< Return to Video

The Fugitive 2x9 Escape into Black Pt.1

  • 0:04 - 0:06
    Stimmt was nicht,
    Miss Ruskin?
  • 0:09 - 0:11
    Hier, ziehen Sie das an.
  • 0:11 - 0:13
    Was wird das?
  • 0:13 - 0:15
    Stellen Sie keine Fragen.
  • 0:15 - 0:17
    Nun, was wird das?
    Wissen Sie, wer ich bin?
  • 0:17 - 0:19
    Sie sind Dr. Richard Kimble.
  • 0:19 - 0:20
    Sie sind verurteilt wegen Mordes
  • 0:20 - 0:21
    und sie holen Sie
    jetzt gleich ab.
  • 0:21 - 0:23
    Mord? Wen?
  • 0:23 - 0:24
    Ihre Frau.
  • 0:27 - 0:29
    Ich habe meine Frau umgebracht?
  • 0:31 - 0:33
    Wenn ich gedacht hätte,
    Sie wären schuldig,
  • 0:33 - 0:35
    wäre ich jetzt nicht hier.
  • 0:35 - 0:37
    Doctor Towne hatte Recht.
  • 0:37 - 0:39
    Hören Sie mir zu?
  • 0:39 - 0:41
    Wenn sie Sie fangen,
    werden sie Sie hinrichten.
  • 0:41 - 0:43
    Sie werden Sie töten.
    Haben Sie verstanden?
  • 0:45 - 0:47
    Auf der Flucht
  • 0:53 - 0:57
    Hauptrolle: David Janssen
    als Dr. Richard Kimble
  • 0:57 - 0:59
    Ein unschuldiges Opfer
    blinder Justiz.
  • 0:59 - 1:03
    Fälschlich verurteilt für
    den Mord an seiner Frau,
  • 1:03 - 1:05
    vom Schicksal begnadigt,
    als ein Zugunglück ihn befreit
  • 1:05 - 1:08
    auf dem Weg zum Todestrakt.
  • 1:08 - 1:11
    Befreit, um sich in einsamer
    Verzweiflung zu verstecken,
  • 1:11 - 1:13
    um seine Identität zu wechseln,
  • 1:14 - 1:17
    um in vielen Jobs zu arbeiten,
  • 1:17 - 1:19
    Befreit, um nach dem
    einarmigen Mann zu suchen,
  • 1:19 - 1:21
    den er gesehen hat,
    als er den Ort des Verbrechens verließ.
  • 1:21 - 1:24
    Befreit, um zu flüchten
  • 1:24 - 1:25
    vor der gnadenlosen Verfolgung
  • 1:25 - 1:30
    durch den Polizeileutnant,
    der davon besessen ist, ihn zu fangen.
  • 1:30 - 1:32
    Gastrollen in der Geschichte
    heute Abend:
  • 1:32 - 1:33
    Betty Garrett
  • 1:33 - 1:36
    Ivan Dixon
  • 1:36 - 1:39
    Weitere Hauptrolle:
    Barry Morse
    als Lieutenant Philip Gerard.
  • 1:41 - 1:44
    Die Geschichte heute Abend:
    Ausbrechen in die Dunkelheit
  • 2:10 - 2:14
    Ein anderer Haltepunkt
    am Ende einer anderen Straße.
  • 2:14 - 2:15
    Wenn dein Name Richard Kimble ist,
  • 2:15 - 2:19
    bist du schuldig wegen Entkommens
    und wegen Flucht.
  • 2:19 - 2:22
    Du hast keine Zukunft,
    wenn du nicht die Vergangenheit findest.
  • 2:22 - 2:26
    In der Nacht vom 17. September
    vor zwei Jahren
  • 2:26 - 2:29
    hast du den Mann gesehen, der
    deine Frau in dieser Nacht getötet hat.
  • 2:29 - 2:32
    Das Gesicht war da
    nur für einen Moment.
  • 2:32 - 2:34
    Du wirst es nie vergessen.
  • 2:34 - 2:35
    Und du suchst weiter.
  • 2:35 - 2:39
    Heute erwähnt ein LKW-Fahrer
    einen einarmigen Mann in Decatur.
  • 2:40 - 2:42
    Die Beschreibung passt.
  • 3:00 - 3:02
    Kaffee, Mister?
    -Bitte.
  • 3:02 - 3:04
    Ich habe Sie gar nicht
    herfahren hören.
  • 3:05 - 3:06
    Bin ich auch nicht.
  • 3:13 - 3:15
    Sagen Sie,
  • 3:15 - 3:17
    Ich suche nach einem
    Bekannten von mir.
  • 3:17 - 3:20
    Ich habe gehört, dass
    er vielleicht in Decatur arbeitet.
  • 3:21 - 3:22
    In einem Restaurant.
  • 3:23 - 3:25
    Nennen Sie dies ein Restaurant?
  • 3:25 - 3:26
    Nun, erinnern Sie sich
    an einen Kerl?
  • 3:26 - 3:27
    Er hat einen Arm verloren.
  • 3:27 - 3:29
    Marty.
  • 3:29 - 3:31
    Sie können meine Frau fragen.
    Sie vergisst nie jemanden.
  • 3:31 - 3:33
    Feuer, Marty! Feuer!
  • 3:39 - 3:42
    Mach das Ventil zu!
    Ich hole den Feuerlöscher.
  • 3:56 - 3:58
    Er würde gar nicht mehr leben,
  • 3:58 - 4:00
    wenn der andere Kerl ihn
    nicht daraus gezogen hätte.
  • 4:00 - 4:01
    Wie heißt er?
  • 4:01 - 4:03
    Ich weiß nicht.
  • 4:03 - 4:04
    Miss Proctor?
  • 4:08 - 4:09
    Barlow.
    Frank Barlow.
  • 4:09 - 4:12
    Omaha, Nebraska.
  • 4:12 - 4:15
    Sorgen Sie dafür, dass
    seine Familie verständigt wird.
  • 4:19 - 4:21
    Dies waren ihre Sachen.
  • 4:29 - 4:32
    Nicht einmal ein Danke schön.
  • 4:32 - 4:34
    Warum sollte er?
    Seine Tochter ist tot.
  • 4:34 - 4:37
    Oh, ja, aber du hast
    deinen Kopf für sie riskiert.
  • 4:41 - 4:41
    Frank Barlow.
  • 4:41 - 4:43
    Wir können seine
    Familie nicht finden.
  • 4:43 - 4:46
    Die Adresse ist falsch.
    Deshalb muss sich jetzt
  • 4:46 - 4:47
    der Sozialdienst darum kümmern.
  • 4:47 - 4:49
    Warum wartest du nicht, bis
    er aufwacht?
  • 4:49 - 4:50
    Dann kann er uns
    selber informieren.
  • 4:50 - 4:54
    Er ist schon aufgewacht,
    aber, eh, nun,...
  • 4:54 - 4:57
    Zu schade. Der Kerl sieht
    traumhaft schön aus.
  • 4:57 - 5:00
    Haben Sie immer noch
    Probleme beim Hören?
  • 5:00 - 5:01
    Der Blick noch unscharf?
  • 5:10 - 5:11
    Ich bin schwindelig.
  • 5:11 - 5:13
    Wie seekrank?
  • 5:20 - 5:21
    Wie heißen Sie?
  • 5:26 - 5:27
    Ich weiß nicht.
  • 5:27 - 5:28
    Erinnern Sie sich, was
    Ihnen zugestoßen ist.
  • 5:30 - 5:31
    Explosion.
  • 5:31 - 5:33
    Wo ist das passiert?
  • 5:37 - 5:38
    Ich erinnere mich nicht.
  • 5:38 - 5:39
    Sind Sie verheiratet?
  • 5:42 - 5:43
    Ich erinnere mich nicht.
  • 5:43 - 5:46
    Erinnern Sie sich an
    Omaha, Nebraska?
  • 5:51 - 5:53
    Ich kann nicht denken.
  • 5:55 - 5:56
    Was ist los mit mir?
  • 5:56 - 5:58
    Was ist 8+4?
  • 6:00 - 6:01
    12.
  • 6:01 - 6:02
    Wie heißen Sie?
  • 6:05 - 6:05
    Ich ...
  • 6:06 - 6:08
    Sie müssen sich keine
    Sorgen machen.
  • 6:08 - 6:10
    En vorübergehender
    Verlust ihres Gedächtnisses.
  • 6:10 - 6:13
    Normalerweise korrigiert sich
    das von selbst in wenigen age.
  • 6:13 - 6:16
    Ich bin Dr. Bloch.
    Dies ist Dr. Towne.
  • 6:16 - 6:18
    Er ist unser Spezialist
    für Neuropsychiatrie.
  • 6:18 - 6:20
    Sie sind in guten Händen.
  • 6:20 - 6:22
    Sie haben eine traumatische
    Verletzung erlitten.
  • 6:22 - 6:24
    Große Beule an Ihrem Kopf.
  • 6:24 - 6:26
    Abnormaler Druck auf
    das Gehirn,
  • 6:26 - 6:28
    innere Blutungen
    in der Schädelhöhle.
  • 6:28 - 6:30
    Sie haben eine Schnittwunde
    genau hier.
  • 6:32 - 6:33
    Hämatome?
  • 6:33 - 6:36
    Ja, ein subdurales Hämatom.
  • 6:38 - 6:40
    Auch die beiden Trommelfelle
    wurden zerrissen.
  • 6:43 - 6:44
    Kennen Sie meinen Namen?
  • 6:44 - 6:46
    Barlow.
  • 6:46 - 6:47
    Frank Barlow.
  • 6:47 - 6:49
    Frank Barlow.
  • 6:53 - 6:55
    Danke. Ich...
  • 6:55 - 6:58
    Ich werde versuchen,
    mich zu erinnern.
  • 7:04 - 7:07
    Sie haben keine Belege
    von der Sozialversicherung?
  • 7:07 - 7:10
    Ja, Frank Barlow.
  • 7:12 - 7:14
    Seltsam.
  • 7:14 - 7:18
    In Ordnung, eh,
    versuchen Sie "David Merrill".
  • 7:18 - 7:22
    Den Namen habe ich in einem
    Führerschein in seiner Tasche gefunden.
  • 7:23 - 7:25
    Ja.
  • 7:25 - 7:28
    Nein, die Etiketten in
    seiner Kleidung
  • 7:28 - 7:31
    kommen von überall her.
  • 7:32 - 7:33
    Das ist richtig.
  • 7:33 - 7:35
    Ja, danke schön.
  • 7:37 - 7:39
    Oh, Miss Ruskin,
    Sergeant Lascoe ist hier
  • 7:39 - 7:40
    wegen dieses Frank Barlow.
  • 7:40 - 7:43
    Eins möchte ich
    zuerst sagen.
  • 7:43 - 7:46
    Es tut mir leid
    um das Mädchen.
  • 7:46 - 7:48
    Natürlich.
  • 7:48 - 7:51
    Haben Sie sich auch
    bei Ihrem Vater entschuldigt?
  • 7:51 - 7:53
    Die Leute meinen immer, es ist
    etwas Persönliches mit der Polizei.
  • 7:53 - 7:55
    Sie fühlen sich
    immer verletzt.
  • 7:55 - 7:57
    Das Leben eines Kindes
    ist nichts Persönliches?
  • 7:58 - 7:59
    Sie war erst 18.
  • 8:00 - 8:02
    Lassen wir das sein, ja?
  • 8:02 - 8:03
    Der Sergeant hatte keine Wahl.
  • 8:03 - 8:05
    Der Doktor auch nicht.
  • 8:05 - 8:07
    Er mußte diese Meldung machen.
  • 8:09 - 8:11
    Sie haben sie gemeldet?
  • 8:13 - 8:15
    Selbstverständlich habe ich.
  • 8:15 - 8:18
    Lady, das Gesetz schreibt vor,
    dass ein Arzt einen Süchtigen meldet.
  • 8:18 - 8:20
    Danke.
    Ich kenne die Regeln.
  • 8:20 - 8:23
    Ja, sie kennt die Regeln, aber
    normalerweise siegen ihre Gefühle,
  • 8:23 - 8:24
    die sehr aktiv sind.
  • 8:24 - 8:25
    Ist es richtig,
  • 8:25 - 8:27
    dass Regeln ein Mädchen
    in den Selbstmord treiben?
  • 8:29 - 8:31
    Wenn Sie fertig sind,
    Miss Ruskin,
  • 8:31 - 8:32
    vergessen wir diesen Fall
  • 8:32 - 8:34
    und gehen zum nächsten über.
  • 8:35 - 8:36
    Dr. Towne,
  • 8:36 - 8:38
    Sie sind ein sehr
    ungewöhnlicher Mensch.
  • 8:46 - 8:47
    Anhalter.
  • 8:47 - 8:48
    Bekannt als Frank Barlow.
  • 8:48 - 8:50
    Männlich, Weißer, Amerikaner.
  • 8:50 - 8:51
    Es gibt hier nichts,
    was ich nicht schon
  • 8:51 - 8:54
    der Vermisstenstelle gesagt habe.
  • 8:54 - 8:56
    Schauen Sie selbst.
  • 8:58 - 9:00
    Irgendeine, eh, Möglichkeit
  • 9:00 - 9:03
    seine Fingerabdrücke
    heute Nacht zu nehmen?
  • 9:03 - 9:04
    Ich werde das mit
    Dr. Bloch prüfen.
  • 9:04 - 9:07
    Seine Hände sind
    ziemlich schwer verbrannt.
  • 9:29 - 9:31
    Fühlen Sie sich besser
    Mr. Barlow?
  • 9:36 - 9:38
    Ich fühle mich viel besser,
    danke.
  • 9:40 - 9:41
    Darf ich mich setzen?
  • 9:44 - 9:48
    Ich habe die Erlaubnis, Ihnen
    noch mehr dumme Fragen zu stellen.
  • 9:48 - 9:50
    Nun, wenn es Ihnen nichts
    ausmacht, dumme Antworten...
  • 9:50 - 9:52
    Dumme machen mir keine Mühe.
  • 9:52 - 9:54
    Schlaue Antworten schon.
  • 9:54 - 9:55
    Schlaue Antworten?
  • 9:55 - 9:57
    Mr. Barlow,
    ich bin eine Sozialarbeiterin.
  • 9:57 - 10:01
    Ich bin kein Detektiv.
  • 10:01 - 10:03
    Ich soll lediglich Ihren Fall
    untersuchen
  • 10:03 - 10:07
    und die finanzielle
    Verantwortung ermitteln.
  • 10:07 - 10:08
    Warum dann dieser Vortrag?
  • 10:08 - 10:09
    Weil ich fühle,
  • 10:09 - 10:11
    dass Sie irgendetwas verstecken.
  • 10:11 - 10:14
    Sie meinen, ich täusche dies
    alles nur vor?
  • 10:14 - 10:16
    Oh, das können Sie nicht.
    Nicht lange.
  • 10:16 - 10:19
    Dr. Towne ist zu klug und
    zu gründlich.
  • 10:19 - 10:22
    Nun, sagen Sie Dr. Towne
    oder wem auch immer,
  • 10:22 - 10:25
    dass ich die volle finanzielle
    Verantwortung übernehme.
  • 10:25 - 10:28
    Dass ich persönlich für
    den Rest meines Lebens arbeiten werde,
  • 10:28 - 10:29
    um die Rechnung zu bezahlen,
  • 10:29 - 10:32
    falls irgendjemand mich
    aus dieser Falle holt.
  • 10:32 - 10:35
    Schauen Sie, Lady,
    ich weiß nicht, wer ich bin.
  • 10:35 - 10:36
    Wie ist es mit Frank Barlow?
  • 10:36 - 10:38
    Den Namen hat mir
    der Arzt gegeben.
  • 10:38 - 10:39
    David Merrill?
  • 10:42 - 10:43
    Sie hatten Frank Barlow
    in Ihrer Brieftasche,
  • 10:43 - 10:46
    David Merrill
    in Ihrem Führerschein.
  • 10:46 - 10:48
    Ich habe ein
    "Decatur Krankenhaus"
  • 10:48 - 10:49
    in meinem Bademantel.
  • 10:49 - 10:50
    Was bedeutet das schon?
  • 10:50 - 10:53
    Ich habe David Merrill
    in E-Straße in Las Vegas überprüft.
  • 10:53 - 10:54
    Es gibt keine solche
    Adresse.
  • 10:54 - 10:57
    Das ist ausgezeichnet.
  • 10:57 - 10:59
    Finden Sie nur weiter heraus,
    wer ich nicht bin.
  • 11:02 - 11:05
    Das sollte Sie für eine
    Weile beschäftigen.
  • 11:09 - 11:10
    Es tut mir leid.
    Lassen Sie mich helfen.
  • 11:10 - 11:13
    Sie sollen nicht
    alleine herumlaufen.
  • 11:27 - 11:30
    Was ist los?
    Kennen Sie ihn?
  • 11:30 - 11:32
    Erinnern Sie sich
    an irgendetwas?
  • 11:35 - 11:37
    Schwester, Schwester.
  • 12:16 - 12:17
    Mr. Barlow,
  • 12:17 - 12:19
    Dr. Bloch hat Sergeant Lascoe
    die Erlaubnis gegeben,
  • 12:19 - 12:22
    Ihre Fingerabdrücke zu nehmen.
  • 12:22 - 12:24
    Noch mal Schwindelanfälle
    seit gestern?
  • 12:26 - 12:29
    Mir war nicht schwindelig, Doktor.
  • 12:29 - 12:31
    Ich war einfach
  • 12:31 - 12:32
    ohnmächtig.
  • 12:32 - 12:34
    Konnten noch keine Familie
    für Sie finden, Barlow.
  • 12:34 - 12:36
    Ich meine, wenn
    es Barlow ist.
  • 12:36 - 12:38
    Scheint sich nichts
    feststellen zu können.
  • 12:40 - 12:42
    Dr. Bloch sagte,
    nur die linke Hand.
  • 12:42 - 12:44
    Tatsächlich haben wir zwei
    ziemlich gute Chancen.
  • 12:44 - 12:46
    Falls Sie jemals
    bei der Armee waren
  • 12:46 - 12:48
    oder falls Sie jemals
    im Gefängnis waren.
  • 12:48 - 12:52
    So oder so, wir werden es innerhalb
    der nächsten 48 Stunden wissen.
  • 12:55 - 12:57
    Kann ich das hier abstellen,
    bitte.
  • 12:57 - 12:58
    Entschuldigen Sie.
  • 13:01 - 13:04
    Ja, entweder sind Sie ein Niemand
  • 13:04 - 13:06
    oder ein Jemand.
  • 13:07 - 13:09
    Vielleicht ein Anhalter.
  • 13:09 - 13:13
    Vielleicht einer von diesen
    berühmten vermissten Millionären.
  • 13:13 - 13:15
    Viele Leute werden
    allerdings enttäuscht.
  • 13:15 - 13:17
    Nicht zu viele erweisen
    sich als ein Millionär.
  • 13:19 - 13:21
    Habe ich Ihnen wehgetan?
  • 13:23 - 13:25
    Nein. Nein.
  • 13:25 - 13:27
    Entspannen Sie sich.
  • 13:27 - 13:29
    Einfach entspannen.
    Ich bin vorsichtig.
  • 13:35 - 13:37
    Ich versuche am besten nur
    den Daumen und den Mittelfinger.
  • 13:37 - 13:39
    Die anderen sehen
    ziemlich schlimm aus.
  • 13:40 - 13:43
    Alles in Ordnung. Entspannen.
  • 13:48 - 13:52
    Ich muss wohl nervös sein
    wegen der Millionen Dollars.
  • 14:06 - 14:08
    Haben Sie ihn vor dieser
    Nacht schon mal gesehen?
  • 14:08 - 14:11
    Nein, nie.
  • 14:11 - 14:13
    Nun, worüber hat er gesprochen?
  • 14:13 - 14:15
    Haben Sie sich unterhalten?
  • 14:15 - 14:17
    Nun, er hatte Kaffee
  • 14:17 - 14:21
    und, eh, mal sehen,
  • 14:21 - 14:22
    Oh, ja.
  • 14:22 - 14:24
    Er suchte nach seinem Freund.
  • 14:24 - 14:26
    Hier jemand? In Decatur?
  • 14:26 - 14:29
    Nun, das hat er gedacht.
  • 14:29 - 14:33
    Ja, jemand, der in
    einem Restaurant arbeitet.
  • 14:33 - 14:35
    Ich erinnere mich, dass ich
    darüber lachen musste.
  • 14:35 - 14:37
    Ooh.
  • 14:37 - 14:39
    Hat er Ihnen erzählt,
    wie sein Freund heißt?
  • 14:39 - 14:42
    Nein, eh,
  • 14:42 - 14:45
    er sagte, dass sein Kumpel
    nur einen Arm hat.
Title:
The Fugitive 2x9 Escape into Black Pt.1
Video Language:
English
Team:
Film & TV
Duration:
14:46

German subtitles

Revisions