0:00:00.760,0:00:03.456 El 26 de enero 2013, 0:00:03.456,0:00:07.112 una banda de militantes de al-Qaeda [br]entró a la antigua ciudad de Timbuktú, 0:00:07.112,0:00:08.952 al sur del desierto del Sahara. 0:00:09.640,0:00:14.256 Ahí, incendiaron una biblioteca [br]medieval con 30 000 manuscritos 0:00:14.256,0:00:17.032 escritos en árabe y en[br]varias lenguas africanas 0:00:17.032,0:00:22.728 que abarcaban temas desde astronomía [br]a geografía, de historia a medicina, 0:00:22.728,0:00:24.418 incluyendo un libro que registra 0:00:24.418,0:00:28.598 lo que podría ser el primer tratamiento [br]para disfunción eréctil masculina. 0:00:29.760,0:00:31.056 Desconocido en Occidente, 0:00:31.056,0:00:34.472 esta era la sabiduría acumulada[br]de todo un continente, 0:00:34.472,0:00:38.552 la voz de África en un momento en [br]que se pensaba que África no tenía voz. 0:00:39.480,0:00:41.976 El alcalde de Bamako, [br]que atestiguó el evento, 0:00:41.976,0:00:43.876 declaró la quema de los manuscritos 0:00:43.876,0:00:46.546 "un crimen contra [br]la herencia cultural mundial". 0:00:46.880,0:00:48.416 Y tenía razón, 0:00:48.416,0:00:51.926 o la hubiera tenido, si no fuera [br]porque también estaba mintiendo. 0:00:52.560,0:00:55.296 De hecho, justo antes, 0:00:55.296,0:00:59.432 los académicos africanos habían recopilado[br]una variedad al azar de libros viejos 0:00:59.432,0:01:01.948 y los dejaron para que [br]los terroristas los quemaran. 0:01:01.948,0:01:04.884 Hoy, la colección se halla [br]escondida en Bamako, 0:01:04.884,0:01:06.255 la capital de Mali, 0:01:06.255,0:01:08.395 pudriéndose en alta humedad. 0:01:08.395,0:01:10.275 Lo que fue rescatado con un ardid, 0:01:10.275,0:01:12.025 se encuentra otra vez en peligro 0:01:12.025,0:01:13.305 esta vez debido al clima. 0:01:14.200,0:01:16.550 Pero África, y los rincones [br]remotos del mundo, 0:01:16.550,0:01:19.066 no son los únicos lugares, [br]o los lugares principales 0:01:19.066,0:01:23.256 en donde los manuscritos que podrían [br]cambiar la historia de la cultura mundial 0:01:23.256,0:01:25.186 se encuentran en peligro. 0:01:25.920,0:01:30.600 Hace varios años, llevé a cabo un sondeo [br]de bibliotecas de investigación europeas 0:01:30.600,0:01:32.770 y descubrí que, como mínimo, 0:01:32.770,0:01:37.266 existen 60 000 manuscritos, [br]previos al 1500 0:01:37.266,0:01:40.086 que son ilegibles debido al daño por agua, 0:01:40.656,0:01:44.746 deterioro, moho y reactivos químicos. 0:01:44.746,0:01:47.326 El número real es probablemente el doble, 0:01:47.786,0:01:49.646 y eso sin tomar en cuenta 0:01:49.936,0:01:53.076 manuscritos del renacimiento [br]y manuscritos modernos 0:01:53.076,0:01:56.206 y objetos de herencia cultural como mapas. 0:01:58.070,0:02:00.430 ¿Y si hubiera una tecnología 0:02:00.900,0:02:05.216 que pudiera recuperar estos trabajos [br]perdidos y desconocidos? 0:02:05.796,0:02:10.156 Imaginen mundialmente cómo [br]un tesoro de cientos de miles 0:02:10.156,0:02:13.106 de textos previamente desconocidos 0:02:13.106,0:02:16.286 pudieran transformar radicalmente [br]nuestro conocimiento del pasado. 0:02:18.126,0:02:22.580 Imaginen los clásicos desconocidos [br]que podríamos descubrir 0:02:22.580,0:02:25.576 que re escribirían los cánones [br]de literatura, historia, 0:02:25.576,0:02:27.416 filosofía, música 0:02:27.876,0:02:29.280 o, más provocativamente, 0:02:29.280,0:02:31.676 que pudiera reescribir [br]nuestra identidad cultural, 0:02:31.676,0:02:34.970 construyendo puentes nuevos [br]entre gente y cultura. 0:02:35.600,0:02:38.050 Estas son las preguntas[br]que me convirtieron 0:02:38.050,0:02:40.780 de un académico medieval, [br]un lector de textos, 0:02:40.780,0:02:42.800 en un científico textual. 0:02:44.120,0:02:46.416 Qué poco satisfactoria[br]es la palabra "lector". 0:02:46.416,0:02:48.986 Para mí, evoca imágenes de pasividad, 0:02:48.986,0:02:51.262 de alguien sentado [br]ociosamente en una silla 0:02:51.262,0:02:53.572 esperando que le llegue el conocimiento 0:02:53.572,0:02:55.158 en un paquetito ordenado. 0:02:55.640,0:02:58.240 Es mucho mejor ser [br]un participante del pasado, 0:02:58.534,0:03:01.740 un aventurero en un país desconocido, 0:03:01.740,0:03:04.160 buscando el texto escondido. 0:03:05.360,0:03:08.130 Como académico, era un simple lector. 0:03:08.560,0:03:10.970 He leído y enseñado los mismos clásicos 0:03:10.970,0:03:13.976 que la gente ha estado leyendo y [br]enseñando por cientos de años, 0:03:14.140,0:03:17.170 Virgilio, Ovidio, Chaucer, Petrarca, 0:03:17.170,0:03:19.536 y con cada artículo académico que publiqué 0:03:19.540,0:03:23.450 añadí tajadas de conocimiento cada vez [br]menores al conocimiento humano. 0:03:24.760,0:03:26.240 Lo que quería ser 0:03:26.240,0:03:28.340 era un arqueólogo del pasado, 0:03:28.340,0:03:29.896 un descubridor de literatura, 0:03:29.896,0:03:31.802 un Indiana Jones sin el látigo, 0:03:31.802,0:03:33.298 o, de hecho, con el látigo. 0:03:33.298,0:03:34.304 (Risas) 0:03:34.760,0:03:38.236 No solo lo quería para mí mismo[br]sino tambien para mis estudiantes. 0:03:38.480,0:03:42.166 Así que hace 6 años, cambié [br]la dirección de mi carrera. 0:03:42.400,0:03:45.410 En ese entonces, estaba trabajando [br]en "El ajedrez del amor", 0:03:45.410,0:03:48.266 el último poema largo importante [br]de la edad media europea 0:03:48.266,0:03:49.902 nunca antes editado. 0:03:49.902,0:03:52.918 Y no se había editado porque [br]existía en un solo manuscrito 0:03:52.918,0:03:56.044 que fue dañado terriblemente durante [br]el bombardeo de Dresden 0:03:56.044,0:03:57.404 en la II Guerra Mundial 0:03:57.404,0:04:00.314 que generaciones de académicos[br]lo habían declarado perdido. 0:04:01.320,0:04:04.670 Por 5 años, he estado trabajando [br]con una lámpara ultravioleta 0:04:04.670,0:04:06.766 intentando recuperar [br]trazos de la escritura 0:04:06.766,0:04:10.256 y había avanzado tanto como [br]la tecnología de entonces permitía. 0:04:10.786,0:04:12.936 Asi que hice lo que mucha gente hace. 0:04:13.306,0:04:16.116 Me metí en línea, y ahí me enteré 0:04:16.486,0:04:21.236 cómo el escaneo multiespectral se[br]usó para recuperar dos tratados perdidos 0:04:21.236,0:04:25.766 del afamado matemático griego Arquímedes [br]de un palimpsesto del siglo XIII. 0:04:25.766,0:04:29.226 Un palimpsesto es un manuscrito [br]que ha sido borrado y sobreescrito. 0:04:30.316,0:04:34.616 Y así, inesperadamente, decidí escribir [br]al científico líder del proyecto 0:04:34.616,0:04:37.056 de escaneo del palimpsesto de Arquímedes, 0:04:37.056,0:04:40.196 el profesor Roger Easton, [br]con un plan y una súplica. 0:04:40.966,0:04:43.066 Para mi sorpresa, me respondió. 0:04:43.906,0:04:47.686 Con su ayuda, pude ganar un subsidio [br]del gobierno de los Estados Unidos 0:04:47.686,0:04:51.660 para construir un laboratorio de [br]escaneo multiespectral transportable, 0:04:52.360,0:04:56.456 con este laboratorio, transformé lo que [br]era un desastre carbonizado y deslavado 0:04:56.456,0:04:59.286 en un nuevo clásico medieval. 0:04:59.896,0:05:02.096 ¿Pero cómo funciona [br]el escaneo multiespectral? 0:05:02.096,0:05:04.380 Bueno, la idea detrás del [br]escaneo multiespectral 0:05:05.360,0:05:08.936 es algo que cualquiera que conoce [br]los lentes de visión nocturna infrarroja 0:05:08.936,0:05:10.236 apreciarán inmediatamente: 0:05:10.236,0:05:12.786 que lo que podemos ver [br]en el espectro de luz visible 0:05:12.786,0:05:15.296 es solo una fracción minúscula [br]de lo que en realidad existe. 0:05:15.856,0:05:18.326 Lo mismo se puede decir [br]de la escritura invisible. 0:05:19.256,0:05:23.620 Nuestro sistema utiliza 12 ondas de luz 0:05:23.620,0:05:26.190 entre el ultravioleta y el infrarrojo, 0:05:26.190,0:05:30.676 que arrojan luz sobre los manuscritos [br]desde bancos de LEDs 0:05:30.676,0:05:32.536 y otra fuente de luz multiespectral 0:05:32.536,0:05:35.306 que sube a través de las hojas[br]individuales del manuscrito. 0:05:35.306,0:05:39.916 Hasta 35 imágenes por secuencia por [br]hoja son escaneadas de esta manera 0:05:39.916,0:05:42.963 usando una cámara digital de alta [br]potencia equipada con un lente 0:05:42.963,0:05:44.183 que está hecho de cuarzo. 0:05:44.663,0:05:46.286 Existen como 5 en todo el mundo. 0:05:47.156,0:05:48.716 Una vez capturadas las imágenes, 0:05:48.726,0:05:51.156 las procesamos con algoritmos estadísticos 0:05:51.156,0:05:53.116 para mejorarlas y clarificarlas aún más, 0:05:53.116,0:05:56.606 utilizando software diseñado [br]originalmente para imágenes de satélite 0:05:56.606,0:06:01.036 y que se usa por gente como [br]científicos geoespaciales y la CIA. 0:06:01.976,0:06:04.256 Los resultados pueden ser espectaculares. 0:06:04.256,0:06:07.966 Quizá ya han oído lo que se ha hecho [br]con los pergaminos del Mar Muerto, 0:06:07.966,0:06:10.106 que se están gelatinizando lentamente. 0:06:10.556,0:06:14.156 Usando infrarrojo, hemos podido leer [br]aún los rincones más oscuras 0:06:14.156,0:06:16.030 de los pergaminos del mar rojo. 0:06:17.090,0:06:18.426 Sin embargo, quizá no sepan, 0:06:18.426,0:06:21.150 de otros textos bíblicos [br]que se encuentran en peligro. 0:06:21.150,0:06:25.976 Aquí, por ejemplo, tenemos una hoja [br]de un manuscrito, que escaneamos, 0:06:25.976,0:06:30.316 que es quizá la Biblia cristiana [br]más valiosa del mundo. 0:06:30.786,0:06:36.626 El Códice de Vercelli es la traducción [br]más antigua de los Evangelios al latín, 0:06:36.626,0:06:39.216 y data de la primera mitad del siglo IV. 0:06:40.406,0:06:42.890 Esto es lo más cercano que hemos llegado 0:06:42.890,0:06:46.896 a la Biblia en el momento de [br]la fundación de la Cristiandad 0:06:46.896,0:06:48.390 bajo el emperador Constantino, 0:06:48.390,0:06:51.316 y también en el tiempo [br]del Concilio de Nicea, 0:06:51.316,0:06:54.526 cuando se estaba acordando [br]el credo básico del cristianismo. 0:06:54.526,0:06:57.806 Este manuscrito, desafortunadamente, [br]ha sido bastante dañado, 0:06:57.806,0:07:02.066 y está dañado porque por siglos [br]se ha usado y manipulado 0:07:02.356,0:07:04.426 en ceremonias de juramento en la iglesia. 0:07:05.136,0:07:09.366 De hecho, ese mancha púrpura que[br]ven en la esquina superior izquierda 0:07:10.176,0:07:15.876 es Aspergillus, que es [br]un hongo que se origina 0:07:16.576,0:07:19.906 en las manos sin lavar de una [br]persona con tuberculosis. 0:07:20.796,0:07:23.796 Nuestro escaneo me ha permitido [br]hacer la primera transcripción 0:07:23.796,0:07:26.356 de este manuscrito en 250 años. 0:07:27.496,0:07:30.810 Tener un laboratorio que viaja [br]a las colecciones que lo necesitan, 0:07:30.810,0:07:33.156 sin embargo, es solo parte de la solución. 0:07:33.156,0:07:36.050 La tecnología es cara y muy poco conocida, 0:07:36.050,0:07:39.596 y el escaneo y las habilidades para[br]el proceso de imagenes son esotéricas. 0:07:39.596,0:07:41.660 Eso significa que organizar restauraciones 0:07:41.660,0:07:44.296 no está al alcance de [br]la mayoría de los investigadores, 0:07:44.296,0:07:46.306 solo de las instituciones adineradas. 0:07:46.306,0:07:50.506 Por eso fundé el proyecto Lázaro [br]una iniciativa sin fines de lucro 0:07:50.506,0:07:54.386 para llevar el escaneo multiespectral [br]a investigadores individuales, 0:07:54.386,0:07:58.546 e instituciones pequeñas [br]a poco o sin costo alguno. 0:07:59.496,0:08:01.016 En los últimos 5 años, 0:08:01.016,0:08:04.980 nuestro equipo de científicos [br]de escaneo, académicos y estudiantes, 0:08:04.980,0:08:08.566 ha viajado a siete países [br]diferentes y han recuperado 0:08:08.566,0:08:11.336 algunos de los manuscritos [br]dañados más valiosos del mundo, 0:08:11.336,0:08:14.076 como el libro Vercelli, que es [br]el más antiguo de inglés, 0:08:14.076,0:08:16.646 el libro negro de Carmarthen, [br]el más antiguo de galés, 0:08:16.646,0:08:19.880 y algunos de los primeros[br]evangelios más valiosos 0:08:19.880,0:08:23.030 que se encuentran en lo que hoy [br]es la antigua Georgia soviética. 0:08:24.880,0:08:27.996 Escaneo espectral puede [br]recuperar textos perdidos. 0:08:28.766,0:08:33.420 Más sutilmente puede recuperar una [br]segunda historia detrás de cada objeto, 0:08:33.420,0:08:37.960 la historia de cómo, cuándo y[br]por quién fue creado un texto, 0:08:38.190,0:08:41.756 y a veces, lo que el autor estaba [br]pensando cuando lo escribió. 0:08:42.516,0:08:45.786 Tomemos, por ejemplo, un borrador [br]de la Declaración de Independencia 0:08:45.786,0:08:48.080 escrita por la propia mano [br]de Thomas Jefferson, 0:08:48.080,0:08:52.026 que unos colegas míos escanearon hace [br]unos años en la biblioteca del congreso. 0:08:52.456,0:08:55.429 Los curadores notaron que una [br]palabra a lo largo del documento 0:08:55.429,0:08:57.483 había sido tachada y sobreescrita. 0:08:57.483,0:08:59.886 La palabra sobreescrita era "ciudadanos". 0:09:00.226,0:09:02.926 Quizá puedan adivinar [br]qué palabra estaba debajo. 0:09:04.026,0:09:05.300 "Sujetos". 0:09:05.300,0:09:08.070 Ahi, damas y caballeros está [br]la democracia estadounidense 0:09:08.070,0:09:10.506 evolucionando bajo la mano [br]de Thomas Jefferson. 0:09:11.246,0:09:14.916 O consideren el mapa de Martellus de 1491, 0:09:14.916,0:09:17.520 que escaneamos en [br]la biblioteca Beinecke de Yale. 0:09:17.520,0:09:20.076 Este era un mapa que Colón [br]seguramente consultó 0:09:20.076,0:09:21.836 antes de viajar al nuevo mundo 0:09:21.836,0:09:26.076 y que le dio la idea de cómo era Asia [br]y dónde se encontraba Japón. 0:09:27.476,0:09:30.376 El problema con este mapa [br]es que la tinta y el pigmento 0:09:30.376,0:09:32.670 se han degradado con el tiempo tanto 0:09:32.670,0:09:34.826 que este mapa enorme [br]de más de 2 metros 0:09:34.826,0:09:37.406 hace que el mundo parezca [br]un desierto gigante. 0:09:37.406,0:09:40.906 Hasta ahora, no teníamos una [br]buena idea, idea detallada, eso es, 0:09:40.906,0:09:44.800 de lo que Colón conocía del mundo y cómo [br]se representaban las culturas mundiales. 0:09:45.470,0:09:49.356 La leyenda principal del mapa era [br]completamente ilegible bajo luz normal. 0:09:49.356,0:09:51.810 La luz ultravioleta tampoco ayudó mucho. 0:09:51.810,0:09:53.916 La luz multiespectral nos lo dio todo. 0:09:54.656,0:09:58.126 En Asia, nos enteramos de [br]monstruos con orejas tan grandes 0:09:58.126,0:10:00.560 que podían cubrir el cuerpo [br]entero de la criatura. 0:10:01.030,0:10:05.496 En África, de una serpiente que podía [br]hacer que el suelo echara humo. 0:10:06.346,0:10:08.970 Como luz de estrellas, [br]que puede convocar imágenes 0:10:08.970,0:10:11.810 de la forma en que el universo [br]se veía en el pasado lejano, 0:10:11.810,0:10:15.436 la luz multiespectral nos puede regresar [br]a los primeros momentos titubeantes 0:10:15.436,0:10:17.326 de la creación de un objeto. 0:10:17.336,0:10:21.146 A través de estos lentes, somos testigos [br]de los errores, los cambios de opinión, 0:10:21.146,0:10:23.990 la ingenuidad, [br]los pensamientos sin censura, 0:10:24.200,0:10:26.476 las imperfecciones de [br]la imaginación humana 0:10:26.476,0:10:29.456 que permite que estos objetos [br]sagrados y sus creadores 0:10:29.456,0:10:30.976 se vuelvan reales, 0:10:30.976,0:10:33.716 eso hace la historia[br]más cercana a nosotros. 0:10:34.796,0:10:36.606 ¿Qué pasará en el futuro? 0:10:36.606,0:10:38.190 Hay tanto del pasado, 0:10:38.950,0:10:41.820 y tan poca gente con [br]la habilidad de rescatarlo 0:10:41.820,0:10:45.626 antes de que estos objetos [br]desaparezcan para siempre. 0:10:46.406,0:10:49.926 Es por eso que empecé a enseñar[br]esta nueva disciplina híbrida 0:10:49.926,0:10:51.640 que llamo "ciencia textual". 0:10:51.750,0:10:52.526 Ciencia textual 0:10:52.526,0:10:55.626 es una unión de la habilidad[br]tradicional de un académico literario 0:10:55.626,0:10:58.256 la aptitud de leer lenguas y [br]escritura a mano antiguas, 0:10:58.256,0:11:01.686 el conocer cómo se hace un texto[br]para poder darles un lugar y un tiempo, 0:11:01.686,0:11:04.306 con técnicas nuevas [br]como ciencia de escaneo, 0:11:05.246,0:11:07.466 la química de tintas y pigmentos, 0:11:07.466,0:11:10.066 reconocimiento óptico [br]de caracteres por computadora. 0:11:11.016,0:11:14.516 El año pasado, un estudiante[br]de primer año de mi clase, 0:11:14.516,0:11:16.516 con experiencia en latín y griego, 0:11:16.516,0:11:19.046 estaba procesando la imagen [br]de un palimpsesto 0:11:19.046,0:11:21.916 que habíamos fotografiado [br]en una famosa biblioteca en Roma. 0:11:22.206,0:11:27.106 Al trabajar, escritura minúscula griega [br]comenzó a aparecer detrás del texto. 0:11:27.986,0:11:29.770 Todos se reunieron, 0:11:29.770,0:11:32.510 y leyó una línea de un trabajo perdido 0:11:32.510,0:11:35.076 del cómico griego dramaturgo Menander. 0:11:35.836,0:11:38.576 Era la primera vez en más de 1000 años 0:11:38.576,0:11:41.140 que esas palabras se habían [br]pronunciado en voz alta. 0:11:41.960,0:11:44.966 En ese momento se volvió un académico. 0:11:45.496,0:11:48.590 Damas y caballeros, [br]ese es el futuro del pasado. 0:11:48.880,0:11:49.770 Muchas gracias. 0:11:49.770,0:11:50.500 (Aplausos)