Senza gli agricoltori rimarresti affamato, nudo e sobrio.
-
0:01 - 0:05Sapete quello che dicono di solito
quando devi parlare davanti a un pubblico? -
0:05 - 0:08Immaginate il vostro pubblico nudo.
-
0:08 - 0:09(Risate)
-
0:09 - 0:12Stasera farò un altro gioco,
-
0:12 - 0:15e immaginerò tutti noi senza agricoltori,
-
0:15 - 0:18non è poi tanto diverso.
-
0:18 - 0:21[Senza agricoltori
rimarreste affamati, nudi e sobri] -
0:21 - 0:21(Risate)
-
0:21 - 0:25I nostri agricoltori
ci garantiscono molto di più -
0:25 - 0:29che semplicemente fornirci
cibo, indumenti e ottime bevande. -
0:30 - 0:33I nostri agricoltori sono un elemento
importante delle nostre comunità, -
0:33 - 0:36specialmente delle comunità rurali.
-
0:36 - 0:38E soprattutto,
-
0:38 - 0:42sono un potente motore
di economia resiliente. -
0:43 - 0:44Vedetela in questo modo,
-
0:44 - 0:48quando un birraio da me compra del luppolo
coltivato qui in Minnesota, -
0:48 - 0:50il 90% di quel dollaro
resta nel nostro stato -
0:50 - 0:53rispetto al 10% se acquistato
da qualche altra parte. -
0:53 - 0:55Questo è importante.
-
0:55 - 0:57Quel 90% implica lavoro locale:
-
0:57 - 1:00significa entrate fiscali
per scuole e strade migliori, -
1:00 - 1:03significa supporto
per cooperative, meccanici -
1:03 - 1:06e tutto lo staff di supporto necessari
affinché una fattoria prosperi. -
1:06 - 1:09E sono i nostri migliori
amministratori della terra. -
1:09 - 1:13Questa citazione riassume quello
che famiglie di agricoltori fanno per noi -
1:13 - 1:15amministrando
le risorse naturali condivise. -
1:16 - 1:22"Che la terra sia una comunità,
è il concetto base dell’ecologia; -
1:22 - 1:26ma che debba essere amata e rispettata
è vista come estensione dell'etica". -
1:28 - 1:31È certo che fanno molto per noi.
-
1:31 - 1:34I nostri agricoltori sono fantastici,
siamo tutti d'accordo. -
1:34 - 1:36Tuttavia,
-
1:36 - 1:39Il trend nel settore agricolo
è oggi disastroso. -
1:39 - 1:41La vita media
di un agricoltore in America -
1:41 - 1:45secondo l'ultimo censimento agricolo
è di 58,3. -
1:45 - 1:47Di tutti gli agricoltori,
-
1:47 - 1:49il 33% ha dai 65 anni in sù.
-
1:49 - 1:51Quella è una caricatura di mio nonno.
-
1:51 - 1:53(Risate)
-
1:53 - 1:54Lavora ancora nell'agricoltura
-
1:54 - 1:57e ha molto più di 65 anni.
-
1:57 - 1:58Per fare un paragone,
-
1:58 - 2:01un altro importante lavoro
nel servizio pubblico è l’insegnamento. -
2:01 - 2:03L'età media degli insegnanti è di 42 anni.
-
2:03 - 2:06I nostri agricoltori sono
piuttosto anziani in questo Paese. -
2:06 - 2:08E sfortunatamente,
-
2:08 - 2:12quando andranno in pensione,
se ci andranno, -
2:12 - 2:14non li rimpiazzeremo per niente.
-
2:14 - 2:16Di tutti i nuovi agricoltori
di questo paese -
2:16 - 2:19tra il 2008 e il 2012,
-
2:19 - 2:21in tutti gli Stati Uniti,
-
2:21 - 2:23vediamo se riuscite
a cogliere la differenza, -
2:23 - 2:25se ne sono aggiunti 2000
di età inferiore a 30 anni. -
2:25 - 2:27Io sono uno di quelli.
-
2:27 - 2:30Sarò disponibile per autografare
qualche foto più tardi. -
2:30 - 2:32(Risate)
-
2:32 - 2:35I nostri agricoltori stanno invecchiando
-
2:35 - 2:36e non li stiamo sostituendo...
-
2:36 - 2:37cosa sta succedendo?
-
2:37 - 2:38Cosa dobbiamo fare?
-
2:38 - 2:41C'è una ragione se molti
non si avvicinano a questo mestiere, -
2:41 - 2:43sono i prezzi.
-
2:43 - 2:46Analizzeremo un paio di slide come questa.
-
2:46 - 2:49Latte: il prezzo medio al dettaglio
di 4,5 litri di latte negli USA -
2:49 - 2:51è di 4 euro e 12 centesimi.
-
2:51 - 2:53Quanto credete riceva l'agricoltore?
-
2:53 - 2:551 euro e 21.
-
2:55 - 2:56Riproviamo con il pane.
-
2:56 - 2:59Il prezzo medio al dettaglio
del pane negli USA è 3,20 euro. -
2:59 - 3:00L'agricoltore riceve...
-
3:00 - 3:0111 centesimi.
-
3:01 - 3:03(Stupore)
-
3:03 - 3:06Come potremmo avere
solide fattorie locali -
3:07 - 3:08in questo scenario?
-
3:08 - 3:12Cosa dovremmo fare
se non ci sono più agricoltori locali? -
3:13 - 3:16Questo non è solo
un problema degli agricoltori. -
3:16 - 3:19non è un problema da risolvere
che riguarda solo noi agricoltori. -
3:19 - 3:20È un problema che tocca tutti noi.
-
3:20 - 3:24È rurale, è urbano,
a livello statale e nazionale. -
3:24 - 3:26Quindi, cosa possiamo fare?
-
3:26 - 3:28Ve lo dico io.
-
3:28 - 3:29Ma prima, una storia.
-
3:30 - 3:33Il Green Movement,
suona abbastanza familiare, -
3:33 - 3:35cominciò negli anni '60, piantando alberi.
-
3:35 - 3:37Ne abbiamo fatta di strada da allora.
-
3:37 - 3:39Il Green fa parte del nostro quotidiano.
-
3:40 - 3:43Fa parte della quotidianità
delle imprese di Fortune 500. -
3:43 - 3:45È oggetto di trattati internazionali,
-
3:45 - 3:47è oggetto di dibattiti presidenziali.
-
3:47 - 3:49Io e voi, accendiamo le lampadine,
-
3:49 - 3:51usiamo buste riutilizzabili,
-
3:52 - 3:54partecipiamo al Green Movement
ogni singolo giorno, -
3:54 - 3:56Eppure...
-
3:56 - 3:59è così che si arriva all’idea...
-
3:59 - 4:00il Food Movement,
-
4:00 - 4:03relativamente più giovane,
ma comunque familiare. -
4:03 - 4:04Andate al negozio di alimentari,
-
4:04 - 4:06vedete il cartello
“Compra prodotti locali", -
4:06 - 4:09andate al mercato agricolo,
andate alla cooperativa, -
4:09 - 4:11leggete libri di autori importanti.
-
4:11 - 4:13Fino a oggi, lo slogan del Food Movement
-
4:13 - 4:16potrebbe essere sintetizzato
nel votare con la forchetta. -
4:16 - 4:19L'idea è di tirate fuori un dollaro
dal vostro portafoglio, -
4:19 - 4:21e come lo spendete
influisce sulla catena alimentare. -
4:21 - 4:23Sostiene gli agricoltori locali.
-
4:24 - 4:26E questo va bene ma qual è il punto?
-
4:26 - 4:29Come arriviamo al nostro movimento
di energia rinnovabile -
4:29 - 4:30come ha fatto il Green Movement?
-
4:30 - 4:32Questo, credo, è ciò che dobbiamo fare.
-
4:33 - 4:35Votare con la forchetta
non risolverà i problemi -
4:35 - 4:37dei nostri agricoltori.
-
4:37 - 4:39Dobbiamo fare più.
-
4:39 - 4:41Credo dovremmo passare
dal votare con la forchetta -
4:42 - 4:43al votare con il voto.
-
4:43 - 4:46Dobbiamo prendere i nostri dollari
-
4:46 - 4:48e continuare a spenderli a livello locale.
-
4:48 - 4:51Dobbiamo andare alle urne
anche per i nostri agricoltori. -
4:51 - 4:53È più importante
che acquistare fragole locali -
4:53 - 4:55una volta all'anno
al punto raccolta fai-da-te. -
4:55 - 4:58Questo è uno sforzo costante
che dobbiamo fare insieme -
4:58 - 5:00per raggiungere l'obiettivo.
-
5:00 - 5:02Cambiamenti come
tariffe giuste per gli agricoltori, -
5:02 - 5:05quote, gestione approvvigionamenti
-
5:05 - 5:06e prezzi garantiti.
-
5:07 - 5:09Cambiamenti come commercio aperto ed equo.
-
5:09 - 5:11Sarebbe la fine delle guerre commerciali.
-
5:11 - 5:14E ovviamente significa votare.
-
5:14 - 5:16Ma lo sapevamo già tutti.
-
5:16 - 5:18Per esempio...
-
5:18 - 5:19hey, chi è quello?
-
5:19 - 5:21(Risate)
-
5:21 - 5:23Solo quest’anno nel Minnesota,
-
5:23 - 5:26è stato approvato
il primo storico credito di imposta, -
5:26 - 5:28credito di imposta per nuovi agricoltori.
-
5:28 - 5:31Incentiva il passaggio dei terreni
-
5:31 - 5:34dalla generazione attuale alla successiva.
-
5:34 - 5:37È stata opera di una manciata
di noi giovani agricoltori, -
5:37 - 5:39di certo non abbiamo soldi,
l'avete visto prima. -
5:39 - 5:41Non abbiamo esperienza politica.
-
5:41 - 5:44Ma ci siamo presentati
e abbiamo fatto sentire le nostre voci. -
5:44 - 5:46E grazie al supporto
di agricoltori e non agricoltori, -
5:46 - 5:49abbiamo realizzato
qualcosa di incredibile in questo stato. -
5:50 - 5:53Se l'abbiamo fatto noi chiunque può farlo.
-
5:53 - 5:56Era tutto chiaro, rassicurante e allegro.
-
5:56 - 5:58Scettici tra il pubblico, ci siete?
-
5:58 - 6:00Lo sarei anch'io fossi in voi.
-
6:00 - 6:01Gli scettici staranno pensando,
-
6:01 - 6:04"Wow, cosa dobbiamo cambiare
della nostra catena alimentare?" -
6:05 - 6:06Gli agricoltori sono eccezionali.
-
6:06 - 6:09Abbiamo cibo illimitato
ed è anche molto economico. -
6:09 - 6:10Non è grandioso?
-
6:10 - 6:12Sfortunatamente,
-
6:12 - 6:16negli anni '80 e '90 in questo paese
abbiamo adottato la politica -
6:16 - 6:19che potrebbe essere definita come
“diventa grande o "sparisci". -
6:20 - 6:24“Diventa grande” o “sparisci"
significa massimizzare la produzione -
6:24 - 6:25riducendo al minimo i costi.
-
6:26 - 6:28All’apparenza, sembra abbastanza semplice.
-
6:29 - 6:34Ma quel cambiamento portò gli agricoltori
dall'essere una classe venerata -
6:34 - 6:36e stimata nella nostra società
-
6:36 - 6:38a essere un costo da minimizzare.
-
6:39 - 6:42Quel cambiamento ha fatto sì che,
mentre il mio bisnonno -
6:42 - 6:45riusciva a mantenere
la famiglia con sei mucche, -
6:45 - 6:47lo stesso caseificio,
-
6:47 - 6:50per mantenere la propria famiglia
oggi ha bisogno di 600 mucche. -
6:50 - 6:54Caseifici con 6.000 mucche
non sono poi così rari. -
6:55 - 6:58Cosa accadrà quando ci sarà
una sola fattoria -
6:58 - 6:59per un intero paese,
-
6:59 - 7:00quando prima ce n'erano centinaia?
-
7:01 - 7:04Lo stesso si potrebbe dire
delle colture di mais e fagioli. -
7:05 - 7:09Cosa accadrà quando ci sarà bisogno
di 10.000 acri per mantenersi da soli, -
7:10 - 7:12quando prima ne bastavano 40?
-
7:13 - 7:16Sappiamo cosa accadrà,
lo leggiamo nei giornali. -
7:16 - 7:18A grandi linee, declino rurale,
-
7:18 - 7:20le scuole chiudono, si consolidano,
-
7:20 - 7:23le poste chiudono,
i negozi di alimentari chiudono. -
7:24 - 7:25Le persone se ne vanno,
-
7:25 - 7:27la comunità soffre e se ne va.
-
7:28 - 7:31Credo chiunque tra il pubblico
abbia legami col Minnesota rurale -
7:31 - 7:33conosca bene questa storia.
-
7:34 - 7:39Non è un problema risolvibile
con mercati agricoli e buone intenzioni. -
7:39 - 7:42Dobbiamo fare di più
per i nostri agricoltori. -
7:42 - 7:44La politica ci ha cacciato
in questo pasticcio, -
7:44 - 7:46e la politica può tirarcene fuori.
-
7:47 - 7:52Gli agricoltori americani
sono più anziani, sempre meno e più poveri -
7:52 - 7:54eppure sono fondamentali
per il nostro Stato. -
7:55 - 7:57Sono l'essenza
delle nostre comunità rurali. -
7:57 - 8:01Sono i motori della crescita
e stabilità economica -
8:01 - 8:04e sono i principali custodi
delle nostre risorse comuni -
8:04 - 8:06formate da terra, acqua e aria.
-
8:06 - 8:08Quindi, dobbiamo fare di meglio per loro.
-
8:08 - 8:10Unitevi a me, vi va?
-
8:10 - 8:12Lottiamo per i nostri agricoltori.
-
8:12 - 8:13Potete vederlo,
-
8:13 - 8:16lo stiamo già facendo nel Minnesota
e stiamo avendo un enorme successo. -
8:17 - 8:19Insieme, possiamo fare anche di più.
-
8:19 - 8:20E dobbiamo.
-
8:20 - 8:23Prima, votavamo con la forchetta
-
8:23 - 8:25e vogliamo continuare a farlo.
-
8:25 - 8:28Ma se potessi darvi un'idea
da portare a casa con voi -
8:28 - 8:30sarebbe vota con il tuo voto.
-
8:30 - 8:31Per questo,
-
8:31 - 8:34al mio 3,
vorrei che lo dicessimo tutti insieme. -
8:34 - 8:35Siete pronti?
-
8:36 - 8:38Ok. Uno,
-
8:38 - 8:40due,
-
8:40 - 8:41tre.
-
8:41 - 8:43Pubblico: Vota con il tuo voto!
-
8:43 - 8:44Molto bene, grazie.
-
8:45 - 8:46Penso abbiate afferrato.
-
8:46 - 8:48(Applausi)
- Title:
- Senza gli agricoltori rimarresti affamato, nudo e sobrio.
- Speaker:
- Eric Sannerud
- Description:
-
Gli agricoltori ci danno da mangiare e mantengono le nostre economie stabili ma negli Stati Uniti vanno in pensione prima di essere rimpiazzati. Segui un corso intensivo di politica agricola con Eric Sannerud per capire perché questo problema non può essere risolto semplicemente acquistando dal mercato del tuo agricoltore locale e scopri come puoi usare il tuo voto per creare un futuro migliore per gli agricoltori.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:01
Elena Montrasio approved Italian subtitles for Without farmers, you'd be hungry, naked and sober | ||
Simona Donda accepted Italian subtitles for Without farmers, you'd be hungry, naked and sober | ||
Simona Donda edited Italian subtitles for Without farmers, you'd be hungry, naked and sober | ||
Simona Donda edited Italian subtitles for Without farmers, you'd be hungry, naked and sober | ||
Simona Donda edited Italian subtitles for Without farmers, you'd be hungry, naked and sober | ||
Simona Donda edited Italian subtitles for Without farmers, you'd be hungry, naked and sober | ||
Simona Donda edited Italian subtitles for Without farmers, you'd be hungry, naked and sober | ||
Simona Donda edited Italian subtitles for Without farmers, you'd be hungry, naked and sober |