Siri Pembelajaran OTP 01: Cara mendaftar
-
0:06 - 0:09[Cara mendaftar]
-
0:11 - 0:13Selamat Datang ke Projek Penterjemahan Terbuka!
-
0:14 - 0:15Untuk mula menyumbang,
-
0:15 - 0:19lawati TED.com dan sediakan profil anda.
-
0:20 - 0:21Kemudian anda perlu mendaftar
-
0:22 - 0:25dalam alat penterjemahan
dan transkripsi dalam talian kami, Amara. -
0:26 - 0:29Untuk berbuat demikian, lawati Amara.org
-
0:30 - 0:34dan kemudian log masuk
menggunakan profil TED anda. -
0:38 - 0:40Sekarang pilih bahasa-bahasa anda.
-
0:41 - 0:42Dalam Projek Penterjemahan Terbuka,
-
0:42 - 0:45selain menterjemah
TEDTalks Bahasa Inggeris, -
0:45 - 0:48anda juga akan berpeluang
untuk menterjemah dan mentranskripsi -
0:48 - 0:51TEDxTalks yang disampaikan
dalam bahasa-bahasa lain. -
0:52 - 0:54Jadi di sini, pilih semua bahasa
-
0:54 - 0:58yang anda rasa yakin untuk
menterjemah dan mentranskripsi. -
1:06 - 1:09Kemudian, klik "Apply to Join."
-
1:10 - 1:13Anda akan diminta untuk menjawab
beberapa soalan. -
1:14 - 1:16Jawab setepat yang mungkin,
-
1:16 - 1:18dan ingat untuk menjawab
kesemuanya dalam Bahasa Inggeris. -
1:20 - 1:22Apabila anda sudah bersedia,
hantar permohonan anda. -
1:24 - 1:25Biar saya berikan anda petunjuk!
-
1:26 - 1:30Jangan lupa untuk sahkan alamat emel anda
dalam emel yang dihantar oleh Amara. -
1:31 - 1:33Ini membolehkan anda
untuk menerima notifikasi -
1:33 - 1:35apabila permohonan anda telah diterima.
-
1:37 - 1:40Kami mengambil masa sehingga 5 hari
untuk meluluskan permohonan. -
1:40 - 1:42Gunakan masa ini
untuk buat persediaan -
1:42 - 1:47dengan membaca bahan latihan
di TED.com dan Wiki kami, OTPedia, -
1:48 - 1:52dan anda boleh mencari TEDTalks,
TEDxTalks dan pelajaran TED-Ed -
1:52 - 1:53yang anda mungkin mahu terjemah.
-
1:54 - 1:56Selepas permohonan anda
telah diterima, -
1:57 - 1:59hubungi komuniti OTP,
-
1:59 - 2:01dalam kumpulan Facebook umum kami,
-
2:02 - 2:05"I translate TEDTalks"
dan "I transcribe TEDxTalks," -
2:05 - 2:10dan cari kumpulan bahasa khusus anda
dalam senarai di OTPedia. -
2:11 - 2:15Dan buat masa ini,
selamat mentranskripsi dan menterjemah!
- Title:
- Siri Pembelajaran OTP 01: Cara mendaftar
- Description:
-
Tutorial ini menerangkan cara untuk mendaftar sebagai sukarelawan dalam Projek Penterjemahan Terbuka TED. Pautan yang digunakan dalam video ini ialah:
Bahan latihan di OTPedia: http://translations.ted.org/wiki/Main_Page
Kumpulan Facebook umum OTP:
http://www.facebook.com/groups/ITranslateTEDTalks
http://www.facebook.com/groups/ITranscribeTEDxtalksSenarai kumpulan Facebook bahasa khusus: http://translations.ted.org/wiki/Language_Groups
Video ini telah dicipta untuk sukarelawan yang terlibat dalam Projek Penterjemahan Terbuka TED. Projek Penterjemahan Terbuka TED membawa TEDTalks melampaui dunia berbahasa Inggeris dengan menawarkan sari kata, transkrip interaktif dan kebolehan untuk mana-mana ceramah diterjemahkan oleh sukarelawan di seluruh dunia.
Ketahui lebih lanjut di http://www.ted.com/pages/287 - Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED Translator Resources
- Duration:
- 02:15
![]() |
Dimitra Papageorgiou approved Malay subtitles for OTP Learning Series 01: How to sign up | |
![]() |
Rudy Herman Sinen accepted Malay subtitles for OTP Learning Series 01: How to sign up | |
![]() |
Rudy Herman Sinen edited Malay subtitles for OTP Learning Series 01: How to sign up | |
![]() |
Rudy Herman Sinen edited Malay subtitles for OTP Learning Series 01: How to sign up | |
![]() |
Syuhadah Che Zul edited Malay subtitles for OTP Learning Series 01: How to sign up | |
![]() |
Syuhadah Che Zul edited Malay subtitles for OTP Learning Series 01: How to sign up | |
![]() |
Syuhadah Che Zul edited Malay subtitles for OTP Learning Series 01: How to sign up | |
![]() |
Syuhadah Che Zul edited Malay subtitles for OTP Learning Series 01: How to sign up |