Return to Video

Cómo estoy descubriendo los secretos de los textos antiguos

  • 0:01 - 0:03
    El 26 de enero 2013,
  • 0:03 - 0:07
    una banda de militantes de al-Qaeda
    entró a la antigua ciudad de Timbuktú,
  • 0:07 - 0:09
    al sur del desierto del Sahara.
  • 0:10 - 0:14
    Ahí, incendiaron una biblioteca
    medieval con 30 000 manuscritos
  • 0:14 - 0:17
    escritos en árabe y en
    varias lenguas africanas
  • 0:17 - 0:23
    que abarcaban temas desde astronomía
    a geografía, de historia a medicina,
  • 0:23 - 0:24
    incluyendo un libro que registra
  • 0:24 - 0:29
    lo que podría ser el primer tratamiento
    para disfunción eréctil masculina.
  • 0:30 - 0:31
    Desconocido en Occidente,
  • 0:31 - 0:34
    esta era la sabiduría acumulada
    de todo un continente,
  • 0:34 - 0:39
    la voz de África en un momento en
    que se pensaba que África no tenía voz.
  • 0:39 - 0:42
    El alcalde de Bamako,
    que atestiguó el evento,
  • 0:42 - 0:44
    declaró la quema de los manuscritos
  • 0:44 - 0:47
    "un crimen contra
    la herencia cultural mundial".
  • 0:47 - 0:48
    Y tenía razón,
  • 0:48 - 0:52
    o la hubiera tenido, si no fuera
    porque también estaba mintiendo.
  • 0:53 - 0:55
    De hecho, justo antes,
  • 0:55 - 0:59
    los académicos africanos habían recopilado
    una variedad al azar de libros viejos
  • 0:59 - 1:02
    y los dejaron para que
    los terroristas los quemaran.
  • 1:02 - 1:05
    Hoy, la colección se halla
    escondida en Bamako,
  • 1:05 - 1:06
    la capital de Mali,
  • 1:06 - 1:08
    pudriéndose en alta humedad.
  • 1:08 - 1:10
    Lo que fue rescatado con un ardid,
  • 1:10 - 1:12
    se encuentra otra vez en peligro
  • 1:12 - 1:13
    esta vez debido al clima.
  • 1:14 - 1:17
    Pero África, y los rincones
    remotos del mundo,
  • 1:17 - 1:19
    no son los únicos lugares,
    o los lugares principales
  • 1:19 - 1:23
    en donde los manuscritos que podrían
    cambiar la historia de la cultura mundial
  • 1:23 - 1:25
    se encuentran en peligro.
  • 1:26 - 1:31
    Hace varios años, llevé a cabo un sondeo
    de bibliotecas de investigación europeas
  • 1:31 - 1:33
    y descubrí que, como mínimo,
  • 1:33 - 1:37
    existen 60 000 manuscritos,
    previos al 1500
  • 1:37 - 1:40
    que son ilegibles debido al daño por agua,
  • 1:41 - 1:45
    deterioro, moho y reactivos químicos.
  • 1:45 - 1:47
    El número real es probablemente el doble,
  • 1:48 - 1:50
    y eso sin tomar en cuenta
  • 1:50 - 1:53
    manuscritos del renacimiento
    y manuscritos modernos
  • 1:53 - 1:56
    y objetos de herencia cultural como mapas.
  • 1:58 - 2:00
    ¿Y si hubiera una tecnología
  • 2:01 - 2:05
    que pudiera recuperar estos trabajos
    perdidos y desconocidos?
  • 2:06 - 2:10
    Imaginen mundialmente cómo
    un tesoro de cientos de miles
  • 2:10 - 2:13
    de textos previamente desconocidos
  • 2:13 - 2:16
    pudieran transformar radicalmente
    nuestro conocimiento del pasado.
  • 2:18 - 2:23
    Imaginen los clásicos desconocidos
    que podríamos descubrir
  • 2:23 - 2:26
    que re escribirían los cánones
    de literatura, historia,
  • 2:26 - 2:27
    filosofía, música
  • 2:28 - 2:29
    o, más provocativamente,
  • 2:29 - 2:32
    que pudiera reescribir
    nuestra identidad cultural,
  • 2:32 - 2:35
    construyendo puentes nuevos
    entre gente y cultura.
  • 2:36 - 2:38
    Estas son las preguntas
    que me convirtieron
  • 2:38 - 2:41
    de un académico medieval,
    un lector de textos,
  • 2:41 - 2:43
    en un científico textual.
  • 2:44 - 2:46
    Qué poco satisfactoria
    es la palabra "lector".
  • 2:46 - 2:49
    Para mí, evoca imágenes de pasividad,
  • 2:49 - 2:51
    de alguien sentado
    ociosamente en una silla
  • 2:51 - 2:54
    esperando que le llegue el conocimiento
  • 2:54 - 2:55
    en un paquetito ordenado.
  • 2:56 - 2:58
    Es mucho mejor ser
    un participante del pasado,
  • 2:59 - 3:02
    un aventurero en un país desconocido,
  • 3:02 - 3:04
    buscando el texto escondido.
  • 3:05 - 3:08
    Como académico, era un simple lector.
  • 3:09 - 3:11
    He leído y enseñado los mismos clásicos
  • 3:11 - 3:14
    que la gente ha estado leyendo y
    enseñando por cientos de años,
  • 3:14 - 3:17
    Virgilio, Ovidio, Chaucer, Petrarca,
  • 3:17 - 3:20
    y con cada artículo académico que publiqué
  • 3:20 - 3:23
    añadí tajadas de conocimiento cada vez
    menores al conocimiento humano.
  • 3:25 - 3:26
    Lo que quería ser
  • 3:26 - 3:28
    era un arqueólogo del pasado,
  • 3:28 - 3:30
    un descubridor de literatura,
  • 3:30 - 3:32
    un Indiana Jones sin el látigo,
  • 3:32 - 3:33
    o, de hecho, con el látigo.
  • 3:33 - 3:34
    (Risas)
  • 3:35 - 3:38
    No solo lo quería para mí mismo
    sino tambien para mis estudiantes.
  • 3:38 - 3:42
    Así que hace 6 años, cambié
    la dirección de mi carrera.
  • 3:42 - 3:45
    En ese entonces, estaba trabajando
    en "El ajedrez del amor",
  • 3:45 - 3:48
    el último poema largo importante
    de la edad media europea
  • 3:48 - 3:50
    nunca antes editado.
  • 3:50 - 3:53
    Y no se había editado porque
    existía en un solo manuscrito
  • 3:53 - 3:56
    que fue dañado terriblemente durante
    el bombardeo de Dresden
  • 3:56 - 3:57
    en la II Guerra Mundial
  • 3:57 - 4:00
    que generaciones de académicos
    lo habían declarado perdido.
  • 4:01 - 4:05
    Por 5 años, he estado trabajando
    con una lámpara ultravioleta
  • 4:05 - 4:07
    intentando recuperar
    trazos de la escritura
  • 4:07 - 4:10
    y había avanzado tanto como
    la tecnología de entonces permitía.
  • 4:11 - 4:13
    Asi que hice lo que mucha gente hace.
  • 4:13 - 4:16
    Me metí en línea, y ahí me enteré
  • 4:16 - 4:21
    cómo el escaneo multiespectral se
    usó para recuperar dos tratados perdidos
  • 4:21 - 4:26
    del afamado matemático griego Arquímedes
    de un palimpsesto del siglo XIII.
  • 4:26 - 4:29
    Un palimpsesto es un manuscrito
    que ha sido borrado y sobreescrito.
  • 4:30 - 4:35
    Y así, inesperadamente, decidí escribir
    al científico líder del proyecto
  • 4:35 - 4:37
    de escaneo del palimpsesto de Arquímedes,
  • 4:37 - 4:40
    el profesor Roger Easton,
    con un plan y una súplica.
  • 4:41 - 4:43
    Para mi sorpresa, me respondió.
  • 4:44 - 4:48
    Con su ayuda, pude ganar un subsidio
    del gobierno de los Estados Unidos
  • 4:48 - 4:52
    para construir un laboratorio de
    escaneo multiespectral transportable,
  • 4:52 - 4:56
    con este laboratorio, transformé lo que
    era un desastre carbonizado y deslavado
  • 4:56 - 4:59
    en un nuevo clásico medieval.
  • 5:00 - 5:02
    ¿Pero cómo funciona
    el escaneo multiespectral?
  • 5:02 - 5:04
    Bueno, la idea detrás del
    escaneo multiespectral
  • 5:05 - 5:09
    es algo que cualquiera que conoce
    los lentes de visión nocturna infrarroja
  • 5:09 - 5:10
    apreciarán inmediatamente:
  • 5:10 - 5:13
    que lo que podemos ver
    en el espectro de luz visible
  • 5:13 - 5:15
    es solo una fracción minúscula
    de lo que en realidad existe.
  • 5:16 - 5:18
    Lo mismo se puede decir
    de la escritura invisible.
  • 5:19 - 5:24
    Nuestro sistema utiliza 12 ondas de luz
  • 5:24 - 5:26
    entre el ultravioleta y el infrarrojo,
  • 5:26 - 5:31
    que arrojan luz sobre los manuscritos
    desde bancos de LEDs
  • 5:31 - 5:33
    y otra fuente de luz multiespectral
  • 5:33 - 5:35
    que sube a través de las hojas
    individuales del manuscrito.
  • 5:35 - 5:40
    Hasta 35 imágenes por secuencia por
    hoja son escaneadas de esta manera
  • 5:40 - 5:43
    usando una cámara digital de alta
    potencia equipada con un lente
  • 5:43 - 5:44
    que está hecho de cuarzo.
  • 5:45 - 5:46
    Existen como 5 en todo el mundo.
  • 5:47 - 5:49
    Una vez capturadas las imágenes,
  • 5:49 - 5:51
    las procesamos con algoritmos estadísticos
  • 5:51 - 5:53
    para mejorarlas y clarificarlas aún más,
  • 5:53 - 5:57
    utilizando software diseñado
    originalmente para imágenes de satélite
  • 5:57 - 6:01
    y que se usa por gente como
    científicos geoespaciales y la CIA.
  • 6:02 - 6:04
    Los resultados pueden ser espectaculares.
  • 6:04 - 6:08
    Quizá ya han oído lo que se ha hecho
    con los pergaminos del Mar Muerto,
  • 6:08 - 6:10
    que se están gelatinizando lentamente.
  • 6:11 - 6:14
    Usando infrarrojo, hemos podido leer
    aún los rincones más oscuras
  • 6:14 - 6:16
    de los pergaminos del mar rojo.
  • 6:17 - 6:18
    Sin embargo, quizá no sepan,
  • 6:18 - 6:21
    de otros textos bíblicos
    que se encuentran en peligro.
  • 6:21 - 6:26
    Aquí, por ejemplo, tenemos una hoja
    de un manuscrito, que escaneamos,
  • 6:26 - 6:30
    que es quizá la Biblia cristiana
    más valiosa del mundo.
  • 6:31 - 6:37
    El Códice de Vercelli es la traducción
    más antigua de los Evangelios al latín,
  • 6:37 - 6:39
    y data de la primera mitad del siglo IV.
  • 6:40 - 6:43
    Esto es lo más cercano que hemos llegado
  • 6:43 - 6:47
    a la Biblia en el momento de
    la fundación de la Cristiandad
  • 6:47 - 6:48
    bajo el emperador Constantino,
  • 6:48 - 6:51
    y también en el tiempo
    del Concilio de Nicea,
  • 6:51 - 6:55
    cuando se estaba acordando
    el credo básico del cristianismo.
  • 6:55 - 6:58
    Este manuscrito, desafortunadamente,
    ha sido bastante dañado,
  • 6:58 - 7:02
    y está dañado porque por siglos
    se ha usado y manipulado
  • 7:02 - 7:04
    en ceremonias de juramento en la iglesia.
  • 7:05 - 7:09
    De hecho, ese mancha púrpura que
    ven en la esquina superior izquierda
  • 7:10 - 7:16
    es Aspergillus, que es
    un hongo que se origina
  • 7:17 - 7:20
    en las manos sin lavar de una
    persona con tuberculosis.
  • 7:21 - 7:24
    Nuestro escaneo me ha permitido
    hacer la primera transcripción
  • 7:24 - 7:26
    de este manuscrito en 250 años.
  • 7:27 - 7:31
    Tener un laboratorio que viaja
    a las colecciones que lo necesitan,
  • 7:31 - 7:33
    sin embargo, es solo parte de la solución.
  • 7:33 - 7:36
    La tecnología es cara y muy poco conocida,
  • 7:36 - 7:40
    y el escaneo y las habilidades para
    el proceso de imagenes son esotéricas.
  • 7:40 - 7:42
    Eso significa que organizar restauraciones
  • 7:42 - 7:44
    no está al alcance de
    la mayoría de los investigadores,
  • 7:44 - 7:46
    solo de las instituciones adineradas.
  • 7:46 - 7:51
    Por eso fundé el proyecto Lázaro
    una iniciativa sin fines de lucro
  • 7:51 - 7:54
    para llevar el escaneo multiespectral
    a investigadores individuales,
  • 7:54 - 7:59
    e instituciones pequeñas
    a poco o sin costo alguno.
  • 7:59 - 8:01
    En los últimos 5 años,
  • 8:01 - 8:05
    nuestro equipo de científicos
    de escaneo, académicos y estudiantes,
  • 8:05 - 8:09
    ha viajado a siete países
    diferentes y han recuperado
  • 8:09 - 8:11
    algunos de los manuscritos
    dañados más valiosos del mundo,
  • 8:11 - 8:14
    como el libro Vercelli, que es
    el más antiguo de inglés,
  • 8:14 - 8:17
    el libro negro de Carmarthen,
    el más antiguo de galés,
  • 8:17 - 8:20
    y algunos de los primeros
    evangelios más valiosos
  • 8:20 - 8:23
    que se encuentran en lo que hoy
    es la antigua Georgia soviética.
  • 8:25 - 8:28
    Escaneo espectral puede
    recuperar textos perdidos.
  • 8:29 - 8:33
    Más sutilmente puede recuperar una
    segunda historia detrás de cada objeto,
  • 8:33 - 8:38
    la historia de cómo, cuándo y
    por quién fue creado un texto,
  • 8:38 - 8:42
    y a veces, lo que el autor estaba
    pensando cuando lo escribió.
  • 8:43 - 8:46
    Tomemos, por ejemplo, un borrador
    de la Declaración de Independencia
  • 8:46 - 8:48
    escrita por la propia mano
    de Thomas Jefferson,
  • 8:48 - 8:52
    que unos colegas míos escanearon hace
    unos años en la biblioteca del congreso.
  • 8:52 - 8:55
    Los curadores notaron que una
    palabra a lo largo del documento
  • 8:55 - 8:57
    había sido tachada y sobreescrita.
  • 8:57 - 9:00
    La palabra sobreescrita era "ciudadanos".
  • 9:00 - 9:03
    Quizá puedan adivinar
    qué palabra estaba debajo.
  • 9:04 - 9:05
    "Sujetos".
  • 9:05 - 9:08
    Ahi, damas y caballeros está
    la democracia estadounidense
  • 9:08 - 9:11
    evolucionando bajo la mano
    de Thomas Jefferson.
  • 9:11 - 9:15
    O consideren el mapa de Martellus de 1491,
  • 9:15 - 9:18
    que escaneamos en
    la biblioteca Beinecke de Yale.
  • 9:18 - 9:20
    Este era un mapa que Colón
    seguramente consultó
  • 9:20 - 9:22
    antes de viajar al nuevo mundo
  • 9:22 - 9:26
    y que le dio la idea de cómo era Asia
    y dónde se encontraba Japón.
  • 9:27 - 9:30
    El problema con este mapa
    es que la tinta y el pigmento
  • 9:30 - 9:33
    se han degradado con el tiempo tanto
  • 9:33 - 9:35
    que este mapa enorme
    de más de 2 metros
  • 9:35 - 9:37
    hace que el mundo parezca
    un desierto gigante.
  • 9:37 - 9:41
    Hasta ahora, no teníamos una
    buena idea, idea detallada, eso es,
  • 9:41 - 9:45
    de lo que Colón conocía del mundo y cómo
    se representaban las culturas mundiales.
  • 9:45 - 9:49
    La leyenda principal del mapa era
    completamente ilegible bajo luz normal.
  • 9:49 - 9:52
    La luz ultravioleta tampoco ayudó mucho.
  • 9:52 - 9:54
    La luz multiespectral nos lo dio todo.
  • 9:55 - 9:58
    En Asia, nos enteramos de
    monstruos con orejas tan grandes
  • 9:58 - 10:01
    que podían cubrir el cuerpo
    entero de la criatura.
  • 10:01 - 10:05
    En África, de una serpiente que podía
    hacer que el suelo echara humo.
  • 10:06 - 10:09
    Como luz de estrellas,
    que puede convocar imágenes
  • 10:09 - 10:12
    de la forma en que el universo
    se veía en el pasado lejano,
  • 10:12 - 10:15
    la luz multiespectral nos puede regresar
    a los primeros momentos titubeantes
  • 10:15 - 10:17
    de la creación de un objeto.
  • 10:17 - 10:21
    A través de estos lentes, somos testigos
    de los errores, los cambios de opinión,
  • 10:21 - 10:24
    la ingenuidad,
    los pensamientos sin censura,
  • 10:24 - 10:26
    las imperfecciones de
    la imaginación humana
  • 10:26 - 10:29
    que permite que estos objetos
    sagrados y sus creadores
  • 10:29 - 10:31
    se vuelvan reales,
  • 10:31 - 10:34
    eso hace la historia
    más cercana a nosotros.
  • 10:35 - 10:37
    ¿Qué pasará en el futuro?
  • 10:37 - 10:38
    Hay tanto del pasado,
  • 10:39 - 10:42
    y tan poca gente con
    la habilidad de rescatarlo
  • 10:42 - 10:46
    antes de que estos objetos
    desaparezcan para siempre.
  • 10:46 - 10:50
    Es por eso que empecé a enseñar
    esta nueva disciplina híbrida
  • 10:50 - 10:52
    que llamo "ciencia textual".
  • 10:52 - 10:53
    Ciencia textual
  • 10:53 - 10:56
    es una unión de la habilidad
    tradicional de un académico literario
  • 10:56 - 10:58
    la aptitud de leer lenguas y
    escritura a mano antiguas,
  • 10:58 - 11:02
    el conocer cómo se hace un texto
    para poder darles un lugar y un tiempo,
  • 11:02 - 11:04
    con técnicas nuevas
    como ciencia de escaneo,
  • 11:05 - 11:07
    la química de tintas y pigmentos,
  • 11:07 - 11:10
    reconocimiento óptico
    de caracteres por computadora.
  • 11:11 - 11:15
    El año pasado, un estudiante
    de primer año de mi clase,
  • 11:15 - 11:17
    con experiencia en latín y griego,
  • 11:17 - 11:19
    estaba procesando la imagen
    de un palimpsesto
  • 11:19 - 11:22
    que habíamos fotografiado
    en una famosa biblioteca en Roma.
  • 11:22 - 11:27
    Al trabajar, escritura minúscula griega
    comenzó a aparecer detrás del texto.
  • 11:28 - 11:30
    Todos se reunieron,
  • 11:30 - 11:33
    y leyó una línea de un trabajo perdido
  • 11:33 - 11:35
    del cómico griego dramaturgo Menander.
  • 11:36 - 11:39
    Era la primera vez en más de 1000 años
  • 11:39 - 11:41
    que esas palabras se habían
    pronunciado en voz alta.
  • 11:42 - 11:45
    En ese momento se volvió un académico.
  • 11:45 - 11:49
    Damas y caballeros,
    ese es el futuro del pasado.
  • 11:49 - 11:50
    Muchas gracias.
  • 11:50 - 11:50
    (Aplausos)
Title:
Cómo estoy descubriendo los secretos de los textos antiguos
Speaker:
Gregory Heyworth
Description:

Gregory Heyworth es un científico textual; él y su laboratorio trabajan en nuevas formas de leer manuscritos y mapas antiguos usando tecnología de escaneo espectral. En esta fascinante charla, observamos cómo Heyworth arroja luz en la historia perdida, descifrando textos que no se han leído en cientos de años. ¿Cómo podrían estos clásicos perdidos reescribir lo que sabemos del pasado?

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:07

Spanish subtitles

Revisions