< Return to Video

女性愤怒的力量

  • 0:01 - 0:03
    所以有时我会生气,
  • 0:04 - 0:07
    我花了很多年
    才能够说出这句话。
  • 0:08 - 0:10
    在我的工作中,
  • 0:10 - 0:13
    有时我的身体颤抖,
    我太愤怒了。
  • 0:14 - 0:18
    但是,无论
    我的愤怒是多么合理,
  • 0:18 - 0:22
    在我的一生中,我一直被告知
  • 0:22 - 0:27
    我的愤怒
    是一种夸张,一种曲解
  • 0:27 - 0:29
    它会让我变得粗鲁和不可理喻。
  • 0:30 - 0:36
    主要是作为一个女孩,我了解到,
    作为一个女孩,愤怒是一种情感
  • 0:36 - 0:39
    最好将它置之不顾。
  • 0:40 - 0:42
    想想我的妈妈,
  • 0:42 - 0:46
    我15岁的时候,
    有一天我放学回家,
  • 0:46 - 0:50
    她站在在我们厨房外廊上,
    拿着巨大的一堆盘子。
  • 0:51 - 0:56
    想象一下,当她
    开始把它们像飞盘一样扔
  • 0:56 - 0:58
    (笑声)
  • 0:58 - 1:01
    进炎热潮湿的空气中,
    我是多么傻眼。
  • 1:01 - 1:02
    当每一个盘子
  • 1:02 - 1:05
    砸在下面的山上,碎成数千块时,
  • 1:06 - 1:10
    她回到房里,乐呵呵地对我说,
    “你今天过得怎么样?”
  • 1:10 - 1:12
    (笑声)
  • 1:14 - 1:19
    现在你可以想象一个孩子
    在面对这样的事件之后,
  • 1:19 - 1:24
    以为愤怒是沉默的,孤立的,
    破坏性的,甚至是可怕的。
  • 1:25 - 1:31
    特别是
    当生气是一个女孩或女人。
  • 1:31 - 1:33
    问题是为什么。
  • 1:33 - 1:37
    愤怒是人类的情感,
    它既不好也不坏。
  • 1:37 - 1:39
    它实际上是一种信号情感。
  • 1:39 - 1:43
    它警示着我们屈辱、威胁、
    侮辱和伤害。
  • 1:44 - 1:48
    然而,在各种文化中,
    愤怒仅仅被归于为
  • 1:48 - 1:51
    男孩和男人的道德财产。
  • 1:52 - 1:54
    现在,当然,会有差异。
  • 1:54 - 1:56
    例如,在美国,
  • 1:56 - 2:00
    一个愤怒的黑人
    被视为罪犯,
  • 2:00 - 2:03
    而一个愤怒的白人则具有公民美德。
  • 2:04 - 2:07
    无论我们在哪里,
    情感有是性别的。
  • 2:08 - 2:13
    因此,我们教孩子蔑视
    女孩和妇女的愤怒,
  • 2:13 - 2:17
    我们长大成人后
    又惩罚这种愤怒。
  • 2:18 - 2:20
    那如果我们不那么做呢?
  • 2:21 - 2:24
    如果我们不切断
    愤怒与女性气质?
  • 2:24 - 2:28
    因为切断愤怒与女性气质,
    意味着我们切断女孩和妇女与
  • 2:28 - 2:31
    最能保护她们免受不公正的情感。
  • 2:31 - 2:35
    如果相反,我们考虑培养
  • 2:35 - 2:37
    男孩和女孩的情感能力?
  • 2:38 - 2:42
    事实是,我们仍然以
    非常二元
  • 2:42 - 2:44
    和相对的方式让儿童交往。
  • 2:44 - 2:51
    男孩们被要求具有荒谬、僵硬的
    男子气概,
  • 2:51 - 2:54
    切断悲伤或恐惧,所谓的女性情感,
  • 2:54 - 2:57
    并拥抱侵略性和愤怒,
    作为真正的男子汉的标志。
  • 2:58 - 3:02
    在另一方面,女孩
    学会要毕恭毕敬,
  • 3:03 - 3:06
    但愤怒与恭敬并不兼容。
  • 3:06 - 3:12
    以同样的方式,我们学会了
    交叉腿而坐并驯服我们的头发,
  • 3:12 - 3:15
    我们学会了咬住舌头保持沉默,
    吞下我们的骄傲。
  • 3:16 - 3:20
    经常发生的是,
    对我们所有人来说,
  • 3:20 - 3:23
    我们认知的女性观念中,
    无礼侮辱变得迫在眉睫。
  • 3:25 - 3:30
    这一分歧有着漫长的个人
    和政治故事。
  • 3:30 - 3:36
    当愤怒时,我们可以是
    宠坏的公主和荷尔蒙爆发的青少年,
  • 3:36 - 3:40
    也可以是难伺候的妇女,
    刺耳,丑陋的唠叨狂。
  • 3:40 - 3:42
    我们也有口味,请挑选你的口味。
  • 3:43 - 3:46
    当你生气时,
    你是热辣拉丁女郎?
  • 3:46 - 3:55
    悲伤亚洲女孩? 愤怒黑人女人?
    疯狂白人女性? 你可以挑选。
  • 3:55 - 4:00
    但事实上,
    当我们在表达对我们很重要的事时,
  • 4:00 - 4:02
    那就是愤怒所传达的,
  • 4:02 - 4:06
    人们更有可能对
    我们的愤怒感到生气。
  • 4:07 - 4:12
    无论我们是在家里、在学校、
    在工作中还是在政治舞台上,
  • 4:12 - 4:16
    愤怒证实了男子气概,
    它混淆了女性气质。
  • 4:17 - 4:20
    所以,男人会因为展示它
    而得到回报,
  • 4:20 - 4:22
    而女人也会
    因为它而受到惩罚。
  • 4:24 - 4:28
    这使我们处于巨大的不利之中,
    特别是当我们必须捍卫
  • 4:28 - 4:31
    自己和自身利益的时候。
  • 4:32 - 4:36
    如果我们面对有威胁性的
    街头骚扰者或是强取豪夺的雇主,
  • 4:36 - 4:40
    或是一个有性别歧视、
    种族主义的同学,我们的大脑尖叫,
  • 4:40 - 4:43
    “你逗我啊?”
  • 4:43 - 4:46
    而我们的嘴却说,“对不起,什么?”
  • 4:46 - 4:48
    (笑声)
  • 4:49 - 4:50
    对吧?
  • 4:51 - 4:53
    这是相互矛盾的,因为愤怒
  • 4:53 - 4:58
    与焦虑、恐惧、
    风险和报复纠缠在一起。
  • 4:58 - 5:01
    如果问女性,她们最害怕
    别人如何回应她们的愤怒,
  • 5:01 - 5:03
    她们不会说暴力。
  • 5:03 - 5:04
    而是嘲弄。
  • 5:05 - 5:07
    想想这意味着什么。
  • 5:08 - 5:11
    如果你有多个被边缘化的身份,
  • 5:11 - 5:15
    如果你为自己辩护,
    受到的就不仅仅是嘲弄。
  • 5:15 - 5:20
    如果你认真对待这些,
    可能会有可怕的后果。
  • 5:20 - 5:25
    现在我们一直再现这些情况,
    虽不是生硬直白地展现,
  • 5:25 - 5:28
    而是在于日常的平庸生活。
  • 5:29 - 5:32
    当我的女儿在幼儿园时,
    每天早上
  • 5:32 - 5:36
    她会搭一个精致的城堡,
    用丝带和积木。
  • 5:36 - 5:39
    每天早晨,同一个男孩会
    兴高采烈地把它撞倒。
  • 5:40 - 5:44
    他的父母在那里,
    但他们从来没有在事前干预过。
  • 5:44 - 5:48
    但他们很乐意在
    事后提供陈词滥调。
  • 5:48 - 5:50
    “ 男孩总归是男孩。”
  • 5:50 - 5:53
    “ 这如此诱人,
    他只是忍不住而已。”
  • 5:54 - 5:58
    我做了很多女孩
    和妇女学会做的。
  • 5:58 - 6:02
    我先发制人维持了和平,我教
    我的女儿做同样的事情。
  • 6:04 - 6:05
    她用她的话语阻止他。
  • 6:06 - 6:09
    她试图轻轻地挡住他。
  • 6:09 - 6:13
    她把城堡搬到了
    教室里其它地方,没有影响他人。
  • 6:14 - 6:20
    所以我和其他成年人共同
    构建了一个特定的男性权利。
  • 6:20 - 6:24
    他可以肆无忌惮地运行、控制环境,
  • 6:24 - 6:28
    而她把自己的感情藏在心里,
    并努力解决他的需求。
  • 6:29 - 6:33
    我们没为她的愤怒提供
    应有的理解和决心,
  • 6:33 - 6:35
    这让他们两方都失望了。
  • 6:36 - 6:43
    现在,这是一个巨大问题的缩影,
    因为在文化上,世界上,
  • 6:44 - 6:50
    我们更喜欢男性的表现,以及
    伴随这种表现而来的力量和特权,
  • 6:50 - 6:53
    而不是儿童和女性的权利、需要
  • 6:53 - 6:55
    以及诉求。
  • 6:57 - 7:01
    因此,对于
    在座的人来说,
  • 7:01 - 7:07
    报告说女性比男性更持久、
    更强烈地愤怒
  • 7:07 - 7:09
    这是绝对不足为奇的。
  • 7:10 - 7:13
    其中的一些原因是,我们被社会化了,
    会反复思考,
  • 7:13 - 7:15
    将它藏于心中并自己思考。
  • 7:16 - 7:19
    但我们也必须找到
    社会可接受的方法
  • 7:19 - 7:23
    来表达我们的
    强烈情感和
  • 7:23 - 7:27
    意识到它给我们带来的不稳定。
  • 7:27 - 7:30
    所以我们做了几件事。
  • 7:30 - 7:36
    如果男人知道当女人哭的时候,
    我们是充满了多么炽热的愤怒,
  • 7:36 - 7:37
    他们就会非常吃惊。
  • 7:37 - 7:38
    (笑声)
  • 7:39 - 7:41
    我们使用最小化的语言。
  • 7:41 - 7:43
    “ 我们只是感到沮丧,不,真的,
    没关系。”
  • 7:43 - 7:45
    (笑声)
  • 7:46 - 7:51
    我们自我客观化,失去能力去认清
  • 7:51 - 7:55
    表明愤怒的生理变化。
  • 7:56 - 7:58
    但大多情况下,我们会生病。
  • 7:59 - 8:04
    现在,愤怒与
    一整套疾病有关
  • 8:04 - 8:07
    这些疾病随便被视为
    “妇女疾病”。
  • 8:07 - 8:13
    慢性疼痛,
    自身免疫性疾病,饮食紊乱,
  • 8:13 - 8:16
    精神痛苦,焦虑,
    自我伤害,抑郁症的比率较高。
  • 8:17 - 8:21
    愤怒影响我们的免疫系统和
    心血管系统。
  • 8:21 - 8:26
    一些研究甚至表明,
    它影响到死亡率,
  • 8:26 - 8:28
    尤其是黑人患癌症的妇女。
  • 8:30 - 8:35
    我厌倦了我认识的女性所受
    疾病与疲惫的困扰。
  • 8:37 - 8:40
    我们的愤怒带来了极大的不适,
  • 8:40 - 8:44
    而这其中的冲突就在于
    我们的作用常常是给别人带来安慰。
  • 8:45 - 8:47
    有愤怒是可以接受的。
  • 8:47 - 8:53
    当我们在自己的界限中
    作为母亲或老师的时候,
  • 8:53 - 8:56
    我们可以生气。
  • 8:56 - 9:01
    我们可以生气,但我们不能对
    养育生命的巨大代价感到愤怒。
  • 9:02 - 9:04
    我们可以对我们的母亲生气。
  • 9:04 - 9:07
    比方说,作为青少年,
    父权规则和条例。
  • 9:07 - 9:10
    我们不怪系统。我们责怪她们。
  • 9:10 - 9:14
    我们可以对别的女人生气
    因为谁不爱好勾心斗呢?
  • 9:14 - 9:20
    我们可以对那些
    在种族歧视、仇外主义的社会中处于
  • 9:20 - 9:23
    社会底层的男性泄愤。
  • 9:24 - 9:27
    但是,我们有巨大的力量。
  • 9:27 - 9:30
    因为感情
    是我们权威的范围,
  • 9:32 - 9:35
    人们对
    我们的愤怒感到不适,
  • 9:35 - 9:39
    我们应该要热让
    那些听到女人毫无歉意地说不
  • 9:39 - 9:43
    会感到不适的人们
    感到舒服。
  • 9:44 - 9:49
    我们可以以能力而非性别
    来看待情感和思考。
  • 9:49 - 9:54
    能够处理愤怒并从中找到意义的人
  • 9:54 - 9:56
    更有创意,更乐观,
  • 9:57 - 9:58
    会与人更亲密,
  • 9:59 - 10:00
    更能解决问题,
  • 10:02 - 10:04
    更有政治效力。
  • 10:05 - 10:11
    我是一个女人,我书写女性和感情,
    所以很少有权力的男人会
  • 10:11 - 10:15
    认真对待我说的话,
    将它作为一个政治问题。
  • 10:16 - 10:22
    我们认为政治和愤怒
    就是轻蔑,蔑视和愤怒
  • 10:22 - 10:25
    这些正在助长世界各地的
    大男子-法西斯主义。
  • 10:25 - 10:28
    但是,如果它是毒药,
    它也是解毒剂。
  • 10:30 - 10:33
    我们有着怀着希望的愤怒,
    我们每天都在
  • 10:33 - 10:37
    妇女和边缘化人民的抗拒中
    看到这种愤怒。
  • 10:38 - 10:42
    它与同情心、同理心和爱相连,
  • 10:42 - 10:46
    我们也应该
    认识到这种愤怒。
  • 10:48 - 10:55
    问题在于不尊重女性愤怒的社会
    同样不尊重女性。
  • 10:56 - 11:01
    我们愤怒的真正危险不是
    它会破坏纽带或盘子。
  • 11:02 - 11:07
    它恰恰表明了
    我们是多么认真地对待自己,
  • 11:07 - 11:11
    我们期望其他人也认真对待我们。
  • 11:12 - 11:13
    当发生这种情况时,
  • 11:14 - 11:20
    女性很有可能可以
    在她们愿意的时候微笑。
  • 11:23 - 11:24
    谢谢你们。
  • 11:24 - 11:26
    (掌声)(欢呼)
Title:
女性愤怒的力量
Speaker:
Soraya Chemaly
Description:

Anger is a powerful emotion -- it warns us of threat, insult, indignity and harm. But across the world, girls and women are taught that their anger is better left unvoiced, says author Soraya Chemaly. Why is that, and what might we lose in this silence? In a provocative, thoughtful talk, Chemaly explores the dangerous lie that anger isn't feminine, showing how women's rage is justified, healthy and a potential catalyst for change.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:43

Chinese, Simplified subtitles

Revisions Compare revisions