Бон грае іх адна супраць другой,\Nкаб супаставіць сер'ёзнае ... Dialogue: 0,0:04:34.98,0:04:38.96,Default,,0000,0000,0000,,... са смешным. Калі сцэна набывае моц,\Nён павольна прыбліжае камеру, Dialogue: 0,0:04:39.10,0:04:42.45,Default,,0000,0000,0000,,што хавае двух жанчын,\Nі скарачае нашу ўвагу на асноўную пару. Dialogue: 0,0:04:46.02,0:04:48.80,Default,,0000,0000,0000,,І ён дазваляе акторам выкарыстоўваць свае рукі\Nдля расказу гісторыі, Dialogue: 0,0:04:48.82,0:04:51.59,Default,,0000,0000,0000,,асабліва калі спрэчка\Nдаходзіць да крытычнага моманту. Dialogue: 0,0:04:57.20,0:04:59.55,Default,,0000,0000,0000,,Але раптам, начальнік уваходзіць у сцэну. Dialogue: 0,0:05:02.42,0:05:05.47,Default,,0000,0000,0000,,Гэта момант, калі\Nансамблевая пастанаўка прыносіць вынік. Dialogue: 0,0:05:05.72,0:05:09.58,Default,,0000,0000,0000,,У нас ёсць нечаканая трэцяя гісторыя, і\Nяна перарывае абодзве іншыя. Dialogue: 0,0:05:17.87,0:05:18.98,Default,,0000,0000,0000,,З дапамогай жарта. Dialogue: 0,0:05:20.36,0:05:22.98,Default,,0000,0000,0000,,З гэтага моманту, рэшта сцэны\NАддана трэцяй гісторыі, Dialogue: 0,0:05:22.98,0:05:26.50,Default,,0000,0000,0000,,калі начальнік выкладае свой плян\Nпа затрыманні серыйнага забойцы. Dialogue: 0,0:05:30.74,0:05:34.41,Default,,0000,0000,0000,,Але для чаго рабіць гэта адзіным кадрам?\NЯ думаю, гэта падкрэслівае тэму. Dialogue: 0,0:05:37.14,0:05:41.09,Default,,0000,0000,0000,,Першая гісторыя - дробная спрэчка.\NДругая гісторыя - пажадлівасць. Dialogue: 0,0:05:42.07,0:05:45.17,Default,,0000,0000,0000,,Ні адзін з гэтых паліцэйскіх не працуе,\Nусе яны думаюць толькі пра сябе. Dialogue: 0,0:05:45.41,0:05:49.55,Default,,0000,0000,0000,,Ліш толькі ў трэцяй гісторыі\Nяны думаюць пра жэртвы і пра справу. Dialogue: 0,0:05:53.33,0:05:56.37,Default,,0000,0000,0000,,Начальнік літаральна становіцца\Nмаральным цэнтрам кадра. Dialogue: 0,0:05:56.60,0:05:58.83,Default,,0000,0000,0000,,І калі б Бон зняў гэтую сцэну\Nз дадатковым мантажом, Dialogue: 0,0:05:58.85,0:06:01.69,Default,,0000,0000,0000,,мы б не пабачылі звязку\Nпаміж першай гісторыяй ... Dialogue: 0,0:06:03.89,0:06:06.44,Default,,0000,0000,0000,,... і другой.\NІ ад абодвух гісторый ... Dialogue: 0,0:06:09.68,0:06:10.67,Default,,0000,0000,0000,,... да трэцяй. Dialogue: 0,0:06:10.92,0:06:14.02,Default,,0000,0000,0000,,Гэты тып рэжысуры, з’яўляецца\NСёння неверагодна рэдкім, Dialogue: 0,0:06:14.02,0:06:16.100,Default,,0000,0000,0000,,і гэта паказвае каштоўнасць \Nгры сцэны як ансамбля, Dialogue: 0,0:06:16.100,0:06:19.37,Default,,0000,0000,0000,,а не выразання\Nад аднаго аблічча да іншага. Dialogue: 0,0:06:19.64,0:06:24.24,Default,,0000,0000,0000,,- Таму што часам я проста хачу заставацца\Nў тым канкрэтным месцы, \Nз акторамі, Dialogue: 0,0:06:24.24,0:06:29.01,Default,,0000,0000,0000,,і дазволіць акторам вырашыць самім,\Nі не дазваляць вам дапамагчы мне расказваць гісторыю Dialogue: 0,0:06:29.01,0:06:32.19,Default,,0000,0000,0000,,збліжаючыся да майго аблічча.\NПроста дайце мне рабіць сваю працу.