WEBVTT 00:00:00.760 --> 00:00:03.456 El 26 de enero 2013, 00:00:03.456 --> 00:00:07.112 una banda de militantes de al-Qaeda entró a la antigua ciudad de Timbuktú, 00:00:07.112 --> 00:00:08.952 al sur del desierto del Sahara. 00:00:09.640 --> 00:00:14.256 Ahí, incendiaron una biblioteca medieval con 30 000 manuscritos 00:00:14.256 --> 00:00:17.032 escritos en árabe y en varias lenguas africanas 00:00:17.032 --> 00:00:22.728 que abarcaban temas desde astronomía a geografía, de historia a medicina, 00:00:22.728 --> 00:00:24.418 incluyendo un libro que registra 00:00:24.418 --> 00:00:28.598 lo que podría ser el primer tratamiento para disfunción eréctil masculina. 00:00:29.760 --> 00:00:31.056 Desconocido en Occidente, 00:00:31.056 --> 00:00:34.472 esta era la sabiduría acumulada de todo un continente, 00:00:34.472 --> 00:00:38.552 la voz de África en un momento en que se pensaba que África no tenía voz. 00:00:39.480 --> 00:00:41.976 El alcalde de Bamako, que atestiguó el evento, 00:00:41.976 --> 00:00:43.876 declaró la quema de los manuscritos 00:00:43.876 --> 00:00:46.546 "un crimen contra la herencia cultural mundial". 00:00:46.880 --> 00:00:48.416 Y tenía razón, 00:00:48.416 --> 00:00:51.926 o la hubiera tenido, si no fuera porque también estaba mintiendo. NOTE Paragraph 00:00:52.560 --> 00:00:55.296 De hecho, justo antes, 00:00:55.296 --> 00:00:59.432 los académicos africanos habían recopilado una variedad al azar de libros viejos 00:00:59.432 --> 00:01:01.948 y los dejaron para que los terroristas los quemaran. 00:01:01.948 --> 00:01:04.884 Hoy, la colección se halla escondida en Bamako, 00:01:04.884 --> 00:01:06.255 la capital de Mali, 00:01:06.255 --> 00:01:08.395 pudriéndose en alta humedad. 00:01:08.395 --> 00:01:10.275 Lo que fue rescatado con un ardid, 00:01:10.275 --> 00:01:12.025 se encuentra otra vez en peligro 00:01:12.025 --> 00:01:13.305 esta vez debido al clima. NOTE Paragraph 00:01:14.200 --> 00:01:16.550 Pero África, y los rincones remotos del mundo, 00:01:16.550 --> 00:01:19.066 no son los únicos lugares, o los lugares principales 00:01:19.066 --> 00:01:23.256 en donde los manuscritos que podrían cambiar la historia de la cultura mundial 00:01:23.256 --> 00:01:25.186 se encuentran en peligro. 00:01:25.920 --> 00:01:30.600 Hace varios años, llevé a cabo un sondeo de bibliotecas de investigación europeas 00:01:30.600 --> 00:01:32.770 y descubrí que, como mínimo, 00:01:32.770 --> 00:01:37.266 existen 60 000 manuscritos, previos al 1500 00:01:37.266 --> 00:01:40.086 que son ilegibles debido al daño por agua, 00:01:40.656 --> 00:01:44.746 deterioro, moho y reactivos químicos. 00:01:44.746 --> 00:01:47.326 El número real es probablemente el doble, 00:01:47.786 --> 00:01:49.646 y eso sin tomar en cuenta 00:01:49.936 --> 00:01:53.076 manuscritos del renacimiento y manuscritos modernos 00:01:53.076 --> 00:01:56.206 y objetos de herencia cultural como mapas. 00:01:58.070 --> 00:02:00.430 ¿Y si hubiera una tecnología NOTE Paragraph 00:02:00.900 --> 00:02:05.216 que pudiera recuperar estos trabajos perdidos y desconocidos? 00:02:05.796 --> 00:02:10.156 Imaginen mundialmente cómo un tesoro de cientos de miles 00:02:10.156 --> 00:02:13.106 de textos previamente desconocidos 00:02:13.106 --> 00:02:16.286 pudieran transformar radicalmente nuestro conocimiento del pasado. 00:02:18.126 --> 00:02:22.580 Imaginen los clásicos desconocidos que podríamos descubrir 00:02:22.580 --> 00:02:25.576 que re escribirían los cánones de literatura, historia, 00:02:25.576 --> 00:02:27.416 filosofía, música 00:02:27.876 --> 00:02:29.280 o, más provocativamente, 00:02:29.280 --> 00:02:31.676 que pudiera reescribir nuestra identidad cultural, 00:02:31.676 --> 00:02:34.970 construyendo puentes nuevos entre gente y cultura. 00:02:35.600 --> 00:02:38.050 Estas son las preguntas que me convirtieron 00:02:38.050 --> 00:02:40.780 de un académico medieval, un lector de textos, 00:02:40.780 --> 00:02:42.800 en un científico textual. NOTE Paragraph 00:02:44.120 --> 00:02:46.416 Qué poco satisfactoria es la palabra "lector". 00:02:46.416 --> 00:02:48.986 Para mí, evoca imágenes de pasividad, 00:02:48.986 --> 00:02:51.262 de alguien sentado ociosamente en una silla 00:02:51.262 --> 00:02:53.572 esperando que le llegue el conocimiento 00:02:53.572 --> 00:02:55.158 en un paquetito ordenado. 00:02:55.640 --> 00:02:58.240 Es mucho mejor ser un participante del pasado, 00:02:58.534 --> 00:03:01.740 un aventurero en un país desconocido, 00:03:01.740 --> 00:03:04.160 buscando el texto escondido. 00:03:05.360 --> 00:03:08.130 Como académico, era un simple lector. 00:03:08.560 --> 00:03:10.970 He leído y enseñado los mismos clásicos 00:03:10.970 --> 00:03:13.976 que la gente ha estado leyendo y enseñando por cientos de años, 00:03:14.140 --> 00:03:17.170 Virgilio, Ovidio, Chaucer, Petrarca, 00:03:17.170 --> 00:03:19.536 y con cada artículo académico que publiqué 00:03:19.540 --> 00:03:23.450 añadí tajadas de conocimiento cada vez menores al conocimiento humano. 00:03:24.760 --> 00:03:26.240 Lo que quería ser 00:03:26.240 --> 00:03:28.340 era un arqueólogo del pasado, 00:03:28.340 --> 00:03:29.896 un descubridor de literatura, 00:03:29.896 --> 00:03:31.802 un Indiana Jones sin el látigo, 00:03:31.802 --> 00:03:33.298 o, de hecho, con el látigo. NOTE Paragraph 00:03:33.298 --> 00:03:34.304 (Risas) 00:03:34.760 --> 00:03:38.236 No solo lo quería para mí mismo sino tambien para mis estudiantes. NOTE Paragraph 00:03:38.480 --> 00:03:42.166 Así que hace 6 años, cambié la dirección de mi carrera. 00:03:42.400 --> 00:03:45.410 En ese entonces, estaba trabajando en "El ajedrez del amor", 00:03:45.410 --> 00:03:48.266 el último poema largo importante de la edad media europea 00:03:48.266 --> 00:03:49.902 nunca antes editado. 00:03:49.902 --> 00:03:52.918 Y no se había editado porque existía en un solo manuscrito 00:03:52.918 --> 00:03:56.044 que fue dañado terriblemente durante el bombardeo de Dresden 00:03:56.044 --> 00:03:57.404 en la II Guerra Mundial 00:03:57.404 --> 00:04:00.314 que generaciones de académicos lo habían declarado perdido. 00:04:01.320 --> 00:04:04.670 Por 5 años, he estado trabajando con una lámpara ultravioleta 00:04:04.670 --> 00:04:06.766 intentando recuperar trazos de la escritura 00:04:06.766 --> 00:04:10.256 y había avanzado tanto como la tecnología de entonces permitía. 00:04:10.786 --> 00:04:12.936 Asi que hice lo que mucha gente hace. NOTE Paragraph 00:04:13.306 --> 00:04:16.116 Me metí en línea, y ahí me enteré 00:04:16.486 --> 00:04:21.236 cómo el escaneo multiespectral se usó para recuperar dos tratados perdidos 00:04:21.236 --> 00:04:25.766 del afamado matemático griego Arquímedes de un palimpsesto del siglo XIII. 00:04:25.766 --> 00:04:29.226 Un palimpsesto es un manuscrito que ha sido borrado y sobreescrito. 00:04:30.316 --> 00:04:34.616 Y así, inesperadamente, decidí escribir al científico líder del proyecto NOTE Paragraph 00:04:34.616 --> 00:04:37.056 de escaneo del palimpsesto de Arquímedes, 00:04:37.056 --> 00:04:40.196 el profesor Roger Easton, con un plan y una súplica. 00:04:40.966 --> 00:04:43.066 Para mi sorpresa, me respondió. 00:04:43.906 --> 00:04:47.686 Con su ayuda, pude ganar un subsidio del gobierno de los Estados Unidos 00:04:47.686 --> 00:04:51.660 para construir un laboratorio de escaneo multiespectral transportable, 00:04:52.360 --> 00:04:56.456 con este laboratorio, transformé lo que era un desastre carbonizado y deslavado 00:04:56.456 --> 00:04:59.286 en un nuevo clásico medieval. 00:04:59.896 --> 00:05:02.096 ¿Pero cómo funciona el escaneo multiespectral? 00:05:02.096 --> 00:05:04.380 Bueno, la idea detrás del escaneo multiespectral NOTE Paragraph 00:05:05.360 --> 00:05:08.936 es algo que cualquiera que conoce los lentes de visión nocturna infrarroja 00:05:08.936 --> 00:05:10.236 apreciarán inmediatamente: 00:05:10.236 --> 00:05:12.786 que lo que podemos ver en el espectro de luz visible 00:05:12.786 --> 00:05:15.296 es solo una fracción minúscula de lo que en realidad existe. 00:05:15.856 --> 00:05:18.326 Lo mismo se puede decir de la escritura invisible. 00:05:19.256 --> 00:05:23.620 Nuestro sistema utiliza 12 ondas de luz 00:05:23.620 --> 00:05:26.190 entre el ultravioleta y el infrarrojo, 00:05:26.190 --> 00:05:30.676 que arrojan luz sobre los manuscritos desde bancos de LEDs 00:05:30.676 --> 00:05:32.536 y otra fuente de luz multiespectral 00:05:32.536 --> 00:05:35.306 que sube a través de las hojas individuales del manuscrito. 00:05:35.306 --> 00:05:39.916 Hasta 35 imágenes por secuencia por hoja son escaneadas de esta manera 00:05:39.916 --> 00:05:42.963 usando una cámara digital de alta potencia equipada con un lente 00:05:42.963 --> 00:05:44.183 que está hecho de cuarzo. 00:05:44.663 --> 00:05:46.286 Existen como 5 en todo el mundo. 00:05:47.156 --> 00:05:48.716 Una vez capturadas las imágenes, 00:05:48.726 --> 00:05:51.156 las procesamos con algoritmos estadísticos 00:05:51.156 --> 00:05:53.116 para mejorarlas y clarificarlas aún más, 00:05:53.116 --> 00:05:56.606 utilizando software diseñado originalmente para imágenes de satélite 00:05:56.606 --> 00:06:01.036 y que se usa por gente como científicos geoespaciales y la CIA. 00:06:01.976 --> 00:06:04.256 Los resultados pueden ser espectaculares. 00:06:04.256 --> 00:06:07.966 Quizá ya han oído lo que se ha hecho con los pergaminos del Mar Muerto, NOTE Paragraph 00:06:07.966 --> 00:06:10.106 que se están gelatinizando lentamente. 00:06:10.556 --> 00:06:14.156 Usando infrarrojo, hemos podido leer aún los rincones más oscuras 00:06:14.156 --> 00:06:16.030 de los pergaminos del mar rojo. 00:06:17.090 --> 00:06:18.426 Sin embargo, quizá no sepan, 00:06:18.426 --> 00:06:21.150 de otros textos bíblicos que se encuentran en peligro. 00:06:21.150 --> 00:06:25.976 Aquí, por ejemplo, tenemos una hoja de un manuscrito, que escaneamos, 00:06:25.976 --> 00:06:30.316 que es quizá la Biblia cristiana más valiosa del mundo. NOTE Paragraph 00:06:30.786 --> 00:06:36.626 El Códice de Vercelli es la traducción más antigua de los Evangelios al latín, 00:06:36.626 --> 00:06:39.216 y data de la primera mitad del siglo IV. 00:06:40.406 --> 00:06:42.890 Esto es lo más cercano que hemos llegado 00:06:42.890 --> 00:06:46.896 a la Biblia en el momento de la fundación de la Cristiandad 00:06:46.896 --> 00:06:48.390 bajo el emperador Constantino, 00:06:48.390 --> 00:06:51.316 y también en el tiempo del Concilio de Nicea, 00:06:51.316 --> 00:06:54.526 cuando se estaba acordando el credo básico del cristianismo. 00:06:54.526 --> 00:06:57.806 Este manuscrito, desafortunadamente, ha sido bastante dañado, 00:06:57.806 --> 00:07:02.066 y está dañado porque por siglos se ha usado y manipulado 00:07:02.356 --> 00:07:04.426 en ceremonias de juramento en la iglesia. 00:07:05.136 --> 00:07:09.366 De hecho, ese mancha púrpura que ven en la esquina superior izquierda 00:07:10.176 --> 00:07:15.876 es Aspergillus, que es un hongo que se origina 00:07:16.576 --> 00:07:19.906 en las manos sin lavar de una persona con tuberculosis. 00:07:20.796 --> 00:07:23.796 Nuestro escaneo me ha permitido hacer la primera transcripción 00:07:23.796 --> 00:07:26.356 de este manuscrito en 250 años. 00:07:27.496 --> 00:07:30.810 Tener un laboratorio que viaja a las colecciones que lo necesitan, 00:07:30.810 --> 00:07:33.156 sin embargo, es solo parte de la solución. 00:07:33.156 --> 00:07:36.050 La tecnología es cara y muy poco conocida, NOTE Paragraph 00:07:36.050 --> 00:07:39.596 y el escaneo y las habilidades para el proceso de imagenes son esotéricas. 00:07:39.596 --> 00:07:41.660 Eso significa que organizar restauraciones 00:07:41.660 --> 00:07:44.296 no está al alcance de la mayoría de los investigadores, 00:07:44.296 --> 00:07:46.306 solo de las instituciones adineradas. 00:07:46.306 --> 00:07:50.506 Por eso fundé el proyecto Lázaro una iniciativa sin fines de lucro 00:07:50.506 --> 00:07:54.386 para llevar el escaneo multiespectral a investigadores individuales, 00:07:54.386 --> 00:07:58.546 e instituciones pequeñas a poco o sin costo alguno. 00:07:59.496 --> 00:08:01.016 En los últimos 5 años, 00:08:01.016 --> 00:08:04.980 nuestro equipo de científicos de escaneo, académicos y estudiantes, 00:08:04.980 --> 00:08:08.566 ha viajado a siete países diferentes y han recuperado 00:08:08.566 --> 00:08:11.336 algunos de los manuscritos dañados más valiosos del mundo, 00:08:11.336 --> 00:08:14.076 como el libro Vercelli, que es el más antiguo de inglés, 00:08:14.076 --> 00:08:16.646 el libro negro de Carmarthen, el más antiguo de galés, 00:08:16.646 --> 00:08:19.880 y algunos de los primeros evangelios más valiosos 00:08:19.880 --> 00:08:23.030 que se encuentran en lo que hoy es la antigua Georgia soviética. 00:08:24.880 --> 00:08:27.996 Escaneo espectral puede recuperar textos perdidos. 00:08:28.766 --> 00:08:33.420 Más sutilmente puede recuperar una segunda historia detrás de cada objeto, NOTE Paragraph 00:08:33.420 --> 00:08:37.960 la historia de cómo, cuándo y por quién fue creado un texto, 00:08:38.190 --> 00:08:41.756 y a veces, lo que el autor estaba pensando cuando lo escribió. 00:08:42.516 --> 00:08:45.786 Tomemos, por ejemplo, un borrador de la Declaración de Independencia 00:08:45.786 --> 00:08:48.080 escrita por la propia mano de Thomas Jefferson, 00:08:48.080 --> 00:08:52.026 que unos colegas míos escanearon hace unos años en la biblioteca del congreso. 00:08:52.456 --> 00:08:55.429 Los curadores notaron que una palabra a lo largo del documento 00:08:55.429 --> 00:08:57.483 había sido tachada y sobreescrita. 00:08:57.483 --> 00:08:59.886 La palabra sobreescrita era "ciudadanos". 00:09:00.226 --> 00:09:02.926 Quizá puedan adivinar qué palabra estaba debajo. 00:09:04.026 --> 00:09:05.300 "Sujetos". 00:09:05.300 --> 00:09:08.070 Ahi, damas y caballeros está la democracia estadounidense 00:09:08.070 --> 00:09:10.506 evolucionando bajo la mano de Thomas Jefferson. 00:09:11.246 --> 00:09:14.916 O consideren el mapa de Martellus de 1491, 00:09:14.916 --> 00:09:17.520 que escaneamos en la biblioteca Beinecke de Yale. NOTE Paragraph 00:09:17.520 --> 00:09:20.076 Este era un mapa que Colón seguramente consultó 00:09:20.076 --> 00:09:21.836 antes de viajar al nuevo mundo 00:09:21.836 --> 00:09:26.076 y que le dio la idea de cómo era Asia y dónde se encontraba Japón. 00:09:27.476 --> 00:09:30.376 El problema con este mapa es que la tinta y el pigmento 00:09:30.376 --> 00:09:32.670 se han degradado con el tiempo tanto 00:09:32.670 --> 00:09:34.826 que este mapa enorme de más de 2 metros 00:09:34.826 --> 00:09:37.406 hace que el mundo parezca un desierto gigante. 00:09:37.406 --> 00:09:40.906 Hasta ahora, no teníamos una buena idea, idea detallada, eso es, 00:09:40.906 --> 00:09:44.800 de lo que Colón conocía del mundo y cómo se representaban las culturas mundiales. 00:09:45.470 --> 00:09:49.356 La leyenda principal del mapa era completamente ilegible bajo luz normal. 00:09:49.356 --> 00:09:51.810 La luz ultravioleta tampoco ayudó mucho. 00:09:51.810 --> 00:09:53.916 La luz multiespectral nos lo dio todo. 00:09:54.656 --> 00:09:58.126 En Asia, nos enteramos de monstruos con orejas tan grandes 00:09:58.126 --> 00:10:00.560 que podían cubrir el cuerpo entero de la criatura. 00:10:01.030 --> 00:10:05.496 En África, de una serpiente que podía hacer que el suelo echara humo. 00:10:06.346 --> 00:10:08.970 Como luz de estrellas, que puede convocar imágenes 00:10:08.970 --> 00:10:11.810 de la forma en que el universo se veía en el pasado lejano, 00:10:11.810 --> 00:10:15.436 la luz multiespectral nos puede regresar a los primeros momentos titubeantes 00:10:15.436 --> 00:10:17.326 de la creación de un objeto. 00:10:17.336 --> 00:10:21.146 A través de estos lentes, somos testigos de los errores, los cambios de opinión, 00:10:21.146 --> 00:10:23.990 la ingenuidad, los pensamientos sin censura, 00:10:24.200 --> 00:10:26.476 las imperfecciones de la imaginación humana 00:10:26.476 --> 00:10:29.456 que permite que estos objetos sagrados y sus creadores 00:10:29.456 --> 00:10:30.976 se vuelvan reales, 00:10:30.976 --> 00:10:33.716 eso hace la historia más cercana a nosotros. 00:10:34.796 --> 00:10:36.606 ¿Qué pasará en el futuro? 00:10:36.606 --> 00:10:38.190 Hay tanto del pasado, NOTE Paragraph 00:10:38.950 --> 00:10:41.820 y tan poca gente con la habilidad de rescatarlo 00:10:41.820 --> 00:10:45.626 antes de que estos objetos desaparezcan para siempre. 00:10:46.406 --> 00:10:49.926 Es por eso que empecé a enseñar esta nueva disciplina híbrida 00:10:49.926 --> 00:10:51.640 que llamo "ciencia textual". 00:10:51.750 --> 00:10:52.526 Ciencia textual 00:10:52.526 --> 00:10:55.626 es una unión de la habilidad tradicional de un académico literario 00:10:55.626 --> 00:10:58.256 la aptitud de leer lenguas y escritura a mano antiguas, 00:10:58.256 --> 00:11:01.686 el conocer cómo se hace un texto para poder darles un lugar y un tiempo, 00:11:01.686 --> 00:11:04.306 con técnicas nuevas como ciencia de escaneo, 00:11:05.246 --> 00:11:07.466 la química de tintas y pigmentos, 00:11:07.466 --> 00:11:10.066 reconocimiento óptico de caracteres por computadora. 00:11:11.016 --> 00:11:14.516 El año pasado, un estudiante de primer año de mi clase, NOTE Paragraph 00:11:14.516 --> 00:11:16.516 con experiencia en latín y griego, 00:11:16.516 --> 00:11:19.046 estaba procesando la imagen de un palimpsesto 00:11:19.046 --> 00:11:21.916 que habíamos fotografiado en una famosa biblioteca en Roma. 00:11:22.206 --> 00:11:27.106 Al trabajar, escritura minúscula griega comenzó a aparecer detrás del texto. 00:11:27.986 --> 00:11:29.770 Todos se reunieron, 00:11:29.770 --> 00:11:32.510 y leyó una línea de un trabajo perdido 00:11:32.510 --> 00:11:35.076 del cómico griego dramaturgo Menander. 00:11:35.836 --> 00:11:38.576 Era la primera vez en más de 1000 años 00:11:38.576 --> 00:11:41.140 que esas palabras se habían pronunciado en voz alta. 00:11:41.960 --> 00:11:44.966 En ese momento se volvió un académico. 00:11:45.496 --> 00:11:48.590 Damas y caballeros, ese es el futuro del pasado. 00:11:48.880 --> 00:11:49.770 Muchas gracias. NOTE Paragraph 00:11:49.770 --> 00:11:50.500 (Aplausos)